﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="en" in-force="yes" startdate="20021231"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">An Act to authorize investment in and the provision of financial assistance to the Atlantic Fisheries for the purpose of restructuring fishery enterprises</LongTitle><ShortTitle status="official" Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Atlantic Fisheries Restructuring Act</ShortTitle><RunningHead>Atlantic Fisheries Restructuring</RunningHead><BillHistory><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;"><ConsolidatedNumber official="yes" Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;,cn=&quot;&quot;">A-14</ConsolidatedNumber></Chapter></Identification><Introduction Code="in=&quot;&quot;"><Preamble salutation="no" Code="in=&quot;&quot;,pr=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no"><MarginalNote Code="in=&quot;&quot;,pr=&quot;&quot;,m1=&quot;&quot;">Preamble</MarginalNote><Text>WHEREAS a task force was established by the Government of Canada to study the Atlantic Fisheries with a view to recommending means of establishing and maintaining viable fishery enterprises on the Atlantic coast of Canada taking into account the economic and social development of the provinces concerned;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no"><Text>  AND WHEREAS the Government of Canada adopted the recommendations of the task force with respect to objectives of Atlantic Fisheries policy to the effect, in order of priority, first, that the Atlantic fishing industry be economically viable on an on-going basis, second, that employment in that industry be maximized subject to the constraint that those employed receive a reasonable income and third, to the extent that this objective is consistent with the first two objectives and with Canada’s international treaty obligations, that fish on the Atlantic coast of Canada be harvested and processed by Canadians;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no"><Text>  AND WHEREAS the Government of Canada, recognizing that the Atlantic fish stocks are a vital national resource but that the present condition of the fishing industry does not permit the fullest and most efficient utilization of that resource, is of the opinion that it is urgently required and in the public interest that fishery enterprises be restructured;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no"><Text>  AND WHEREAS representatives of the Government of Canada have held discussions with others with respect to the means by which such restructuring may be effected;</Text></Provision></Preamble><Enacts Code="in=&quot;&quot;,en=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no"><Text>  NOW, THEREFORE, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;1&quot;,m1=&quot;&quot;">Short title</MarginalNote><Label>1.</Label><Text>This Act may be cited as the <XRefExternal reference-type="act" link="A-14">Atlantic Fisheries Restructuring Act</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><ul><li>1980-81-82-83, c. 172, s. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>2.</Label><Text>In this Act,</Text><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Atlantic Fisheries}{secteur des pêches}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Atlantic Fisheries}{secteur des pêches}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Atlantic Fisheries</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Atlantic Fisheries}{secteur des pêches}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>secteur des pêches</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Atlantic Fisheries</DefinedTermEn> means all the activities relating to the harvesting, processing and marketing of fish in the Provinces of Quebec, Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island and Newfoundland and in the fishing zones of Canada, as defined pursuant to subsection 4(1) of the <XRefExternal reference-type="act">Territorial Sea and Fishing Zones Act</XRefExternal>, on the Atlantic coast of Canada;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{control}{contrôle}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{control}{contrôle}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>control</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{control}{contrôle}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>contrôle</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>control</DefinedTermEn>, in respect of a body corporate, means</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{control}{contrôle}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>control in any manner that results in control in fact, whether directly through the ownership of shares, stocks, equities or securities or indirectly through a trust, a contract, the ownership of shares, stocks, equities or securities of another body corporate or otherwise, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{control}{contrôle}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the ability to appoint, elect or cause the appointment or election of a majority of the directors of the body corporate, whether or not that ability is exercised;</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fishery enterprise}{entreprise}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fishery enterprise}{entreprise}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>fishery enterprise</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fishery enterprise}{entreprise}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>entreprise</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>fishery enterprise</DefinedTermEn> means any person that is engaged directly or indirectly in, or controls or is controlled by a person that is engaged directly or indirectly in, the Atlantic Fisheries;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of Fisheries and Oceans;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{person}{personne}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{person}{personne}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>person</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{person}{personne}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>personne</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>person</DefinedTermEn> includes an individual, a body corporate, a partnership, an association, a trust, a cooperative and any trustee or legal representative thereof;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{restructuring}{restructuration}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{restructuring}{restructuration}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>restructuring</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{restructuring}{restructuration}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>restructuration</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>restructuring</DefinedTermEn>, in respect of a fishery enterprise, includes the reorganization, refinancing, modernization, rationalization and expansion of the enterprise, and any similar activity directed toward improving the economic performance of the enterprise.</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>1980-81-82-83, c. 172, s. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">PURPOSE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Purpose</MarginalNote><Label>3.</Label><Text>The purpose of this Act is to facilitate the development of viable Atlantic Fisheries that are competitive and privately-owned through the restructuring of fishery enterprises.</Text><HistoricalNote><ul><li>1980-81-82-83, c. 172, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">POWERS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers</MarginalNote><Label>4.</Label><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>To carry out the purpose of this Act, the Minister may, on behalf of Her Majesty,</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>acquire, hold or dispose of or otherwise deal with shares, debentures or other securities of, or any security interest in, any fishery enterprise;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>pledge, hypothecate or charge any share, debenture or other security, or other security interest, acquired or held under paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>enter into any agreement or arrangement necessary or incidental to any activity referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Disposal of interest</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister shall dispose of such portion of any interest in a fishery enterprise acquired under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) as is practicable after the enterprise becomes, in the opinion of the Minister, economically viable on a continuing basis.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Public interest</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Any agreement or arrangement to which Her Majesty becomes a party, or any other action taken, pursuant to this section shall be deemed to be in the interest of the public.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1980-81-82-83, c. 172, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">CONTRIBUTIONS, LOANS AND GUARANTEES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Contributions and loans</MarginalNote><Label>5.</Label><Text>To carry out the purpose of this Act, the Minister may, on such terms and conditions as the Minister specifies, make a contribution or loan to a fishery enterprise.</Text><HistoricalNote><ul><li>1980-81-82-83, c. 172, s. 5.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Guarantees</MarginalNote><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>To carry out the purpose of this Act, the Minister may, with the approval of the Governor in Council on the recommendation of the Minister of Finance, on such terms and conditions as the Minister specifies, guarantee the repayment of any portion of the principal and interest owing on any loan made to a fishery enterprise.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation on loans guaranteed</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The aggregate amount of guarantees given under this section that are outstanding at any one time shall not exceed one hundred million dollars.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1980-81-82-83, c. 172, s. 6.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister authorized to exercise specified powers</MarginalNote><Label>7.</Label><Text>The Governor in Council may by order authorize any minister of the Crown, other than the Minister of Fisheries and Oceans, to exercise in respect of such fishery enterprise as is specified in the order such powers referred to in this Act as are specified in the order.</Text><HistoricalNote><ul><li>1980-81-82-83, c. 172, s. 7.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">REPORT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Annual report</MarginalNote><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister shall cause to be laid before each House of Parliament, not later than the fifth sitting day of that House after the first day of June next following the end of each fiscal year, a report with respect to the administration of this Act in that fiscal year.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Content of annual report</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In preparing the annual report required by this section, the Minister shall take into account any recommendations made by any committee of the House of Commons established or designated to consider matters related to fisheries.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1980-81-82-83, c. 172, s. 9.</li></ul></HistoricalNote></Section></Body></Statute>