﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--ArborText, Inc., 1988-2002, v.4002--><Statute bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="en" in-force="yes" startdate="20120629"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">An Act to implement an air travellers security charge</LongTitle><ShortTitle status="official" Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Air Travellers Security Charge Act</ShortTitle><RunningHead>Air Travellers Security Charge</RunningHead><BillHistory><Stages stage="assented-to"><Date><YYYY>2002</YYYY><MM>March</MM><DD>27</DD></Date></Stages><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;"><ConsolidatedNumber official="no" Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;,cn=&quot;&quot;">A-10.5</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>9, s. 5</AnnualStatuteNumber><YYYY>2002</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><ReaderNote><Note status="unofficial" xml:space="default">[Enacted by section 5 of chapter 9 of the Statutes of Canada, 2002, in force on assent March 27, 2002.]</Note></ReaderNote></Identification><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;1&quot;,m1=&quot;&quot;">Short title</MarginalNote><Label>1.</Label><Text>This Act may be cited as the <XRefExternal reference-type="act" link="A-10.5">Air Travellers Security Charge Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>2.</Label><Text>The definitions in this section apply in this Act.</Text><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{accredited representative}{représentant accrédité}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{accredited representative}{représentant accrédité}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>accredited representative</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{accredited representative}{représentant accrédité}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>représentant accrédité</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>accredited representative</DefinedTermEn> means a person who is entitled under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-29.4">Foreign Missions and International Organizations Act</XRefExternal> to the tax exemptions specified in Article 34 of the Convention set out in Schedule I to that Act or in Article 49 of the Convention set out in Schedule II to that Act.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Agency}{Agence}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Agency}{Agence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Agency</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Agency}{Agence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Agence</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Agency</DefinedTermEn> means the Canada Revenue Agency continued by subsection 4(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.11">Canada Revenue Agency Act</XRefExternal>.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{air carrier}{transporteur aérien}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{air carrier}{transporteur aérien}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>air carrier</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{air carrier}{transporteur aérien}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>transporteur aérien</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>air carrier</DefinedTermEn> means a person who carries on a business of transporting individuals by air.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{air transportation service}{service de transport aérien}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{air transportation service}{service de transport aérien}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>air transportation service</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{air transportation service}{service de transport aérien}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>service de transport aérien</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>air transportation service</DefinedTermEn> means all of the transportation of an individual by air, by one or more air carriers, included in a continuous journey of the individual.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{assessment}{cotisation}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{assessment}{cotisation}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>assessment</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{assessment}{cotisation}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>cotisation</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>assessment</DefinedTermEn> means an assessment under this Act and includes a reassessment.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{bank}{banque}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{bank}{banque}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>bank</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{bank}{banque}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>banque</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>bank</DefinedTermEn> means a bank as defined in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="B-1.01">Bank Act</XRefExternal> or an authorized foreign bank, as defined in that section, that is not subject to the restrictions and requirements referred to in subsection 524(2) of that Act.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{charge}{droit}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{charge}{droit}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>charge</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{charge}{droit}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>droit</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>charge</DefinedTermEn>, except in the definition “security interest” and section 74, means a charge payable under section 11.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>chargeable emplanement</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>embarquement assujetti</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>chargeable emplanement</DefinedTermEn> means an embarkation by an individual at a listed airport on an aircraft operated by a particular air carrier, except if</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the embarkation</Text><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>is for the purpose of transferring from a particular flight to a connecting flight and</Text><Clause Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>in the case of an air transportation service acquired in Canada, the particular flight included a chargeable emplanement by the individual,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>the individual embarked on the particular flight outside Canada, or</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;C&quot;"><Label>(C)</Label><Text>the particular flight included an embarkation that, because of this subparagraph, is not a chargeable emplanement,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>is a reboarding of the aircraft to resume a direct flight,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>is a boarding of an aircraft that is being used to transport, on a direct flight, the individual to a destination in Canada that is not a listed airport, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>results from the provision of emergency or ground services to an aircraft or its occupants;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the individual is</Text><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>an accredited representative,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>an infant (other than an infant who has been issued a ticket that entitles the infant to occupy a seat for a part of the service that includes a chargeable emplanement),</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>an employee</Text><Clause Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>of the particular carrier, or of another air carrier that is a subsidiary wholly-owned corporation (in this subparagraph having the same meaning as in the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>) of the particular carrier or of which the particular carrier is a subsidiary wholly-owned corporation, and</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>whose embarkation is in the course of that employment,</Text></Clause><ContinuedSubparagraph><Text>or</Text></ContinuedSubparagraph></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>a prescribed individual;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the embarkation is</Text><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>on an aircraft whose maximum certified take-off weight does not exceed 2 730 kg,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>on an aircraft referred to in subsection 56(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.4">Canada Transportation Act</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>in the course of a service listed in, or prescribed under, subsection 56(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.4">Canada Transportation Act</XRefExternal>, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>in the course of an air ambulance service; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{chargeable emplanement}{embarquement assujetti}&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the embarkation is made in prescribed circumstances.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Commissioner}{commissaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Commissioner}{commissaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Commissioner</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Commissioner}{commissaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>commissaire</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Commissioner</DefinedTermEn> means the Commissioner of Revenue appointed under section 25 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.11">Canada Revenue Agency Act</XRefExternal>.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continental zone}{zone continentale}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continental zone}{zone continentale}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>continental zone</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continental zone}{zone continentale}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>zone continentale</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>continental zone</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continental zone}{zone continentale}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continental zone}{zone continentale}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the United States (except Hawaii); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continental zone}{zone continentale}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the Islands of St. Pierre and Miquelon.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>continuous journey</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>voyage continu</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>continuous journey</DefinedTermEn> means a journey of an individual</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>for which one ticket is issued; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>for which two or more tickets are issued if</Text><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>there is no stopover between any of the legs of the journey for which separate tickets are issued,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>all the tickets are issued by the same issuer or by two or more issuers through one agent acting on behalf of all such issuers, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>evidence satisfactory to the Minister that there is no stopover between any of the legs of the journey for which separate tickets are issued is</Text><Clause Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>maintained by the issuer or agent if the tickets are issued at the same time, or</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{continuous journey}{voyage continu}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>submitted by the issuer or agent if the tickets are issued at different times.</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{data}{données}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{data}{données}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>data</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{data}{données}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>données</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>data</DefinedTermEn> means representations, in any form, of information or concepts.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{designated air carrier}{transporteur aérien autorisé}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{designated air carrier}{transporteur aérien autorisé}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>designated air carrier</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{designated air carrier}{transporteur aérien autorisé}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>transporteur aérien autorisé</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>designated air carrier</DefinedTermEn> means an air carrier that is authorized by the Canadian Transportation Agency under Part II of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.4">Canada Transportation Act</XRefExternal> to operate a domestic service or an international service, but does not include an air carrier that provides services that include only emplanements that are described in paragraph (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) of the definition “chargeable emplanement”.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fiscal half-year}{semestre d’exercice}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fiscal half-year}{semestre d’exercice}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>fiscal half-year</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fiscal half-year}{semestre d’exercice}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>semestre d’exercice</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>fiscal half-year</DefinedTermEn> means a fiscal half-year as determined under subsection 16(2).</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fiscal month}{mois d’exercice}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fiscal month}{mois d’exercice}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>fiscal month</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fiscal month}{mois d’exercice}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>mois d’exercice</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>fiscal month</DefinedTermEn> means a fiscal month as determined under subsection 16(1).</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fiscal year}{exercice}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fiscal year}{exercice}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>fiscal year</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fiscal year}{exercice}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>exercice</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>fiscal year</DefinedTermEn> of a designated air carrier means the same period that is the carrier’s fiscal year under Part IX of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal>.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Her Majesty}{Sa Majesté}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Her Majesty}{Sa Majesté}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Her Majesty</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Her Majesty}{Sa Majesté}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Sa Majesté</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Her Majesty</DefinedTermEn> means Her Majesty in right of Canada.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{judge}{juge}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{judge}{juge}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>judge</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{judge}{juge}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>juge</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>judge</DefinedTermEn>, in respect of any matter, means a judge of a superior court having jurisdiction in the province in which the matter arises or a judge of the Federal Court.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{listed airport}{aéroport désigné}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{listed airport}{aéroport désigné}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>listed airport</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{listed airport}{aéroport désigné}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>aéroport désigné</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>listed airport</DefinedTermEn> means an airport listed in the schedule.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of National Revenue.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{month}{mois}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{month}{mois}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>month</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{month}{mois}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>mois</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>month</DefinedTermEn> means a period beginning on a particular day in a calendar month and ending on</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{month}{mois}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the day immediately before the day in the next calendar month that has the same calendar number as the particular day; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{month}{mois}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the next calendar month does not have a day that has the same calendar number as the particular day, the last day of that next calendar month.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{person}{personne}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{person}{personne}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>person</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{person}{personne}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>personne</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>person</DefinedTermEn> means an individual, partnership, corporation, trust or estate, or a body that is a society, union, club, association, commission or other organization of any kind whatever.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>prescribed</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinitionEnOnly>Version anglaise seulement</DefinitionEnOnly></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>prescribed</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a form or the manner of filing a form, authorized by the Minister;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of the information to be given on or with a form, specified by the Minister; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in any other case, prescribed by regulation or determined in accordance with rules prescribed by regulation.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{record}{registre}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{record}{registre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>record</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{record}{registre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>registre</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>record</DefinedTermEn> means any material on which data are recorded or marked and which is capable of being read or understood by a person or a computer system or other device.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{registered charity}{organisme de bienfaisance enregistré}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{registered charity}{organisme de bienfaisance enregistré}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>registered charity</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{registered charity}{organisme de bienfaisance enregistré}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>organisme de bienfaisance enregistré</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>registered charity</DefinedTermEn> has the same meaning as in subsection 248(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{reporting period}{période de déclaration}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{reporting period}{période de déclaration}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>reporting period</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{reporting period}{période de déclaration}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>période de déclaration</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>reporting period</DefinedTermEn> means a reporting period as determined under section 16.1.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{secured creditor}{créancier garanti}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{secured creditor}{créancier garanti}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>secured creditor</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{secured creditor}{créancier garanti}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>créancier garanti</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>secured creditor</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{secured creditor}{créancier garanti}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a particular person who has a security interest in the property of another person; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{secured creditor}{créancier garanti}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a person who acts for or on behalf of the particular person with respect to the security interest and includes</Text><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{secured creditor}{créancier garanti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>a trustee appointed under a trust deed relating to a security interest,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{secured creditor}{créancier garanti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>a receiver or receiver-manager appointed by the particular person or appointed by a court on the application of the particular person,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{secured creditor}{créancier garanti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>a sequestrator, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{secured creditor}{créancier garanti}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>any other person performing a function similar to that of a person referred to in any of subparagraphs (i) to (iii).</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{security interest}{garantie}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{security interest}{garantie}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>security interest</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{security interest}{garantie}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>garantie</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>security interest</DefinedTermEn> means, for the purposes of the definition “secured creditor”, section 15 and subsection 75(3), any interest in property that secures payment or performance of an obligation and includes an interest created by or arising out of a debenture, mortgage, hypothec, lien, pledge, charge, deemed or actual trust, assignment or encumbrance of any kind whatever, however or whenever arising, created, deemed to arise or otherwise provided for.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{stopover}{escale}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{stopover}{escale}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>stopover</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{stopover}{escale}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>escale</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>stopover</DefinedTermEn> means the disembarkation of an individual from an aircraft other than a disembarkation</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{stopover}{escale}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>that is solely for the purpose of transferring to a connecting flight;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{stopover}{escale}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>that is in the course of a direct flight if the individual reboards the aircraft to resume the flight; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{stopover}{escale}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>that results from the provision of emergency or ground services to an aircraft or its occupants.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Tax Court}{Cour de l’impôt}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Tax Court}{Cour de l’impôt}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Tax Court</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Tax Court}{Cour de l’impôt}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Cour de l’impôt</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Tax Court</DefinedTermEn> means the Tax Court of Canada.</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “2”;</li><li> 2005, c. 38, s. 31;</li><li> 2007, c. 18, s. 144;</li><li> 2010, c. 25, s. 91.