An Act respecting the imposition of duties of customs and other charges, to give effect to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, to provide relief against the imposition of certain duties of customs or other charges, to provide for other related matters and to amend or repeal certain Acts in consequence thereofCustoms TariffCustoms Tariff199712
8
20241
15
C-54.011361997Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:Short TitleShort titleThis Act may be cited as the Customs Tariff.Interpretation and GeneralInterpretationDefinitionsThe definitions in this subsection apply in this Act.Canada–Chile Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in subsection 2(1) of the Canada–Chile Free Trade Agreement Implementation Act. (Accord de libre-échange Canada — Chili)Canada–Colombia Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in section 2 of the Canada–Colombia Free Trade Agreement Implementation Act. (Accord de libre-échange Canada–Colombie)Canada — Costa Rica Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in subsection 2(1) of the Canada — Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act; (Accord de libre-échange Canada — Costa Rica)Canada–EFTA Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in subsection 2(1) of the Canada–EFTA Agreement Implementation Act. (Accord de libre-échange Canada–AELÉ)Canada–European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement has the same meaning as Agreement in section 2 of the Canada–European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement Implementation Act. (Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne)Canada–Honduras Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in section 2 of the Canada–Honduras Economic Growth and Prosperity Act. (Accord de libre-échange Canada-Honduras)Canada–Israel Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in subsection 2(1) of the Canada–Israel Free Trade Agreement Implementation Act. (Accord de libre-échange Canada — Israël)Canada–Jordan Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in section 2 of the Canada–Jordan Economic Growth and Prosperity Act. (Accord de libre-échange Canada-Jordanie)Canada–Korea Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in section 2 of the Canada–Korea Economic Growth and Prosperity Act. (Accord de libre-échange Canada-Corée)Canada–Panama Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in section 2 of the Canada–Panama Economic Growth and Prosperity Act. (Accord de libre-échange Canada-Panama)Canada–Peru Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in section 2 of the Canada–Peru Free Trade Agreement Implementation Act. (Accord de libre-échange Canada-Pérou)Canada–Ukraine Free Trade Agreement has the same meaning as Agreement in section 2 of the Canada–Ukraine Free Trade Agreement Implementation Act. (Accord de libre-échange Canada–Ukraine) Canada–United Kingdom Trade Continuity Agreement has the meaning assigned by the definition Agreement in section 2 of the Canada–United Kingdom Trade Continuity Agreement Implementation Act. (Accord de continuité commerciale du Canada–Royaume-Uni)Canada–United States Free Trade Agreement[Repealed, 2020, c. 1, s. 183]Canada–United States–Mexico Agreement has the meaning assigned by the definition Agreement in section 2 of the Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act. (Accord Canada–États-Unis–Mexique)Chile means the land, maritime, and air space under the sovereignty of Chile and the exclusive economic zone and the continental shelf over which it exercises sovereign rights and jurisdiction in accordance with its domestic law and international law. (Chili)Colombia means the land territory, both continental and insular, the air space and the maritime areas over which the Republic of Colombia exercises sovereignty, or sovereign rights or jurisdiction, in accordance with its domestic law and international law. (Colombie)Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership has the meaning assigned by the definition Agreement in section 2 of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act. (Accord de partenariat transpacifique global et progressiste)Costa Rica means the territory and air space, and the maritime areas, including the seabed and subsoil adjacent to the outer limit of the territorial sea, over which it exercises, in accordance with international law and its domestic law, sovereign rights with respect to the natural resources of such areas; (Costa Rica)country, unless the context otherwise requires, includes an external or dependent territory of a country and any other prescribed territory. (pays)CPTPP country means a party to the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership. (pays PTPGP)CPTPP tariff means any of the following tariff treatments:the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff;the Comprehensive and Progressive Australia Tariff;the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff;the Comprehensive and Progressive Chile Tariff;the Comprehensive and Progressive Japan Tariff;the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff;the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff;the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff;the Comprehensive and Progressive Peru Tariff;the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff; andthe Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff. (tarif PTPGP)CUKTCA beneficiary means the United Kingdom, including the Channel Islands, Gibraltar and the Isle of Man, but excluding Anguilla, the British Antarctic Territory, the British Indian Ocean Territory, Bermuda, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, the Falkland Islands, Montserrat, Pitcairn, Saint Helena and Dependencies (Ascension Island and Tristan Da Cunha), South Georgia and the South Sandwich Islands and the Turks and Caicos Islands. (bénéficiaire de l’ACCCRU)customs duty, except for the purposes of Part 3, other than sections 82 and 122, means a duty imposed under section 20. (droits de douane)EU country or other CETA beneficiary has the meaning assigned by regulation. (pays de l’Union européenne ou autre bénéficiaire de l’AÉCG)final rate means the rate of customs duty that applies after the application of all reductions provided for under this Act, other than reductions related to rounding or to the elimination of rates of less than two per cent. (taux final)for use in, wherever it appears in a tariff item, in respect of goods classified in the tariff item, means that the goods must be wrought or incorporated into, or attached to, other goods referred to in that tariff item. (devant servir dans ou devant servir à)free trade partner meansthe United States;Mexico;Chile; orIsrael or another CIFTA beneficiary. (partenaire de libre-échange)“F” Staging List means the List of Intermediate and Final Rates for Tariff Items of the “F” Staging Category set out in the schedule. (tableau des échelonnements)heading, in respect of goods, means a description in the List of Tariff Provisions accompanied by a four-digit number and includes all subheadings or tariff items the first four digits of which correspond to that number. (position)Honduras means the land, maritime areas, and air space under the sovereignty of the Republic of Honduras and the exclusive economic zone and the continental shelf within which it exercises sovereign rights and jurisdiction in accordance with its domestic law and international law. (Honduras)Iceland meansthe land territory, air space, internal waters and territorial sea of Iceland; andthe exclusive economic zone and continental shelf of Iceland. (Islande)imported from Israel or another CIFTA beneficiary has the meaning assigned by regulation. (importé d’Israël ou d’un autre bénéficiaire de l’ALÉCI)initial rate means the rate of customs duty that applies before any reductions are made under this Act. (taux initial)Israel or another CIFTA beneficiary has the meaning assigned by regulation. (Israël ou autre bénéficiaire de l’ALÉCI)Jordan means the land territory, the air space and the internal waters and territorial sea over which the Hashemite Kingdom of Jordan exercises sovereignty. (Jordanie)Korea means the land, maritime areas and air space under the sovereignty of the Republic of Korea, and those maritime areas, including the seabed and subsoil adjacent to and beyond the outer limit of the territorial seas, over which the Republic of Korea may exercise sovereign rights or jurisdiction in accordance with international law and its domestic law. (Corée)Liechtenstein means the land territory and air space of Liechtenstein. (Liechtenstein)List of Countries means the List of Countries and Applicable Tariff Treatments set out in the schedule. (tableau des traitements tarifaires)List of Tariff Provisions means the List of Tariff Provisions set out in the schedule. (liste des dispositions tarifaires)Mexico has the meaning assigned by paragraph (b) of the definition territory in Section C of Chapter 1 of the Canada–United States–Mexico Agreement. (Mexique)Minister means the Minister of Finance. (ministre)NAFTA country[Repealed, 2020, c. 1, s. 183]North American Free Trade Agreement[Repealed, 2020, c. 1, s. 183]Norway meansthe land territory, air space, internal waters and territorial sea of Norway; andthe exclusive economic zone and continental shelf of Norway. (Norvège)Panama means the land, maritime areas, and air space under the sovereignty of the Republic of Panama and the exclusive economic zone and the continental shelf within which it exercises sovereign rights and jurisdiction in accordance with its domestic law and international law. (Panama)Peru means the mainland territory, the islands, the maritime zones and the air space above them, over which the Republic of Peru exercises sovereignty, or sovereign rights and jurisdiction, in accordance with its domestic law and international law. (Pérou)prescribed meansin respect of a form, the information to be provided on or with a form, or the manner of filing a form, prescribed by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness; andin any other case, prescribed by regulation or determined in accordance with rules prescribed by regulation. (Version anglaise seulement)regulation means a regulation made under this Act. (règlement)serious injury means, in relation to domestic producers of like or directly competitive goods, a significant overall impairment in the position of the domestic producers. (dommage grave)specific rate means a rate expressed in dollars or cents per unit of measure. (taux spécifique)specified rate means the rate of interest, expressed as a percentage per year, equal to six per cent per year plus the prescribed rate. (taux déterminé)subheading, in respect of goods, means a description in the List of Tariff Provisions accompanied by a six-digit number and includes all tariff items the first six digits of which correspond to that number. (sous-position)Switzerland means the land territory and air space of Switzerland. (Suisse)tariff item means a description of goods in the List of Tariff Provisions and the rates of customs duty and the accompanying eight-digit number in that List and, if applicable, in the “F” Staging List. (numéro tarifaire)tariff rate quota means a limitation on the quantity of goods that are entitled to a specified tariff treatment that may be imported in a specified period. (contingent tarifaire)threat of serious injury means serious injury that, on the basis of facts, and not merely of allegation, conjecture or remote possibility, is clearly imminent. (menace de dommage grave)Ukraine meansthe land territory, air space, internal waters and territorial sea of Ukraine;the exclusive economic zone of Ukraine, as determined by its domestic law, consistent with Part V of UNCLOS; andthe continental shelf of Ukraine, as determined by its domestic law, consistent with Part VI of UNCLOS. (Ukraine)UNCLOS means the United Nations Convention on the Law of the Sea, done at Montego Bay on December 10, 1982. (CNUDM) United States meansthe customs territory of the United States, including the 50 states of the United States, the District of Columbia and Puerto Rico;the foreign trade zones located in the United States and Puerto Rico; andany areas beyond the territorial sea of the United States within which the United States may exercise rights in respect of the seabed and subsoil and the natural resources thereof, in accordance with its domestic laws and international law. (États-Unis)World Trade Organization Agreement has the same meaning as Agreement in subsection 2(1) of the World Trade Organization Agreement Implementation Act. (Accord sur l’Organisation mondiale du commerce)TerritoriesA territory prescribed by regulation for the purposes of the definition country in subsection (1) is not, by virtue of being so prescribed, recognized as a country for purposes other than this Act.1997, c. 36, s. 2; 2001, c. 28, s. 31; 2005, c. 38, ss. 143(E), 145; 2009, c. 6, s. 30, c. 16, s. 36; 2010, c. 4, s. 30; 2012, c. 18, s. 32, c. 26, s. 38; 2014, c. 14, s. 39, c. 28, s. 43; 2015, c. 3, s. 64; 2017, c. 6, s. 95, c. 8, s. 33; 2018, c. 23, s. 402020, c. 1, s. 1832021, c. 1, s. 35Elements of the List of Tariff ProvisionsThe List of Tariff Provisions is divided into Sections, Chapters and sub-Chapters.Words and expressions in ActUnless otherwise provided, words and expressions used in this Act and defined in subsection 2(1) of the Customs Act have the same meaning as in that subsection.Goods imported from certain countriesFor the purposes of this Act, goods are imported from one of the following countries if they are shipped directly to Canada from that country:ChileColombiaCosta RicaIcelandJordanKoreaLiechtensteinMexicoNorwayPanamaPeruSwitzerlandUnited States1997, c. 36, s. 5; 2001, c. 28, s. 32; 2009, c. 6, s. 31, c. 16, ss. 37, 56; 2010, c. 4, s. 31; 2011, c. 24, s. 111; 2012, c. 18, s. 33, c. 26, ss. 39, 62; 2014, c. 28, s. 442020, c. 1, s. 184Percentage ratesFor the purposes of this Act, if a rate of customs duty is expressed as a percentage or includes a percentage, the customs duties imposed shall be calculated in accordance with section 44 of the Customs Act.Weight of goodsFor the purposes of this Act, if a rate of customs duty is based in whole or in part on the weight of goods, the customs duties imposed on the goods are, unless otherwise provided, to be calculated on the basis of the net weight of the goods.GeneralRestriction of Canadian watersFor greater certainty, a regulation made under subsection 2(2) of the Customs Act applies so as to temporarily restrict, for the purposes of this Act, the extent of Canadian waters, including the inland waters.Delegation of powersThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may authorize an officer or agent or a class of officers or agents to exercise powers or perform duties of that Minister under this Act.1997, c. 36, s. 9; 2005, c. 38, ss. 142, 145Classification of goods in the List of Tariff ProvisionsSubject to subsection (2), the classification of imported goods under a tariff item shall, unless otherwise provided, be determined in accordance with the General Rules for the Interpretation of the Harmonized System and the Canadian Rules set out in the schedule.Classification of “within access commitment” goodsGoods shall not be classified under a tariff item that contains the phrase “within access commitment” unless the goods are imported under the authority of a permit issued under section 8.3 of the Export and Import Permits Act and in compliance with the conditions of the permit.InterpretationIn interpreting the headings and subheadings, regard shall be had to the Compendium of Classification Opinions to the Harmonized Commodity Description and Coding System and the Explanatory Notes to the Harmonized Commodity Description and Coding System, published by the Customs Co-operation Council (also known as the World Customs Organization), as amended from time to time.Administration and enforcementThe provisions of the Customs Act apply, with such modifications as the circumstances require, in respect of the administration and enforcement of this Act and the regulations, and for the purposes thereof, a contravention of this Act or the regulations or a failure to comply with a condition to which relief or a remission, drawback or refund under Part 3 is subject or to which classification under a tariff item is subject is deemed to be a contravention of the Customs Act.Amendment of ScheduleAmendment — List of Tariff ProvisionsThe Minister may, by order, amend the List of Tariff Provisions to change a tariff item number or a description of goods in a tariff item, or to add, repeal or replace a tariff item, if the amendment does not affect the rate of customs duty applicable to those goods.1997, c. 36, s. 13; 2011, c. 24, s. 112Amendment of List of Tariff ProvisionsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule, other than tariff item No. 9898.00.00 or 9899.00.00, to give effect toan amendment to the Harmonized Commodity Description and Coding System or to any advice on the interpretation of that System approved by the Customs Co-operation Council (also known as the World Customs Organization);a modification to an agreement or arrangement relating to international trade to which the Government of Canada is a party; oran arrangement or commitment that extends the benefits of an agreement relating to international trade to which the Government of Canada is a party.Reciprocal reductionsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to reduce a rate of customs duty on goods imported from a country, and to make consequential amendments,by way of compensation for concessions granted by the country or any other country, subject to any conditions set out in the order;as may be required by Canada’s international obligations, subject to any conditions set out in the order; andby way of compensation for any action taken under any of the following provisions:subsection 55(1),section 60,subsection 63(1),[Repealed, 2020, c. 1, s. 185][Repealed, 2020, c. 1, s. 185]subsection 71(2),subsection 71.01(1),subsection 71.1(2),subsection 71.41(1),subsection 71.5(1),subsection 71.6(1),subsection 72(2),subsection 73(1),subsection 74(1),subsection 74(2),subsection 75(1),subsection 76(1),subsection 77(1),subsection 5(3), (3.2) or (4.1) of the Export and Import Permits Act.Order may be retroactiveAn order made under subsection (2) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made that begins after the coming into force of this section.1997, c. 36, s. 14; 2001, c. 28, s. 33; 2009, c. 16, ss. 38, 56; 2010, c. 4, s. 32; 2011, c. 24, s. 113; 2012, c. 18, ss. 34, 44, c. 26, ss. 40, 61 to 63; 2014, c. 14, s. 40, c. 28, s. 45; 2017, c. 8, s. 34; 2018, c. 23, s. 412020, c. 1, s. 185List of CountriesThe Minister may, by order, amend the List of Countries to reflect a change in the name of a country set out in that List.EffectAn amendment under subsection (1) does not affect the tariff treatments indicated for the country in respect of which the change is made.1997, c. 36, s. 15; 2011, c. 24, s. 114Customs DutiesOrigin of GoodsRules of OriginMeaning of originateSubject to any regulations made under subsection (2), for the purposes of this Act, goods originate in a country if the whole of the value of the goods is produced in that country.Rules of origin regulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulationsrespecting the origin of goods, including regulationsdeeming goods, the whole or a portion of which is produced outside a country, to originate in that country for the purposes of this Act or any other Act of Parliament, subject to such conditions as are specified in the regulations,deeming goods, the whole or a portion of which is produced within a geographic area of a country, not to originate in that country for the purposes of this Act or any other Act of Parliament and not to be entitled to the preferential tariff treatment otherwise applicable under this Act, subject to such conditions as are specified in the regulations, andfor determining when goods originate in a country for the purposes of this Act or any other Act of Parliament; andfor determining when goods are entitled to a tariff treatment under this Act.Definition of geographic areaIn subsections (2) and 49.1(4), geographic area means any area specified by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness after consultation with the Minister for International Trade.Application of rules of origin regulationsFor the purpose of implementing the Agreement on Rules of Origin in Annex 1A of the World Trade Organization Agreement and any annex added to it under Article 9 of that Agreement, regulations made under subsection (2) may, if they so provide, prevail over any other regulations to the extent of any inconsistency.Uniform regulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations for the uniform interpretation, application and administration ofChapters 4 and 6 of the Canada–United States–Mexico Agreement and any other matters agreed on from time to time by the parties to that Agreement for the purposes of that Agreement;Chapters C and D of the Canada–Chile Free Trade Agreement and any other matters agreed on from time to time by the parties to that Agreement for the purposes of that Agreement; andChapters III and IV of the Canada — Costa Rica Free Trade Agreement and any other matters agreed on from time to time by the parties to that Agreement for the purposes of that Agreement.1997, c. 36, s. 16; 2001, c. 28, s. 34; 2005, c. 38, ss. 142, 1452020, c. 1, s. 186Direct Shipment and TranshipmentDirect shipmentFor the purposes of this Act, goods are shipped directly to Canada from another country when the goods are conveyed to Canada from that other country on a through bill of lading to a consignee in Canada.RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations deeming goods that were not conveyed to Canada from another country on a through bill of lading to a consignee in Canada to have been shipped directly to Canada from that other country, subject to such conditions as may be set out in the regulations.TranshipmentNotwithstanding section 17, for the purposes of this Act, if goods that are exported to Canada from a country have been transhipped in an intermediate country, the goods are deemed not to have been shipped directly to Canada from the first-mentioned country ifthe goods do not remain under customs transit control in the intermediate country;the goods undergo an operation in the intermediate country other than unloading, reloading or splitting up of loads, or any other operation required to keep the goods in good condition;the goods enter into trade or consumption in the intermediate country; orthe goods remain in temporary storage, under any conditions as may be prescribed, in the intermediate country for a period exceeding the prescribed period.RegulationsThe Governor in Council, on the recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, may make regulations prescribing conditions and a period for the purposes of paragraph (1)(d).1997, c. 36, s. 18; 2005, c. 38, ss. 142, 145Marking of GoodsRegulations requiring markingThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulationsrequiring imported goods of any description or class, including a description or class specified in terms of the use of the goods, to be marked, in accordance with regulations made under subsection (2), so as to indicate their country or geographic area of origin; andfor determining the country or geographic area of origin of imported goods for marking purposes.Regulations prescribing marking requirementsThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may make regulations for the purpose of the administration of this section, including regulations prescribingthe manner in which imported goods must be marked and any conditions applicable to the marking of the goods; andwhen imported goods must be marked, including whether they must be marked before or after importation, and any conditions applicable to the time of marking.Applicability of regulationsRegulations made under this section may apply generally or be limited to particular countries or geographic areas defined in the regulations.1997, c. 36, s. 19; 2005, c. 38, ss. 142, 145Imposition of Customs DutiesGeneralImposition of customs dutyUnless otherwise indicated in Chapter 98 or 99 of the List of Tariff Provisions, in addition to any other duties imposed under this Act or any other Act of Parliament relating to customs, there shall be levied on all goods set out in the List of Tariff Provisions, at the time those goods are imported, and paid in accordance with the Customs Act, a customs duty at the rates set out in that List, the “F” Staging List or section 29 that are applicable to those goods.Value for duty of Canadian goods returnedFor the purposes of section 44 of the Customs Act, the value for duty of goods that have been taken out of Canada and are subsequently returned to Canada is the value of the goods at the time of the subsequent return ifthe goods were repaired outside Canada;equipment was added to the goods outside Canada; orwork was done outside Canada on the goods.DefinitionsThe definitions in this section apply in sections 21.1 to 21.3.beer or malt liquor means beer or malt liquor, within the meaning of section 4 of the Excise Act, of tariff item No. 2202.91.00 or heading 22.03, that is classified under that heading or tariff item or with the container in which it is imported. (bière ou liqueur de malt)bulk has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001. (en vrac)excise warehouse has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001. (entrepôt d’accise)excise warehouse licensee has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001. (exploitant agréé d’entrepôt d’accise)licensed user has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001. (utilisateur agréé)packaged has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001. (emballé)specified premises has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001. (local déterminé)spirits means spirits, as defined in section 2 of the Excise Act, 2001,of an alcoholic strength by volume exceeding 22.9%, of tariff item No. 2204.10.90, 2204.21.32, 2204.21.49, 2204.22.32, 2204.22.49, 2204.29.32, 2204.29.49, 2204.30.90, 2205.10.30, 2205.90.30, 2206.00.19, 2206.00.22, 2206.00.39, 2206.00.49, 2206.00.72 or 2206.00.93, that are classified under that tariff item or with the container in which they are imported;of an alcoholic strength by volume exceeding 11.9%, of heading No. 22.03, that are classified under that heading or with the container in which they are imported; orof heading No. 22.07 or 22.08, other than of tariff item No. 2207.20.11, 2207.20.12, 2207.20.90 or 2208.90.30, that are classified under that heading or with the container in which they are imported. (spiritueux)wine means wine, as defined in section 2 of the Excise Act, 2001, of heading 22.04, 22.05 or 22.06, other than of tariff item No. 2204.10.90, 2204.21.32, 2204.21.49, 2204.22.32, 2204.22.49, 2204.29.32, 2204.29.49, 2204.30.90, 2205.10.30, 2205.90.30, 2206.00.19, 2206.00.22, 2206.00.39, 2206.00.49, 2206.00.72 or 2206.00.93, that is classified under that heading or with the container in which it is imported. (vin)1997, c. 36, s. 21; 2001, c. 16, s. 3; 2002, c. 22, ss. 346, 412; 2003, c. 15, s. 45; 2007, c. 18, s. 142; 2008, c. 28, s. 70; 2018, c. 27, s. 69Additional duty on bulk spiritsIn addition to any other duties imposed under this Act or any other Act of Parliament relating to customs, there is levied on bulk spirits, at the time they are imported, an additional duty equal to the duty that would be imposed on the spirits under section 122 of the Excise Act, 2001 if the spirits had been produced in Canada.Duty payable under Excise Act, 2001The duty levied on bulk spirits shall be paid and collected under the Excise Act, 2001, and interest and penalties shall be imposed, calculated, paid and collected under that Act, as if the duty were duty imposed on the spirits under that Act, and, for those purposes, that Act applies with any modifications that the circumstances require.LimitationDespite subsection (2) and the Excise Act, 2001, the person who is liable for duty imposed under subsection (1) in respect of bulk spirits that have not been released under the Customs Act is the person who is liable to pay duties under the Customs Act.2002, c. 22, s. 346Additional duty on packaged spiritsIn addition to any other duties imposed under this Act or any other Act of Parliament relating to customs, there is levied on packaged spirits, at the time they are imported, and paid in accordance with the Customs Act, an additional duty equal to the duty that would be imposed on them under section 122 or 123 of the Excise Act, 2001 if they had been produced and packaged in Canada.Additional duty on packaged wineIn addition to any other duties imposed under this Act or any other Act of Parliament relating to customs, there is levied on packaged wine, at the time it is imported, and paid in accordance with the Customs Act, an additional duty equal to the duty that would be imposed on it under section 135 of the Excise Act, 2001 if it had been packaged in Canada.Goods entered into warehouse or premisesIf, immediately after being released under the Customs Act, packaged spirits or wine is entered into the excise warehouse of the excise warehouse licensee or the specified premises of the licensed user who imported the spirits or wine, the duty levied on the spirits or wine under subsection (1) or (2) shall be paid and collected under the Excise Act, 2001. Interest and penalties shall be imposed, calculated, paid and collected under the Excise Act, 2001 as if the duty were imposed under that Act, and, for those purposes, that Act applies with any modifications that the circumstances require.2002, c. 22, s. 346Additional duty on beerIn addition to any other duties imposed under this Act or any other Act of Parliament relating to customs, there is levied on beer or malt liquor, at the time it is imported, and paid in accordance with the Customs Act, an additional duty equal to the duty that would be levied on it under section 170 of the Excise Act if it had been manufactured or produced in Canada.2002, c. 22, s. 346Other dutiesIn addition to the duties imposed under this Act or any other Act of Parliament relating to customs, there shall be levied on imported goods, at the time of their importation, and paid in accordance with the Customs Act, a duty comprised of any surtax or temporary duty imposed under Division 4 of this Part.Special ClassificationGoods of Chapter 99Goods of Chapter 99 of the List of Tariff Provisions are entitled to the rate of customs duty set out for those goods in the column entitled “Most-Favoured-Nation Tariff” or “Preferential Tariff” in that Chapter, according to the tariff treatment applicable to their country of origin.Tariff TreatmentsGeneralConditionsUnless otherwise provided in an order made under subsection (2) or otherwise specified in a tariff item, goods are entitled to a tariff treatment, other than the General Tariff, under this Act only ifproof of origin of the goods is given in accordance with the Customs Act; andthe goods are entitled to that tariff treatment in accordance with regulations made under section 16 or an order made under any of the following provisions:paragraph 31(1)(a),paragraph 34(1)(a),paragraph 36.2(1)(a),paragraph 38(1)(a),paragraph 42(1)(a),subsection 45(7),section 48,subsection 49.01(8),section 49.2,subsection 49.5(8),subsection 49.6(8).ExemptionThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, exempt goods entitled to a tariff treatment other than the General Tariff from any condition set out in subsection (1), on such conditions as may be specified in the order.1997, c. 36, s. 24; 2001, c. 28, s. 35; 2009, c. 16, s. 39; 2010, c. 4, s. 33; 2011, c. 24, s. 115; 2014, c. 14, s. 412020, c. 1, s. 1872023, c. 26, s. 230Most favourable tariffIf, under this Act, goods are entitled to both the Most-Favoured-Nation Tariff and another Tariff and the amount of customs duty imposed under the Most-Favoured-Nation Tariff is lower than the amount imposed under the other Tariff, the rate of customs duty under the Most-Favoured-Nation Tariff applies to those goods in lieu of the rate under the other Tariff.Goods in transitAn order made under paragraph 31(1)(b), 34(1)(b), 38(1)(b) or 42(1)(b) may provide that goods that are in transit to Canada at the time the order comes into force are entitled to the tariff treatment that was applicable to those goods immediately before that time.AbbreviationsThe following abbreviations, as defined below, apply in the schedule.AUT refers to the Australia Tariff. (TAU)CCCT refers to the Commonwealth Caribbean Countries Tariff. (TPAC)CEUT refers to the Canada–European Union Tariff. (TCUE)CIAT refers to the Canada–Israel Agreement Tariff. (TACI)COLT refers to the Colombia Tariff. (TCOL)CPAUT refers to the Comprehensive and Progressive Australia Tariff. (TAUGP)CPBNT refers to the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff. (TBNGP) CPCLT refers to the Comprehensive and Progressive Chile Tariff. (TCLGP) CPJPT refers to the Comprehensive and Progressive Japan Tariff. (TJPGP) CPMXT refers to the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff. (TMXGP) CPMYT refers to the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff. (TMYGP) CPNZT refers to the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff. (TNZGP) CPPET refers to the Comprehensive and Progressive Peru Tariff. (TPEGP) CPSGT refers to the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff. (TSGGP) CPTPT refers to the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff. (TPTGP) CPVNT refers to the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff. (TVNGP) CRT refers to the Costa Rica Tariff. (TCR)CT refers to the Chile Tariff. (TC)GPT refers to the General Preferential Tariff. (TPG)GPTP refers to the General Preferential Tariff Plus. (TPGP)HNT refers to the Honduras Tariff. (THN)IT refers to the Iceland Tariff. (TI)JT refers to the Jordan Tariff. (TJ)KRT refers to the Korea Tariff. (TKR)LDCT refers to the Least Developed Country Tariff. (TPMD)MFN refers to the Most-Favoured-Nation Tariff. (NPF)MXT refers to the Mexico Tariff. (TMX)NT refers to the Norway Tariff. (TN)NZT refers to the New Zealand Tariff. (TNZ)PAT refers to the Panama Tariff. (TPA)PT refers to the Peru Tariff. (TP)SLT refers to the Switzerland–Liechtenstein Tariff. (TSL)UAT refers to the Ukraine Tariff. (TUA)UKT refers to the United Kingdom Tariff. (TUK)UST refers to the United States Tariff. (TÉU)1997, c. 36, s. 27; 2001, c. 28, s. 36; 2009, c. 6, s. 32, c. 16, ss. 40, 56; 2010, c. 4, s. 34; 2011, c. 24, s. 116; 2012, c. 18, ss. 35, 44, c. 26, ss. 41, 61 to 63; 2014, c. 14, s. 42, c. 28, s. 46; 2017, c. 6, s. 96, c. 8, s. 35; 2018, c. 23, s. 422020, c. 1, s. 1882021, c. 1, s. 362023, c. 26, s. 231If rate not specifiedThe symbol “N/A”, if it is set out in the column entitled “Most-Favoured-Nation Tariff” in the List of Tariff Provisions, or in the column entitled “Preferential Tariff” in that List in combination with an abbreviation designating a preferential tariff treatment of a tariff item, indicates that that tariff treatment does not apply to that tariff item.General TariffApplication of General TariffA General Tariff rate of customs duty of 35% applies togoods that originate in a country that is not set out in the List of Countries;goods that originate in a country set out in the List of Countries and that fail to meet the conditions for entitlement to any other tariff treatments provided for under this Act; andgoods to which the General Tariff applies under paragraph 31(1)(b) or any regulation or order made under this Act.ExceptionNotwithstanding subsection (1), goods referred to in that subsection are subject to the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty in respect of those goods ifthat rate is, or is equivalent to, more than 35%; ora Note or Supplementary Note to a Chapter of the List of Tariff Provisions or a tariff item so provides.Most-Favoured-Nation TariffApplication of MFN TariffSubject to section 24 and any order made under section 31, goods that originate in a country set out in the List of Countries are entitled to the Most-Favoured-Nation Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Most-Favoured-Nation Tariff” in the List of Tariff Provisions in relation to goods entitled to the Most-Favoured-Nation Tariff, the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate.Staging for MFN TariffIf “B”, “C”, “D” or “E” is set out in the column entitled “Most-Favoured-Nation Tariff” in the List of Tariff Provisions in relation to goods entitled to the Most-Favoured-Nation Tariff, the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “B” is set out,effective on January 1, 1999, by one half of the difference between the initial rate and the final rate, andeffective on January 1, 2000, to the final rate;if “C” is set out,effective on August 1, 1998, by one third of the difference between the initial rate and the final rate,effective on August 1, 1999, by two thirds of the difference between the initial rate and the final rate, andeffective on August 1, 2000, to the final rate;if “D” is set out,effective on January 1, 1999, by one quarter of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2000, by one half of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2001, by three quarters of the difference between the initial rate and the final rate, andeffective on January 1, 2002, to the final rate; andif “E” is set out,effective on January 1, 1999, by one sixth of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2000, by one third of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2001, by one half of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2002, by two thirds of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2003, by five sixths of the difference between the initial rate and the final rate, andeffective on January 1, 2004, to the final rate.“F” staging for MFN TariffIf “F” is set out in the column entitled “Most-Favoured-Nation Tariff” in the List of Tariff Provisions in relation to goods entitled to the Most-Favoured-Nation Tariff, the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.“G” staging for MFN TariffIf “G” is set out in the column entitled “Most-Favoured-Nation Tariff” in the List of Tariff Provisions in relation to goods entitled to the Most-Favoured-Nation Tariff, the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced, effective January 1, 1999, to the final rate.Rounding percentage ratesIf a reduction under subsection (3), (4) or (5) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded to the nearest one-tenth of one per cent or, if the resulting percentage is equidistant from two one-tenths of one percent, to the higher of them.Rounding of rates other than 0.5 per centIf, for any goods other than motor vehicles of tariff item No. 8701.20.00, heading No. 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, and chassis therefor of heading No. 87.06, a reduction under any of subsections (3) to (5) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3), (4) or (5) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.Rounding specific ratesIf a reduction under subsection (3), (4) or (5) results in a rate of customs duty that includes a specific rate that includes a fraction of one cent and the final rateis or includes a specific rate, the specific rate component of the reduced rate shall be roundedif the final rate is or includes a specific rate expressed in cents to two decimal places, to the nearest one-hundredth of a cent or, if the specific rate component of the reduced rate is equidistant from two one-hundredths of a cent, to the higher of them,if the final rate is or includes a specific rate expressed in cents to one decimal place, to the nearest one-tenth of a cent or, if the specific rate component of the reduced rate is equidistant from two one-tenths of a cent, to the higher of them, andin any other case, to the nearest cent or, if the specific rate component of the reduced rate is equidistant from two cents, to the higher of them; oris “Free” or does not include a specific rate, the specific rate component of the reduced rate shall be rounded as provided in subparagraphs (a)(i) to (iii), except that the references to the final rate in subparagraphs (a)(i) and (ii) shall be read as references to the initial rate.Extension or withdrawal of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule toextend entitlement to the Most-Favoured-Nation Tariff to any goods that originate in a country to which the General Tariff applies;withdraw entitlement to the Most-Favoured-Nation Tariff from any goods that originate in a country that is entitled to that Tariff and make those goods subject to the General Tariff; andindicate, to the extent required, the tariff treatment of the country to which the order applies.Contents of orderAn order made under subsection (1) mustspecify the date on which the order becomes effective;if the order partially extends entitlement to the Most-Favoured-Nation Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andif the order partially withdraws entitlement to the Most-Favoured-Nation Tariff, indicate the goods that are made subject to the General Tariff.1997, c. 36, s. 31; 2011, c. 24, s. 117Approval by ParliamentAn order made under paragraph 31(1)(b) the period of which is longer than 180 days ceases to have effect on the one hundred and eightieth day after the day on which it becomes effective or, if Parliament is not then sitting, the fifteenth day thereafter that Parliament is sitting unless, not later than that day, the order is approved by a resolution adopted by both Houses of Parliament.Meaning of sitting dayFor the purposes of subsection (1), a day on which either House of Parliament sits is deemed to be a sitting day.Rates restoredIf an order referred to in subsection (1) ceases to have effect under that subsection, entitlement to the Most-Favoured-Nation Tariff withdrawn by the order shall be restored.General Preferential TariffApplication of GPTSubject to sections 24 and 35 and any order made under section 34, goods that originate in a country set out in the List of Countries as a beneficiary of the General Preferential Tariff are entitled to the General Preferential Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “GPT” in relation to goods entitled to the General Preferential Tariff, the General Preferential Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate.“F” staging for GPTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “GPT” in relation to goods entitled to the General Preferential Tariff, the General Preferential Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.“J” staging for GPTIf “J” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “GPT” in relation to goods entitled to the General Preferential Tariff, the General Preferential Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced by one percentage point on January 1 of each year after 1998, until the difference between the reduced rate and the final rate is less than one percentage point, at which time the final rate applies.Rounding amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (4) in respect of goods other than motor vehicles of tariff item No. 8703.21.10 or 8705.20.00 results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.Extension and withdrawal of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule toextend entitlement to the General Preferential Tariff to any goods that originate in a country that is a beneficiary of the Most-Favoured-Nation Tariff if, in the opinion of the Governor in Council, that country is a developing country;withdraw entitlement to the General Preferential Tariff from any goods that originate in a country that is a beneficiary of that Tariff; andreduce a rate of customs duty set out following the abbreviation “GPT” in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions and the “F” Staging List.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the General Preferential Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended;may exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply; andmust, if the order wholly or partially withdraws entitlement to the General Preferential Tariff, indicate the goods to which the Most-Favoured-Nation Tariff applies as a consequence.1997, c. 36, s. 34; 2011, c. 24, s. 118Application of tariff rate quotaThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, apply a tariff rate quota in respect of goods imported from one or more countries entitled to the General Preferential Tariff for a period specified in the order.Tariff treatment if tariff rate quota exceededGoods imported in excess of a tariff rate quota applied by an order made under subsection (1) are subject to the tariff treatment that would be applicable to those goods if they were not entitled to the General Preferential Tariff.Expiry dateSections 33 to 35 cease to have effect on December 31, 2034 or on any earlier date that may be fixed by order of the Governor in Council.1997, c. 36, s. 36; 2004, c. 13, s. 1; 2013, c. 33, s. 622023, c. 26, s. 232General Preferential Tariff PlusApplication of GPTPSubject to sections 24 and 36.3 and any order made under section 36.2, goods that originate in a country set out in the List of Countries as a beneficiary of the General Preferential Tariff Plus are entitled to the General Preferential Tariff Plus rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “GPTP” in relation to goods entitled to the General Preferential Tariff Plus, the General Preferential Tariff Plus rate of customs duty that applies to those goods is the final rate.“F” staging for GPTPIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “GPTP” in relation to goods entitled to the General Preferential Tariff Plus, the General Preferential Tariff Plus rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.2023, c. 26, s. 232Extension or withdrawal of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule toextend entitlement to the General Preferential Tariff Plus to any goods that originate in a country that is a beneficiary of the General Preferential Tariff, if, in the opinion of the Governor in Council, that country conforms to international norms relating to sustainable development and labour and human rights;withdraw entitlement to the General Preferential Tariff Plus from any goods that originate in a country that is a beneficiary of that Tariff; andreduce a rate of customs duty set out following the abbreviation “GPTP” in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions and the “F” Staging List.Contents of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the General Preferential Tariff Plus, indicate the goods to which that Tariff is extended;may exempt the goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply; andmust, if the order wholly or partially withdraws entitlement to the General Preferential Tariff Plus, indicate the goods to which the General Preferential Tariff applies as a consequence.2023, c. 26, s. 232Application of tariff rate quotaThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, apply a tariff rate quota in respect of goods imported from one or more countries entitled to the General Preferential Tariff Plus for a period specified in the order.Tariff treatment if tariff rate quota exceededGoods imported in excess of a tariff rate quota applied under an order under subsection (1) are subject to the tariff treatment that would be applicable to those goods if they were not entitled to the General Preferential Tariff Plus.2023, c. 26, s. 232Expiry dateSections 36.1 to 36.3 cease to have effect on December 31, 2034 or on any earlier date that may be fixed by order of the Governor in Council.2023, c. 26, s. 232Least Developed Country TariffApplication of LDCTSubject to sections 24 and 39 and any order made under section 38, goods that originate in a country set out in the List of Countries as a beneficiary of the Least Developed Country Tariff are entitled to the Least Developed Country Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “LDCT” in relation to goods entitled to the Least Developed Country Tariff, the Least Developed Country Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate.“F” staging for LDCTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “LDCT” in relation to goods entitled to the Least Developed Country Tariff, the Least Developed Country Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Extension or withdrawal of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule toextend entitlement to the Least Developed Country Tariff to any goods that originate in a country that is a beneficiary of the General Preferential Tariff, if, in the opinion of the Governor in Council, that country is a least developed country;withdraw entitlement to the Least Developed Country Tariff from any goods that originate in a country that is a beneficiary of that Tariff; andreduce a rate of customs duty set out following the abbreviation “LDCT” in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions and the “F” Staging List.Contents of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Least Developed Country Tariff, indicate the goods to which that Tariff is extended;may exempt the goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply; andmust, if the order wholly or partially withdraws entitlement to the Least Developed Country Tariff, indicate the goods to which the General Preferential Tariff applies as a consequence.1997, c. 36, s. 38; 2011, c. 24, s. 119Application of tariff rate quotaThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, apply a tariff rate quota in respect of goods imported from one or more countries entitled to the Least Developed Country Tariff for a period specified in the order.Tariff treatment if tariff rate quota exceededGoods imported in excess of a tariff rate quota applied under an order under subsection (1) are subject to the tariff treatment that would be applicable to those goods if they were not entitled to the Least Developed Country Tariff.Expiry dateSections 37 to 39 cease to have effect on December 31, 2034 or on any earlier date that may be fixed by order of the Governor in Council.1997, c. 36, s. 40; 2004, c. 13, s. 2; 2013, c. 33, s. 632023, c. 26, s. 233Commonwealth Caribbean Countries TariffApplication of CCCTSubject to sections 24 and 43 and any order made under section 42, goods that originate in a country set out in the List of Countries as a beneficiary of the Commonwealth Caribbean Countries Tariff are entitled to the Commonwealth Caribbean Countries Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CCCT” in relation to goods entitled to the Commonwealth Caribbean Countries Tariff, the Commonwealth Caribbean Countries Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate.“F” staging for CCCTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CCCT” in relation to goods entitled to the Commonwealth Caribbean Countries Tariff, the Commonwealth Caribbean Countries Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Extension or withdrawal of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule toextend entitlement to the Commonwealth Caribbean Countries Tariff to any goods that originate in a country that is a beneficiary of that Tariff;withdraw entitlement to the Commonwealth Caribbean Countries Tariff from any goods that originate in a country that is a beneficiary of that Tariff; andreduce a rate of customs duty set out following the abbreviation “CCCT” in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions and the “F” Staging List.Contents of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order extends or wholly or partially withdraws entitlement to the Commonwealth Caribbean Countries Tariff, indicate the goods to which the order applies; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.1997, c. 36, s. 42; 2011, c. 24, s. 120Application of tariff rate quotaThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, apply a tariff rate quota in respect of goods imported from one or more countries entitled to the Commonwealth Caribbean Countries Tariff for a period specified in the order.Tariff treatment if tariff rate quota exceededGoods imported in excess of a tariff rate quota applied by an order made under subsection (1) are subject to the tariff treatment that would be applicable to those goods if they were not entitled to the Commonwealth Caribbean Countries Tariff.Australia Tariff and New Zealand TariffApplication of AUTSubject to section 24, goods that originate in Australia are entitled to the Australia Tariff rates of customs duty.Application of NZTSubject to section 24, goods that originate in New Zealand are entitled to the New Zealand Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “AUT” or “NZT” in relation to goods entitled to the Australia Tariff or the New Zealand Tariff, as the case may be, the rate of customs duty that applies to those goods under that Tariff is the final rate.Staging for AUT and NZTIf “B” or “E” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “AUT” or “NZT” in relation to goods entitled to the Australia Tariff or the New Zealand Tariff, as the case may be, the rate of customs duty that applies to those goods under that Tariff is the initial rate, reducedif “B” is set outeffective on January 1, 1999, by one half of the difference between the initial rate and the final rate, andeffective on January 1, 2000, to the final rate; andif “E” is set outeffective on January 1, 1999, by one sixth of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2000, by one third of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2001, by one half of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2002, by two thirds of the difference between the initial rate and the final rate,effective on January 1, 2003, by five sixths of the difference between the initial rate and the final rate, andeffective on January 1, 2004, to the final rate.“F” staging for AUT and NZTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “AUT” or “NZT” in relation to goods entitled to the Australia Tariff or the New Zealand Tariff, as the case may be, the rate of customs duty that applies to those goods under that Tariff is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Rounding percentage ratesIf a reduction under subsection (4) or (5) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded to the nearest one-tenth of one per cent or, if the resulting percentage is equidistant from two one-tenths of one per cent, to the higher of them.Rounding percentage ratesIf a reduction under subsection (4) or (5) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Rounding specific ratesIf a reduction under subsection (4) or (5) results in a rate of customs duty that includes a specific rate that includes a fraction of one cent and the final rateis or includes a specific rate, the specific rate component of the reduced rate shall be roundedif the final rate is or includes a specific rate expressed in cents to two decimal places, to the nearest one-hundredth of a cent or, if the specific rate component of the reduced rate is equidistant from two one-hundredths of a cent, to the higher of them,if the final rate is or includes a specific rate expressed in cents to one decimal place, to the nearest one-tenth of a cent or, if the specific rate component of the reduced rate is equidistant from two one-tenths of a cent, to the higher of them, andin any other case, to the nearest cent or, if the specific rate component of the reduced rate is equidistant from two cents, to the higher of them; oris “Free” or does not include a specific rate, the specific rate component of the reduced rate shall be rounded as provided in subparagraphs (a)(i) to (iii), except that the references to the final rate in subparagraphs (a)(i) and (ii) shall be read as references to the initial rate.United States Tariff and Mexico TariffApplication of USTSubject to section 24, goods that are entitled to the United States Tariff are entitled to the United States Tariff rates of customs duty.“A” final rate for USTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “UST” in relation to goods entitled to the United States Tariff, the United States Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for USTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “UST” in relation to goods entitled to the United States Tariff, the United States Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Application of MXTSubject to section 24, goods that are entitled to the Mexico Tariff are entitled to the Mexico Tariff rates of customs duty.“A” final rate for MXTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “MXT” in relation to goods entitled to the Mexico Tariff, the rate of customs duty that applies to those goods under that Tariff is the final rate of “Free”.“F” staging for MXTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “MXT” in relation to goods entitled to the Mexico Tariff, the Mexico Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Extension of UST and MXTDespite any other provision of this Act, for the purpose of giving effect to Annex 6-A of the Canada–United States–Mexico Agreement, the Minister may, by order, amend the schedule to extend entitlement to the United States Tariff or the Mexico Tariff to any imported goods under any conditions that are specified in the order.[Repealed, 2020, c. 1, s. 190][Repealed, 2020, c. 1, s. 190][Repealed, 2020, c. 1, s. 190][Repealed, 2020, c. 1, s. 190][Repealed, 2020, c. 1, s. 190][Repealed, 2020, c. 1, s. 190]1997, c. 36, s. 452020, c. 1, s. 190Chile TariffApplication of CTSubject to section 24, goods that originate in Chile are entitled to the Chile Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CT” in relation to goods entitled to the Chile Tariff, the Chile Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CT” in relation to goods entitled to the Chile Tariff, the Chile Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CTIf “G”, “K”, “K1”, “D1”, “I”, “I1” or “L” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CT” in relation to goods entitled to the Chile Tariff, the Chile Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “G” is set out, effective on January 1, 1999, to the final rate of “Free”;if “K” is set out,effective on January 1, 1999, to four fifths of the initial rate,effective on January 1, 2000, to three fifths of the initial rate, andeffective on January 1, 2001, to the final rate of “Free”;if “K1” is set out,effective on January 1, 1999, to 86% of the initial rate,effective on January 1, 2000, to 60% of the initial rate, andeffective on January 1, 2001, to the final rate of “Free”;if “D1” is set out,effective on January 1, 1999, to three quarters of the initial rate,effective on January 1, 2000, to one half of the initial rate,effective on January 1, 2001, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1, 2002, to the final rate of “Free”;if “I” is set out,effective on January 1, 1999, to four fifths of the initial rate,effective on January 1, 2000, to three fifths of the initial rate,effective on January 1, 2001, to two fifths of the initial rate,effective on January 1, 2002, to one fifth of the initial rate, andeffective on January 1, 2003, to the final rate of “Free”;if “I1” is set out,effective on January 1, 1999, to 84% of the initial rate,effective on January 1, 2000, to 60% of the initial rate,effective on January 1, 2001, to 42% of the initial rate,effective on January 1, 2002, to 20% of the initial rate, andeffective on January 1, 2003, to the final rate of “Free”; andif “L” is set out, effective on January 1, 2003, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.