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20070622">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of “administration or enforcement of this Act”</MarginalNote><Label>3.</Label><Text>For greater certainty, a reference in this Act to <DefinedTermEn>administration or enforcement of this Act</DefinedTermEn> includes the collection of any amount payable under this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Deemed issuance of ticket</MarginalNote><Label>4.</Label><Text>If no ticket is issued for all or part of a journey, and it is reasonable to consider that a ticket would ordinarily be issued by a person for the journey or for that part, as the case may be, such a ticket is, except for the purposes of paragraph 11(2)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), deemed to have been issued by the person.</Text></Section><Section Code="se=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Separate journeys deemed</MarginalNote><Label>5.</Label><Text>A journey that would, if this Act were read without reference to this section, be a continuous journey of an individual that includes more than one chargeable emplanement by the individual at a particular listed airport is, despite any other provision of this Act, deemed</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>not to be a continuous journey; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to be a series of separate continuous journeys each of which commences with the second and any subsequent chargeable emplanement from the particular listed airport.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;5.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Associated persons</MarginalNote><Label>5.1</Label><Subsection Code="se=&quot;5.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of this Act, a particular corporation is associated with another corporation if, by reason of subsections 256(1) to (6) of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>, the particular corporation is associated with the other corporation for the purposes of that Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Corporations controlled by same person or group</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of this Act, a person other than a corporation is associated with a particular corporation if the particular corporation is controlled by the person or by a group of persons of which the person is a member and each of whom is associated with each of the others.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5.1&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Partnership or trust</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of this Act, a person is associated with</Text><Paragraph Code="se=&quot;5.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a partnership if the total of the shares of the profits of the partnership to which the person and all other persons who are associated with the person are entitled is more than half of the total profits of the partnership, or would be more than half of the total profits of the partnership if it had profits; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a trust if the total of the values of the interests in the trust of the person and all other persons who are associated with the person is more than half of the total value of all interests in the trust.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5.1&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5.1&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Association with third person</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>For the purposes of this Act, a person is associated with another person if each of them is associated with the same third person.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2010, c. 25, s. 92.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">APPLICATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Binding on Her Majesty</MarginalNote><Label>6.</Label><Text>This Act is binding on Her Majesty in right of Canada or a province.</Text></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Application to air transportation services</MarginalNote><Label>7.</Label><Text>This Act applies in respect of</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the acquisition, on or before March 31, 2002, of an air transportation service for which any consideration is paid or becomes payable after March 31, 2002 and that includes a chargeable emplanement</Text><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>made after March 31, 2002, if the service is acquired in Canada, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>made after May 31, 2002, if the service is acquired outside Canada; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the acquisition after March 31, 2002 of an air transportation service that includes a chargeable emplanement</Text><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>made after March 31, 2002, if the service is acquired in Canada, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>made after May 31, 2002, if the service is acquired outside Canada.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">ADMINISTRATION AND OFFICERS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister’s duty</MarginalNote><Label>8.</Label><Text>The Minister shall administer and enforce this Act and the Commissioner may exercise the powers and perform the duties of the Minister under this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Officers and employees</MarginalNote><Label>9.</Label><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The officers, employees and agents that are necessary to administer and enforce this Act shall be appointed, employed or engaged in the manner authorized by law.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Delegation of powers</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may authorize an officer or agent or a class of officers or agents to exercise powers or perform duties of the Minister, including any judicial or quasi-judicial power or duty of the Minister, under this Act.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Administration of oaths</MarginalNote><Label>10.</Label><Text>Any officer, if designated by the Minister for the purpose, may administer oaths and take and receive affidavits, declarations and affirmations for the purposes of or incidental to the administration or enforcement of this Act, and every officer so designated has for those purposes all the powers of a commissioner for administering oaths or taking affidavits.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">CHARGE PAYABLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Charge payable</MarginalNote><Label>11.</Label><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person who acquires from a designated air carrier all or part of an air transportation service that includes a chargeable emplanement shall pay to Her Majesty a charge as determined under this Act in respect of the service.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Exceptions</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>No charge is payable in respect of an air transportation service that is acquired</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>by a person for the purpose of re-selling the service, if the person sells the service to another person before April 1, 2002 and makes full and final payment to the air carrier in respect of the service before May 1, 2002; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>by a registered charity from an air carrier for no consideration, if the service is donated by the charity to an individual for no consideration and in pursuit of its charitable purposes.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">When charge payable</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The charge in respect of the air transportation service is payable</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if any consideration is paid or payable for the service, at the time any consideration for the service is first paid or becomes payable;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if no consideration is paid or payable for the service, at the time a ticket is issued for the service; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>if no consideration is paid or payable for the service and no ticket is issued for the service, at the time of emplanement.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “11”;</li><li> 2007, c. 18, s. 145.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">Amount of charge if service acquired in Canada</MarginalNote><Label>12.</Label><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (3), if an air transportation service is acquired in Canada, the amount of the charge in respect of the service is</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>$7.12 for each chargeable emplanement included in the service, to a maximum of $14.25, if</Text><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the service does not include transportation to a destination outside Canada, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tax under subsection 165(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> is required to be paid in respect of the service;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>$7.48 for each chargeable emplanement included in the service, to a maximum of $14.96, if</Text><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the service does not include transportation to a destination outside Canada, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tax under subsection 165(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> is not required to be paid in respect of the service;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>$12.10 for each chargeable emplanement included in the service, to a maximum of $24.21, if</Text><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the service includes transportation to a destination outside Canada and does not include transportation to a destination outside the continental zone, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tax under subsection 165(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> is required to be paid in respect of the service;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>$12.71 for each chargeable emplanement included in the service, to a maximum of $25.42, if</Text><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the service includes transportation to a destination outside Canada and does not include transportation to a destination outside the continental zone, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tax under subsection 165(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> is not required to be paid in respect of the service; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>$25.91, if the service includes transportation to a destination outside the continental zone.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Amount of charge if service acquired outside Canada</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection (3), if an air transportation service is acquired outside Canada, the amount of the charge in respect of the service is</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>$12.10 for each chargeable emplanement by an individual on an aircraft used to transport the individual to a destination outside Canada but within the continental zone, to a maximum of $24.21, if</Text><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the service does not include transportation to a destination outside the continental zone, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tax under subsection 165(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> is required to be paid in respect of the service;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>$12.71 for each chargeable emplanement by an individual on an aircraft used to transport the individual to a destination outside Canada but within the continental zone, to a maximum of $25.42, if</Text><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the service does not include transportation to a destination outside the continental zone, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tax under subsection 165(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> is not required to be paid in respect of the service; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>$25.91, if the service includes transportation to a destination outside the continental zone.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Prescribed amount of charge</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The amount of the charge in respect of a prescribed air transportation service is the lesser of</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the amount that is determined in respect of the service under subsection (1) or (2), as the case may be, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the amount that is prescribed, or determined in accordance with prescribed rules, in respect of the service.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “12”;</li><li> 2003, c. 15, s. 44;</li><li> 2005, c. 19, s. 2, c. 30, s. 20;</li><li> 2006, c. 4, s. 33;</li><li> 2007, c. 35, s. 196;</li><li> 2010, c. 12, s. 96.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20080101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;13&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,m1=&quot;&quot;">Air transportation service deemed to be acquired in Canada</MarginalNote><Label>13.</Label><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An air transportation service that is acquired outside Canada is deemed to have been acquired in Canada and not outside Canada if any consideration for the service is paid</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>by transmission from within Canada to a place outside Canada, by mail or electronic means, of cash, a cheque, a money order, a credit or debit card payment or any similar means of payment, to a ticket office, travel agency or air carrier or any representative of any of them;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>by delivery of an amount to an agency located within Canada for transmission to a ticket office, travel agency, air carrier or any representative of any of them located outside Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>by any other arrangement with a person outside Canada for the benefit or convenience of a person who is resident in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Charter flights</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If an air transportation service that begins in Canada is acquired outside Canada by a person in the course of a charter operation, the service is deemed to have been acquired in Canada and not outside Canada.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">COLLECTION OF CHARGE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;14&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,m1=&quot;&quot;">Duty of designated air carrier to collect charge</MarginalNote><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) and (3), every designated air carrier from whom all or part of an air transportation service is acquired by a person who is required by this Act to pay a charge in respect of that service shall, as an agent of Her Majesty, collect the charge not later than the time the charge becomes payable by the person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Multiple carriers — service acquired in Canada</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If an air transportation service acquired in Canada is comprised of transportation of an individual by air by two or more designated air carriers, any charge that is payable in respect of the service shall be collected</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if all of the tickets for the service are issued by a designated air carrier, by that carrier; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in any other case, by the designated air carrier operating the aircraft on which the individual first makes a chargeable emplanement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Issuing carrier deemed to be supplier of service</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If a ticket for an air transportation service acquired in Canada is issued to a person by a designated air carrier that does not provide any part of the air transportation service, the air transportation service is deemed to have been acquired by the person from that designated air carrier.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Multiple carriers — service acquired outside Canada</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If an air transportation service acquired outside Canada is comprised of transportation of an individual by air by two or more designated air carriers, any charge that is payable in respect of the service shall be collected by the designated air carrier operating the first aircraft that transports the individual to a destination outside Canada and on which the individual makes a chargeable emplanement included in the service.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Joint and several or solidary liability</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If a designated air carrier issues a ticket and accepts consideration on behalf of another designated air carrier for an air transportation service acquired outside Canada in respect of which the other carrier is required to collect a charge, those carriers are jointly and severally or solidarily liable for all obligations under this Act arising from, or as a consequence of, the acquisition of the service or any failure to collect or pay the charge.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;15&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,m1=&quot;&quot;">Trust for amounts collected</MarginalNote><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person who collects an amount as or on account of a charge is deemed, for all purposes and despite any security interest (other than a prescribed security interest) in the amount, to hold the amount in trust for Her Majesty, separate and apart from the property of the person and from property held by any secured creditor of the person that, but for a security interest, would be property of the person, until the amount is paid to the Receiver General or withdrawn under subsection (3).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Amounts collected before bankruptcy</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) does not apply, at or after the time a person becomes a bankrupt (within the meaning of the <XRefExternal reference-type="act" link="B-3">Bankruptcy and Insolvency Act</XRefExternal>), to any amounts that, before that time, were collected or became collectible by the person as or on account of a charge.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Withdrawal from trust</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A person who holds amounts in trust by reason of subsection (1) may withdraw from the amounts any amount refunded by the person under section 32.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Extension of trust</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Despite any other provision of this Act, any other enactment of Canada (except the <XRefExternal reference-type="act" link="B-3">Bankruptcy and Insolvency Act</XRefExternal>), any enactment of a province or any other law, if at any time an amount deemed by subsection (1) to be held by a person in trust for Her Majesty is not remitted to the Receiver General or withdrawn in the manner and at the time provided under this Part, property of the person and property held by any secured creditor of the person that, but for a security interest, would be property of the person, equal in value to the amount so deemed to be held in trust, is deemed</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to be held, from the time the amount was collected by the person, in trust for Her Majesty, separate and apart from the property of the person, whether or not the property is subject to a security interest, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to form no part of the estate or property of the person from the time the amount was collected, whether or not the property has in fact been kept separate and apart from the estate or property of the person and whether or not the property is subject to a security interest</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>and is property beneficially owned by Her Majesty despite any security interest in the property or in the proceeds thereof, and the proceeds of the property shall be paid to the Receiver General in priority to all security interests.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;15.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,m1=&quot;&quot;">No action for collection of charge</MarginalNote><Label>15.1</Label><Text>No person, other than Her Majesty, may bring an action or proceeding against any person for acting in compliance or intended compliance with this Act by collecting an amount as or on account of the charge.</Text><HistoricalNote><ul><li>2010, c. 25, s. 93.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">GENERAL PROVISIONS CONCERNING CHARGES AND OTHER AMOUNTS PAYABLE</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Fiscal Periods</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;16&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,m1=&quot;&quot;">Determination of fiscal months</MarginalNote><Label>16.</Label><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The fiscal months of a designated air carrier shall be determined in accordance with the following rules:</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if fiscal months of the carrier have been determined under subsection 243(2) or (4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> for the purposes of Part IX of that Act, each of those fiscal months is a fiscal month of the carrier for the purposes of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if fiscal months of the carrier have not been determined under subsection 243(2) or (4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> for the purposes of Part IX of that Act, the carrier may choose, at the time of registration under section 17, as their fiscal months for the purposes of this Act, fiscal months that meet the requirements set out in subsection 243(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>if paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) does not apply and the carrier has not chosen their fiscal months under paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), each calendar month is a fiscal month of the carrier for the purposes of this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Determination of fiscal half-years</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The fiscal half-years of a designated air carrier shall be determined in accordance with the following rules:</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the period beginning on the first day of the first fiscal month in a fiscal year of the carrier and ending on the earlier of the last day of the sixth fiscal month and the last day in the fiscal year is a fiscal half-year of the carrier; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the period, if any, beginning on the first day of the seventh fiscal month and ending on the last day in the fiscal year of the carrier is a fiscal half-year of the carrier.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 "16";</li><li> 2010, c. 25, s. 94.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_16.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_16.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Reporting Periods</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;16.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Reporting period — general</MarginalNote><Label>16.1</Label><Subsection Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to this section, the reporting period of a designated air carrier is a fiscal month.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Reporting period — semi-annual</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On application in the prescribed form and manner by a designated air carrier, the Minister may, in writing, authorize the reporting period of that carrier to be a fiscal half-year in a particular fiscal year if</Text><Paragraph Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the carrier has been registered for a period exceeding twelve consecutive fiscal months;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the total of all charges and amounts collected or required to be collected under this Act by the carrier and any person associated with the carrier in the fiscal year ending immediately before the particular fiscal year did not exceed $120,000;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the total of all charges and amounts collected or required to be collected under this Act by the carrier and any person associated with the carrier in the particular fiscal year does not exceed $120,000; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the carrier is in compliance with the Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Deemed revocation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An authorization under subsection (2) is deemed to be revoked if the total of all charges and amounts collected or required to be collected under this Act by the carrier and any person associated with the carrier exceeds $120,000 in a fiscal year, which revocation is effective as of the first day after the end of the fiscal half-year in which the excess occurs.