[Repealed, 2011, c. 24, s. 121]Extension of Chile TariffNotwithstanding any other provision of this Act and for the purpose of giving effect to Appendix 5.1 of Annex C-00-B of the Canada–Chile Free Trade Agreement, the Minister may, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Chile Tariff to any imported goods under such conditions as are specified in the order.[Repealed, 2011, c. 24, s. 122]Colombia TariffApplication of COLTSubject to section 24, goods that originate in Colombia are entitled to the Colombia Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “COLT” in relation to goods entitled to the Colombia Tariff, the Colombia Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for COLTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “COLT” in relation to goods entitled to the Colombia Tariff, the Colombia Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for COLTIf “S1”, “S2” or “S3” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “COLT” in relation to goods entitled to the Colombia Tariff, the Colombia Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “S1” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the year that is one year after the year of the coming into force of this subsection, to one third of the initial rate, andeffective on January 1 of the year that is two years after the year of the coming into force of this subsection, to the final rate of “Free”;if “S2” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is one year after the year of the coming into force of this subsection, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is two years after the year of the coming into force of this subsection, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is three years after the year of the coming into force of this subsection, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is four years after the year of the coming into force of this subsection, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is five years after the year of the coming into force of this subsection, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the year that is six years after the year of the coming into force of this subsection, to the final rate of “Free”; andif “S3” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to sixteen seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is one year after the year of the coming into force of this subsection, to fifteen seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is two years after the year of the coming into force of this subsection, to fourteen seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is three years after the year of the coming into force of this subsection, to thirteen seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is four years after the year of the coming into force of this subsection, to twelve seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is five years after the year of the coming into force of this subsection, to eleven seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is six years after the year of the coming into force of this subsection, to ten seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is seven years after the year of the coming into force of this subsection, to nine seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is eight years after the year of the coming into force of this subsection, to eight seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is nine years after the year of the coming into force of this subsection, to seven seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 10 years after the year of the coming into force of this subsection, to six seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 11 years after the year of the coming into force of this subsection, to five seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 12 years after the year of the coming into force of this subsection, to four seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 13 years after the year of the coming into force of this subsection, to three seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 14 years after the year of the coming into force of this subsection, to two seventeenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 15 years after the year of the coming into force of this subsection, to one seventeenth of the initial rate, andeffective on January 1 of the year that is 16 years after the year of the coming into force of this subsection, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.Extension of Colombia TariffNotwithstanding any other provision of this Act, for the purposes of giving effect to Article 317 of the Canada–Colombia Free Trade Agreement, the Minister may, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Colombia Tariff to any imported goods subject to any condition that may be specified in the order.2010, c. 4, s. 35Costa Rica TariffApplication of CRTSubject to section 24, goods that originate in Costa Rica are entitled to the Costa Rica Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CRT” in relation to goods entitled to the Costa Rica Tariff, the Costa Rica Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CRTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CRT” in relation to goods entitled to the Costa Rica Tariff, the Costa Rica Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.“M” Staging for CRTIf “M” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CRT” in relation to goods entitled to the Costa Rica Tariff, the Costa Rica Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced to a final rate of “Free” when the Minister is satisfied that Costa Rica has eliminated all business income tax exemptions and other export subsidies in respect of goods produced wholly or partially within a geographic area, as defined in subsection 16(2.1).Staging for CRTIf “N”, “O” or “P” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CRT” in relation to goods entitled to the Costa Rica Tariff, the Costa Rica Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “N” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to four fifths of the initial rate,effective on January 1, 2003, to three fifths of the initial rate,effective on January 1, 2004, to two fifths of the initial rate,effective on January 1, 2005, to one fifth of the initial rate, andeffective on January 1, 2006, to the final rate of “Free”;if “O” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to seven eighths of the initial rate,effective on January 1, 2003, to six eighths of the initial rate,effective on January 1, 2004, to five eighths of the initial rate,effective on January 1, 2005, to four eighths of the initial rate,effective on January 1, 2006, to three eighths of the initial rate,effective on January 1, 2007, to two eighths of the initial rate,effective on January 1, 2008, to one eighth of the initial rate, andeffective on January 1, 2009, to the final rate of “Free”; andif “P” is set out,effective on January 1, 2003, to eight ninths of the initial rate,effective on January 1, 2004, to seven ninths of the initial rate,effective on January 1, 2005, to six ninths of the initial rate,effective on January 1, 2006, to five ninths of the initial rate,effective on January 1, 2007, to four ninths of the initial rate,effective on January 1, 2008, to three ninths of the initial rate,effective on January 1, 2009, to two ninths of the initial rate,effective on January 1, 2010, to one ninth of the initial rate, andeffective on January 1, 2011, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (5) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (5) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (5) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2001, c. 28, s. 37Extension of Costa Rica TariffNotwithstanding any other provision of this Act and for the purpose of giving effect to Appendix III.1.6.1 of Annex III.1 of the Canada — Costa Rica Free Trade Agreement, the Minister may, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Costa Rica Tariff to any imported goods under such conditions as are specified in the order.2001, c. 28, s. 37[Repealed, 2011, c. 24, s. 123]Reduction of rate: “M” StagingThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the List of Tariff Provisions and the “F” Staging List to reduce, subject to the conditions specified in the order, the initial rate for goods of a tariff item entitled to the Costa Rica Tariff in respect of which “M” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CRT” in that tariff item.2001, c. 28, s. 37Panama TariffApplication of PATSubject to section 24, goods that originate in Panama are entitled to the Panama Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “PAT” in relation to goods entitled to the Panama Tariff, the Panama Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for PATIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “PAT” in relation to goods entitled to the Panama Tariff, the Panama Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for PATIf “T1”, “T2” or “T3” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “PAT” in relation to goods entitled to the Panama Tariff, the Panama Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “T1” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the year that is one year after the year of the coming into force of this subsection, to one third of the initial rate, andeffective on January 1 of the year that is two years after the year of the coming into force of this subsection, to the final rate of “Free”;if “T2” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to four fifths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is one year after the year of the coming into force of this subsection, to three fifths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is two years after the year of the coming into force of this subsection, to two fifths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is three years after the year of the coming into force of this subsection, to one fifth of the initial rate, andeffective on January 1 of the year that is four years after the year of the coming into force of this subsection, to the final rate of “Free”; andif “T3” is set out,effective on January 1 of the year that is five years after the year of the coming into force of this subsection, to nine tenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is six years after the year of the coming into force of this subsection, to eight tenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is seven years after the year of the coming into force of this subsection, to seven tenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is eight years after the year of the coming into force of this subsection, to six tenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is nine years after the year of the coming into force of this subsection, to five tenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 10 years after the year of the coming into force of this subsection, to four tenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 11 years after the year of the coming into force of this subsection, to three tenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 12 years after the year of the coming into force of this subsection, to two tenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is 13 years after the year of the coming into force of this subsection, to one tenth of the initial rate, andeffective on January 1 of the year that is 14 years after the year of the coming into force of this subsection, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2012, c. 26, s. 42Peru TariffApplication of PTSubject to section 24, goods that originate in Peru are entitled to the Peru Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “PT” in relation to goods entitled to the Peru Tariff, the Peru Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for PTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “PT” in relation to goods entitled to the Peru Tariff, the Peru Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for PTIf “R1” or “R2” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “PT” in relation to goods entitled to the Peru Tariff, the Peru Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “R1” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to two thirds of the initial rate,effective on January 1, 2010, to one third of the initial rate, andeffective on January 1, 2011, to the final rate of “Free”; andif “R2” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1, 2010, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1, 2011, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1, 2012, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1, 2013, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1, 2014, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1, 2015, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.Extension of Peru TariffNotwithstanding any other provision of this Act, for the purposes of giving effect to Article 317 of the Canada–Peru Free Trade Agreement, the Minister may, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Peru Tariff to any imported goods subject to any condition that may be specified in the order.Limits on reduction of dutyThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, specify limits on the aggregate quantity of goods of tariff item Nos. 1701.91.10, 1701.99.10, 1702.90.21, 1702.90.61, 1702.90.70 and 1702.90.81 that are entitled to the Peru Tariff, and the limits apply during the periods and subject to the conditions that may be specified in the order.2009, c. 16, s. 42Honduras TariffApplication of HNTSubject to section 24, goods that originate in Honduras are entitled to the Honduras Tariff rates of customs duty.“A” final rate for HNTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “HNT” in relation to goods entitled to the Honduras Tariff, the Honduras Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for HNTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “HNT” in relation to goods entitled to the Honduras Tariff, the Honduras Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for HNTIf “U1” or “U2” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “HNT” in relation to goods entitled to the Honduras Tariff, the Honduras Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “U1” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the year that is one year after the year of the coming into force of this subsection, to one third of the initial rate, andeffective on January 1 of the year that is two years after the year of the coming into force of this subsection, to the final rate of “Free”; andif “U2” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is one year after the year of the coming into force of this subsection, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is two years after the year of the coming into force of this subsection, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is three years after the year of the coming into force of this subsection, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is four years after the year of the coming into force of this subsection, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the year that is five years after the year of the coming into force of this subsection, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the year that is six years after the year of the coming into force of this subsection, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.Extension of Honduras TariffNotwithstanding any other provision of this Act, for the purpose of giving effect to Annex 3.1 of the Canada–Honduras Free Trade Agreement, the Minister may, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Honduras Tariff to any imported goods under such conditions as may be specified in the order.Limits on reduction of dutyThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, specify limits on the aggregate quantity of goods of tariff item Nos. 1701.91.10, 1701.99.10, 1702.90.21, 1702.90.61, 1702.90.70 and 1702.90.81 that are entitled to the Honduras Tariff, and the limits apply during the periods and subject to the conditions that may be specified in the order.2014, c. 14, s. 43Korea TariffApplication of KRTSubject to section 24, goods that originate in Korea are entitled to the Korea Tariff rates of customs duty.“A” final rate for KRTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “KRT” in relation to goods entitled to the Korea Tariff, the Korea Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for KRTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “KRT” in relation to goods entitled to the Korea Tariff, the Korea Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for KRTIf “V1”, “V2”, “V3” or “V4” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “KRT” in relation to goods entitled to the Korea Tariff, the Korea Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “V1” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to 66.7% of the initial rate,effective on the day that is one year after the day on which this subsection comes into force, to 33.3% of the initial rate, andeffective on the day that is two years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”;if “V2” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to 80% of the initial rate,effective on the day that is one year after the day on which this subsection comes into force, to 60% of the initial rate,effective on the day that is two years after the day on which this subsection comes into force, to 40% of the initial rate,effective on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force, to 20% of the initial rate, andeffective on the day that is four years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”;if “V3” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to 90% of the initial rate,effective on the day that is one year after the day on which this subsection comes into force, to 80% of the initial rate,effective on the day that is two years after the day on which this subsection comes into force, to 70% of the initial rate,effective on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force, to 60% of the initial rate,effective on the day that is four years after the day on which this subsection comes into force, to 50% of the initial rate,effective on the day that is five years after the day on which this subsection comes into force, to 40% of the initial rate,effective on the day that is six years after the day on which this subsection comes into force, to 30% of the initial rate,effective on the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force, to 20% of the initial rate,effective on the day that is eight years after the day on which this subsection comes into force, to 10% of the initial rate, andeffective on the day that is nine years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”; andif “V4” is set out,effective on the coming into force of this subsection, to 90.9% of the initial rate,effective on the day that is one year after the day on which this subsection comes into force, to 81.8% of the initial rate,effective on the day that is two years after the day on which this subsection comes into force, to 72.7% of the initial rate,effective on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force, to 63.6% of the initial rate,effective on the day that is four years after the day on which this subsection comes into force, to 54.5% of the initial rate,effective on the day that is five years after the day on which this subsection comes into force, to 45.5% of the initial rate,effective on the day that is six years after the day on which this subsection comes into force, to 36.4% of the initial rate,effective on the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force, to 27.3% of the initial rate,effective on the day that is eight years after the day on which this subsection comes into force, to 18.2 per cent of the initial rate,effective on the day that is nine years after the day on which this subsection comes into force, to 9.1% of the initial rate, andeffective on the day that is ten years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates less than 2%If a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2014, c. 28, s. 47Canada–European Union TariffApplication of CEUTSubject to section 24, goods that originate in an EU country or other CETA beneficiary are entitled to the Canada–European Union Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CEUTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CEUT” in relation to goods entitled to the Canada–European Union Tariff, the Canada–European Union Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CEUTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CEUT” in relation to goods entitled to the Canada–European Union Tariff, the Canada–European Union Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CEUTIf “W1”, “W2”, “W3” or “W4” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CEUT” in relation to goods entitled to the Canada–European Union Tariff, the Canada–European Union Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “W1” is set out,effective on the coming into force of this section, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which this section comes into force, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which this section comes into force, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which this section comes into force, to the final rate of “Free”;if “W2” is set out,effective on the coming into force of this section, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which this section comes into force, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which this section comes into force, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which this section comes into force, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which this section comes into force, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which this section comes into force, to the final rate of “Free”;if “W3” is set out,effective on the coming into force of this section, to seven eighths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which this section comes into force, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which this section comes into force, to five eighths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which this section comes into force, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which this section comes into force, to three eighths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which this section comes into force, to one quarter of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which this section comes into force, to one eighth of the initial rate, andeffective on January 1 of the seventh year after the year in which this section comes into force, to the final rate of “Free”; andif “W4” is set out,effective on the fifth anniversary of the day on which this section comes into force, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which this section comes into force, to one third of the initial rate, andeffective on January 1 of the seventh year after the year in which this section comes into force, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one percent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.02, 87.03 or 87.04, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.02, 87.03 or 87.04, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2017, c. 6, s. 97RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations defining the term “EU country or other CETA beneficiary”.2017, c. 6, s. 97Extension and withdrawal of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule toextend entitlement to the Canada–European Union Tariff to any goods that originate in an EU country or other CETA beneficiary; orwithdraw entitlement to the Canada–European Union Tariff from any goods that originate in a country if, in the opinion of the Governor in Council, those goods are not entitled to that Tariff under the Canada–European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Canada–European Union Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended;may exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply; andmust, if the order wholly or partially withdraws entitlement to the Canada–European Union Tariff, indicate the goods to which the Most-Favoured-Nation Tariff applies as a consequence.2017, c. 6, s. 97United Kingdom TariffApplication of UKTSubject to section 24, goods that originate in a CUKTCA beneficiary are entitled to the United Kingdom Tariff rates of customs duty.“A” final rate for UKTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “UKT” in relation to goods entitled to the United Kingdom Tariff, the United Kingdom Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for UKTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “UKT” in relation to goods entitled to the United Kingdom Tariff, the United Kingdom Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.2021, c. 1, s. 37Canada–Israel Agreement TariffApplication of CIATSubject to section 24, goods that originate in Israel or another CIFTA beneficiary are entitled to the Canada–Israel Agreement Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CIAT” in relation to goods entitled to the Canada–Israel Agreement Tariff, the Canada–Israel Agreement Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate.“F” staging for CIATIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CIAT” in relation to goods entitled to the Canada–Israel Agreement Tariff, the Canada–Israel Agreement Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.[Repealed, 2019, c. 6, s. 9]DefinitionsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations defining the expressions Israel or another CIFTA beneficiary and imported from Israel or another CIFTA beneficiary.Incorporation by referenceFor greater certainty, a regulation made under subsection (1) incorporating by reference any document or enactment may incorporate it as amended from time to time.1997, c. 36, s. 52; 2015, c. 3, s. 65(F)Iceland TariffApplication of ITSubject to section 24, goods that are entitled to the Iceland Tariff are entitled to the Iceland Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “IT” in relation to goods entitled to the Iceland Tariff, the Iceland Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate.“F” staging for ITIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “IT” in relation to goods entitled to the Iceland Tariff, the Iceland Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for ITIf “Q1” or “Q2” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “IT” in relation to goods entitled to the Iceland Tariff, the Iceland Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “Q1” is set out,effective on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force, to seven eighths of the initial rate,effective on the day that is four years after the day on which this subsection comes into force, to six eighths of the initial rate,effective on the day that is five years after the day on which this subsection comes into force, to five eighths of the initial rate,effective on the day that is six years after the day on which this subsection comes into force, to four eighths of the initial rate,effective on the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force, to three eighths of the initial rate,effective on the day that is eight years after the day on which this subsection comes into force, to two eighths of the initial rate,effective on the day that is nine years after the day on which this subsection comes into force, to one eighth of the initial rate, andeffective on the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”; andif “Q2” is set out,effective on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force, to twelve thirteenths of the initial rate,effective on the day that is four years after the day on which this subsection comes into force, to eleven thirteenths of the initial rate,effective on the day that is five years after the day on which this subsection comes into force, to ten thirteenths of the initial rate,effective on the day that is six years after the day on which this subsection comes into force, to nine thirteenths of the initial rate,effective on the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force, to eight thirteenths of the initial rate,effective on the day that is eight years after the day on which this subsection comes into force, to seven thirteenths of the initial rate,effective on the day that is nine years after the day on which this subsection comes into force, to six thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force, to five thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 11 years after the day on which this subsection comes into force, to four thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 12 years after the day on which this subsection comes into force, to three thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 13 years after the day on which this subsection comes into force, to two thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 14 years after the day on which this subsection comes into force, to one thirteenth of the initial rate, andeffective on the day that is 15 years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2009, c. 6, s. 33Norway TariffApplication of NTSubject to section 24, goods that are entitled to the Norway Tariff are entitled to the Norway Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “NT” in relation to goods entitled to the Norway Tariff, the Norway Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate.“F” staging for NTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “NT” in relation to goods entitled to the Norway Tariff, the Norway Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for NTIf “Q1” or “Q2” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “NT” in relation to goods entitled to the Norway Tariff, the Norway Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “Q1” is set out,effective on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force, to seven eighths of the initial rate,effective on the day that is four years after the day on which this subsection comes into force, to six eighths of the initial rate,effective on the day that is five years after the day on which this subsection comes into force, to five eighths of the initial rate,effective on the day that is six years after the day on which this subsection comes into force, to four eighths of the initial rate,effective on the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force, to three eighths of the initial rate,effective on the day that is eight years after the day on which this subsection comes into force, to two eighths of the initial rate,effective on the day that is nine years after the day on which this subsection comes into force, to one eighth of the initial rate, andeffective on the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”; andif “Q2” is set out,effective on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force, to twelve thirteenths of the initial rate,effective on the day that is four years after the day on which this subsection comes into force, to eleven thirteenths of the initial rate,effective on the day that is five years after the day on which this subsection comes into force, to ten thirteenths of the initial rate,effective on the day that is six years after the day on which this subsection comes into force, to nine thirteenths of the initial rate,effective on the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force, to eight thirteenths of the initial rate,effective on the day that is eight years after the day on which this subsection comes into force, to seven thirteenths of the initial rate,effective on the day that is nine years after the day on which this subsection comes into force, to six thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force, to five thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 11 years after the day on which this subsection comes into force, to four thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 12 years after the day on which this subsection comes into force, to three thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 13 years after the day on which this subsection comes into force, to two thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 14 years after the day on which this subsection comes into force, to one thirteenth of the initial rate, andeffective on the day that is 15 years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2009, c. 6, s. 33Switzerland–Liechtenstein TariffApplication of SLTSubject to section 24, goods that are entitled to the Switzerland–Liechtenstein Tariff are entitled to the Switzerland–Liechtenstein Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “SLT” in relation to goods entitled to the Switzerland–Liechtenstein Tariff, the Switzerland–Liechtenstein Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate.“F” staging for SLTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “SLT” in relation to goods entitled to the Switzerland–Liechtenstein Tariff, the Switzerland–Liechtenstein Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for SLTIf “Q1” or “Q2” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “SLT” in relation to goods entitled to the Switzerland–Liechtenstein Tariff, the Switzerland–Liechtenstein Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “Q1” is set out,effective on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force, to seven eighths of the initial rate,effective on the day that is four years after the day on which this subsection comes into force, to six eighths of the initial rate,effective on the day that is five years after the day on which this subsection comes into force, to five eighths of the initial rate,effective on the day that is six years after the day on which this subsection comes into force, to four eighths of the initial rate,effective on the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force, to three eighths of the initial rate,effective on the day that is eight years after the day on which this subsection comes into force, to two eighths of the initial rate,effective on the day that is nine years after the day on which this subsection comes into force, to one eighth of the initial rate, andeffective on the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”; andif “Q2” is set out,effective on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force, to twelve thirteenths of the initial rate,effective on the day that is four years after the day on which this subsection comes into force, to eleven thirteenths of the initial rate,effective on the day that is five years after the day on which this subsection comes into force, to ten thirteenths of the initial rate,effective on the day that is six years after the day on which this subsection comes into force, to nine thirteenths of the initial rate,effective on the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force, to eight thirteenths of the initial rate,effective on the day that is eight years after the day on which this subsection comes into force, to seven thirteenths of the initial rate,effective on the day that is nine years after the day on which this subsection comes into force, to six thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force, to five thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 11 years after the day on which this subsection comes into force, to four thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 12 years after the day on which this subsection comes into force, to three thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 13 years after the day on which this subsection comes into force, to two thirteenths of the initial rate,effective on the day that is 14 years after the day on which this subsection comes into force, to one thirteenth of the initial rate, andeffective on the day that is 15 years after the day on which this subsection comes into force, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2009, c. 6, s. 33Jordan TariffApplication of JTSubject to section 24, goods that originate in Jordan are entitled to the Jordan Tariff rates of customs duty.“A” final rateIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “JT” in relation to goods entitled to the Jordan Tariff, the Jordan Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for JTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “JT” in relation to goods entitled to the Jordan Tariff, the Jordan Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than two per centIf a reduction under subsection (3) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2012, c. 18, s. 36Ukraine TariffApplication of UATSubject to section 24, goods that originate in Ukraine are entitled to the Ukraine Tariff rates of customs duty.“A” final rate for UATIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “UAT” in relation to goods entitled to the Ukraine Tariff, the Ukraine Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for UATIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “UAT” in relation to goods entitled to the Ukraine Tariff, the Ukraine Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.2017, c. 8, s. 36Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership TariffApplication of CPTPTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPTPTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPTPT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff, the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPTPTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPTPT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff, the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPTPTIf “X1”, “X2”, “X3”, “X4”, “X5”, “X6” or “X7” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPTPT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff, the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X1” is set out,effective on the coming into force of the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that Agreement comes into force, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that Agreement comes into force, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that Agreement comes into force, to the final rate of “Free”;if “X2” is set out,effective on the coming into force of the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that Agreement comes into force, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that Agreement comes into force, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that Agreement comes into force, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that Agreement comes into force, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that Agreement comes into force, to the final rate of “Free”;if “X3” is set out,effective on the coming into force of the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that Agreement comes into force, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that Agreement comes into force, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that Agreement comes into force, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that Agreement comes into force, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that Agreement comes into force, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that Agreement comes into force, to the final rate of “Free”;if “X4” is set out,effective on the coming into force of the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that Agreement comes into force, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that Agreement comes into force, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that Agreement comes into force, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that Agreement comes into force, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that Agreement comes into force, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that Agreement comes into force, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that Agreement comes into force, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that Agreement comes into force, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that Agreement comes into force, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that Agreement comes into force, to the final rate of “Free”;if “X5” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement comes into force, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that Agreement comes into force, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that Agreement comes into force, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that Agreement comes into force, to the final rate of “Free”;if “X6” is set out,effective on the coming into force of the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that Agreement comes into force, to the final rate of “Free”; andif “X7” is set out,effective on the coming into force of the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that Agreement comes into force, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that Agreement comes into force, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that Agreement comes into force, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that Agreement comes into force, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before this section comes into force.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive Australia TariffApplication of CPAUTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Australia Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Australia Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPAUTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPAUT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Australia Tariff, the Comprehensive and Progressive Australia Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPAUTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPAUT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Australia Tariff, the Comprehensive and Progressive Australia Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPAUTIf “X8”, “X9”, “X10”, “X11”, “X12”, “X13” or “X14” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPAUT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Australia Tariff, the Comprehensive and Progressive Australia Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X8” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Australia, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X9” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Australia, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X10” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Australia, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X11” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Australia, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X12” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Australia occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X13” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Australia, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X14” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Australia, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts – fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Australia Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Australia.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Australia Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive Brunei TariffApplication of CPBNTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPBNTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPBNT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff, the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPBNTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPBNT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff, the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPBNTIf “X15”, “X16”, “X17”, “X18”, “X19”, “X20” or “X21” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPBNT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff, the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X15” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Brunei, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X16” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Brunei, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X17” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Brunei, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X18” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Brunei, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X19” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Brunei occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X20” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Brunei, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X21” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Brunei, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Brunei.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Brunei Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive Chile TariffApplication of CPCLTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Chile Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Chile Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPCLTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPCLT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Chile Tariff, the Comprehensive and Progressive Chile Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPCLTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPCLT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Chile Tariff, the Comprehensive and Progressive Chile Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPCLTIf “X22”, “X23”, “X24”, “X25”, “X26”, “X27” or “X28” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPCLT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Chile Tariff, the Comprehensive and Progressive Chile Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X22” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Chile, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X23” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Chile, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X24” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Chile, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X25” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Chile, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X26” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Chile occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X27” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Chile, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X28” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Chile, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Chile Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Chile.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Chile Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive Japan TariffApplication of CPJPTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Japan Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Japan Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPJPTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPJPT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Japan Tariff, the Comprehensive and Progressive Japan Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPJPTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPJPT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Japan Tariff, the Comprehensive and Progressive Japan Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPJPTIf “X29”, “X30”, “X31”, “X32”, “X33”, “X34” or “X35” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPJPT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Japan Tariff, the Comprehensive and Progressive Japan Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X29” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Japan, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X30” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Japan, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X31” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Japan, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X32” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Japan, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X33” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Japan occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X34” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Japan, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X35” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Japan, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Japan Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Japan.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Japan Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive Malaysia TariffApplication of CPMYTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPMYTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPMYT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff, the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPMYTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPMYT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff, the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPMYTIf “X36”, “X37”, “X38”, “X39”, “X40”, “X41” or “X42” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPMYT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff, the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X36” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Malaysia, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X37” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Malaysia, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X38” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Malaysia, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X39” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Malaysia, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X40” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Malaysia occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X41” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Malaysia, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X42” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Malaysia, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Malaysia.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Malaysia Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive Mexico TariffApplication of CPMXTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPMXTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPMXT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff, the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPMXTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPMXT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff, the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPMXTIf “X43”, “X44”, “X45”, “X46”, “X47”, “X48” or “X49” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPMXT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff, the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X43” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Mexico, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X44” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Mexico, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X45” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Mexico, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X46” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Mexico, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X47” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Mexico occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X48” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Mexico, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X49” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Mexico, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Mexico.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Mexico Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive New Zealand TariffApplication of CPNZTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPNZTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPNZT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff, the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPNZTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPNZT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff, the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPNZTIf “X50”, “X51”, “X52”, “X53”, “X54”, “X55” or “X56” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPNZT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff, the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X50” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and New Zealand, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X51” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and New Zealand, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X52” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and New Zealand, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X53” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and New Zealand, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X54” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and New Zealand occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X55” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and New Zealand, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X56” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and New Zealand, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and New Zealand.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive New Zealand Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive Peru TariffApplication of CPPETSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Peru Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Peru Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPPETIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPPET” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Peru Tariff, the Comprehensive and Progressive Peru Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPPETIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPPET” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Peru Tariff, the Comprehensive and Progressive Peru Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPPETIf “X57”, “X58”, “X59”, “X60”, “X61”, “X62” or “X63” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPPET” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Peru Tariff, the Comprehensive and Progressive Peru Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X57” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Peru, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X58” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Peru, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X59” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Peru, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X60” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Peru, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X61” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Peru occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X62” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Peru, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X63” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Peru, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Peru Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Peru.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Peru Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive Singapore TariffApplication of CPSGTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPSGTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPSGT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff, the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPSGTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPSGT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff, the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPSGTIf “X64”, “X65”, “X66”, “X67”, “X68”, “X69” or “X70” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPSGT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff, the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X64” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Singapore, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X65” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Singapore, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X66” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Singapore, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X67” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Singapore, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X68” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Singapore occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X69” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Singapore, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X70” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Singapore, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Singapore.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Singapore Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Comprehensive and Progressive Vietnam TariffApplication of CPVNTSubject to section 24, goods that are entitled to the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff are entitled to the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff rates of customs duty.“A” final rate for CPVNTIf “A” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPVNT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff, the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the final rate of “Free”.