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Revocation — other</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister may revoke an authorization if</Text><Paragraph Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the carrier requests in writing the Minister to do so;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the carrier fails to comply with the Act; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the Minister considers that the authorization is no longer required.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice of revocation</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If the Minister revokes an authorization under subsection (4), the Minister shall send a notice in writing of the revocation to the carrier and shall specify in the notice the fiscal month for which the revocation becomes effective.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16.1&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Deemed reporting period on revocation</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>If a revocation under subsection (4) becomes effective before the last day of a fiscal half-year of a carrier that is authorized under subsection (2), the period beginning on the first day of the fiscal half-year and ending immediately before the first day of the fiscal month for which the revocation becomes effective is deemed to be a reporting period of the carrier.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2010, c. 25, s. 94.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Returns and Payments of Charges and Other Amounts</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;17&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,m1=&quot;&quot;">Registration</MarginalNote><Label>17.</Label><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every designated air carrier that is required to collect a charge shall register with the Minister in the prescribed form and manner before the end of the first fiscal month in which the carrier collects or is required to collect charges.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Returns and payments</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every designated air carrier that is registered or is required to register shall, not later than the last day of the first month after each reporting period of the carrier,</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>file a return with the Minister, in the prescribed form and manner containing all prescribed information, for that reporting period;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>calculate, in the return, the total of</Text><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>all charges required to be collected by the carrier during that reporting period other than such a charge that was collected by the carrier before that reporting period,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>all amounts each of which is a charge collected by the carrier during that reporting period at a time before the charge became payable under subsection 11(2) if the time at which the charge becomes so payable is after the end of that reporting period, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>all other amounts collected as or on account of charges by the carrier during that reporting period that were not included in a calculation under subparagraph (i) or (ii) for a previous reporting period; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>pay an amount equal to that total to the Receiver General.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 "17";</li><li> 2010, c. 25, s. 95.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;18&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,m1=&quot;&quot;">Amount collected as charge by person not required to collect</MarginalNote><Label>18.</Label><Text>Every person who collects an amount as or on account of a charge and who is not required to pay it to the Receiver General under subsection 17(2) shall, without delay, pay that amount to the Receiver General and report the matter to the Minister in the prescribed form and manner.</Text></Section><Section Code="se=&quot;19&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,m1=&quot;&quot;">Set-off of refunds</MarginalNote><Label>19.</Label><Text>If, at any time, a designated air carrier files a return under section 17 in which the carrier reports an amount that is required to be paid under this Act by it and the carrier claims a refund payable to it under this Act at that time, in the return or in another return, or in a separate application filed under this Act with the return, the carrier is deemed to have paid at that time, and the Minister is deemed to have refunded at that time, an amount equal to the lesser of the amount required to be paid and the amount of the refund.</Text></Section><Section Code="se=&quot;20&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,m1=&quot;&quot;">Large payments</MarginalNote><Label>20.</Label><Text>Every person who is required under this Act to pay an amount to the Receiver General shall, if the amount is $50,000 or more, make the payment to the account of the Receiver General at</Text><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a bank;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a credit union;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a corporation authorized under the laws of Canada or a province to carry on the business of offering its services as a trustee to the public; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a corporation authorized under the laws of Canada or a province to accept deposits from the public and that carries on the business of lending money on the security of real property or immovables or investing in mortgages on real property or hypothecs on immovables.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;21&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,m1=&quot;&quot;">Small amounts owing</MarginalNote><Label>21.</Label><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If, at any time, the total of all unpaid amounts owing by a designated air carrier to the Receiver General under this Act does not exceed $2.00, the amount owing by the carrier is deemed to be nil.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Small amounts payable</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If, at any time, the total of all amounts payable by the Minister to a designated air carrier under this Act does not exceed $2.00, the Minister may apply those amounts against any amount owing, at that time, by the carrier to Her Majesty. However, if the carrier, at that time, does not owe any amount to Her Majesty, those amounts payable are deemed to be nil.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “21”;</li><li> 2006, c. 4, s. 99.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;22&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,m1=&quot;&quot;">Authority for separate returns</MarginalNote><Label>22.</Label><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A designated air carrier that engages in one or more activities in separate branches or divisions may file an application, in the prescribed form and manner, with the Minister for authority to file separate returns and applications for refunds under this Act in respect of a branch or division specified in the application.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Authorization by Minister</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On receipt of the application, the Minister may, in writing, authorize the designated air carrier to file separate returns and applications for refunds in relation to the specified branch or division, subject to any conditions that the Minister may at any time impose, if the Minister is satisfied that</Text><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the branch or division can be separately identified by reference to the location of the branch or division or the nature of the activities engaged in by it; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>separate records, books of account and accounting systems are maintained in respect of the branch or division.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Revocation of authorization</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister may revoke an authorization if</Text><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the designated air carrier, in writing, requests the Minister to revoke the authorization;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the designated air carrier fails to comply with any condition imposed in respect of the authorization or any provision of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the Minister is no longer satisfied that the requirements of subsection (2) in respect of the designated air carrier are met; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the Minister considers that the authorization is no longer required.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice of revocation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If the Minister revokes an authorization, the Minister shall send a notice in writing of the revocation to the designated air carrier and shall specify in the notice the effective date of the revocation.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;23&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of “electronic filing”</MarginalNote><Label>23.</Label><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of this section, <DefinedTermEn>electronic filing</DefinedTermEn> means using electronic media in a manner specified in writing by the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Electronic filing of return</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A designated air carrier that is required to file with the Minister a return under this Act, and that meets the criteria specified in writing by the Minister for the purposes of this section, may file the return by way of electronic filing.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Deemed filing</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of this Act, if a designated air carrier files a return by way of electronic filing, the return is deemed to be a return in the prescribed form filed with the Minister on the day the Minister acknowledges acceptance of it.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;24&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,m1=&quot;&quot;">Execution of returns, etc.</MarginalNote><Label>24.</Label><Text>A return (other than a return filed by way of electronic filing under section 23) or other document made under this Act by a person that is not an individual shall be signed on behalf of the person by an individual duly authorized to do so by the person or the governing body of the person. If the person is a corporation or an association or organization that has duly elected or appointed officers, the president, vice-president, secretary and treasurer, or other equivalent officers, of the corporation, association or organization, are deemed to be so duly authorized.</Text></Section><Section Code="se=&quot;25&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,m1=&quot;&quot;">Extension of time</MarginalNote><Label>25.</Label><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may at any time extend, in writing, the time for filing a return or providing information under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of extension</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Minister extends the time within which a person shall file a return or provide information under subsection (1),</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the return shall be filed, or the information shall be provided, within the time so extended;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any amount payable that the person is required to report in the return shall be paid within the time so extended;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>any interest payable under section 27 on the amount referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) shall be calculated as though the amount were required to be paid on the day on which the extended time expires; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>any penalty payable under section 53 in respect of the return shall be calculated as though the return were required to be filed on the day on which the extended time expires.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “25”;</li><li> 2006, c. 4, s. 100.</li></ul></HistoricalNote></Subsection><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;26&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,m1=&quot;&quot;">Demand for return</MarginalNote><Label>26.</Label><Text>The Minister may, on demand sent by the Minister, require a designated air carrier to file, within any reasonable time stipulated in the demand, a return under this Act for any period designated in the demand.</Text><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 "26";</li><li> 2012, c. 19, s. 45.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interest</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;27&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,m1=&quot;&quot;">Compound interest on amounts not paid when required</MarginalNote><Label>27.</Label><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a person fails to pay an amount to the Receiver General as and when required under this Act, the person shall pay to the Receiver General interest on the amount. The interest shall be compounded daily at the prescribed rate and computed for the period that begins on the first day after the day on or before which the amount was required to be paid and that ends on the day the amount is paid.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment of interest that is compounded</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of subsection (1), interest that is compounded on a particular day on an unpaid amount of a person is deemed to be required to be paid by the person to the Receiver General at the end of the particular day, and, if the person has not paid the interest so computed by the end of the day after the particular day, the interest shall be added to the unpaid amount at the end of the particular day.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment before specified date</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the Minister has served a demand that a person pay on or before a specified date all amounts payable by the person under this Act on the date of the demand, and the person pays the amount demanded on or before the specified date, the Minister shall waive any interest that would otherwise apply in respect of the amount demanded for the period beginning on the first day following the date of the demand and ending on the day of payment.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “27”;</li><li> 2006, c. 4, s. 101.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;28&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,m1=&quot;&quot;">Compound interest on amounts owed by Her Majesty</MarginalNote><Label>28.</Label><Text>Interest shall be compounded daily at the prescribed rate on amounts owed by Her Majesty to a person and computed for the period beginning on the first day after the day on which the amount is required to be paid by Her Majesty and ending on the day on which the amount is paid or is applied against an amount owed by the person to Her Majesty.</Text></Section><Section Code="se=&quot;29&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,m1=&quot;&quot;">Application of interest provisions if Act amended</MarginalNote><Label>29.</Label><Text>For greater certainty, if a provision of an Act amends this Act and provides that the amendment comes into force on, or applies as of, a particular day that is before the day on which the provision is assented to, the provisions of this Act that relate to the calculation and payment of interest apply in respect of the amendment as though the provision had been assented to on the particular day.</Text></Section><Section Code="se=&quot;30&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,m1=&quot;&quot;">Waiving or reducing interest</MarginalNote><Label>30.</Label><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may, on or before the day that is 10 calendar years after the end of a reporting period of a person, or on application by the person on or before that day, waive or reduce any interest payable by the person under this Act on an amount that is required to be paid by the person under this Act in respect of the reporting period.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest where amounts waived or reduced</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a person has paid an amount of interest and the Minister has waived or reduced under subsection (1) any portion of the amount, the Minister shall pay interest at the prescribed rate on an amount equal to the portion of the amount that was waived or reduced beginning on the day that is 30 days after the day on which the Minister received a request in a manner satisfactory to the Minister to apply that subsection and ending on the day on which the portion is refunded to the person.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “30”;</li><li> 2006, c. 4, s. 102;</li><li> 2007, c. 18, s. 146;</li><li> 2010, c. 25, s. 96.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20070622">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_30.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_30.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Administrative Charge under the <XRefExternal reference-type="act">Financial Administration Act</XRefExternal></TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;30.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Dishonoured instruments</MarginalNote><Label>30.1</Label><Text>For the purposes of this Act and section 155.1 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Financial Administration Act</XRefExternal>, any charge that becomes payable at any time by a person under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Financial Administration Act</XRefExternal> in respect of an instrument tendered in payment or settlement of an amount that is payable under this Act is deemed to be an amount that becomes payable by the person at that time under this Act. In addition, Part II of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-96-188">Interest and Administrative Charges Regulations</XRefExternal> does not apply to the charge and any debt under subsection 155.1(3) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Financial Administration Act</XRefExternal> in respect of the charge is deemed to be extinguished at the time the total of the amount and any applicable interest under this Act is paid.</Text><HistoricalNote><ul><li>2006, c. 4, s. 103.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Refunds</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;31&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,m1=&quot;&quot;">Statutory recovery rights</MarginalNote><Label>31.</Label><Text>Except as specifically provided under this Act or the <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Financial Administration Act</XRefExternal>, no person has a right to recover any money paid to Her Majesty as or on account of, or that has been taken into account by Her Majesty as, an amount payable under this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;32&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;32&quot;,m1=&quot;&quot;">Refund of charge if service not provided</MarginalNote><Label>32.</Label><Subsection Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A designated air carrier may refund or credit an amount to a person if</Text><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the carrier collected the amount from the person as or on account of a charge in respect of an air transportation service acquired by the person;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the person was required by this Act to pay a charge in respect of the service; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the service</Text><Subparagraph Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>was not used by any person before all rights to be provided the transportation by air included in the service expired, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>was used only partially before all rights to be provided the transportation by air included in the service expired if the part that was used would not, by itself, be subject to a charge.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Refund of charge collected in error</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A designated air carrier that has collected from a person an amount as or on account of a charge in excess of the charge that was collectible by the carrier from the person may refund or credit the excess to that person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Issuance of document evidencing refund</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A designated air carrier that refunds or credits an amount to a person in accordance with subsection (1) or (2) within two years after the day the amount was collected shall, within a reasonable time, issue to the person a document containing information specified by the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Deduction of refund</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A designated air carrier that has refunded or credited an amount under subsection (1) or (2) within two years after the day the amount was collected and that has issued to a person a document in accordance with subsection (3) may deduct the amount of the refund or credit from the amount payable by the carrier under subsection 17(2) for the reporting period of the carrier in which the document is issued to the person, to the extent that the amount of the charge has been included by the carrier in determining the amount payable by the carrier under subsection 17(2) for the reporting period or a preceding reporting period of the carrier.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 "32";</li><li> 2010, c. 25, s. 97.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;33&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment in error</MarginalNote><Label>33.</Label><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may pay a refund to a person</Text><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if the person paid an amount in excess of the amount that was payable by that person under this Act; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the person has paid to a designated air carrier an amount as or on account of a charge</Text><Subparagraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>in respect of an air transportation service that was not used by any person before all rights to be provided the transportation by air included in the service expired, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>in respect of an air transportation service that was used only partially before all rights to be provided the transportation by air included in the service expired if the part that was used would not, by itself, be subject to a charge.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Amount of refund</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The amount of a refund payable by the Minister is, if paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) applies, the amount of the excess referred to in that paragraph and, if paragraph (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) applies, the amount paid as or on account of the charge.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Restriction</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A refund under this section in respect of an amount shall not be paid to a person to the extent that</Text><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the amount was taken into account as an amount required to be paid by the person in respect of one of their reporting periods and the Minister has assessed the person for the period under section 39; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the amount was an amount assessed under section 39.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Application for refund</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A refund of an amount shall not be paid to a person unless the person files with the Minister an application for the refund in the prescribed form and manner within two years after the person paid the amount.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 "33";</li><li> 2010, c. 25, s. 98.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;34&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,m1=&quot;&quot;">Restriction on refunds, etc.</MarginalNote><Label>34.</Label><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A refund of an amount under this Act shall not be paid to a person to the extent that it can reasonably be regarded that</Text><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the amount has previously been refunded, remitted, applied or paid to that person under this or any other Act of Parliament;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the person has applied for a refund, payment or remission of the amount under any other Act of Parliament; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the amount has been or will be refunded to the person under section 32.