“F” staging for CPVNTIf “F” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPVNT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff, the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced as provided in the “F” Staging List.Staging for CPVNTIf “X71”, “X72”, “X73”, “X74”, “X75”, “X76” or “X77” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “CPVNT” in relation to goods entitled to the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff, the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reducedif “X71” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Vietnam, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X72” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Vietnam, to five sixths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to two thirds of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to one third of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to one sixth of the initial rate, andeffective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X73” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Vietnam, to six sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to five sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to four sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to three sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to two sevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to one seventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X74” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Vietnam, to ten elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to nine elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to eight elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to seven elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to six elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the fifth year after the year in which that first day occurs, to five elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the sixth year after the year in which that first day occurs, to four elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the seventh year after the year in which that first day occurs, to three elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the eighth year after the year in which that first day occurs, to two elevenths of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one eleventh of the initial rate, andeffective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X75” is set out,effective on January 1 of the eighth year after the year in which the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Vietnam occurs, to three quarters of the initial rate,effective on January 1 of the ninth year after the year in which that first day occurs, to one half of the initial rate,effective on January 1 of the tenth year after the year in which that first day occurs, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”;if “X76” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Vietnam, to one quarter of the initial rate, andeffective on January 1 of the eleventh year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”; andif “X77” is set out,effective on the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Vietnam, to a rate of 5.5 per cent,effective on January 1 of the first year after the year in which that first day occurs, to a rate of 5.0 per cent,effective on January 1 of the second year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.5 per cent,effective on January 1 of the third year after the year in which that first day occurs, to a rate of 2.0 per cent, andeffective on January 1 of the fourth year after the year in which that first day occurs, to the final rate of “Free”.Rounding of specific ratesIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a specific rate of customs duty that includes a fraction of one tenth of a cent, the rate shall be rounded down to the nearest one tenth of a cent.Rounding of amountsIf a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest one tenth of one per cent.Rounding of amounts — fraction other than 0.5If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) or a rounding of rates under subsection (6) results in a rate of customs duty that includes a fraction of one per cent other than 0.5, the resulting percentage shall be rounded down to the nearest percentage that divides evenly by 0.5.Elimination of rates of less than 2%If, for any goods other than motor vehicles of heading No. 87.01, 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05, a reduction under subsection (3) or (4) results in a rate of customs duty that is a percentage of less than two per cent, the rate shall be further reduced to “Free” immediately.2018, c. 23, s. 43Extension of entitlementThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the schedule to extend entitlement to the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff to any goods that originate in a CPTPP country.RetroactivityAn order made under subsection (1) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before the first day on which the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement is in effect between Canada and Vietnam.Content of orderAn order made under subsection (1)must specify the date on which the order becomes effective;must, if the order partially extends entitlement to the Comprehensive and Progressive Vietnam Tariff, indicate the goods to which entitlement to that Tariff is extended; andmay exempt goods from the conditions set out in subsection 24(1) and prescribe any conditions that apply.2018, c. 23, s. 43Special Measures, Emergency Measures and SafeguardsSpecial MeasuresDefinitionsThe definitions in this subsection apply in this section.government, in respect of a country other than Canada, includesa provincial, state, municipal or other local or regional government in the country;a person, agency or institution acting on behalf of, or under the authority of a law or other enactment passed by, the government of the country or a provincial, state, municipal or other local or regional government of the country; andan association of sovereign states of which the country is a member. (gouvernement)trade agreement means an agreement or arrangement relating to international trade to which the Government of Canada is a party. (accord commercial)Governor in Council may make ordersNotwithstanding this Act or any other Act of Parliament, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister and of the Minister of Foreign Affairs, by order, for the purpose of enforcing Canada’s rights under a trade agreement in relation to a country or of responding to acts, policies or practices of the government of a country that adversely affect, or lead directly or indirectly to adverse effects on, trade in goods or services of Canada, do any one or more of the following:suspend or withdraw rights or privileges granted by Canada to any country under a trade agreement or Act of Parliament;make goods that originate in any country or that are entitled to a tariff treatment provided for by regulations made under section 16, or a class of such goods, subject to a surtax in an amount, in addition to the customs duty provided in this Act and the duties imposed under any Act of Parliament or in any regulation or order made under any Act of Parliament, for those goods or that class of goods;include on the Import Control List established under section 5 of the Export and Import Permits Act goods that originate in any country or are entitled to a tariff treatment provided for by any regulations made under section 16, or a class of such goods; andnotwithstanding any regulations made under section 16, levy, in respect of goods or a class of goods that originate in any country, a duty that varies from time to time as the quantity of those goods imported during a period specified in the order equals or exceeds totals set out in the order.Removal from Import Control ListIf, by an order made under subsection (2), goods are included on the Import Control List referred to in paragraph (2)(c), those goods are deemed to have been removed from that List when the order is repealed or otherwise ceases to have effect.RetroactivityAn order made under subsection (2) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before this subsection comes into force.Order tabled in ParliamentThe Minister shall cause a copy of any order made under subsection (2) to be laid before Parliament on any of the first 15 days after the making of the order that either House of Parliament is sitting.RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make such regulations as the Governor in Council considers necessary for the carrying out of the purposes of this section and for its enforcement.1997, c. 36, s. 532020, c. 1, s. 191Global Emergency MeasuresDefinitionsThe definitions in this section apply in sections 55 to 67.contribute importantly, in respect of goods imported from one of the following countries, means to be an important cause, but not necessarily the most important cause:ChileMexicoUnited States (contribuer de manière importante)principal cause, in respect of goods imported from one of the following countries, means an important cause that is no less important than any other cause:ColombiaKoreaPanamaPeru (cause principale)surge, in respect of goods imported fromthe United States or Mexico, means a significant increase in imports over the trend for a recent representative base period; orChile, has the meaning given that word by Article F-05 of the Canada–Chile Free Trade Agreement. (augmentation subite)1997, c. 36, s. 54; 2009, c. 16, s. 43; 2010, c. 4, s. 36; 2011, c. 24, s. 124; 2012, c. 26, s. 43; 2014, c. 28, s. 482020, c. 1, s. 192Surtax under certain conditionsSubject to sections 56, 57, 59 and 61, if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on the basis of a report of the Minister or of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under section 20 or 26 of the Canadian International Trade Tribunal Act, that goods are being imported under such conditions as to cause or threaten serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, make any such goods imported from a country specified in the order, when imported into Canada or a region or part of Canada specified in the order during the period that the order is in effect, subject to a surtaxat a rate specified in the order; orat a rate specified in the order that varies from time to time as the quantity of those goods imported into Canada or that region or part of Canada during a period specified in the order equals or exceeds quantities specified in the order.Maximum rateThe rate specified under subsection (1) may not exceed the rate that in the opinion of the Governor in Council is sufficient to prevent or remedy serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods.Minister’s reportA report of the Minister referred to in subsection (1) may be made only ifthere are, in the opinion of the Minister, critical circumstances; orthe report relates to perishable agricultural goods.InquiryIf an order is made under subsection (1) on the basis of a report of the Minister, the Governor in Council shall immediately refer the matter to the Canadian International Trade Tribunal for an inquiry under paragraph 20(a) of the Canadian International Trade Tribunal Act.Prohibition against further ordersSubject to subsection (6), no order may be made under subsection (1) with respect to goods that have already been the subject of an order made under that subsection or subsection 5(3) of the Export and Import Permits Act unless, after the expiry of the order and any related orders made under subsection 5(3.2) or (4.1) of that Act or section 60 or subsection 63(1), there has elapsed a period equal to the greater of two years and the total period during which the order or orders were in effect.ExceptionIf an order made under subsection (1) was effective with respect to goods for a period of 180 days or less, a further order may be made under that subsection with respect to those goods ifat least one year has elapsed since the previous order took effect; andnot more than two orders have been made with respect to the goods under subsection (1) within the period of five years before the further order takes effect.1997, c. 36, s. 552019, c. 22, s. 1Period and repealAn order made under subsection 55(1)subject to sections 62 and 63, has effect for a period not exceeding four years; andmay be amended or repealed at any time by the Governor in Council on the recommendation of the Minister unless, before that time, a resolution directing that the order cease to have effect has been adopted by both Houses of Parliament under section 64.CessationIf an order is made under subsection 55(1) on the basis of a report of the Minister, the order ceases to have effect at the end of the two hundredth day after the day on which the order is made unless, before the order so ceases to have effect, the Canadian International Trade Tribunal reports to the Governor in Council, on the basis of an inquiry made under section 20 or 26 of the Canadian International Trade Tribunal Act, that the goods described in the report of the Minister are being imported from a country named in the report under such conditions as to cause or threaten serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods.Exception for certain agricultural goodsNo order may be made under subsection 55(1), on the basis of a report of the Minister, with respect to any prescribed agricultural goods that may be subject to a surtax under subsection 68(1).1997, c. 36, s. 57; 2011, c. 24, s. 125Refund ordersFor the purpose of carrying out Article 6 of the Agreement on Safeguards in Annex 1A of the World Trade Organization Agreement, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, refund any surtaxes imposed under an order made under subsection 55(1) on the basis of a report made by the Minister.Free trade partner emergency measuresAn order under subsection 55(1) may be made applicable to goods of any kind imported from a free trade partner only if it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on the basis of a report under section 20 or 29 of the Canadian International Trade Tribunal Act or a report of the Minister, thatthe quantity of those goods represents a substantial share of total imports of goods of the same kind;in the case of goods imported from a country that is a party to the Canada–United States–Mexico Agreement, the quantity of those goods, alone or, in exceptional circumstances, together with the quantity of goods of the same kind imported from each other country that is a party to that Agreement, contributes importantly to serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods; andin the case of goods imported from any other free trade partner, the quantity of those goods contributes importantly to serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods.Duration of orderIf an order that applies to goods imported from a free trade partner by virtue of subsection (1) is made under subsection 55(1) on the basis of a report of the Minister, the order ceases to have effect with respect to those goods at the end of the two hundredth day after the day on which the order is made, except that it remains in effect for the period, not exceeding four years, that is specified in the order if, before the order so ceases to have effect, the Canadian International Trade Tribunal reports to the Governor in Council under the Canadian International Trade Tribunal Act thatthe quantity of those goods as described in the report of the Minister is substantial in comparison with the quantity of goods of the same kind imported from other countries;in the case of goods imported from a country that is a party to the Canada–United States–Mexico Agreement, the quantity of those goods, alone or, in exceptional circumstances, together with the quantity of goods of the same kind imported from each other country that is a party to that Agreement, contributes importantly to the serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods; andin the case of goods imported from any other free trade partner, the quantity of those goods contributes importantly to the serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods.RepealIf an order that applies to goods imported from a free trade partner in accordance with subsection (1) is made under subsection 55(1) on the basis of a report of the Minister, the Governor in Council shall repeal the order if the Governor in Council is satisfied on the basis of a report of the Canadian International Trade Tribunal, made under the Canadian International Trade Tribunal Act, that the quantity of those goods is not substantial in comparison with the quantity of goods of the same kind imported from other countries orin the case of goods imported from a country that is a party to the Canada–United States–Mexico Agreement, that the quantity of those goods, alone or, in exceptional circumstances, together with the quantity of goods of the same kind imported from each other country that is a party to that Agreement, does not contribute importantly to the serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods; andin the case of goods imported from any other free trade partner, that the quantity of those goods does not contribute importantly to the serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods.1997, c. 36, s. 592020, c. 1, s. 193Emergency measuresAn order made under subsection 55(1) may exclude goods of any kind imported from one of the following countries if it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on the basis of a report under section 20 or 29 of the Canadian International Trade Tribunal Act, that the quantity of those goods being imported is not a principal cause of serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods:ColombiaKoreaPanamaPeru2009, c. 16, s. 44; 2010, c. 4, s. 37; 2011, c. 24, s. 126; 2012, c. 26, s. 44; 2014, c. 28, s. 49Surtax on goods imported from a free trade partnerIf an order has been made under subsection 55(1) or 63(1) imposing a surtax that does not apply to goods imported from a free trade partner because the goods did not meet the conditions set out in subsection 59(1) or 63(4) and the Governor in Council is satisfied, on the recommendation of the Minister made as a result of an inquiry by the Canadian International Trade Tribunal, that there has been a surge of those goods on or after the coming into force of the order and that, as a result of that surge, the effectiveness of the imposition of the surtax is being undermined, the Governor in Council may, by order, make any such goods, when imported into Canada or into any region or part of Canada specified in the order during the period that the order is in effect, subject to a surtaxat a rate specified in the order; orat a rate specified in the order that varies from time to time as the quantity of those goods imported into Canada or that region or part of Canada during a period specified in the order equals or exceeds quantities specified in the order.The rate may not exceed the rate that, in the opinion of the Governor in Council, is sufficient to prevent the undermining of the order made under subsection 55(1) or 63(1).RateThe rate of a surtax imposed under subsection 55(1), section 60 or subsection 63(1) on goods imported from a free trade partner need not be the same rate as that imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country, but must not exceed the rate of surtax imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country.LimitationIf the Governor in Council makes an order under subsection 55(1) or 63(1) that applies to goods imported from a free trade partner that meet the conditions set out in subsection 59(1) or 63(4) or makes an order under section 60, the Governor in Council shall be guided, as the case may be, bysubparagraph 5(b) of Article 10.2 of the Canada–United States–Mexico Agreement;subparagraph 5(b) of Article F-02 of the Canada–Chile Free Trade Agreement; orsubparagraph 5(b) of Article 4.6 of the Canada–Israel Free Trade Agreement.1997, c. 36, s. 612020, c. 1, s. 194Repeal or amendment of surtax orderIf at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of a mid-term review by the Canadian International Trade Tribunal under section 19.02 of the Canadian International Trade Tribunal Act, that an order imposing or extending the application of a surtax under subsection 55(1), section 60 or subsection 63(1) should be repealed or amended, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, repeal or amend the order.Extension orderSubject to subsections (4) and (4.1), if, at any time before the expiry of an order with respect to any goods made under this subsection, subsection 55(1) or section 60 or under subsection 5(3), (3.2) or (4.1) of the Export and Import Permits Act, it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under section 30.07 of the Canadian International Trade Tribunal Act, thatan order continues to be necessary to prevent or remedy serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods, andthere is evidence that the domestic producers of like or directly competitive goods are adjusting, as determined in accordance with any regulations made under paragraph 40(b) of the Canadian International Trade Tribunal Act,the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make an extension order imposing a surtax on any goods specified in the previous order imported from any country specified in the extension order.Scope and rateIf an extension order is made under subsection (1),the extension order applies to goods imported into Canada, or any region or part of Canada, specified in the order during the period that the order is in effect; andthe rate of the surtax imposed by the extension order must, subject to subsection (3),be at a rate specified in the extension order, orbe at a rate specified in the extension order that varies from time to time as the quantity of the goods imported into Canada or that region or part of Canada during a period specified in the order equals or exceeds totals specified in the order.Maximum rateThe rate specified in the extension order may not exceedthe lowest of any rates previously imposed with respect to the goods under subsection (1) or 55(1) or section 60; andthe rate that in the opinion of the Governor in Council is sufficient to prevent or remedy serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods and to facilitate the adjustment of the domestic producers.Exception for goods imported from a free trade partnerAn order made under subsection (1) may apply to goods imported from a free trade partner only if it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on the basis of a report made under the Canadian International Trade Tribunal Act, thatthe quantity of those goods represents a substantial share of the total imports of goods of the same kind;in the case of goods imported from a country that is a party to the Canada–United States–Mexico Agreement, the quantity of those goods, alone or, in exceptional circumstances, together with the quantity of goods of the same kind imported from each other country that is a party to that Agreement, contributes importantly to the serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods; andin the case of goods imported from any other free trade partner, the quantity of those goods contributes importantly to the serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods.Exception for goods importedAn order made under subsection (1) may exclude goods of any kind imported from one of the following countries if it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on the basis of a report under the Canadian International Trade Tribunal Act, that the quantity of those goods being imported is not a principal cause of serious injury or threat of serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods:ColombiaKoreaPanamaPeruPeriod and repeal of extension ordersEvery extension order made under subsection (1)remains in effect, subject to this section, for the period that is specified in the order, but the total of the specified period and the periods during which the goods were subject to related orders made under subsection (1) or 55(1) or section 60 or under subsection 5(3), (3.2) or (4.1) of the Export and Import Permits Act may not exceed eight years; andmay, notwithstanding any other provision of this section, be amended or repealed at any time by the Governor in Council on the recommendation of the Minister, unless, before that time, a resolution directing that the order cease to have effect has been adopted by both Houses of Parliament under section 64.1997, c. 36, s. 63; 2009, c. 16, s. 45; 2010, c. 4, s. 38; 2011, c. 24, s. 127; 2012, c. 26, s. 45; 2014, c. 28, s. 502020, c. 1, s. 195Resolution of Parliament of cessationNotwithstanding sections 55 to 63 and 65 to 67, if a resolution directing that an order made under subsection 55(1), section 60 or subsection 63(1) cease to have effect is adopted by both Houses of Parliament, the order ceases to have effect on the day that the resolution is adopted or, if the adopted resolution specifies a day on which the order ceases to have effect, on that specified day.Notice in Canada GazetteIf an order made undersubsection 55(1) remains in effect by reason of subsection 56(2) or 59(2), orsubsection 55(1), section 60 or subsection 63(1) ceases to have effect by reason of a resolution of both Houses of Parliament,the Minister shall cause a notice to that effect to be published in the Canada Gazette.RegulationsThe Governor in Council may make regulations for carrying out the purposes of sections 55 to 65 and may, by order, suspend a surtax or rate in whole or in part from application to the goods of any country or any class of such goods.Decision of Governor in Council finalThe decision of the Governor in Council is final on any question that may arise regarding the application of the surtax or rate imposed under sections 55 to 66.Safeguard Measures for Agricultural GoodsSurtax orderNotwithstanding this Act or any other Act of Parliament but subject to subsections (2) to (7), the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, make any prescribed agricultural goods specified in the order subject toa surtax, at a rate specified in the order, that is in addition to any other duty imposed under this Act or any other Act of Parliament relating to customs; andany conditions set out in the order relating to the imposition of the surtax.Conditions for making orderBefore recommending that an order be made under subsection (1), the Minister must be satisfied, on the basis of a report by the Minister of Agriculture and Agri-Food, that the conditions, set out in Article 5 of the Agreement on Agriculture in Annex 1A of the World Trade Organization Agreement, for the imposition of a surtax on the prescribed agricultural goods have been met.Non-application to goods in transitThe President of the Canada Border Services Agency may relieve goods from payment of a surtax imposed by an order under subsection (1) if the President is of the opinion thatbefore the coming into force of the order, the goods were purchased for importation in the expectation in good faith that subsection (1) would not have applied to those goods; andat the time that the order comes into force, the goods were in transit to the purchaser in Canada.Resolution of Parliament of cessationIf both Houses of Parliament adopt a resolution directing that an order made under subsection (1) cease to have effect, the order ceases to have effect on the day that the resolution is adopted or, if the adopted resolution specifies a day on which the order ceases to have effect, on that specified day.Notice in Canada GazetteIf an order under subsection (1) ceases to have effect as a result of a resolution of both Houses of Parliament, the Minister shall cause a notice to that effect to be published in the Canada Gazette.RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulationsprescribing agricultural goods for the purposes of this section in respect of any country;prescribing terms and conditions governing the making of orders under subsection (1); andgenerally for carrying out the purposes and provisions of this section.Exemption from Statutory Instruments ActAn order under subsection (1) is exempt from the application of sections 3, 5 and 11 of the Statutory Instruments Act.PublicationEvery order made under subsection (1) must be published in the Canada Gazette.1997, c. 36, s. 68; 1999, c. 17, s. 130; 2005, c. 38, s. 87[Repealed, 2020, c. 1, s. 196][Repealed, 2020, c. 1, s. 196]Bilateral Emergency Measures — ChileNon-applicationThis section does not apply in respect of textile and apparel goods set out in Appendix 1.1 of Annex C-00-B of the Canada–Chile Free Trade Agreement.Order by Governor in CouncilSubject to subsection (3), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.012(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.05) of that Act, that goods that are entitled to the Chile Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order,suspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 46;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty set out in the List of Tariff Provisions that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before July 5, 1997; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Chile Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods on July 4, 1997, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made.Terms and conditionsAn order under subsection (2)may not be made more than once during the period beginning on July 5, 1997 and ending on December 31, 2002 in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay be made after December 31, 2002 only if it is based on an agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile relating to the application of subsection (2).Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (2) ceases to have effect in a particular calendar year,the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect and until December 31 of that year is the rate that would otherwise have been applicable one year after the making of the order, as reduced in accordance with section 46; andthe rate of customs duty applicable to the goods beginning on January 1 of the following year is the rate specified by the Minister under subsection (5).Specification of applicable rateFor the purposes of subsection (4), the Minister shall, by order, specify that the rate referred to in paragraph (4)(b) isthe rate of customs duty that would have been applicable on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect, if the rate of customs duty had been reduced in accordance with section 46, reduced for subsequent years in accordance with that section; orthe rate of customs duty that would have been applicable one year after the making of the order, reduced in equal annual stages beginning on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect and ending on the day on which the rate of customs duty for the goods would otherwise be reduced to the final rate in accordance with section 46.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.Reference to customs duty in effectFor the purposes of paragraph (2)(b), the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty in effect in respect of a fresh fruit or vegetable isin respect of a fresh vegetable, the rate of customs duty applicable to that vegetable set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 2(b) in Chapter 7 of the List of Tariff Provisions; andin respect of a fresh fruit, the rate of customs duty applicable to that fruit set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 3(b) in Chapter 8 of the List of Tariff Provisions.1997, c. 36, s. 71; 2018, c. 27, s. 72Bilateral Emergency Measures — ColombiaOrder by Governor in CouncilSubject to subsections (2) to (4), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.0121(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.061) of that Act, that goods that are entitled to the Colombia Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities, in absolute terms or relative to the domestic production of like or directly competitive goods, and under such conditions as to constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 49.01; andmake those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Colombia Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods on January 1, 2007.Terms and conditionsAn order under subsection (1)may not be made more than once in respect of goods of any particular kind;may only remain in effect for the period, not exceeding three years, that is specified in the order; andmay only be made during the period beginning on the day on which this subsection comes into force and endingif the order is in respect of goods for which the Colombia Tariff rate of customs duty is reduced to the final rate of “Free” over a period of less than 10 years, on the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force, andif the order is in respect of goods for which the Colombia Tariff rate of customs duty is reduced to the final rate of “Free” over a period of 10 years or more, on the day after the expiry of the tariff staging period in respect of those goods.Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (1) ceases to have effect in a particular calendar year, the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect is the rate of customs duty that is applicable in accordance with section 49.01.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.2010, c. 4, s. 39Bilateral Emergency Measures — Costa RicaNon-applicationThis section does not apply in respect of textile and apparel goods set out in Appendix III.1.1.1 of Annex III.1 of the Canada — Costa Rica Free Trade Agreement.Order by Governor in CouncilSubject to subsections (3) and (4), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.013(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.07) of that Act, that goods that are entitled to the Costa Rica Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 49.1;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty set out in the List of Tariff Provisions that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Costa Rica Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made.Terms and conditionsAn order under subsection (2)may not be made more than twice during the period beginning on the coming into force of this subsection and ending on the date that is seven years after the coming into force of this subsection in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay be made after the date that is seven years after the coming into force of this subsection only if it is based on an agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica relating to the application of subsection (2).Application of measures a second timeA measure referred to in an order made under subsection (2) may be applied a second time ifthe period of time that has elapsed since the initial application of the measure ended is equal to at least one half the initial period of application;the rate of duty for the first year of the second action is not greater than the rate that would be in effect in accordance with the Schedule of Canada referred to in Annex III.3.1 of the Canada — Costa Rica Free Trade Agreement, entitled “Tariff Elimination”, at the time the first action was imposed; andthe rate of duty applicable to any subsequent year is reduced in equal steps such that the duty rate in the final year of the action is equivalent to the rate provided for in the Schedule of Canada referred to in Annex III.3.1 of the Canada — Costa Rica Free Trade Agreement, entitled “Tariff Elimination”, for that year.Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (2) ceases to have effect in a particular calendar year,the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect and until December 31 of that year is the rate that would otherwise have been applicable one year after the making of the order, as reduced in accordance with section 49.1; andthe rate of customs duty applicable to the goods beginning on January 1 of the following year is the rate specified by the Minister under subsection (6).Specification of applicable rateFor the purposes of subsection (5), the Minister shall, by order, specify that the rate referred to in paragraph (5)(b) isthe rate of customs duty that would have been applicable on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect, if the rate of customs duty had been reduced in accordance with section 49.1, reduced for subsequent years in accordance with that section; orthe rate of customs duty that would have been applicable one year after the making of the order, reduced in equal annual stages beginning on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect and ending on the day on which the rate of customs duty for the goods would otherwise be reduced to the final rate in accordance with section 49.1.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.Reference to customs duty in effectFor the purposes of paragraph (2)(b), the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty in effect in respect of a fresh fruit or vegetable isin respect of a fresh vegetable, the rate of customs duty applicable to that vegetable set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 2(b) in Chapter 7 of the List of Tariff Provisions; andin respect of a fresh fruit, the rate of customs duty applicable to that fruit set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 3(b) in Chapter 8 of the List of Tariff Provisions.2001, c. 28, s. 38; 2018, c. 27, s. 73Bilateral Emergency Measures — IcelandOrders by Governor in CouncilSubject to subsections (2) to (4), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.014(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.09) of that Act, that goods that are entitled to the Iceland Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 52.1;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty set out in the List of Tariff Provisions that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Iceland Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made.Terms and conditionsAn order under subsection (1)may not, other than for tariff items referred to in subsection (3), be made more than once during the period beginning on the day on which this subsection comes into force and ending on the day before the day that is five years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay, other than for tariff items referred to in subsection (3), be made after the expiry of the period referred to in paragraph (a) only if it is based on an agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Iceland relating to the application of subsection (1).Certain tariff itemsAn order under subsection (1)may not, in the case of tariff item Nos. 8901.20.90, 8902.00.10, 8905.20.11, 8905.20.19, 8905.20.20, 8905.90.11, 8905.90.19 and 8906.90.99, be made more than once during the period beginning on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force and ending on the day before the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay not, in the case of tariff item Nos. 8901.10.90, 8901.90.99, 8904.00.00, 8905.10.00 and 8905.90.90, be made more than once during the period beginning on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force and ending on the day before the day that is 15 years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order.Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (1) ceases to have effect in a particular calendar year,the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect and until December 31 of that year is the rate that would otherwise have been applicable one year after the making of the order, as reduced in accordance with section 52.1; andthe rate of customs duty applicable to the goods beginning on January 1 of the following year is the rate specified by the Minister under subsection (5).Specification of applicable rateFor the purposes of subsection (4), the Minister shall, by order, specify that the rate referred to in paragraph (4)(b) isthe rate of customs duty that would have been applicable on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect, if the rate of customs duty had been reduced in accordance with section 52.1, reduced for subsequent years in accordance with that section; orthe rate of customs duty that would have been applicable one year after the making of the order, reduced in equal annual stages beginning on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect and ending on the day on which the rate of customs duty for the goods would otherwise be reduced to the final rate in accordance with section 52.1.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.Reference to customs duty in effectFor the purposes of paragraph (1)(b), the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty in effect in respect of a fresh fruit or vegetable isin respect of a fresh vegetable, the rate of customs duty applicable to that vegetable set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 2(b) in Chapter 7 of the List of Tariff Provisions; andin respect of a fresh fruit, the rate of customs duty applicable to that fruit set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 3(b) in Chapter 8 of the List of Tariff Provisions.2009, c. 6, s. 34; 2018, c. 27, s. 74Bilateral Emergency Measures — NorwayOrders by Governor in CouncilSubject to subsections (2) to (4), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.015(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.091) of that Act, that goods that are entitled to the Norway Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 52.2;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty set out in the List of Tariff Provisions that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Norway Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made.Terms and conditionsAn order under subsection (1)may not, other than for tariff items referred to in subsection (3), be made more than once during the period beginning on the day on which this subsection comes into force and ending on the day before the day that is five years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay, other than for tariff items referred to in subsection (3), be made after the expiry of the period referred to in paragraph (a) only if it is based on an agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Norway relating to the application of subsection (1).Certain tariff itemsAn order under subsection (1)may not, in the case of tariff item Nos. 8901.20.90, 8902.00.10, 8905.20.11, 8905.20.19, 8905.20.20, 8905.90.11, 8905.90.19 and 8906.90.99, be made more than once during the period beginning on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force and ending on the day before the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay not, in the case of tariff item Nos. 8901.10.90, 8901.90.99, 8904.00.00, 8905.10.00 and 8905.90.90, be made more than once during the period beginning on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force and ending on the day before the day that is 15 years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order.Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (1) ceases to have effect in a particular calendar year,the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect and until December 31 of that year is the rate that would otherwise have been applicable one year after the making of the order, as reduced in accordance with section 52.2; andthe rate of customs duty applicable to the goods beginning on January 1 of the following year is the rate specified by the Minister under subsection (5).Specification of applicable rateFor the purposes of subsection (4), the Minister shall, by order, specify that the rate referred to in paragraph (4)(b) isthe rate of customs duty that would have been applicable on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect, if the rate of customs duty had been reduced in accordance with section 52.2, reduced for subsequent years in accordance with that section; orthe rate of customs duty that would have been applicable one year after the making of the order, reduced in equal annual stages beginning on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect and ending on the day on which the rate of customs duty for the goods would otherwise be reduced to the final rate in accordance with section 52.2.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.Reference to customs duty in effectFor the purposes of paragraph (1)(b), the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty in effect in respect of a fresh fruit or vegetable isin respect of a fresh vegetable, the rate of customs duty applicable to that vegetable set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 2(b) in Chapter 7 of the List of Tariff Provisions; andin respect of a fresh fruit, the rate of customs duty applicable to that fruit set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 3(b) in Chapter 8 of the List of Tariff Provisions.Non-applicationThis section does not apply in respect of goods of the territory of Svalbard.2009, c. 6, s. 34; 2018, c. 27, s. 75Bilateral Emergency Measures — Switzerland–LiechtensteinOrders by Governor in CouncilSubject to subsections (2) to (4), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.016(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.092) of that Act, that goods that are entitled to the Switzerland–Liechtenstein Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 52.3;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty set out in the List of Tariff Provisions that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Switzerland–Liechtenstein Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made.Terms and conditionsAn order under subsection (1)may not, other than for tariff items referred to in subsection (3), be made more than once during the period beginning on the day on which this subsection comes into force and ending on the day before the day that is five years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay, other than for tariff items referred to in subsection (3), be made after the expiry of the period referred to in paragraph (a) only if it is based on an agreement between the Government of Canada and the Government of the Swiss Confederation relating to the application of subsection (1).Certain tariff itemsAn order under subsection (1)may not, in the case of tariff item Nos. 8901.20.90, 8902.00.10, 8905.20.11, 8905.20.19, 8905.20.20, 8905.90.11, 8905.90.19 and 8906.90.99, be made more than once during the period beginning on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force and ending on the day before the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay not, in the case of tariff item Nos. 8901.10.90, 8901.90.99, 8904.00.00, 8905.10.00 and 8905.90.90, be made more than once during the period beginning on the day that is three years after the day on which this subsection comes into force and ending on the day before the day that is 15 years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order.Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (1) ceases to have effect in a particular calendar year,the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect and until December 31 of that year is the rate that would otherwise have been applicable one year after the making of the order, as reduced in accordance with section 52.3; andthe rate of customs duty applicable to the goods beginning on January 1 of the following year is the rate specified by the Minister under subsection (5).Specification of applicable rateFor the purposes of subsection (4), the Minister shall, by order, specify that the rate referred to in paragraph (4)(b) isthe rate of customs duty that would have been applicable on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect, if the rate of customs duty had been reduced in accordance with section 52.3, reduced for subsequent years in accordance with that section; orthe rate of customs duty that would have been applicable one year after the making of the order, reduced in equal annual stages beginning on January 1 of the year following the year in which the order ceases to have effect and ending on the day on which the rate of customs duty for the goods would otherwise be reduced to the final rate in accordance with section 52.3.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.Reference to customs duty in effectFor the purposes of paragraph (1)(b), the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty in effect in respect of a fresh fruit or vegetable isin respect of a fresh vegetable, the rate of customs duty applicable to that vegetable set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 2(b) in Chapter 7 of the List of Tariff Provisions; andin respect of a fresh fruit, the rate of customs duty applicable to that fruit set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 3(b) in Chapter 8 of the List of Tariff Provisions.2009, c. 6, s. 34; 2018, c. 27, s. 76Bilateral Emergency Measures — PanamaOrder by Governor in CouncilSubject to subsections (2) to (4), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.0131(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.081) of that Act, that goods that are entitled to the Panama Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities, in absolute terms or relative to the domestic production of like or directly competitive goods, and under such conditions as to constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 49.41; andmake those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Panama Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods on January 1, 2009.Terms and conditionsAn order under subsection (1)is not to be made more than once in respect of goods of any particular kind;remains in effect only for the period, not exceeding three years, that is specified in the order;may be made during the period beginning on the day on which this subsection comes into force and endingif the order is in respect of goods for which the Panama Tariff rate of customs duty is reduced to the final rate of “Free” over a period of less than 10 years, on the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force, andif the order is in respect of goods for which the Panama Tariff rate of customs duty is reduced to the final rate of “Free” over a period of 10 years or more, on the day after the expiry of the tariff staging period in respect of those goods; andmay be made after the period described in paragraph (c) if the order is based on an agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Panama relating to the application of subsection (1).Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (1) ceases to have effect in a particular calendar year, the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect is the rate of customs duty that is applicable in accordance with section 49.41.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.2012, c. 26, s. 46Bilateral Emergency Measures — PeruOrder by Governor in CouncilSubject to subsections (2) to (4), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.017(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.093) of that Act, that goods that are entitled to the Peru Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities, in absolute terms or relative to the domestic production of like or directly competitive goods, and under such conditions as to constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 49.5; andmake those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Peru Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods on January 1, 2007.Terms and conditionsAn order under subsection (1)may not be made more than twice during the period beginning on the day on which this subsection comes into force and ending on the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay not be made after the day that is seven years after the day on which this subsection comes into force.Application of measures a second timeA measure referred to in an order made under subsection (1) may be applied a second time if the period that has elapsed since the initial application of the measure ended is equal to at least one half of the initial period of application.Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (1) ceases to have effect in a particular calendar year, the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect is the rate of customs duty that is applicable in accordance with section 49.5.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.2009, c. 16, ss. 46, 56Bilateral Emergency Measures — JordanOrder by Governor in CouncilSubject to subsections (2) and (3), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.018(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.094) of that Act, that goods that are entitled to the Jordan Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities in absolute terms and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 52.4;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty set out in the List of Tariff Provisions that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Jordan Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods at the time the order is made.Terms and conditionsAn order under subsection (1)may not be made more than twice during the period beginning on the coming into force of this subsection and ending on the date that is 10 years after the coming into force of this subsection in respect of goods of a particular kind and, if made during that period, remains in effect for the period, not exceeding three years, specified in the order; andmay be made after the date that is 10 years after the coming into force of this subsection only if it is based on an agreement between the Government of Canada and the Government of Jordan relating to the application of subsection (1).Application of measures a second timeA measure referred to in an order made under subsection (1) may be applied a second time if the period that has elapsed since the initial application of the measure ended is equal to at least two years.Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (1) ceases to have effect in a particular calendar year, the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect is the rate of customs duty that is applicable in accordance with section 52.4.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.Reference to customs duty in effectFor the purposes of paragraph (1)(b), the Most-Favoured Nation Tariff rate of customs duty in effect in respect of a fresh fruit or vegetable is,in respect of a fresh vegetable, the rate of customs duty applicable to that vegetable set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 2(b) in Chapter 7 of the List of Tariff Provisions; andin respect of a fresh fruit, the rate of customs duty applicable to that fruit set out in the applicable tariff item referred to in Supplementary Note 3(b) in Chapter 8 of the List of Tariff Provisions.2012, c. 18, s. 37; 2018, c. 27, s. 77Bilateral Emergency Measures — HondurasOrder by Governor in CouncilThis section does not apply in respect of textile and apparel goods set out in section 1 of Annex 3.1 of the Canada–Honduras Free Trade Agreement.Subject to subsections (3) to (7), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.019(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.095) of that Act, that goods that are entitled to the Honduras Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities, in absolute terms or relative to the domestic production of like or directly competitive goods, and under such conditions as to constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 49.6;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in the Act or any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Honduras Tariff, may not exceed the Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect for the corresponding season immediately before the coming into force of this subsection; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Honduras Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection.Terms and conditionsAn order under subsection (2)may not be made more than twice during the period beginning on the coming into force of this subsection and ending on the date that is eight years after the coming into force of this subsection in respect of goods of a particular kind;remains in effect only for the period, not exceeding three years, that is specified in the order; andmay be made after the date that is eight years after the coming into force of this subsection if the order is based on an agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Honduras relating to the application of subsection (2).Application of measures a second timeA measure referred to in an order made under subsection (2) may be applied a second time ifthe period of time that has elapsed since the initial application of the measure ended is equal to at least one half the initial period of application;the rate of duty for the first year of the second action is not greater than the rate that would be in effect in accordance with section 49.6, at the time the first action was imposed; andthe rate of duty applicable to any subsequent year is reduced in equal steps such that the duty rate in the final year of the action is equivalent to the rate provided for section 49.6 for that year.Rate of duty when order ceases to have effectIf an order made under subsection (2) ceases to have effect in a particular calendar yearthe rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect and until December 31 of that year is the rate that would otherwise have been applicable one year after the making of the order, as reduced in accordance with section 49.6; andthe rate of customs duty applicable to the goods beginning on January 1 of the following year is the rate specified by the Minister under subsection (6).Specification of applicable rateFor the purposes of subsection (5), the Minister shall, by order, specify that the rate referred to in paragraph (5)(b) isthe rate of customs duty that would have been applicable on January 1 of the year after the year in which the order ceases to have effect, if the rate of customs duty had been reduced in accordance with section 49.6, reduced for subsequent years in accordance with that section; orthe rate of customs duty that would have been applicable one year after the making of the order, reduced in equal annual stages beginning on January 1 of the year after the year in which the order ceases to have effect and ending on the day on which the rate of customs duty for the goods would otherwise be reduced to the final rate in accordance with section 49.6.