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Single application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Only one application may be made under this Act for a refund with respect to any matter.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;35&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,m1=&quot;&quot;">Restriction re trustees</MarginalNote><Label>35.</Label><Text>If a trustee is appointed under the <XRefExternal reference-type="act" link="B-3">Bankruptcy and Insolvency Act</XRefExternal> to act in the administration of the estate of a bankrupt, a refund under this Act that the bankrupt was entitled to claim before the appointment shall not be paid after the appointment unless all returns required under this Act to be filed for reporting periods of the bankrupt ending before the appointment have been filed and all amounts required under this Act to be paid by the bankrupt in respect of those reporting periods have been paid.</Text><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 "35";</li><li> 2010, c. 25, s. 99.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;36&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,m1=&quot;&quot;">Overpayment of refunds, etc.</MarginalNote><Label>36.</Label><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If an amount is paid to, or applied to a liability of, a person as a refund under this Act and the person is not entitled to the amount or the amount paid or applied exceeds the refund or other payment to which the person is entitled, the person shall pay to the Receiver General an amount equal to the refund, payment or excess on the day the amount is paid to, or applied to a liability of, the person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of reduction of refund, etc.</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of subsection (1), if a refund or other payment has been paid to a person in excess of the amount to which the person was entitled and the amount of the excess has, by reason of section 34, reduced the amount of any other refund or other payment to which the person would, but for the payment of the excess, be entitled, the person is deemed to have paid the amount of the reduction to the Receiver General.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_37&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_37&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Records and Information</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;37&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,m1=&quot;&quot;">Keeping records</MarginalNote><Label>37.</Label><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person who collects or is required to collect a charge shall keep all records that are necessary to determine whether they have complied with this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister may specify information</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may specify in writing the form a record is to take and any information that the record must contain.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Language and location of record</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Unless otherwise authorized by the Minister, a record shall be kept in Canada in English or French.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Electronic records</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Every person required under this Act to keep a record who does so electronically shall ensure that all equipment and software necessary to make the record intelligible are available during the retention period required for the record.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Inadequate records</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If a person fails to keep adequate records for the purposes of this Act, the Minister may, in writing, require the person to keep any records that the Minister may specify, and the person shall keep the records specified by the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">General period for retention</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Every person who is required to keep records shall retain them until the expiry of six years after the end of the year to which they relate or for any other period that may be prescribed.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Objection or appeal</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>If a person who is required under this Act to keep records serves a notice of objection or is a party to an appeal or reference under this Act, the person shall retain every record that pertains to the subject-matter of the objection, appeal or reference until the objection, appeal or reference is finally disposed of.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Demand by Minister</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>If the Minister is of the opinion that it is necessary for the administration or enforcement of this Act, the Minister may, by a demand served personally or by registered or certified mail, require any person required under this Act to keep records to retain those records for any period that is specified in the demand, and the person shall comply with the demand.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Permission for earlier disposal</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>A person who is required under this Act to keep records may dispose of them before the expiry of the period during which they are required to be kept if written permission for their disposal is given by the Minister.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;38&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,m1=&quot;&quot;">Requirement to provide information</MarginalNote><Label>38.</Label><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Despite any other provision of this Act, the Minister may, by a notice served personally or by registered or certified mail, require a person resident in Canada or a person who is not resident in Canada but who carries on business in Canada to provide any information or record.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The notice shall set out</Text><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a reasonable period of not less than 90 days for the provision of the information or record;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a description of the information or record being sought; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the consequences under subsection (7) to the person of any failure to provide the information or record being sought within the period set out in the notice.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Review of information requirement</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The person on whom a notice of a requirement is served may, within 90 days after the service of the notice, apply to a judge for a review of the requirement.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers on review</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>On hearing an application in respect of a requirement, a judge may</Text><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>confirm the requirement;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>vary the requirement if satisfied that it is appropriate in the circumstances to do so; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>set aside the requirement if satisfied that it is unreasonable.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Requirement not unreasonable</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>For the purposes of subsection (4), a requirement to provide information or a record shall not be considered to be unreasonable solely because the information or record is under the control of or available to a person who is not resident in Canada, if that person is related, for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>, to the person served with the notice of the requirement.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Time during consideration not to count</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The period between the day on which an application for the review of a requirement is made and the day on which the review is decided shall not be counted in the computation of</Text><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the period set out in the notice of the requirement; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the period within which an assessment may be made under section 42.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Consequence of failure</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>If a person fails to comply substantially with a notice served under subsection (1) and the notice is not set aside under subsection (4), any court having jurisdiction in a civil proceeding relating to the administration or enforcement of this Act shall, on the motion of the Minister, prohibit the introduction by that person of any information or record described in that notice.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_39&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_39&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Assessments</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;39&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,m1=&quot;&quot;">Assessment</MarginalNote><Label>39.</Label><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may assess a person for any charge or other amount payable by the person under this Act and may, despite any previous assessment covering, in whole or in part, the same matter, vary the assessment, reassess the person assessed or make any additional assessments that the circumstances require.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Liability not affected</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The liability of a person to pay an amount under this Act is not affected by an incorrect or incomplete assessment or by the fact that no assessment has been made.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister not bound</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister is not bound by any return, application or information provided by or on behalf of any person and may make an assessment despite any return, application or information provided or not provided.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Refund on reassessment</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If a person has paid an amount assessed under this section in respect of a reporting period and the amount paid exceeds the amount determined on reassessment to have been payable by the person in respect of that reporting period, the Minister shall refund to the person the amount of the excess and, for the purpose of section 28, the refund is deemed to have been required to be paid on the day on which the amount was paid to the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Determination of refunds</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>In making an assessment, the Minister may take into account any refund payable to the person being assessed under this Act. If the Minister does so, the person is deemed to have applied for the refund under this Act on the day the notice of assessment is sent.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 "39";</li><li> 2010, c. 25, s. 100.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;40&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,m1=&quot;&quot;">Assessment of refund</MarginalNote><Label>40.</Label><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>On receipt of an application made by a person for a refund under this Act, the Minister shall, without delay, consider the application and assess the amount of the refund, if any, payable to the person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Reassessment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may reassess or make an additional assessment of the amount of a refund despite any previous assessment of the amount of the refund.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If on assessment under this section the Minister determines that a refund is payable to a person, the Minister shall pay the refund to the person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Restriction</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A refund shall not be paid until the person has filed with the Minister all returns and other records of which the Minister has knowledge that are required to be filed under this Act, the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Excise Act, 2001</XRefExternal>, the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> and the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If a refund is paid to a person, the Minister shall pay interest at the prescribed rate to the person on the refund for the period beginning on the day that is 30 days after the day on which the application for the refund is filed with the Minister and ending on the day on which the refund is paid.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “40”;</li><li> 2006, c. 4, s. 104.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;41&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice of assessment</MarginalNote><Label>41.</Label><Subsection Code="se=&quot;41&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>After making an assessment under this Act, the Minister shall send to the person assessed a notice of the assessment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;41&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment of remainder</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Minister has assessed a person for an amount, any portion of that amount then remaining unpaid is payable to the Receiver General as of the date of the notice of assessment.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;42&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period for assessments</MarginalNote><Label>42.</Label><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) to (4), no assessment in respect of any charge or other amount payable by a person under this Act shall be made more than four years after it became payable by the person under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception where objection or appeal</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A variation of an assessment, or a reassessment, in respect of any charge or other amount payable under this Act by a person may be made at any time if the variation or reassessment is made</Text><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to give effect to a decision on an objection or appeal; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>with the written consent of an appellant to dispose of an appeal.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception where neglect or fraud</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An assessment in respect of any matter may be made at any time if the person to be assessed has, in respect of that matter,</Text><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>made a misrepresentation that is attributable to their neglect, carelessness or wilful default; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>committed fraud with respect to a return or an application for a refund filed under this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception where waiver</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>An assessment in respect of any matter specified in a waiver filed under subsection (5) may be made at any time within the period specified in the waiver unless the waiver has been revoked under subsection (6), in which case an assessment may be made at any time during the six months that the waiver remains in effect.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Filing waiver</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Any person may, within the time otherwise limited by subsection (1) for an assessment, waive the application of that subsection by filing with the Minister a waiver in the prescribed form specifying the period for which, and the matter in respect of which, the person waives the application of that subsection.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Revoking waiver</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Any person who has filed a waiver may revoke it by filing with the Minister a notice of revocation of the waiver in the prescribed form and manner. The waiver remains in effect for six months after the notice is filed.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_43&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_43&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Objections to Assessment</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;43&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,m1=&quot;&quot;">Objection to assessment</MarginalNote><Label>43.</Label><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Any person who has been assessed and who objects to the assessment may, within 90 days after the date of the notice of the assessment, file with the Minister a notice of objection in the prescribed form and manner setting out the reasons for the objection and all relevant facts.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Issue to be decided</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A notice of objection shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>reasonably describe each issue to be decided;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>specify in respect of each issue the relief sought, expressed as the change in any amount that is relevant for the purposes of the assessment; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>provide the facts and reasons relied on by the person in respect of each issue.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Late compliance</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Despite subsection (2), if a notice of objection does not include the information required under paragraph (2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) in respect of an issue to be decided that is described in the notice, the Minister may, in writing, request the person to provide the information, and that paragraph is deemed to be complied with in respect of the issue if, within 60 days after the request is made, the person submits the information in writing to the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation on objections</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Despite subsection (1), if a person has filed a notice of objection to an assessment (in this subsection referred to as the “earlier assessment”) and the Minister makes a particular assessment under subsection (8) as a result of the notice of objection, unless the earlier assessment was made in accordance with an order of a court vacating, varying or restoring an assessment or referring an assessment back to the Minister for reconsideration and reassessment, the person may object to the particular assessment in respect of an issue</Text><Paragraph Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>only if the person complied with subsection (2) in the notice with respect to that issue; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>only with respect to the relief sought in respect of that issue as specified by the person in the notice.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Application of subsection (4)</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Subsection (4) does not limit the right of the person to object to the particular assessment in respect of an issue that was part of the particular assessment and not part of the earlier assessment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation on objections</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Despite subsection (1), no objection may be made by a person in respect of an issue for which the right of objection has been waived in writing by the person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Acceptance of objection</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>The Minister may accept a notice of objection even though it was not filed in the prescribed form and manner.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Consideration of objection</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>On receipt of a notice of objection, the Minister shall, without delay, reconsider the assessment and vacate or confirm it or make a reassessment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Waiving reconsideration</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>If, in a notice of objection, a person who wishes to appeal directly to the Tax Court requests the Minister not to reconsider the assessment objected to, the Minister may confirm the assessment without reconsideration.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice of decision</MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>After reconsidering an assessment under subsection (8) or confirming an assessment under subsection (9), the Minister shall notify the person objecting to the assessment of the Minister’s decision by registered or certified mail.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;44&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,m1=&quot;&quot;">Extension of time by Minister</MarginalNote><Label>44.</Label><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If no objection to an assessment is filed under section 43 within the time limited under this Act, a person may make an application to the Minister to extend the time for filing a notice of objection and the Minister may grant the application.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Contents of application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An application must set out the reasons why the notice of objection was not filed within the time limited under this Act for doing so.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">How application made</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An application must be made by delivering or mailing, to the Chief of Appeals in a Tax Services Office of the Agency, the application accompanied by a copy of the notice of objection.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Defect in application</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister may accept an application even though it was not made in accordance with subsection (3).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Duties of Minister</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>On receipt of an application, the Minister shall, without delay, consider the application and grant or refuse it, and shall notify the person of the decision by registered or certified mail.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Date of objection if application granted</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>If an application is granted, the notice of objection is deemed to have been filed on the day of the decision of the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Conditions — grant of application</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>No application shall be granted under this section unless</Text><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the application is made within one year after the expiry of the time limited under this Act for objecting; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the person demonstrates that</Text><Subparagraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>within the time limited under this Act for objecting, the person</Text><Clause Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>was unable to act or to give a mandate to act in their name, or</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>had a <Language xml:lang="la">bona fide</Language> intention to object to the assessment,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>given the reasons set out in the application and the circumstances of the case, it would be just and equitable to grant the application, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>the application was made as soon as circumstances permitted it to be made.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “44”;</li><li> 2007, c. 18, s. 147.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_45&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_45&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Appeal</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;45&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,m1=&quot;&quot;">Extension of time by Tax Court</MarginalNote><Label>45.</Label><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person who has made an application under section 44 may apply to the Tax Court to have the application granted after either</Text><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the Minister has refused the application; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>90 days have elapsed after the application was made and the Minister has not notified the person of the Minister’s decision.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">When application may not be made</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>No application may be made after the expiry of 30 days after the decision referred to in subsection 44(5) was mailed to the person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">How application made</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An application must be made by filing in the Registry of the Tax Court, in accordance with the <XRefExternal reference-type="act" link="T-2">Tax Court of Canada Act</XRefExternal>, three copies of the documents delivered or mailed under subsection 44(3).