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.1997, c. 36, s. 72; 2011, c. 24, s. 128; 2014, c. 14, s. 44Bilateral Emergency Measures for Textile and Apparel Goods Imported from HondurasOrder by Governor in CouncilIf it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on the basis of a report of the Minister further to a complaint under subsection 23(1.096) of the Canadian International Trade Tribunal Act or as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subparagraph 26(1)(a)(i.96) of that Act, that textile and apparel goods set out in section 1 of Annex 3.1 of the Canada–Honduras Free Trade Agreement and entitled to the Honduras Tariff are being imported in such increased quantities, in absolute terms or relative to the domestic market for the goods, and under such conditions as to cause serious damage or an actual threat of serious damage to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty in respect of the goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 49.6; ormake those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or any other Act of Parliament, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Honduras Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate for the goods in effect when the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate for the goods in effect immediately before the coming into force of this subsection.Terms and conditionsSubject to subsection (3), an order made under subsection (1) remains in effect for a period, not exceeding three years, specified in the order.Duration of orderIf an order is made under subsection (1) on the basis of a report of the Minister, the order ceases to have effect at the end of the one hundred and eightieth day after the day on which the order is made unless, before the order so ceases to have effect, the Canadian International Trade Tribunal reports to the Governor in Council, on the basis of an inquiry made under subparagraph 26(1)(a)(i.96) of the Canadian International Trade Tribunal Act, that the goods described in the report of the Minister are being imported from the country named in the report under such conditions as to cause or threaten serious damage to domestic producers of like or directly competitive goods.Extension of orderThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, extend the period of an order made as a result of an inquiry of the Canadian International Trade Tribunal made under subparagraph 26(1)(a)(i.96) of the Canadian International Trade Tribunal Act or an order that remains in effect by virtue of subsection (3) on the basis of a report of that Tribunal, but the total period of the order may not exceed three years.Rate of duty after order ceases to have effectIf an order made under subsection (1) ceases to have effect in a particular calendar year,the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect and until December 31 of that year is the rate that would have been applicable one year after the making of the order, as reduced in accordance with section 49.6; andthe rate of customs duty applicable to the goods beginning on January 1 of the following year is the rate specified by the Minister under subsection (6).Specification of applicable ratesFor the purposes of subsection (5), the Minister shall, by order, specify that the rate referred to in paragraph (5)(b) isthe rate of customs duty that would have been applicable on January 1 of the year after the year in which the order ceases to have effect if the rate of customs duty had been reduced in accordance with section 49.6, reduced for subsequent years in accordance with that section; orthe rate of customs duty that would have been applicable one year after the making of the order, reduced in equal annual stages beginning on January 1 of the year after the year in which the order ceases to have effect and ending on the day on which the rate of customs duty for the goods would otherwise be reduced to the final rate in accordance with section 49.6.Further ordersAn order under subsection (1) may not be made more than once during the period beginning on the coming into force of this subsection and ending on the date that is five years after the coming into force of this subsection in respect of goods of a particular kind.1997, c. 36, s. 73; 2011, c. 24, s. 128; 2014, c. 14, s. 44Bilateral Emergency Measures — KoreaOrder by Governor in CouncilSubject to subsections (3) to (9), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.0191(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.097) of that Act, that goods that are entitled to the Korea Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 49.7;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Korea Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods for the corresponding season immediately before the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods for the corresponding season immediately before the coming into force of this subsection; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Korea Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection.Critical circumstancesSubject to subsections (3) to (9), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, further to an allegation filed under subsection 30.28(1) of the Canadian International Trade Tribunal Act, that there are critical circumstances resulting from the fact that goods that are entitled to the Korea Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 49.7;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Korea Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods for the corresponding season immediately before the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods for the corresponding season immediately before the coming into force of this subsection; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Korea Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection.Duration of order under subsection (1)An order under subsection (1) remains in effect for the period that is specified in the order, which shall not exceed two years. However, if the order results from a complaint filed under subsection 23(1.097) of the Canadian International Trade Tribunal Act and an order under subsection (2) has been made in the context of that complaint, the period shall not exceed two years less the number of days during which the order under subsection (2) was in effect.Duration of order under subsection (2)An order under subsection (2) ceases to have effect at the beginning of the two-hundredth day after the day on which the order is made.Exception — negative determinationDespite subsection (4), if the inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal into the complaint filed under subsection 23(1.097) of the Canadian International Trade Tribunal Act does not result in a finding that the goods that are entitled to the Korea Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods,the order made under subsection (2) in the context of the same complaint ceases to have effect on the day that the Governor in Council receives the resulting report of the Canadian International Trade Tribunal under subsection 29(3) of that Act, andthe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, refund any surtaxes imposed under the order made under subsection (2).Exception — positive determinationDespite subsection (4), if the inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal into the complaint filed under subsection 23(1.097) of the Canadian International Trade Tribunal Act results in a finding that the goods that are entitled to the Korea Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, extend the period of the order made under subsection (2) in the context of the same complaint. The total period of the order is not to exceed two years.Extension of orderThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, extend the period of an order made under subsection (1) or (2), if it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under section 30.07 of the Canadian International Trade Tribunal Act that the order continues to be necessary to prevent or remedy serious injury to, and to facilitate the adjustment of, domestic producers of like or directly competitive goods, and that there is evidence that the domestic producers are adjusting. The total period of the order is not to exceed four years.Terms and conditionsAn order made under subsection (1) or (2) may be in effect during the period beginning on the day on which this subsection comes into force and endingif the order is in respect of goods for which the Korea Tariff rate of customs duty is reduced to the final rate of “Free” over a period of less than five years, on the day that is ten years after the expiry of the tariff staging period in respect of those goods; andif the order is in respect of goods for which the Korea Tariff rate of customs duty is reduced to the final rate of “Free” over a period of five years or more, on the day that is fifteen years after the coming into force of this subsection.Rate of duty when an order ceases to have effectIf an order made under subsection (1) or (2) ceases to have effect in a particular calendar year, the rate of customs duty applicable to the goods after the order ceases to have effect is the rate of customs duty that is applicable in accordance with section 49.7.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of a serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.1997, c. 36, s. 74; 2011, c. 24, s. 128; 2014, c. 28, s. 51Bilateral Emergency Measures — UkraineOrder by Governor in CouncilSubject to subsections (2) to (4), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.0192(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.098) of that Act, that goods that are entitled to the Ukraine Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities, in absolute terms or relative to the domestic production of like or directly competitive goods, and under such conditions as to constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of section 52.5;in respect of goods on which a customs duty is imposed on a seasonal basis, make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Ukraine Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, is not to exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods for the corresponding season immediately before the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods for the corresponding season immediately before the coming into force of this subsection; andin respect of goods other than goods referred to in paragraph (b), make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the rate of customs duty specified in the Ukraine Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, is not to exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection.Terms and conditionsAn order referred to in subsection (1)is not to be made more than once in respect of goods of any particular kind;remains in effect only for the period, not exceeding three years, that is specified in the order; andmay be in effect during the period beginning on the day on which this section comes into force and ending on the day before the seventh anniversary of the day on which this section comes into force.Rate of duty when order ceases to have effectWhen an order made under subsection (1) ceases to have effect, the rate of customs duty applicable to the goods is the rate of customs duty that is applicable in accordance with section 52.5.Definition of principal causeIn this section, principal cause means, in respect of a serious injury or threat of a serious injury, an important cause that is not less important than any other cause of the serious injury or threat.1997, c. 36, s. 75; 2011, c. 24, s. 128; 2017, c. 8, s. 37Emergency Measures — CPTPP CountriesOrder by Governor in CouncilSubject to subsections (2) to (5), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.0193(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.082) of that Act, that goods that are entitled to a CPTPP tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities, in absolute terms or relative to domestic production, and under such conditions as to cause or threaten to cause serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by ordersuspend, during the period that the order is in effect, any reduction of the rate of customs duty with respect to those goods that would otherwise be made after that time by virtue of the provision of this Act that gives effect to that CPTPP Tariff; andmake those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or in any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the applicable rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection.Duration of orderAn order under subsection (1) remains in effect for the period that is specified in the order, which shall not exceedthree years in the case of motor vehicles of heading No. 87.03 imported from Japan; andtwo years in the case of any other goods.Extension of orderThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, extend the period of an order made under subsection (1), if it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under section 30.07 of the Canadian International Trade Tribunal Act that the order continues to be necessary to prevent or remedy serious injury and to facilitate the adjustment of domestic producers of like or directly competitive goods. The total period of the order is not to exceedfive years in the case of motor vehicles of heading No. 87.03 imported from Japan; andthree years in the case of any other goods.Terms and conditionsAn order made under subsection (1)is not to be made more than once in respect of goods of any particular kind with the exception of motor vehicles of heading No. 87.03 imported from Japan;may be in effect during the period beginning on the day on which this subsection comes into force and endingon the third anniversary of the first day on which the Comprehensive and Progressive Agreement on Trans-Pacific Partnership is in effect, if the order is in respect of goods, other than motor vehicles of heading No. 87.03 imported from Japan, for which the applicable CPTPP tariff rate of customs duty is at its final rate of “Free” on that anniversary,on the day on which the applicable CPTPP tariff rate of customs duty is reduced to its final rate of “Free”, if the order is in respect of goods, other than motor vehicles of heading No. 87.03 imported from Japan, for which the applicable CPTPP tariff rate of customs duty is not at its final rate of “Free” on the anniversary referred to in subparagraph (i), andif the order is in respect of motor vehicles of heading No. 87.03 imported from Japan, on the twelfth anniversary of the day on which that CPTPP tariff rate of customs duty for those goods is reduced to the final rate of “Free”.Rate of duty when an order ceases to have effectWhen an order made under subsection (1) ceases to have effect, the rate of customs duty applicable to the goods is the rate of customs duty that is applicable in accordance with the provision of this Act that gives effect to the CPTPP Tariff to which the goods are entitled.1997, c. 36, s. 76; 2011, c. 24, s. 128; 2018, c. 23, s. 44[Repealed, 2011, c. 24, s. 128]Emergency Measures for Textile and Apparel Goods Imported from CPTPP CountriesOrder by governor in CouncilSubject to subsections (2) to (5), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on the basis of a report of the Minister further to a complaint filed under subsection 23(1.083) of the Canadian International Trade Tribunal Act or as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subparagraph 26(1)(a)(i.83) of that Act, that textile or apparel goods set out in Annex 4-A of the TPP, as defined in section 2 of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act, that are entitled to a CPTPP tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities, in absolute terms or relative to the domestic market for that good, and under such conditions as to cause serious damage or an actual threat of serious damage to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order make those goods subject to a temporary duty, in addition to any other duty specified in this Act or any other Act of Parliament relating to customs, at a rate set out in the order, but that rate, when added to the applicable rate of customs duty specified in the CPTPP Tariff that is in effect in respect of those goods at that time, may not exceed the lesser ofthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that is in effect in respect of those goods at the time the order is made, andthe Most-Favoured-Nation Tariff rate of customs duty that was in effect in respect of those goods immediately before the coming into force of this subsection.Duration of orderAn order under subsection (1) remains in effect for the period that is specified in the order, which shall not exceed two years.Extension of orderThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, extend the period of an order made under subsection (1). The total period of the order is not to exceed four years.Terms and conditionsAn order made under subsection (1)is not to be made more than once in respect of goods of any particular kind; andmay be in effect during the period beginning on the day on which this subsection comes into force and ending on the fifth anniversary of the day on which the CPTPP rate of customs duty on those goods is reduced to the final rate of “Free”.Rate of duty when an order ceases to have effectWhen an order made under subsection (1) ceases to have effect, the rate of customs duty applicable to the goods is the rate of customs duty that is applicable in accordance with the provision of this Act that gives effect to the CPTPP Tariff to which the goods are entitled.1997, c. 36, s. 77; 2011, c. 24, s. 128; 2018, c. 23, s. 44Safeguard Measures in Respect of ChinaDefinitionsThe following definitions apply in this section and in sections 77.2 to 77.8.market disruption means a rapid increase in the importation of goods that are like or directly competitive with goods produced by a domestic industry, in absolute terms or relative to the production of those goods by a domestic industry, so as to be a significant cause of material injury, or threat of material injury, to the domestic industry. (désorganisation du marché)significant cause means, in respect of a material injury or threat thereof, an important cause that need not be as important as, or more important than, any other cause of the material injury or threat. (cause importante)Surtax — market disruptionSubject to section 77.2, if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on the basis of a report of the Minister or of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under section 30.21 or 30.22 of the Canadian International Trade Tribunal Act, that goods originating in the People’s Republic of China are being imported in such increased quantities or under such conditions as to cause or threaten to cause market disruption to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, make any such goods, when imported into Canada or a region or part of Canada specified in the order during the period that the order is in effect, subject to a surtaxat a rate specified in the order; orat a rate specified in the order that varies from time to time as the quantity of those goods imported into Canada or that region or part of Canada during a period specified in the order equals or exceeds quantities specified in the order.Maximum rateThe rate specified under subsection (2) may not exceed the rate that in the opinion of the Governor in Council is sufficient to prevent or remedy market disruption to domestic producers of like or directly competitive goods.Minister’s reportA report of the Minister referred to in subsection (2) may be made only if there are, in the opinion of the Minister, critical circumstances.InquiryIf an order is made under subsection (2) on the basis of a report of the Minister, the Governor in Council shall immediately refer the matter to the Canadian International Trade Tribunal for an inquiry under subsection 30.21(1) of the Canadian International Trade Tribunal Act.2002, c. 19, s. 7Period and repealAn order made under subsection 77.1(2)subject to section 77.3, has effect for a period specified in the order; andmay be amended or repealed at any time by the Governor in Council on the recommendation of the Minister unless, before that time, a resolution directing that the order cease to have effect has been adopted by both Houses of Parliament under section 77.4.CessationIf an order is made under subsection 77.1(2) on the basis of a report of the Minister, the order ceases to have effect at the end of the two hundredth day after the day on which the order is made unless, before the order so ceases to have effect, the Canadian International Trade Tribunal reports to the Governor in Council, on the basis of an inquiry made under section 30.21 or 30.22 of the Canadian International Trade Tribunal Act, that the goods described in the report of the Minister are being imported in such increased quantities or under such conditions as to cause or threaten to cause market disruption to domestic producers of like or directly competitive goods.2002, c. 19, s. 7Extension orderIf, at any time before the expiry of an order with respect to any goods made under this subsection or subsection 77.1(2) or under subsection 5.4(2) or (4) of the Export and Import Permits Act, it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 30.25(7) of the Canadian International Trade Tribunal Act, that an order continues to be necessary to prevent or remedy market disruption to domestic producers of like or directly competitive goods, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make an extension order imposing a surtax on any goods specified in the previous order.Scope and rateIf an extension order is made under subsection (1),the extension order applies to goods imported into Canada, or any region or part of Canada, specified in the order during the period that the order is in effect; andthe rate of the surtax imposed by the extension order must, subject to subsection (3),be at a rate specified in the extension order, orbe at a rate specified in the extension order that varies from time to time as the quantity of those goods imported into Canada or that region or part of Canada during a period specified in the order equals or exceeds totals specified in the order.Maximum rateThe rate specified in the extension order may not exceed the rate that in the opinion of the Governor in Council is sufficient to prevent or remedy market disruption to domestic producers of like or directly competitive goods.Period and repeal of extension ordersEvery extension order made under subsection (1)remains in effect, subject to this section, for the period that is specified in the order; andmay, notwithstanding any other provision of this section, be amended or repealed at any time by the Governor in Council on the recommendation of the Minister unless, before that time, a resolution directing that the order cease to have effect has been adopted by both Houses of Parliament under section 77.4.2002, c. 19, s. 7Resolution of Parliament of cessationNotwithstanding sections 77.1 to 77.3 and 77.5 to 77.8, if a resolution directing that an order made under subsection 77.1(2), 77.3(1) or 77.6(2) cease to have effect is adopted by both Houses of Parliament, the order ceases to have effect on the day that the resolution is adopted or, if the adopted resolution specifies a day on which the order ceases to have effect, on that specified day.2002, c. 19, s. 7Notice in Canada GazetteIf an order made undersubsection 77.1(2) remains in effect by reason of subsection 77.2(2), orsubsection 77.1(2), 77.3(1) or 77.6(2) ceases to have effect by reason of a resolution of both Houses of Parliament,the Minister shall cause a notice to that effect to be published in the Canada Gazette.2002, c. 19, s. 7DefinitionsThe following definitions apply in this section.action meansany action, including a provisional action, takenby the People’s Republic of China to prevent or remedy market disruption in a WTO Member other than Canada, orby a WTO Member other than Canada to withdraw concessions under the World Trade Organization Agreement or otherwise to limit imports to prevent or remedy market disruption in that Member caused or threatened by the importation of goods originating in the People’s Republic of China; orany combination of actions referred to in paragraph (a). (mesure)WTO Member means a Member of the World Trade Organization established by Article I of the Agreement Establishing the World Trade Organization, signed at Marrakesh on April 15, 1994. (membre de l’OMC)Surtax — trade diversionIf at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on the basis of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under section 30.21 or 30.23 of the Canadian International Trade Tribunal Act, that an action causes or threatens to cause a significant diversion of trade into the domestic market in Canada, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, make any goods originating in the People’s Republic of China, when imported into Canada or a region or part of Canada specified in the order during the period that the order is in effect, subject to a surtaxat a rate specified in the order; orat a rate specified in the order that varies from time to time as the quantity of those goods imported into Canada or that region or part of Canada during a period specified in the order equals or exceeds quantities specified in the order.Maximum rateThe rate specified under subsection (2) may not exceed the rate that in the opinion of the Governor in Council is sufficient to prevent or remedy diversion of trade into the domestic market in Canada.Amendment or repealAn order made under subsection (2) may be amended or repealed at any time by the Governor in Council on the recommendation of the Minister unless, before that time, a resolution directing that the order cease to have effect has been adopted by both Houses of Parliament under section 77.4.2002, c. 19, s. 7RegulationsThe Governor in Council may make regulations for carrying out the purposes of sections 77.1 to 77.6 and may, by order, suspend a surtax or rate in whole or in part from application to any goods or any class of goods.2002, c. 19, s. 7Decision of Governor in Council finalThe decision of the Governor in Council is final on any question that may arise regarding the application of the surtax or rate imposed under sections 77.1 to 77.6.2002, c. 19, s. 7Expiry dateSections 77.1 to 77.8 cease to have effect on December 11, 2013.2002, c. 19, s. 7SurtaxesSurtaxIf at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, on a report of the Minister, that Canada’s external financial position and its balance of payments are such as to require special measures respecting Canadian imports, the Governor in Council may, by order, subject goods that originate in a country or that are entitled to any tariff treatment under regulations made under section 16, or any class of such goods, to a surtax that is in addition to the duties imposed under this Act.Amount of surtaxA surtax referred to in subsection (1) may differ in amount for different goods or classes of goods.Order ceases to have effect unless approved by ParliamentAn order the period of which is longer than 180 days ceases to have effect on the one hundred and eightieth day after it is made if Parliament is then sitting or, if Parliament is not then sitting, at the end of the fifteenth sitting day of the next sitting of Parliament, unless before that day the order is approved by a resolution adopted by both Houses of Parliament.Meaning of sitting dayFor the purposes of subsection (3), a day on which either House of Parliament sits is deemed to be a sitting day.Goods in TransitGoods in transitAn order made under any of the following provisions may provide that goods that are in transit to Canada at the time the order comes into force are entitled to the tariff treatment that was applicable to those goods immediately before that time:subsection 53(2);subsection 55(1);section 60;subsection 63(1);[Repealed, 2020, c. 1, s. 197][Repealed, 2020, c. 1, s. 197]subsection 71.01(1);subsection 71.1(2);subsection 71.41(1);subsection 71.5(1);subsection 71.6(1);subsection 72(2);subsection 73(1);subsection 74(1);subsection 74(2);subsection 75(1).1997, c. 36, s. 79; 2001, c. 28, s. 40; 2009, c. 16, ss. 47, 56; 2010, c. 4, s. 40; 2011, c. 24, s. 129; 2012, c. 18, ss. 38, 44, c. 26, ss. 47, 61 to 63; 2014, c. 14, s. 45, c. 28, s. 52; 2017, c. 8, s. 382020, c. 1, s. 197Duties ReliefInterpretationDefinitionsThe definitions in this section apply in this Part.customs duties, other than for the purposes of sections 95, 96, 98.1 and 98.2, means customs duties imposed under Part 2, other than surtaxes or temporary duties imposed under Division 4 of Part 2. (droits de douane)duties, other than for the purposes of section 106, means duties or taxes levied or imposed on imported goods under Part 2, the Excise Act, 2001, the Excise Tax Act, the Special Import Measures Act or any other Act of Parliament relating to customs, but for the purposes of sections 89 and 113 does not include the goods and services tax. (droits)excise taxes means the taxes imposed under the Excise Tax Act other than the goods and services tax. (taxes d’accise)goods and services tax means the tax imposed under Part IX of the Excise Tax Act. (taxe sur les produits et services)process, in respect of goods, includes the adjustment, alteration, assembly, manufacture, modification, production or repair of the goods. (transformation)1997, c. 36, s. 80; 2001, c. 28, s. 41; 2002, c. 19, ss. 8, 19, c. 22, s. 347; 2011, c. 24, s. 130; 2017, c. 6, s. 982021, c. 1, s. 38Part binds Her MajestyThis Part is binding on Her Majesty in right of Canada or of a province.Reduction of Rates of Customs DutyAmendment of List of Tariff Provisions and the “F” Staging ListThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by order, amend the List of Tariff Provisions and the “F” Staging List in respect of goods used in the production of other goods or the provision of services, subject to any conditions and for any period that may be set out in the order.Repeal or amendmentAt any time before the expiration of an order made under subsection (1), the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, by subsequent order, repeal or amend the order subject to any conditions and for any period that may be set out in the subsequent order.Maximum rateA rate specified in an order made under subsection (1) or (2) may not exceed the rate of customs duty that would have been set out in the List of Tariff Provisions or in the “F” Staging List in respect of those goods if no order were made under this section.RetroactivityAn order made under subsection (1) or (2) may, if it so provides, be retroactive and have effect in respect of a period before it is made, but no such order may have effect in respect of a period before this section comes into force.ExceptionAn order made under subsection (2) that increases a rate of customs duty may not have effect in respect of a period before the date the order is published in the Canada Gazette.RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations for carrying out the purposes of this section.Importation without Full Payment of DutiesReduced Value for DutyGoods of heading No. 98.04In the case of goods that are imported by a traveller, that are reported in accordance with regulations made under paragraph 133(f) prescribing conditions for the classification of goods under heading No. 98.04 and that, but for the fact that their value for duty as determined under section 46 of the Customs Act exceeds the maximum value specified under tariff item No. 9804.10.00, 9804.20.00 or 9804.30.00, would be classified under one of those tariff items,in the case of goods that would have been classified under tariff item No. 9804.10.00 or 9804.20.00, the value for duty of the goods shall be reduced by an amount equal to that maximum specified value and, in the case of alcoholic beverages, vaping products and tobacco, the quantity of those goods shall, for the purposes of assessing duties other than a duty under section 54 of the Excise Act, 2001, be reduced by the quantity of alcoholic beverages, vaping products and tobacco and up to the maximum quantities specified in tariff item No. 9804.10.00 or 9804.20.00, as the case may be;in the case of goods that would have been classified under tariff item No. 9804.30.00,the value for duty of the goods shall be reduced by an amount equal to the maximum value specified under tariff item No. 9804.10.00 or 9804.20.00, as the case may be, andthe first $300 of the value for duty shall be assessed duties under tariff item No. 9804.30.00; andthe goods shall be classified under tariff items in any of Chapters 1 to 97 and heading No. 98.26, as the case may be.1997, c. 36, s. 83; 