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Copy to the Commissioner</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Tax Court must send a copy of the application to the Commissioner.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers of Tax Court</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The Tax Court may dispose of an application by dismissing or granting it and, in granting it, the Court may impose any terms that it considers just or order that the notice of objection be deemed to be a valid objection as of the date of the order.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">When application to be granted</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>No application shall be granted under this section unless</Text><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the application under subsection 44(1) was made within one year after the expiry of the time limited under this Act for objecting; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the person demonstrates that</Text><Subparagraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>within the time limited under this Act for objecting, the person</Text><Clause Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>was unable to act or to give a mandate to act in their name, or</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>had a <Language xml:lang="la">bona fide</Language> intention to object to the assessment,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>given the reasons set out in the application under this section and the circumstances of the case, it would be just and equitable to grant the application, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>the application under subsection 44(1) was made as soon as circumstances permitted it to be made.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “45”;</li><li> 2007, c. 18, s. 148.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;46&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;46&quot;,m1=&quot;&quot;">Appeal to Tax Court</MarginalNote><Label>46.</Label><Subsection Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), a person who has filed a notice of objection to an assessment may appeal to the Tax Court to have the assessment vacated or a reassessment made after</Text><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the Minister has confirmed the assessment or has reassessed; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>180 days have elapsed after the filing of the notice of objection and the Minister has not notified the person that the Minister has vacated or confirmed the assessment or has reassessed.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">No appeal</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>No appeal under subsection (1) may be instituted after the expiry of 90 days after notice that the Minister has reassessed or confirmed the assessment is sent to the person under subsection 43(10).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Amendment of appeal</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Tax Court may, on any terms that it sees fit, authorize a person who has instituted an appeal in respect of a matter to amend the appeal to include any further assessment in respect of the matter that the person is entitled under this section to appeal.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;47&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,m1=&quot;&quot;">Extension of time to appeal</MarginalNote><Label>47.</Label><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If no appeal to the Tax Court under section 46 has been instituted within the time limited by that section for doing so, a person may make an application to the Tax Court for an order extending the time within which an appeal may be instituted, and the Court may make an order extending the time for appealing and may impose any terms that it considers just.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Contents of application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An application must set out the reasons why the appeal was not instituted within the time limited under section 46 for doing so.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">How application made</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An application must be made by filing in the Registry of the Tax Court, in accordance with the <XRefExternal reference-type="act" link="T-2">Tax Court of Canada Act</XRefExternal>, three copies of the application together with three copies of the notice of appeal.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Copy to Deputy Attorney General of Canada</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Tax Court must send a copy of the application to the office of the Deputy Attorney General of Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">When order to be made</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>No order shall be made under this section unless</Text><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the application is made within one year after the expiry of the time limited under section 46 for appealing; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the person demonstrates that</Text><Subparagraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>within the time limited under section 46 for appealing, the person</Text><Clause Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>was unable to act or to give a mandate to act in their name, or</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>had a <Language xml:lang="la">bona fide</Language> intention to appeal,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>given the reasons set out in the application and the circumstances of the case, it would be just and equitable to grant the application,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>the application was made as soon as circumstances permitted it to be made, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>there are reasonable grounds for the appeal.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “47”;</li><li> 2007, c. 18, s. 149.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;48&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;48&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation on appeals to the Tax Court</MarginalNote><Label>48.</Label><Subsection Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Despite section 46, if a person has filed a notice of objection to an assessment, the person may appeal to the Tax Court to have the assessment vacated, or a reassessment made, only with respect to</Text><Paragraph Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an issue in respect of which the person has complied with subsection 43(2) in the notice and the relief sought in respect of the issue as specified by the person in the notice; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>an issue described in subsection 43(5) if the person was not required to file a notice of objection to the assessment that gave rise to the issue.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">No appeal if waiver</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Despite section 46, a person may not appeal to the Tax Court to have an assessment vacated or varied in respect of an issue for which the right of objection or appeal has been waived in writing by the person.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;49&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;49&quot;,m1=&quot;&quot;">Institution of appeals</MarginalNote><Label>49.</Label><Text>An appeal to the Tax Court under this Act shall be instituted in accordance with the <XRefExternal reference-type="act">Tax Court of Canada Act.</XRefExternal></Text></Section><Section Code="se=&quot;50&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;50&quot;,m1=&quot;&quot;">Disposition of appeal</MarginalNote><Label>50.</Label><Text>The Tax Court may dispose of an appeal from an assessment by</Text><Paragraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dismissing it; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>allowing it and</Text><Subparagraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>vacating the assessment, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>referring the assessment back to the Minister for reconsideration and reassessment.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;51&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;51&quot;,m1=&quot;&quot;">References to Tax Court</MarginalNote><Label>51.</Label><Subsection Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If the Minister and another person agree in writing that a question arising under this Act, in respect of any assessment or proposed assessment of the person, should be determined by the Tax Court, that question shall be determined by that Court.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Time during consideration not to count</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of making an assessment of a person who agreed in writing to the determination of a question, filing a notice of objection to an assessment or instituting an appeal from an assessment, the time between the day on which proceedings are instituted in the Tax Court to have a question determined and the day on which the question is finally determined shall not be counted in the computation of</Text><Paragraph Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the four-year period referred to in subsection 42(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the period within which a notice of objection to an assessment may be filed under section 43; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the period within which an appeal may be instituted under section 46.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;52&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,m1=&quot;&quot;">Reference of common questions to Tax Court</MarginalNote><Label>52.</Label><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If the Minister is of the opinion that a question arising out of one and the same transaction or occurrence or series of transactions or occurrences is common to assessments or proposed assessments in respect of two or more persons, the Minister may apply to the Tax Court for a determination of the question.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Contents of application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An application shall set out</Text><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the question in respect of which the Minister requests a determination;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the names of the persons that the Minister seeks to have bound by the determination; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the facts and reasons on which the Minister relies and on which the Minister based or intends to base assessments of each person named in the application.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Service</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A copy of the application shall be served by the Minister on each of the persons named in it and on any other person who, in the opinion of the Tax Court, is likely to be affected by the determination of the question.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Determination by Tax Court of question</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If the Tax Court is satisfied that a determination of a question set out in an application will affect assessments or proposed assessments in respect of two or more persons who have been served with a copy of the application and who are named in an order of the Tax Court under this subsection, it may</Text><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if none of the persons so named has appealed from such an assessment, proceed to determine the question in any manner that it considers appropriate; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if one or more of the persons so named has or have appealed, make any order that it considers appropriate joining a party or parties to that appeal or those appeals and proceed to determine the question.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Determination final and conclusive</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Subject to subsection (6), if a question set out in an application is determined by the Tax Court, the determination is final and conclusive for the purposes of any assessments of persons named by the Court under subsection (4).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Appeal</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>If a question set out in an application is determined by the Tax Court, the Minister or any of the persons who have been served with a copy of the application and who are named in an order of the Court under subsection (4) may, in accordance with the provisions of this Act, the <XRefExternal reference-type="act" link="T-2">Tax Court of Canada Act</XRefExternal> or the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>, as they relate to appeals from or applications for judicial review of decisions of the Tax Court, appeal from the determination.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Parties to appeal</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>The parties who are bound by a determination are parties to any appeal from the determination.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Time during consideration not counted</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>For the purpose of making an assessment of a person, filing a notice of objection to an assessment or instituting an appeal from an assessment, the periods described in subsection (9) shall not be counted in the computation of</Text><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the four-year period referred to in subsection 42(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;8&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the period within which a notice of objection to an assessment may be filed under section 43; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;8&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the period within which an appeal may be instituted under section 46.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Excluded periods</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>The period that is not to be counted in the computation of the periods described in paragraphs (8)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) is the time between the day on which an application that is made under this section is served on a person under subsection (3) and</Text><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;9&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a person named in an order of the Tax Court under subsection (4), the day on which the determination becomes final and conclusive and not subject to any appeal; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;9&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of any other person, the day on which the person is served with a notice that the person has not been named in an order of the Tax Court under subsection (4).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “52”;</li><li> 2007, c. 18, s. 150.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_53&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_53&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">ENFORCEMENT</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_53&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_53&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Penalties</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;53&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;53&quot;,m1=&quot;&quot;">Failure to file a return when required</MarginalNote><Label>53.</Label><Text>Every person who fails to file a return for a reporting period as and when required under this Act shall pay a penalty equal to the sum of</Text><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an amount equal to 1% of the total of all amounts each of which is an amount that is required to be paid for the reporting period and was not paid on the day on which the return was required to be filed, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the amount obtained when one quarter of the amount determined under paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is multiplied by the number of complete months, not exceeding 12, from the day on which the return was required to be filed to the day on which the return is filed.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “53”;</li><li> 2006, c. 4, s. 105;</li><li> 2010, c. 25, s. 101.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20070401">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;54&quot;"><Label>54.</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2006, c. 4, s. 106]</Repealed></Text><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;55&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,m1=&quot;&quot;">Waiving or cancelling penalties</MarginalNote><Label>55.</Label><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may, on or before the day that is 10 calendar years after the end of a reporting period of a person, or on application by the person on or before that day, waive or cancel any penalty payable by the person under section 53 in respect of the reporting period.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest where amount waived or cancelled</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a person has paid an amount of penalty and the Minister waives or cancels that amount under subsection (1), the Minister shall pay interest on the amount paid by the person beginning on the day that is 30 days after the day on which the Minister received a request in a manner satisfactory to the Minister to apply that subsection and ending on the day on which the amount is refunded to the person.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “55”;</li><li> 2006, c. 4, s. 107;</li><li> 2007, c. 18, s. 151;</li><li> 2010, c. 25, s. 102.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20070622">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;56&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,m1=&quot;&quot;">Failure to answer demand</MarginalNote><Label>56.</Label><Text>Every person who fails to file a return as and when required under a demand issued under section 26 is liable to a penalty of $250.</Text><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “56”;</li><li> 2006, c. 4, s. 108.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;57&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;57&quot;,m1=&quot;&quot;">Failure to provide information</MarginalNote><Label>57.</Label><Text>Every person who fails to provide any information or record as and when required under this Act is liable to a penalty of $100 for every failure unless, in the case of information required in respect of another person, a reasonable effort was made by the person to obtain the information.</Text></Section><Section Code="se=&quot;58&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,m1=&quot;&quot;">False statements or omissions</MarginalNote><Label>58.</Label><Text>Every person who knowingly, or under circumstances amounting to gross negligence, makes or participates in, assents to or acquiesces in the making of a false statement or omission in a return, application, form, certificate, statement, invoice or answer (each of which is in this section referred to as a “return”) is liable to a penalty of the greater of $250 and 25% of the total of</Text><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if the false statement or omission is relevant to the determination of an amount payable under this Act by the person, the amount, if any, by which</Text><Subparagraph Code="se=&quot;58&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the amount payable</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph><Text>exceeds</Text></ContinuedParagraph><Subparagraph Code="se=&quot;58&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the amount that would be payable by the person if the amount payable were determined on the basis of the information provided in the return, and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the false statement or omission is relevant to the determination of a refund or any other payment that may be obtained under this Act, the amount, if any, by which</Text><Subparagraph Code="se=&quot;58&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the amount that would be the refund or other payment payable to the person if the refund or other payment were determined on the basis of the information provided in the return</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph><Text>exceeds</Text></ContinuedParagraph><Subparagraph Code="se=&quot;58&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the amount of the refund or other payment payable to the person.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_59&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_59&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Penalty Imposition</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;59&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;59&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice of imposed penalty</MarginalNote><Label>59.</Label><Text>A penalty that a person is liable to pay under any of sections 56 to 58 may be imposed by the Minister by a notice served personally or by registered or certified mail to the person’s latest known address, which notice is deemed to be an assessment.</Text></Section><Section Code="se=&quot;60&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;60&quot;,m1=&quot;&quot;">When penalty becomes payable</MarginalNote><Label>60.</Label><Text>The amount of penalty imposed on a person under section 59 is payable by the person to the Receiver General at the time it is imposed.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_61&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_61&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Offences and Punishment</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;61&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,m1=&quot;&quot;">Offence for failure to file return or to comply with demand or order</MarginalNote><Label>61.</Label><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person who fails to file or make a return as and when required under this Act or who fails to comply with an obligation under subsection 37(5) or (8) or section 38 or an order made under section 66 is guilty of an offence and, in addition to any penalty otherwise provided, is liable on summary conviction to a fine of not less than $1,000 and not more than $25,000 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Saving</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A person who is convicted of an offence under subsection (1) for a failure to comply with a provision of this Act is not liable to pay a penalty imposed under section 53, 56 or 57 for the same failure, unless a notice of assessment for the penalty was issued before the information or complaint giving rise to the conviction was laid or made.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “61”;</li><li> 2006, c. 4, s. 109.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;62&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62&quot;,m1=&quot;&quot;">Offences for false or deceptive statement</MarginalNote><Label>62.</Label><Subsection Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person commits an offence who</Text><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>makes, or participates in, assents to or acquiesces in the making of, a false or deceptive statement in a return, application, certificate, record or answer filed or made as required under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>for the purposes of evading payment of any amount payable under this Act, or obtaining a refund to which the person is not entitled under this Act,</Text><Subparagraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>destroys, alters, mutilates, conceals or otherwise disposes of any records of a person, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>makes, or assents to or acquiesces in the making of, a false or deceptive entry, or omits, or assents to or acquiesces in the omission, to enter a material particular in the records of a person;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>wilfully, in any manner, evades or attempts to evade compliance with this Act or payment of an amount payable under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>wilfully, in any manner, obtains or attempts to obtain a refund to which the person is not entitled under this Act; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>conspires with any person to commit an offence described in any of paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Punishment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every person who commits an offence under subsection (1) is guilty of an offence punishable on summary conviction and, in addition to any penalty otherwise provided, is liable to</Text><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a fine of not less than 50%, and not more than 200%, of the amount payable that was sought to be evaded, or of the refund sought, or, if the amount that was sought to be evaded cannot be ascertained, a fine of not less than $1,000 and not more than $25,000;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>imprisonment for a term not exceeding 18 months; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>both a fine referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and imprisonment for a term not exceeding 18 months.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Penalty on conviction</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A person who is convicted of an offence under subsection (1) is not liable to pay a penalty imposed under any of sections 53 and 56 to 58 for the same evasion or attempt unless a notice of assessment for that penalty was issued before the information or complaint giving rise to the conviction was laid or made.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Stay of appeal</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If, in any appeal under this Act, substantially the same facts are at issue as those that are at issue in a prosecution under this section, the Minister may file a stay of proceedings with the Tax Court and, on doing so, the proceedings before the Tax Court are stayed pending a final determination of the outcome of the prosecution.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “62”;</li><li> 2006, c. 4, s. 110.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;63&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,m1=&quot;&quot;">Failure to pay or collect charges</MarginalNote><Label>63.</Label><Text>Every person who wilfully fails to pay or collect a charge as and when required under this Act is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable, in addition to any penalty or interest otherwise provided, to</Text><Paragraph Code="se=&quot;63&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a fine not exceeding the aggregate of $1,000 and an amount equal to 20% of the amount of charge that should have been paid or collected;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;63&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>imprisonment for a term not exceeding six months; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;63&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>both a fine referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and imprisonment for a term not exceeding six months.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;64&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,m1=&quot;&quot;">General offence</MarginalNote><Label>64.</Label><Text>Every person who fails to comply with any provision of this Act or the regulations made under this Act for which no other offence is specified in this Act is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable to a fine not exceeding $1,000.</Text></Section><Section Code="se=&quot;65&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;65&quot;,m1=&quot;&quot;">Defence of due diligence</MarginalNote><Label>65.</Label><Text>No person shall be convicted of an offence under this Act if the person establishes that they exercised all due diligence to prevent the commission of the offence.</Text></Section><Section Code="se=&quot;66&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;66&quot;,m1=&quot;&quot;">Compliance orders</MarginalNote><Label>66.</Label><Text>If a person is convicted by a court of an offence for a failure to comply with a provision of this Act, the court may make such order as it deems proper in order to enforce compliance with the provision.</Text></Section><Section Code="se=&quot;67&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,m1=&quot;&quot;">Officers of corporations, etc.</MarginalNote><Label>67.</Label><Text>If a person other than an individual commits an offence under this Act, every officer, director or agent of the person who directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the offence is a party to and guilty of the offence and liable on conviction to the punishment provided for the offence, whether or not the person has been prosecuted or convicted.</Text></Section><Section Code="se=&quot;68&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;68&quot;,m1=&quot;&quot;">Power to decrease punishment</MarginalNote><Label>68.</Label><Text>Despite the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal> or any other law, the court has, in any prosecution or proceeding under this Act, neither the power to impose less than the minimum fine fixed under this Act nor the power to suspend sentence.</Text></Section><Section Code="se=&quot;69&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,m1=&quot;&quot;">Information or complaint</MarginalNote><Label>69.</Label><Subsection Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An information or complaint under this Act may be laid or made by any officer of the Agency, by a member of the Royal Canadian Mounted Police or by any person authorized to do so by the Minister and, if an information or complaint purports to have been laid or made under this Act, it is deemed to have been laid or made by a person so authorized by the Minister and shall not be called in question for lack of authority of the informant or complainant, except by the Minister or a person acting for the Minister or for Her Majesty.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Two or more offences</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An information or complaint in respect of an offence under this Act may be for one or more offences, and no information, complaint, warrant, conviction or other proceeding in a prosecution under this Act is objectionable or insufficient by reason of the fact that it relates to two or more offences.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Territorial jurisdiction</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An information or complaint in respect of an offence under this Act may be heard, tried or determined by any court, if the accused is resident, carrying on a commercial activity, found or apprehended or is in custody within the court’s territorial jurisdiction even though the matter of the information or complaint did not arise within that territorial jurisdiction.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation of prosecutions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>An information or complaint under the provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal> relating to summary convictions, in respect of an offence under this Act, may be laid or made within two years after the day on which the matter of the information or complaint arose.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_70&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_70&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Inspections</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;70&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,m1=&quot;&quot;">By whom</MarginalNote><Label>70.</Label><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person authorized by the Minister to do so may, at all reasonable times, for any purpose related to the administration or enforcement of this Act, inspect, audit or examine the records, processes, property or premises of a person in order to determine whether that or any other person is in compliance with this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers of authorized person</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of an inspection, audit or examination, the authorized person may</Text><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>enter any place in which the authorized person reasonably believes the person keeps records or carries on any activity to which this Act applies; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>require any individual to be present during the inspection, audit or examination and require that individual to answer all proper questions and to give to the authorized person all reasonable assistance.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Prior authorization</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If any place referred to in paragraph (2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is a dwelling-house, the authorized person may not enter that dwelling-house without the consent of the occupant, except under the authority of a warrant issued under subsection (4).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Warrant to enter dwelling-house</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A judge may issue a warrant authorizing a person to enter a dwelling-house subject to the conditions specified in the warrant if, on <Language xml:lang="la">ex parte</Language> application by the Minister, a judge is satisfied by information on oath that</Text><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>there are reasonable grounds to believe that the dwelling-house is a place referred to in paragraph (2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>entry into the dwelling-house is necessary for any purpose related to the administration or enforcement of this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>entry into the dwelling-house has been, or there are reasonable grounds to believe that entry will be, refused.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Orders if entry not authorized</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If the judge is not satisfied that entry into the dwelling-house is necessary for any purpose related to the administration or enforcement of this Act, the judge may, to the extent that access was or may be expected to be refused and that a record or property is or may be expected to be kept in the dwelling-house,</Text><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>order the occupant of the dwelling-house to provide a person with reasonable access to any record or property that is or should be kept in the dwelling-house; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>make any other order that is appropriate in the circumstances to carry out the purposes of this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of <DefinedTermEn>dwelling-house</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>dwelling-house</DefinedTermEn> means the whole or any part of a building or structure that is kept or occupied as a permanent or temporary residence, and includes</Text><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a building within the curtilage of a dwelling-house that is connected to it by a doorway or by a covered and enclosed passageway; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a unit that is designed to be mobile and to be used as a permanent or temporary residence and that is being used as such a residence.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;71&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;71&quot;,m1=&quot;&quot;">Copies of records</MarginalNote><Label>71.</Label><Text>A person who inspects, audits, examines or is provided a record under section 70 may make, or cause to be made, one or more copies of the record.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_72&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_72&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Collection</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;72&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>72.</Label><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The following definitions apply in this section.</Text><Definition Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{action}{action}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{action}{action}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>action</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{action}{action}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>action</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>action</DefinedTermEn> means an action to collect a charge debt of a person and includes a proceeding in a court and anything done by the Minister under any of sections 74 to 79.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{charge debt}{dette fiscale}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{charge debt}{dette fiscale}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>charge debt</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{charge debt}{dette fiscale}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>dette fiscale</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>charge debt</DefinedTermEn> means any amount payable by a person under this Act.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{legal representative}{représentant légal}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{legal representative}{représentant légal}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>legal representative</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{legal representative}{représentant légal}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>représentant légal</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>legal representative</DefinedTermEn> of a person means a trustee in bankruptcy, an assignee, a liquidator, a curator, a receiver of any kind, a trustee, an heir, an administrator, an executor, a liquidator of a succession, a committee, or any other like person, administering, winding up, controlling or otherwise dealing in a representative or fiduciary capacity with any property, business, commercial activity or estate that belongs or belonged to, or that is or was held for the benefit of, the person or the person’s estate.</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Debts to Her Majesty</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>A charge debt is a debt due to Her Majesty and is recoverable as such in the Federal Court or any other court of competent jurisdiction or in any other manner provided under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Court proceedings</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may not commence a proceeding in a court to collect a charge debt of a person in respect of an amount that may be assessed under this Act, unless when the proceeding is commenced the person has been or may be assessed for that amount.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.1&quot;,m1=&quot;&quot;">No actions after limitation period</MarginalNote><Label>(2.1)</Label><Text>The Minister may not commence an action to collect a charge debt after the end of the limitation period for the collection of the charge debt.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period</MarginalNote><Label>(2.2)</Label><Text>The limitation period for the collection of a charge debt of a person</Text><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>begins</Text><Subparagraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>if a notice of assessment in respect of the charge debt, or a notice referred to in subsection 80(1) in respect of the charge debt, is sent to or served on the person, after March 3, 2004, on the last day on which one of those notices is sent or served,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>if no notice referred to in subparagraph (i) in respect of the charge debt was sent or served and the earliest day on which the Minister can commence an action to collect that charge debt is after March 3, 2004, on that earliest day, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>in any other case, on March 4, 2004; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>ends, subject to subsection (2.6), on the day that is 10 years after the day on which it begins.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.3&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period restarted</MarginalNote><Label>(2.3)</Label><Text>The limitation period described in subsection (2.2) for the collection of a charge debt of a person restarts (and ends, subject to subsection (2.6), on the day that is 10 years after the day on which it restarts) on any day, before it would otherwise end, on which</Text><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the person acknowledges the charge debt in accordance with subsection (2.4);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the Minister commences an action to collect the charge debt; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the Minister, under subsection 75(8) or 81(4), assesses another person in respect of the charge debt.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.4&quot;,m1=&quot;&quot;">Acknowledgement of charge debts</MarginalNote><Label>(2.4)</Label><Text>A person acknowledges a charge debt if the person</Text><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>promises, in writing, to pay the charge debt;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>makes a written acknowledgement of the charge debt, whether or not a promise to pay can be inferred from the acknowledgement and whether or not it contains a refusal to pay; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>makes a payment, including a purported payment by way of a negotiable instrument that is dishonoured, on account of the charge debt.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.5&quot;,m1=&quot;&quot;">Agent or legal representative</MarginalNote><Label>(2.5)</Label><Text>For the purposes of this section, an acknowledgement made by a person’s agent or legal representative has the same effect as if it were made by the person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.6&quot;,m1=&quot;&quot;">Extension of limitation period</MarginalNote><Label>(2.6)</Label><Text>In computing the day on which a limitation period ends, there shall be added the number of days on which one or more of the following is the case:</Text><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the Minister has accepted and holds security in lieu of payment of the charge debt;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the person was resident in Canada on the applicable date described in paragraph (2.2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) in respect of the charge debt, the person is nonresident; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2.6&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>an action that the Minister may otherwise take in respect of the charge debt is restricted or not permitted under any provision of the  <XRefExternal reference-type="act" link="B-3">Bankruptcy and Insolvency Act</XRefExternal>, of the  <XRefExternal reference-type="act" link="C-36">Companies’ Creditors Arrangement Act</XRefExternal> or of the  <XRefExternal reference-type="act" link="F-2.27">Farm Debt Mediation Act</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Assessment before collection</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister may not take any collection action under sections 74 to 79 in respect of any amount payable by a person that may be assessed under this Act, other than interest under section 27, unless the amount has been assessed.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest on judgments</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If a judgment is obtained for any amount payable under this Act, including a certificate registered under section 74, the provisions of this Act by which interest is payable for a failure to pay an amount apply, with any modifications that the circumstances require, to the failure to pay the judgment debt, and the interest is recoverable in like manner as the judgment debt.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Litigation costs</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If an amount is payable by a person to Her Majesty because of an order, judgment or award of a court in respect of the costs of litigation relating to a matter to which this Act applies, sections 73 to 80 apply to the amount as if it were payable under this Act.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “72”;</li><li> 2004, c. 22, s. 45;</li><li> 2006, c. 4, s. 111;</li><li> 2010, c. 25, s. 103.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20070401">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;73&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;73&quot;,m1=&quot;&quot;">Security</MarginalNote><Label>73.</Label><Subsection Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may, if the Minister considers it advisable, accept security in an amount and a form satisfactory to the Minister for the payment of any amount that is or may become payable under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Surrender of excess security</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a person who has furnished security, or on whose behalf security has been furnished, under this section requests in writing that the Minister surrender the security or any part of it, the Minister must surrender the security to the extent that its value exceeds, at the time the request is received by the Minister, the amount that is sought to be secured.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;74&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificates</MarginalNote><Label>74.</Label><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Any amount payable by a person (in this section referred to as the “debtor”) under this Act that has not been paid as and when required under this Act may be certified by the Minister as an amount payable by the debtor.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Registration in court</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On production to the Federal Court, a certificate in respect of a debtor shall be registered in the Court and when so registered has the same effect, and all proceedings may be taken on the certificate, as if it were a judgment obtained in the Court against the debtor for a debt in the amount certified plus interest on the amount as provided under this Act to the day of payment and, for the purposes of those proceedings, the certificate is deemed to be a judgment of the Court against the debtor for a debt due to Her Majesty and enforceable as such.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Costs</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>All reasonable costs and charges incurred or paid for the registration in the Federal Court of a certificate or in respect of any proceedings taken to collect the amount certified are recoverable in like manner as if they had been included in the amount certified in the certificate when it was registered.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Charge on property</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A document issued by the Federal Court evidencing a registered certificate in respect of a debtor, a writ of that Court issued pursuant to the certificate or any notification of the document or writ (which document, writ or notification is in this section referred to as a “memorial”) may be filed, registered or otherwise recorded for the purpose of creating a charge, lien or priority on, or a binding interest in, property in a province, or any interest in such property, held by the debtor, in the same manner as a document evidencing</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a judgment of the superior court of the province against a person for a debt owing by the person, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>an amount payable or required to be remitted by a person in the province in respect of a debt owing to Her Majesty in right of the province</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>may be filed, registered or otherwise recorded in accordance with the law of the province to create a charge, lien or priority on, or a binding interest in, the property or interest.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Creation of charge</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If a memorial has been filed, registered or otherwise recorded under subsection (4),</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a charge, lien or priority is created on, or a binding interest is created in, property in the province, or any interest in such property, held by the debtor, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>such property or interest in the property is otherwise bound,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>in the same manner and to the same extent as if the memorial were a document evidencing a judgment referred to in paragraph (4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or an amount referred to in paragraph (4)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), and the charge, lien, priority or binding interest created is subordinate to any charge, lien, priority or binding interest in respect of which all steps necessary to make it effective against other creditors were taken before the time the memorial was filed, registered or otherwise recorded.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceedings in respect of memorial</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>If a memorial is filed, registered or otherwise recorded in a province under subsection (4), proceedings may be taken in the province in respect of the memorial, including proceedings</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to enforce payment of the amount evidenced by the memorial, interest on the amount and all costs and charges paid or incurred in respect of</Text><Subparagraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the filing, registration or other recording of the memorial, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>proceedings taken to collect the amount,</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to renew or otherwise prolong the effectiveness of the filing, registration or other recording of the memorial,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>to cancel or withdraw the memorial wholly or in respect of any of the property or interests affected by the memorial, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>to postpone the effectiveness of the filing, registration or other recording of the memorial in favour of any right, charge, lien or priority that has been or is intended to be filed, registered or otherwise recorded in respect of any property or interest affected by the memorial,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>in the same manner and to the same extent as if the memorial were a document evidencing a judgment referred to in paragraph (4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or an amount referred to in paragraph (4)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), except that, if in any such proceeding or as a condition precedent to any such proceeding, any order, consent or ruling is required under the law of the province to be made or given by the superior court of the province or by a judge or official of the court, a like order, consent or ruling may be made or given by the Federal Court or by a judge or official of the Federal Court and, when so made or given, has the same effect for the purposes of the proceeding as if it were made or given by the superior court of the province or by a judge or official of the court.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Presentation of documents</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>If</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a memorial is presented for filing, registration or other recording under subsection (4), or a document relating to the memorial is presented for filing, registration or other recording for the purpose of any proceeding described in subsection (6), to any official of a property registry system of a province, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>access is sought to any person, place or thing in a province to make the filing, registration or other recording,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>the memorial or document shall be accepted for filing, registration or other recording or the access shall be granted, as the case may be, in the same manner and to the same extent as if the memorial or document relating to the memorial were a document evidencing a judgment referred to in paragraph (4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or an amount referred to in paragraph (4)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) for the purpose of a like proceeding, except that, if the memorial or document is issued by the Federal Court or signed or certified by a judge or official of the Court, any affidavit, declaration or other evidence required under the law of the province to be provided with or to accompany the memorial or document in the proceedings is deemed to have been provided with or to have accompanied the memorial or document as so required.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Sale, etc.</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>Despite any law of Canada or of a province, a sheriff or other person shall not, without the written consent of the Minister, sell or otherwise dispose of any property or publish any notice or otherwise advertise in respect of any sale or other disposition of any property pursuant to any process issued or charge, lien, priority or binding interest created in any proceeding to collect an amount certified in a certificate made under subsection (1), interest on the amount or costs, but if that consent is subsequently given, any property that would have been affected by such a process, charge, lien, priority or binding interest if the Minister’s consent had been given at the time the process was issued or the charge, lien, priority or binding interest was created, as the case may be, shall be bound, seized, attached, charged or otherwise affected as it would be if that consent had been given at the time the process was issued or the charge, lien, priority or binding interest was created, as the case may be.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Completion of notices, etc.</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>If information required to be set out by any sheriff or other person in a minute, notice or document required to be completed for any purpose cannot, because of subsection (8), be so set out without the written consent of the Minister, the sheriff or other person shall complete the minute, notice or document to the extent possible without that information and, when that consent of the Minister is given, a further minute, notice or document setting out all the information shall be completed for the same purpose, and the sheriff or other person, having complied with this subsection, is deemed to have complied with the Act, regulation or rule requiring the information to be set out in the minute, notice or document.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Application for an order</MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>A sheriff or other person who is unable, because of subsection (8) or (9), to comply with any law or rule of court is bound by any order made by a judge of the Federal Court, on an <Language xml:lang="la">ex parte</Language> application by the Minister, for the purpose of giving effect to the proceeding, charge, lien, priority or binding interest.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Deemed security</MarginalNote><Label>(11)</Label><Text>If a charge, lien, priority or binding interest created under subsection (5) by filing, registering or otherwise recording a memorial under subsection (4) is registered in accordance with subsection 87(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="B-3">Bankruptcy and Insolvency Act</XRefExternal>, it is deemed</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;11&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to be a claim that is secured by a security and that, subject to subsection 87(2) of that Act, ranks as a secured claim under that Act; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;11&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to also be a claim referred to in paragraph 86(2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of that Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">Details in certificates and memorials</MarginalNote><Label>(12)</Label><Text>Despite any law of Canada or of the legislature of a province, in any certificate in respect of a debtor, any memorial evidencing a certificate or any writ or document issued for the purpose of collecting an amount certified, it is sufficient for all purposes</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;12&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to set out, as the amount payable by the debtor, the total of amounts payable by the debtor without setting out the separate amounts making up that total;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;12&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to refer to the rate of interest to be charged on the separate amounts making up the amount payable in general terms as interest at the prescribed rate under this Act applicable from time to time on amounts payable to the Receiver General, without indicating the specific rates of interest to be charged on each of the separate amounts or to be charged for any period; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;12&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>to refer to the penalty calculated under section 53 to be charged on the separate amounts making up the amount payable in general terms as a penalty under that section on amounts payable to the Receiver General.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “74”;</li><li> 2006, c. 4, s. 112.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;75&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,m1=&quot;&quot;">Garnishment</MarginalNote><Label>75.</Label><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If the Minister has knowledge or suspects that a person is, or will be within one year, liable to make a payment to another person who is liable to pay an amount under this Act (in this section referred to as a “debtor”), the Minister may, by notice in writing, require the person to pay without delay, if the money is immediately payable, and in any other case, as and when the money becomes payable, the money otherwise payable to the debtor in whole or in part to the Receiver General on account of the debtor’s liability under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Garnishment of loans or advances</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Without limiting the generality of subsection (1), if the Minister has knowledge or suspects that within 90 days</Text><Paragraph Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a bank, credit union, trust company or other similar person (in this section referred to as an “institution”) will loan or advance money to, or make a payment on behalf of, or make a payment in respect of a negotiable instrument issued by, a debtor who is indebted to the institution and who has granted security in respect of the indebtedness, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a person, other than an institution, will loan or advance money to, or make a payment on behalf of, a debtor who the Minister knows or suspects</Text><Subparagraph Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>is employed by, or is engaged in providing services or property to, that person or was or will be, within 90 days, so employed or engaged, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>if that person is a corporation, is not dealing at arm’s length with that person,</Text></Subparagraph></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>the Minister may, by notice in writing, require the institution or person, as the case may be, to pay in whole or in part to the Receiver General on account of the debtor’s liability under this Act the money that would otherwise be so loaned, advanced or paid.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Amounts payable to secured creditor</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Despite any provision of this or any other Act (other than the <XRefExternal reference-type="act" link="B-3">Bankruptcy and Insolvency Act</XRefExternal>), any enactment of a province or any law, if the Minister has knowledge or suspects that a person is or will become, within 90 days, liable to make a payment to a debtor or to a secured creditor who has a right to receive the payment that, but for a security interest in favour of the secured creditor, would be payable to the debtor, the Minister may, by a notice in writing, require the person to pay without delay, if the moneys are immediately payable, and in any other case, as and when the moneys become payable, the moneys otherwise payable to the debtor or the secured creditor in whole or in part to the Receiver General on account of the debtor’s liability under this Act. On receipt of that letter by the person, the amount of those moneys that is required by that letter to be paid to the Receiver General becomes, despite any security interest in those moneys, the property of Her Majesty to the extent of that liability as assessed by the Minister and shall be paid to the Receiver General in priority to any such security interest.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of receipt</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A receipt issued by the Minister for money paid as required under this section is a good and sufficient discharge of the original liability to the extent of the payment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of requirement</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If the Minister has, under this section, required a person to pay to the Receiver General on account of the liability under this Act of a debtor money otherwise payable by the person to the debtor as interest, rent, remuneration, a dividend, an annuity or other periodic payment, the requirement applies to all such payments to be made by the person to the debtor until the liability under this Act is satisfied, and operates to require payments to the Receiver General out of each such payment of any amount that is stipulated by the Minister in a notice in writing.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Failure to comply</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Every person who fails to comply with a requirement under subsection (1) or (5) is liable to pay to Her Majesty an amount equal to the amount that the person was required under that subsection to pay to the Receiver General.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Other failures to comply</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Every institution or person that fails to comply with a requirement under subsection (2) with respect to money to be loaned, advanced or paid is liable to pay to Her Majesty an amount equal to the lesser of</Text><Paragraph Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the total of money so loaned, advanced or paid, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the amount that the institution or person was required under that subsection to pay to the Receiver General.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Assessment</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>The Minister may assess any person for any amount payable under this section by the person to the Receiver General and, if the Minister sends a notice of assessment, sections 39 to 52 apply with any modifications that the circumstances require.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Time limit</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>An assessment of an amount payable under this section by a person to the Receiver General shall not be made more than four years after the notice from the Minister requiring the payment was received by the person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of payment as required</MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>If an amount that would otherwise have been advanced, loaned or paid to or on behalf of a debtor is paid by a person to the Receiver General in accordance with a notice from the Minister issued under this section or with an assessment under subsection (8), the person is deemed for all purposes to have advanced, loaned or paid the amount to or on behalf of the debtor.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;76&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,m1=&quot;&quot;">Recovery by deduction or set-off</MarginalNote><Label>76.</Label><Text>If a person is indebted to Her Majesty under this Act, the Minister may require the retention by way of deduction or set-off of any amount that the Minister may specify out of any amount that may be or become payable to that person by Her Majesty.</Text></Section><Section Code="se=&quot;77&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,m1=&quot;&quot;">Acquisition of debtor’s property</MarginalNote><Label>77.</Label><Text>For the purpose of collecting debts owed by a person to Her Majesty under this Act, the Minister may purchase or otherwise acquire any interest in the person’s property that the Minister is given a right to acquire in legal proceedings or under a court order or that is offered for sale or redemption, and may dispose of any interest so acquired in any manner that the Minister considers reasonable.</Text></Section><Section Code="se=&quot;78&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,m1=&quot;&quot;">Money seized from debtor</MarginalNote><Label>78.</Label><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If the Minister has knowledge or suspects that a person is holding money that was seized by a police officer in the course of administering or enforcing the criminal law of Canada from another person who is liable to pay any amount under this Act (in this section referred to as the “debtor”) and that is restorable to the debtor, the Minister may in writing require the person to turn over the money otherwise restorable to the debtor, in whole or in part, to the Receiver General on account of the debtor’s liability under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Receipt of Minister</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A receipt issued by the Minister for money turned over is a good and sufficient discharge of the requirement to restore the money to the debtor to the extent of the amount so turned over.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;79&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,m1=&quot;&quot;">Seizure if failure to pay</MarginalNote><Label>79.</Label><Subsection Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a person fails to pay an amount as required under this Act, the Minister may in writing give 30 days notice to the person, addressed to their latest known address, of the Minister’s intention to direct that the person’s things be seized and disposed of. If the person fails to make the payment before the expiry of the 30 days, the Minister may issue a certificate of the failure and direct that the person’s things be seized.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Disposition</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Things that have been seized under subsection (1) shall be kept for 10 days at the expense and risk of the owner. If the owner does not pay the amount due together with all expenses within the 10 days, the Minister may dispose of the things in a manner the Minister considers appropriate in the circumstances.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceeds of disposition</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Any surplus resulting from a disposition, after deduction of the amount owing and all expenses, shall be paid or returned to the owner of the things seized.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Exemptions from seizure</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Anything of any person in default that would be exempt from seizure under a writ of execution issued by a superior court of the province in which the seizure is made is exempt from seizure under this section.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;80&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,m1=&quot;&quot;">Person leaving Canada or defaulting</MarginalNote><Label>80.</Label><Subsection Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If the Minister suspects that a person has left or is about to leave Canada, the Minister may, before the day otherwise fixed for payment, by notice to the person served personally or sent by registered or certified mail addressed to their latest known address, demand payment of any amount for which the person is liable under this Act or would be so liable if the time for payment had arrived, and the amount shall be paid without delay despite any other provision of this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Seizure</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a person fails to pay an amount required under subsection (1), the Minister may direct that things of the person be seized, and subsections 79(2) to (4) apply, with any modifications that the circumstances require.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;81&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,m1=&quot;&quot;">Liability of directors</MarginalNote><Label>81.</Label><Subsection Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a corporation fails to pay any amount as and when required under this Act, the directors of the corporation at the time it was required to pay it are jointly and severally or solidarily liable, together with the corporation, to pay it and any interest that is payable on it under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A director of a corporation is not liable unless</Text><Paragraph Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a certificate for the amount of the corporation’s liability has been registered in the Federal Court under section 74 and execution for that amount has been returned unsatisfied in whole or in part;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the corporation has commenced liquidation or dissolution proceedings or has been dissolved, and a claim for the amount of the corporation’s liability has been proved within six months after the earlier of the date of commencement of the proceedings and the date of dissolution; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the corporation has made an assignment or a bankruptcy order has been made against it under the <XRefExternal reference-type="act" link="B-3">Bankruptcy and Insolvency Act</XRefExternal>, and a claim for the amount of the corporation’s liability has been proved within six months after the date of the assignment or bankruptcy order.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Diligence</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A director of a corporation is not liable for a failure under subsection (1) if the director exercised the degree of care, diligence and skill to prevent the failure that a reasonably prudent person would have exercised in comparable circumstances.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Assessment</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister may assess any person for any amount payable by the person under this section and, if the Minister sends a notice of assessment, sections 39 to 52 apply with any modifications that the circumstances require.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Time limit</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>An assessment of any amount payable by a person who is a director of a corporation shall not be made more than two years after the person ceased to be a director of the corporation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Amount recoverable</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>If execution referred to in paragraph (2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) has issued, the amount recoverable from a director is the amount remaining unsatisfied after execution.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Preference</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>If a director of a corporation pays an amount in respect of the corporation’s liability that is proved in liquidation, dissolution or bankruptcy proceedings, the director is entitled to any preference to which Her Majesty would have been entitled had the amount not been so paid, and if a certificate that relates to the amount has been registered, the director is entitled to an assignment of the certificate to the extent of the director’s payment, which assignment the Minister is empowered to make.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Contribution</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>A director who satisfies a claim under this section is entitled to contribution from the other directors who were liable for the claim.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “81”;</li><li> 2004, c. 25, s. 184.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_82&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_53&quot;,gb=&quot;s_82&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Evidence and Procedure</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;82&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,m1=&quot;&quot;">Sending by mail</MarginalNote><Label>82.</Label><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of this Act and subject to subsection (2), anything sent by registered, certified or first class mail is deemed to have been received by the person to whom it was sent on the day it was mailed.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Paying by mail</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A person who is required under this Act to pay an amount is deemed not to have paid it until it is received by the Receiver General.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;83&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of service by mail</MarginalNote><Label>83.</Label><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If, under this Act, provision is made for sending by mail a request for information, a notice or a demand, an affidavit of an officer of the Agency, sworn before a commissioner or other person authorized to take affidavits, is evidence of the sending and of the request, notice or demand if the affidavit sets out that</Text><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the officer has knowledge of the facts in the particular case;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>such a request, notice or demand was sent by registered or certified mail on a specified day to a specified person and address; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the officer identifies as exhibits attached to the affidavit the post office certificate of registration of the letter or a true copy of the relevant portion of the certificate and a true copy of the request, notice or demand.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of personal service</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If, under this Act, provision is made for personal service of a request for information, a notice or a demand, an affidavit of an officer of the Agency, sworn before a commissioner or other person authorized to take affidavits, is evidence of the personal service and of the request, notice or demand if the affidavit sets out that</Text><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the officer has knowledge of the facts in the particular case;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>such a request, notice or demand was served personally on a named day on the person to whom it was directed; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the officer identifies as an exhibit attached to the affidavit a true copy of the request, notice or demand.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of failure to comply</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If, under this Act, a person is required to make a return, an application, a statement, an answer or a certificate, an affidavit of an officer of the Agency, sworn before a commissioner or other person authorized to take affidavits, setting out that the officer has charge of the appropriate records and that, after a careful examination and search of the records, the officer has been unable to find in a given case that the return, application, statement, answer or certificate has been made by that person, is evidence that in that case the person did not make the return, application, statement, answer or certificate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of time of compliance</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If, under this Act, a person is required to make a return, an application, a statement, an answer or a certificate, an affidavit of an officer of the Agency, sworn before a commissioner or other person authorized to take affidavits, setting out that the officer has charge of the appropriate records and that, after a careful examination of the records, the officer has found that the return, application, statement, answer or certificate was filed or made on a particular day, is evidence that it was filed or made on that day.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of documents</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>An affidavit of an officer of the Agency, sworn before a commissioner or other person authorized to take affidavits, setting out that the officer has charge of the appropriate records and that a document attached to the affidavit is a document or true copy of a document made by or on behalf of the Minister or a person exercising the powers of the Minister or by or on behalf of a person, is evidence of the nature and contents of the document.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of no appeal</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>An affidavit of an officer of the Agency, sworn before a commissioner or other person authorized to take affidavits, setting out that the officer has charge of the appropriate records and has knowledge of the practice of the Agency and that an examination of the records shows that a notice of assessment was mailed or otherwise sent to a person on a particular day under this Act and that, after a careful examination and search of the records, the officer has been unable to find that a notice of objection or of appeal from the assessment was received within the time allowed for an objection or appeal to be filed under this Act, is evidence of the statements contained in the affidavit.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Presumption</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>If evidence is offered under this section by an affidavit from which it appears that the person making the affidavit is an officer of the Agency, it is not necessary to prove the signature of the person or that the person is such an officer, nor is it necessary to prove the signature or official character of the person before whom the affidavit was sworn.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of documents</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>Every document purporting to have been executed under or in the course of the administration or enforcement of this Act over the name in writing of the Minister, the Commissioner of Customs and Revenue, the Commissioner or an officer authorized to exercise the powers or perform the duties of the Minister under this Act is deemed to be a document signed, made and issued by the Minister, the Commissioner of Customs and Revenue, the Commissioner or the officer, unless it has been called into question by the Minister or a person acting for the Minister or for Her Majesty.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Mailing or sending date</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>If a notice or demand that the Minister is required or authorized under this Act to send to a person is mailed, or sent electronically, to the person, the day of mailing or sending, as the case may be, is deemed to be the date of the notice or demand.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;9.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;9.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Date electronic notice sent</MarginalNote><Label>(9.1)</Label><Text>For the purposes of this Act, if a notice or other communication in respect of a person is made available in electronic format such that it can be read or perceived by a person or a computer system or other similar device, the notice or other communication is deemed to be sent to the person and received by the person on the date that an electronic message is sent, to the electronic address most recently provided before that date by the person to the Minister for the purposes of this subsection, informing the person that a notice or other communication requiring the person’s immediate attention is available in the person’s secure electronic account. A notice or other communication is considered to be made available if it is posted by the Minister in the person’s secure electronic account and the person has authorized that notices or other communications may be made available in this manner and has not before that date revoked that authorization in a manner specified by the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Date assessment made</MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>If a notice of assessment has been sent by the Minister as required under this Act, the assessment is deemed to have been made on the day of sending of the notice of assessment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of return</MarginalNote><Label>(11)</Label><Text>In a prosecution for an offence under this Act, the production of a return, an application, a certificate, a statement or an answer required under this Act, purporting to have been filed or delivered by or on behalf of the person charged with the offence or to have been made or signed by or on behalf of that person, is evidence that the return, application, certificate, statement or answer was filed or delivered by or on behalf of that person or was made or signed by or on behalf of that person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of return — printouts</MarginalNote><Label>(12)</Label><Text>For the purposes of this Act, a document presented by the Minister purporting to be a printout of the information in respect of a person received under section 23 by the Minister shall be received as evidence and, in the absence of evidence to the contrary, is proof of the return filed by the person under that section.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;13&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;13&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of return — production of returns, etc.</MarginalNote><Label>(13)</Label><Text>In a proceeding under this Act, the production of a return, an application, a certificate, a statement or an answer required under this Act, purporting to have been filed, delivered, made or signed by or on behalf of a person, is evidence that the return, application, certificate, statement or answer was filed, delivered, made or signed by or on behalf of that person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;14&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;14&quot;,m1=&quot;&quot;">Evidence</MarginalNote><Label>(14)</Label><Text>In a prosecution for an offence under this Act, an affidavit of an officer of the Agency, sworn before a commissioner or other person authorized to take affidavits, setting out that the officer has charge of the appropriate records and that an examination of the records shows that an amount required under this Act to be paid to the Receiver General has not been received by the Receiver General, is evidence of the statements contained in the affidavit.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;15&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;15&quot;,m1=&quot;&quot;">Probative force of copy</MarginalNote><Label>(15)</Label><Text>Any copy of an original record made under section 71 that is purported to be certified by the Minister or an officer to be a copy of the original record is evidence of the nature and content of the original record, and has the same probative force as the original record would have if it were proven in the ordinary way.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “83”;</li><li> 2005, c. 38, s. 32;</li><li> 2010, c. 25, s. 104.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20051212">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_84&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_84&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">REGULATIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;84&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;84&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>84.</Label><Subsection Code="se=&quot;84&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may make regulations prescribing any matter or thing that by this Act is to be or may be prescribed and generally to carry out the purposes and provisions of this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;84&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;84&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Amendments to the schedule</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The Governor in Council may, by regulation, amend the schedule by adding, deleting or varying the reference to an airport.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;84&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;84&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A regulation made under this Act has effect from the day it is published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> or at any later time that may be specified in the regulation, unless it provides otherwise and</Text><Paragraph Code="se=&quot;84&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>has a relieving effect only;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;84&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>corrects an ambiguous or deficient enactment that was not in accordance with the objects of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;84&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>is consequential on an amendment to this Act that is applicable before the day on which the regulation is published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;84&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>gives effect to a budgetary or other public announcement, in which case the regulation shall not, unless paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) applies, have effect before the day on which the announcement was made.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “84”;</li><li> 2007, c. 18, s. 152.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section></Body><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE</Label><OriginatingRef>(Section 2 and subsection 84(1.1))</OriginatingRef><TitleText>LISTED AIRPORTS</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Ontario</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Hamilton</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Kingston</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Kitchener/Waterloo Regional</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>London</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>North Bay</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Ottawa (Macdonald-Cartier International)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Sarnia (Chris Hadfield)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Sault Ste. Marie</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Sudbury</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Thunder Bay</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Timmins</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Toronto/Buttonville Municipal</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Toronto (City Centre)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Toronto (Lester B. Pearson International)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Windsor</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Quebec</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Alma</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Bagotville</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Baie-Comeau</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Chibougamau/Chapais</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Gaspé</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Îles-de-la-Madeleine</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Kuujjuaq</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Kuujjuarapik</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>La Grande Rivière</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Lourdes-de-Blanc-Sablon</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Mont Joli</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Montreal International (Dorval)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Montreal International (Mirabel)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Quebec (Jean Lesage International)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Rivière-Rouge (Mont Tremblant International)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Roberval</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Rouyn-Noranda</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Sept-Îles</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Val d’Or</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Nova Scotia</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Halifax International</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Sydney</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Yarmouth</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>New Brunswick</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Bathurst</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Charlo</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Fredericton</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Moncton</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Saint John</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>St. Leonard</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Manitoba</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Brandon</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Thompson</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Winnipeg International</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>British Colombia</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Abbotsford</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Campbell River</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Castlegar</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Comox</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Cranbrook</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Dawson Creek</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Fort St. John</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Kamloops</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Kelowna</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Nanaimo</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Penticton</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Prince George</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Prince Rupert</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Quesnel</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Sandspit</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Smithers</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Terrace</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Vancouver International</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Victoria International</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Williams Lake</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Prince Edward Island</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Charlottetown</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Saskatchewan</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Prince Albert</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Regina</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="yes"><Text>Saskatoon (John G. Diefenbaker International)</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Alberta</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Calgary International</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Edmonton International</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Fort McMurray</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Grande Prairie</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Lethbridge</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Lloydminster</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Medicine Hat</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Red Deer Regional</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Newfoundland and Labrador</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Churchill Falls</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Deer Lake</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Gander International</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Goose Bay</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>St. Anthony</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>St. John’s International</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Stephenville</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="no" list-item="yes"><Text>Wabush</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Yukon</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Whitehorse International</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Northwest Territories</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Yellowknife</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Nunavut</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Iqaluit</Text></Provision></Group></DocumentInternal><HistoricalNote><ul><li>2002, c. 9, s. 5 “Sch.”;</li><li> 2007, c. 18, ss. 153 to 156.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Schedule><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>RELATED PROVISIONS</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, c. 15, s. 44(2)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>44.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies in respect of any air transportation service that includes a chargeable emplanement after February 2003 and for which any consideration is paid or becomes payable after February 2003.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2005, c. 19, s. 2(9)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>2.</Label><Subsection><Label>(9)</Label><Text>Subsections (1) to (8) apply in respect of any air transportation service that includes a chargeable emplanement on or after April 1, 2004 and for which any consideration is paid or becomes payable on or after April 1, 2004.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2005, c. 30, s. 20(9)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>20.</Label><Subsection type="amending"><Label>(9)</Label><Text>Subsections (1) to (8) apply in respect of any air transportation service that includes a chargeable emplanement on or after March 1, 2005 and for which any consideration is paid or becomes payable on or after that day.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, s. 33(5)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>33.</Label><Subsection><Label>(5)</Label><Text>Subsections (1) to (4) apply in respect of any air transportation service that includes a chargeable emplanement on or after July 1, 2006 and for which any consideration is paid or becomes payable on or after that day.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, s. 100(2)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>100.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies in respect of any extension of time that expires on or after April 1, 2007.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, ss. 101(4), (5)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>101.</Label><Subsection><Label>(4)</Label><Text>For the purposes of applying subsection 27(1) of the Act, as enacted by subsection (1), any penalty accrued before April 1, 2007 that remains unpaid on April 1, 2007 is deemed to be an amount required to be paid to the Receiver General on March 31, 2007.</Text></Subsection><Subsection><Label>(5)</Label><Text>Subsection (2) comes into force on April 1, 2007, except that, in respect of any demand served before April 1, 2007 for which a penalty under subsection 53(1) of the Act, as it read on March 31, 2007, is payable, subsection 27(3) of the Act, as enacted by subsection (2), shall be read as follows:</Text><AmendedText><ReadAsText><Subsection><Label>(3)</Label><Text>If the Minister has served a demand that a person pay on or before a specified date all amounts payable by the person under this Act on the date of the demand, and the person pays the amount demanded on or before the specified date, the Minister shall waive any penalty and interest that would otherwise apply in respect of the amount demanded for the period beginning on the first day following the date of the demand and ending on the day of payment.</Text></Subsection></ReadAsText></AmendedText></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, s. 103(2)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>103.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies in respect of any instrument that is dishonoured on or after April 1, 2007.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, s. 105(3)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>105.</Label><Subsection><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of section 53 of the Act, as enacted by subsection (1), a return that is required to be filed before April 1, 2007 and that has not been filed before that day is deemed to be required to be filed on March 31, 2007.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, s. 106(2)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>106.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies in respect of any extension of time that expires on or after April 1, 2007.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, s. 108(2)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>108.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies in respect of any demand served under section 26 of the Act by the Minister of National Revenue on or after April 1, 2007.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, s. 109(2)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>109.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies in respect of any penalty imposed on or after April 1, 2007.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, s. 110(2)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>110.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies in respect of any penalty imposed on or after April 1, 2007.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2006, c. 4, s. 112(2)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>112.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies in respect of any certificate made under subsection 74(1) of the Act in respect of amounts that became payable to the Receiver General on or after April 1, 2007.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 12, s. 96(9)</TitleText></Heading><Section><Label>96.</Label><Subsection><Label>(9)</Label><Text>Subsections (1) to (8) apply in respect of an air transportation service that includes a chargeable emplanement on or after April 1, 2010 unless,</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if any consideration is paid or payable in respect of the service, all of the consideration is paid before April 1, 2010; or</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if no consideration is paid or payable in respect of the service, a ticket is issued before April 1, 2010.</Text></Paragraph></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 25, s. 93(2)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>93.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies to any action or proceeding that has not, on or before July 13, 2010, been finally determined by the tribunals or courts of competent jurisdiction.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule></Statute>