2001, c. 16, s. 4; 2002, c. 22, s. 3482022, c. 10, s. 94Goods of tariff item No. 9805.00.00Goods that, but for the fact that their value for duty as determined under section 46 of the Customs Act exceeds the value specified under tariff item No. 9805.00.00, would be classified under that tariff item, shall be classified under Chapters 1 to 97 and their value for duty reduced by that specified value.Goods of tariff item No. 9816.00.00Goods that, but for the fact that their value for duty as determined under section 46 of the Customs Act exceeds the value specified under tariff item No. 9816.00.00, would be classified under that tariff item, shall be classified under Chapters 1 to 97 and their value for duty reduced by that specified value.RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations respecting the conditions under which, or circumstances in which, sections 83 to 85 apply.Goods of tariff item No. 9971.00.00Despite subsection 20(2), the value for duty of goods of tariff item No. 9971.00.00 that are entitled to the Iceland Tariff, the Norway Tariff or the Switzerland–Liechtenstein Tariff is the value of the repairs or alterations made to those goods in Iceland, Norway, Switzerland or Liechtenstein, as the case may be.LimitationSubsection (1) ceases to have effect on the day before the day that is 15 years after the day on which this subsection comes into force.Goods of tariff item No. 9971.00.00Despite subsection 20(2), the value for duty of goods of tariff item No. 9971.00.00 that are entitled to the Korea Tariff is the value of the repairs or alterations made to those goods in Korea.LimitationSubsection (3) ceases to have effect on the day before the day that is 10 years after the day on which this subsection comes into force.Goods of tariff item No. 9971.00.00 — EUDespite subsection 20(2), the value for duty of goods of tariff item No. 9971.00.00 that are entitled to the Canada–European Union Tariff is the value of the repairs or alterations made to those goods in an EU country or other CETA beneficiary.LimitationSubsection (5) ceases to have effect on January 1 of the seventh year after the year in which this subsection comes into force.Goods of tariff item No. 9971.00.00 — CPTPP countryDespite subsection 20(2), the value for duty of goods of tariff item No. 9971.00.00 that are entitled to a CPTPP tariff is the value of the repairs or alterations made to those goods in a CPTPP country.Goods of tariff item No. 9971.00.00 – U.K.Despite subsection 20(2), the value for duty of goods of tariff item No. 9971.00.00 that are entitled to the United Kingdom Tariff is the value of the repairs or alterations made to those goods in a CUKTCA beneficiary.LimitationSubsection (8) ceases to have effect on January 1, 2024.1997, c. 36, s. 87; 2009, c. 6, s. 35; 2014, c. 28, s. 53; 2017, c. 6, s. 99; 2018, c. 23, s. 452021, c. 1, s. 39Ethno-cultural GroupsGoods of tariff item No. 9937.00.00A group desiring to be recognized as an ethno-cultural group for the purposes of tariff item No. 9937.00.00 shall submit an application to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness supported by evidence that the group satisfies the criteria set out in that tariff item.1997, c. 36, s. 88; 2005, c. 38, ss. 142, 145Duty DeferralReliefSubject to subsection (2), sections 95, 98.1 and 98.2 and any regulations made under section 99, if an application for relief is made within the prescribed time, in accordance with subsection (4), by a person of a prescribed class, relief may be granted from the payment of duties that would but for this section be payable in respect of imported goods that arereleased and subsequently exported in the same condition in which they were imported;released, processed in Canada and subsequently exported;released and directly consumed or expended in the processing in Canada of goods that are subsequently exported;released, if the same quantity of domestic or imported goods of the same class is processed in Canada and subsequently exported; orreleased, if the same quantity of domestic or imported goods of the same class is directly consumed or expended in the processing in Canada of goods that are subsequently exported.ExceptionRelief of the duties or taxes levied or imposed under sections 21.1 to 21.3, the Excise Act, 2001 or the Excise Tax Act may not be granted under subsection (1) on tobacco products, vaping products or designated goods.Deemed exportationFor the purposes of subsection (1), goods are deemed to have been exported if they aredesignated as ships’ stores by regulations made under paragraph 99(g) and supplied for use on board a conveyance of a class prescribed under that paragraph;used for the equipment, repair or reconstruction of ships or aircraft of a class prescribed under paragraph 99(d);delivered to a telegraph cable ship of a class prescribed under paragraph 99(d);supplied for exportation to a department or agency of, or a corporation owned, controlled or operated by, the Government of Canada or the government of a province, that is designated by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness;placed in a bonded warehouse or duty free shop for exportation, or placed in a bonded warehouse for use in accordance with paragraph (a) or (c);transferred from a person who has been issued a certificate under section 90 to another person who has been issued such a certificate; orused or destined for use in any other prescribed manner.ApplicationAn application for relief under subsection (1) must be in a form and contain information satisfactory to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness.1997, c. 36, s. 89; 2002, c. 22, s. 349; 2005, c. 38, ss. 142, 145; 2017, c. 6, s. 1002021, c. 1, s. 402022, c. 10, s. 95CertificateSubject to regulations made under paragraph 99(e), the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may issue a numbered certificate to a person of a prescribed class referred to in section 89.Amendment, suspension, etc., of certificateThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may, subject to regulations made under paragraph 99(e), amend, suspend, renew, cancel or reinstate a certificate issued under subsection (1).Release of goodsGoods in respect of which relief is granted under section 89 may be released without payment of the duties relieved under that section if the number of the certificate issued under subsection (1) is disclosed when the goods are accounted for under section 32 of the Customs Act and the certificate is in force at that time.1997, c. 36, s. 90; 2005, c. 38, ss. 142, 145Minister may issue licence for operation of bonded warehouseIf the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness considers it advisable, that Minister may issue a licence for the operation of any place as a bonded warehouse to a person who meets the qualifications prescribed by regulations made under subparagraph 99(f)(i) and any requirements or conditions set out in this Act, the Customs Act and the regulations under both Acts respecting the operation of that place.Licence restrictionSubject to regulations made under paragraph 99(f), the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may impose in a licence issued under subsection (1) any restriction as to the classes of goods that may be received, or the circumstances under which goods may be received, in the bonded warehouse.Amendment of licenceThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may, subject to regulations made under paragraph 99(f), amend, suspend, renew, cancel or reinstate a licence issued under subsection (1).SecurityA person to whom a licence is issued under subsection (1) shall, at the request of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, provide security, of a type and in accordance with the conditions that may be prescribed, in an amount satisfactory to that Minister.1997, c. 36, s. 91; 2005, c. 38, ss. 142, 145Duties not payable in respect of goods in bonded warehouseSubject to section 31 of the Customs Act and to any regulations made under paragraph 99(f) or section 100, if a bonded warehouse licence has been issued under section 91, duties imposed on goods that are delivered to the bonded warehouse are not payable until the goods are removed from the bonded warehouse.Relief on goods removed from bonded warehouseRelief shall be granted from the payment of duties that, but for this section, would be payable in respect of goods removed from a bonded warehouse that aresubject to section 95, exported directly from the bonded warehouse; ordesignated as ships’ stores by regulations made under paragraph 99(g), supplied for use on board a conveyance of a class prescribed by regulations under that paragraph and exported.ExceptionThis section does not apply to any duty imposed under the Excise Act, 2001 in respect of manufactured tobacco that is manufactured in Canada and imported manufactured tobacco that is stamped in accordance with that Act.1997, c. 36, s. 92; 2001, c. 16, s. 5; 2002, c. 22, s. 350; 2008, c. 28, s. 71Submission of evidenceIf relief has been granted under section 89 or 92, the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may require the submission of evidence satisfactory to that Minister for the purpose of administering section 95.1997, c. 36, s. 93; 2005, c. 38, ss. 142, 145Definition of customs dutiesIn sections 95, 96, 98.1 and 98.2, customs duties means customs duties imposed under Part 2, other thanadditional customs duties levied under sections 21.1 to 21.3; orsurtaxes or temporary duties imposed under Division 4 of that Part.[Repealed, 2011, c. 24, s. 131]For greater certaintyFor greater certainty, in sections 95, 96, 98.1 and 98.2, customs duties does not include any duties or taxes levied or imposed on imported goods under the Excise Tax Act, the Special Import Measures Act, the Excise Act, 2001 or the Select Luxury Items Tax Act.1997, c. 36, s. 94; 2001, c. 28, s. 42; 2002, c. 19, ss. 9, 21, c. 22, s. 351; 2011, c. 24, s. 131; 2017, c. 6, s. 1012021, c. 1, s. 412022, c. 10, s. 161Repayment of reliefIf relief is granted under section 89 or 92 in respect of goods that are subsequently exported to the United States or Mexico,the person who exported the goods shall, within 60 days after exporting the goods, report the exportation in the prescribed manner to an officer at a customs office and pay the portion of the duties relieved under that section that are customs duties; andsubject to subsections (4) to (6), notwithstanding any other provision of this Part, the person who exported the goods and any other person who was granted the relief are, from the time of exporting the goods, jointly and severally or solidarily liable to pay to Her Majesty in right of Canada the portion of the duties relieved under that section that are customs duties.Debt to Her MajestyAn amount referred to in subsection (1), while it remains unpaid, is deemed to be a debt owing to Her Majesty in right of Canada under the Customs Act.[Repealed, 2020, c. 1, s. 198]Reduction of amount repayableThe amount of the customs duties levied under subsection (1) shall be reduced in accordance with subsection (5) if, within 60 days after the goods are exported, evidence satisfactory to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness is submitted to that Minister that customs duties in respect of the exportation of the goods have been paid to the government of the United States or of Mexico.Amount of reductionSubject to subsection (4), the amount of customs duties levied under subsection (1) shall be reduced by the amount of customs duties paid to the government of the United States or of Mexico or, if that amount is equal to or greater than the amount of the customs duties levied, the amount levied shall be reduced to zero.ExceptionsSubsection (1) and sections 96 to 98 do not apply in respect ofimported goods that originate in the United States or Mexico that aresubsequently exported to the United States or Mexico,used as materials in the production of goods that are subsequently exported to the United States or Mexico, orsubstituted by identical or similar goods used as materials in the production of other goods that are subsequently exported to the United States or Mexico;imported orange or grapefruit concentrates used in the manufacture or production of orange or grapefruit products of heading No. 20.09 that are exported to the United States;imported goods used as materials to make apparel that is exported to the United States and subject to the Most-Favoured-Nation Tariff in accordance with the laws of that country, or imported goods substituted by identical or similar goods used as materials to make such apparel;imported goods used as materials in the production of, or for which identical or similar goods are substituted and used as materials in the production of, quilted cotton piece goods and quilted man-made piece goods provided for under subheading 5811.00 and furniture moving pads provided for under subheading 6307.90, that are exported to the United States and subject to the Most-Favoured-Nation Tariff in accordance with the laws of that country;imported goods that are subsequently exported in the condition in which they were imported;imported goods referred to in subsection 89(1) that are deemed to have been exported by reason of their having beenplaced in a duty free shop for exportation,designated as ships’ stores by regulations made under paragraph 99(g),supplied for use on board a conveyance of a class prescribed by regulations made under paragraph 99(g), orused or destined for use, in such other manner as may be prescribed, solely and exclusively in conjunction with a project undertaken jointly by the Government of Canada and the government of the United States or of Mexico, or with a project in Canada undertaken by the government of the United States or of Mexico and destined to become the property of the government of the United States or of Mexico; andsuch other imported goods or any imported goods used as materials, or any class of such goods, as may, on the recommendation of the Minister, be prescribed by the Governor in Council on the basis of an agreement between the Government of Canada and the government of the United States or of Mexico relating to the application of this subsection.Definitions of identical or similar goods and usedIn this section, identical or similar goods and used have the same meanings as in paragraph 7 of Article 2.5 of the Canada–United States–Mexico Agreement.Definition of materialsIn this section, materials means goods that are used in the processing of other goods, and includes parts or ingredients.1997, c. 36, s. 95; 2005, c. 38, ss. 142, 1452020, c. 1, s. 198Maximum drawbackSubject to subsection 95(6), a drawback, granted under section 113, of customs duties paid in respect of imported goods that are or were exported to the United States or Mexico, may not exceed the lesser ofthe amount of customs duties paid or owed in respect of the imported goods at the time of importation, andthe amount of customs duties paid to the country that is a party to the Canada–United States–Mexico Agreement to which the imported goods were subsequently exported.1997, c. 36, s. 962020, c. 1, s. 199No relief or drawback of SIMA dutiesSubject to subsection 95(6), relief may not be granted under section 89 or 92 and a drawback may not be granted under section 113 of duties paid under the Special Import Measures Act on imported goods that are or were exported to the United States or Mexico.1997, c. 36, s. 972020, c. 1, s. 199Exports to United States or MexicoSubject to subsection 95(6), if relief or a drawback of duties levied under the Special Import Measures Act has been granted in respect of imported goods and the goods are or were exported to the United States or Mexico and the relief or drawback could not be granted because of section 97,the person who exported the goods shall, within 60 days after exporting the goods, report the exportation in the prescribed manner to an officer at a customs office and pay the amount of the duties levied under that Act that were relieved or on which a drawback was granted; andnotwithstanding any other provision of this Part, any person who exported the goods or who was granted the relief or drawback is, from the time of exporting the goods, jointly and severally or solidarily liable to pay to Her Majesty in right of Canada the amount of the duties levied under that Act that were relieved or on which a drawback was granted.Debt to Her MajestyAn amount referred to in subsection (1), while it remains unpaid, is deemed to be a debt owing to Her Majesty in right of Canada under the Customs Act.1997, c. 36, s. 982020, c. 1, s. 200Repayment of relief — EUIf relief is granted under section 89 in respect of goods used as materials, or for which identical, equivalent or similar substitutes are used as materials, in the production of other goods that are exported, on or after the third anniversary of the day on which section 49.8 comes into force, to an EU country or other CETA beneficiary and that benefit, when imported into that country, from a preferential tariff under the Canada–European Union Comprehensive Economic Trade Agreement,the person who exported the other goods shall, within 60 days after exporting them, report their exportation in the prescribed manner to an officer at a customs office and pay an amount equal to the portion of the duties relieved under section 89 that are customs duties; andsubject to subsection (4) but despite any other provision of this Part, the person and any other person who was granted that relief are, from the time the other goods are exported, jointly and severally or solidarily liable to pay to Her Majesty in right of Canada the amount referred to in paragraph (a).Debt to Her MajestyWhile it remains unpaid, the amount referred to in subsection (1) is a debt owing to Her Majesty in right of Canada under the Customs Act.No refund or drawbackNo refund or drawback may be granted under section 113 for customs duties paid in respect of goods for which relief of all or a portion of the duties could have been, but was not, granted under section 89, ifthe goods are used as materials, or identical, equivalent or similar substitutes for those goods are used as materials, in the production of other goods; andthose other goods are exported, on or after the third anniversary of the day on which section 49.8 comes into force, to an EU country or other CETA beneficiary and benefit, when imported into that country, from a preferential tariff under the Canada–European Union Comprehensive Economic Trade Agreement.ExceptionsSubsections (1) and (3) do not apply toimported goods that originate in an EU country or other CETA beneficiary that are used as materials, or for which identical, equivalent or similar substitutes are used as materials, in the production of other goods that are exported to an EU country or other CETA beneficiary;imported goods referred to in subsection 89(1) that are deemed to have been exported by reason of their having beenplaced in a duty free shop for exportation,designated as ships’ stores by regulations made under paragraph 99(g), orsupplied for use on board a conveyance of a class prescribed under paragraph 99(g); orany other imported goods or any imported goods used as materials, or any class of such goods, that may, on the recommendation of the Minister, be prescribed by the Governor in Council on the basis of an agreement between the Government of Canada and the other parties to the Canada–European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement.Definition of materialsIn this section, materials means goods that are used in the processing of other goods, and includes parts or ingredients.2017, c. 6, s. 102Repayment of relief — U.K.If relief is granted under section 89 in respect of goods used as materials, or for which identical, equivalent or similar substitutes are used as materials, in the production of other goods that are exported to a CUKTCA beneficiary and that benefit, when imported into that country, from a preferential tariff under the Canada–United Kingdom Trade Continuity Agreement,the person who exported the other goods shall, within 60 days after exporting them, report their exportation in the prescribed manner to an officer at a customs office and pay an amount equal to the portion of the duties relieved under section 89 that are customs duties; andsubject to subsection (4) but despite any other provision of this Part, the person and any other person who was granted that relief are, from the time the other goods are exported, jointly and severally or solidarily liable to pay to Her Majesty in right of Canada the amount referred to in paragraph (a).Debt to Her MajestyWhile it remains unpaid, the amount referred to in subsection (1) is a debt owing to Her Majesty in right of Canada under the Customs Act.No refund or drawbackNo refund or drawback may be granted under section 113 for customs duties paid in respect of goods for which relief of all or a portion of the duties could have been, but was not, granted under section 89, ifthe goods are used as materials, or identical, equivalent or similar substitutes for those goods are used as materials, in the production of other goods; andthose other goods are exported to a CUKTCA beneficiary and benefit, when imported into that country, from a preferential tariff under the Canada–United Kingdom Trade Continuity Agreement.ExceptionsSubsections (1) and (3) do not apply toimported goods that originate in a CUKTCA beneficiary that are used as materials, or for which identical, equivalent or similar substitutes are used as materials, in the production of other goods that are exported to a CUKTCA beneficiary;imported goods referred to in subsection 89(1) that are deemed to have been exported by reason of their having beenplaced in a duty free shop for exportation,designated as ships’ stores by regulations made under paragraph 99(g), orsupplied for use on board a conveyance of a class prescribed under paragraph 99(g); orany other imported goods or any imported goods used as materials, or any class of such goods, that may, on the recommendation of the Minister, be prescribed by the Governor in Council on the basis of an agreement between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom.Definition of materialsIn this section, materials means goods that are used in the processing of other goods, and includes parts or ingredients.2021, c. 1, s. 42RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, make regulationsprescribing, for the purposes of section 89,classes of persons who may apply for relief,classes of goods for which, and the circumstances and conditions under which, relief may not be granted,the circumstances in which, and the classes of goods in respect of which, relief of duties levied under sections 21.1 to 21.3 or under the Special Import Measures Act, a surtax or temporary duty imposed under Division 4 of Part 2, a tax levied under the Excise Tax Act or a duty imposed under the Excise Act, 2001 may not be granted,the period after the release of the goods within which those goods or the goods processed in Canada must be exported, andthe portion of duties otherwise payable that may be relieved;prescribing, for the purposes of paragraph 89(1)(a), the uses to which goods may be put or operations that goods may undergo after which the goods are considered to be in the same condition;prescribing, for the purposes of paragraphs 89(1)(d) and (e), goods that are to be considered to be of the same class;prescribing,for the purposes of paragraph 89(3)(b), classes of ships or aircraft, andfor the purposes of paragraph 89(3)(c), classes of telegraph cable ships;prescribing, for the purposes of section 90, the circumstances and conditions in which a certificate may be issued, amended, suspended, renewed, cancelled or reinstated;for the purposes of section 91,prescribing qualifications that must be met by an operator of a bonded warehouse,prescribing the conditions under which a licence for the operation of a bonded warehouse may be issued, including the security that may be required of an operator of a bonded warehouse in order to be granted a licence, the duration of such a licence and the fees or the manner of determining any fees to be paid for such a licence,prescribing the form, nature and conditions of any required security,prescribing the circumstances under which a licence for the operation of a bonded warehouse may be amended, suspended, renewed, cancelled or reinstated,establishing standards for the operation and maintenance of the facilities of a bonded warehouse,prescribing the manner of acknowledging receipt of goods in a bonded warehouse,prescribing facilities, equipment and personnel that must be provided at a bonded warehouse,regulating the transfer of ownership of goods in a bonded warehouse,prescribing restrictions as to the classes of goods that may be received in a bonded warehouse,prescribing circumstances in which goods shall not be received in a bonded warehouse,prescribing the period within which goods that have been delivered to a bonded warehouse shall be removed,prescribing classes of goods that may be forfeited if they are not removed from a bonded warehouse within the prescribed period, andotherwise regulating the operation of a bonded warehouse;designating certain classes of goods as ships’ stores for use on board a conveyance of a prescribed class, including a class based onthe physical attributes, functions or legal descriptions of conveyances,areas within which conveyances voyage,requirements, or limitations, related to voyages of conveyances, orany combination of the bases mentioned in subparagraphs (i) to (iii);limiting the quantity of goods referred to in paragraph (g) that may be used as described in that paragraph during any prescribed period or periods;regulating or prohibiting the delivery to conveyances of goods designated as ships’ stores;regulating or prohibiting the transfer from one conveyance to another of goods designated as ships’ stores; andprescribing anything required to be prescribed by the Governor in Council under sections 89 to 94 and 96 to 98.1997, c. 36, s. 99; 2001, c. 28, s. 43; 2002, c. 19, ss. 10, 23, c. 22, ss. 352, 424; 2005, c. 38, ss. 142, 145; 2011, c. 24, s. 132RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister and the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, make regulations prescribing the circumstances under which and the extent to which goods may be manipulated, unpacked, packed, altered or combined with other goods while in a bonded warehouse.1997, c. 36, s. 100; 2005, c. 38, ss. 142, 145Canadian Goods AbroadRelief for Canadian goods abroadSubject to section 104, if an application is made in accordance with section 102, relief shall be granted in accordance with section 105 from payment of the portion of the duties that, but for this section, would be payable in respect of goods returned to Canada within one year or such other time as may be prescribed after their exportation in the prescribed manner ifthe goods were repaired outside Canada after being exported for the declared purpose of being repaired;equipment was added to the goods outside Canada; orthe goods were the product of Canada and work was done outside Canada on the goods.Emergency repairsSubject to section 104, if an application is made in accordance with section 102, relief shall be granted from the payment of the whole of the duties that, but for this section, would be payable in respect of aircraft, vehicles or vessels returned to Canada after their exportation ifthe aircraft, vehicles or vessels were repaired outside Canada as a result of an unforeseen contingency that occurred outside Canada; andthe repairs were necessary to ensure the safe return to Canada of the aircraft, vehicles or vessels.RegulationsThe Governor in Council may make regulationson the recommendation of the Minister, prescribing the manner for determining what goods are considered to be a product of Canada for the purposes of subsection (1); andon the recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, defining the words aircraft, vehicles and vessels for the purposes of subsection (2).1997, c. 36, s. 101; 2005, c. 38, ss. 142, 145ApplicationAn application for relief under section 101 must beaccompanied by evidence satisfactory to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness that the goods were exported andin respect of goods referred to in paragraph 101(1)(a), repairs could not have been made in Canada at the place the goods were located before their exportation or within a reasonable distance of that place,in respect of equipment referred to in paragraph 101(1)(b), the equipment added could not practicably have been added in Canada, orin respect of goods referred to in paragraph 101(1)(c), it would not have been practicable to do the work in Canada; orif the application is made under subsection 101(2), made in the prescribed form and manner, with the prescribed information, at the time of the return to Canada of the goods in respect of which the application is made.1997, c. 36, s. 102; 2005, c. 38, ss. 89(F), 142, 145.Release of returned goodsSubject to section 104, goods in respect of which relief is granted under section 101 before they are released may be released without any payment of duties.Conditions for reliefRelief shall be granted under section 101 in respect of goods that were returned to Canada after being exported only ifrelief, conditional on the exportation of the goods, was not granted in respect of any duties paid or payable; orif an application for relief under subsection 101(1) is made, the portion of the duties, calculated in accordance with paragraph 105(1)(b), has been paid.Value for duty of work abroadFor the purposes of subsection 101(1), the portion of the duties in respect of which relief is granted under that subsection shall bethe amount that, but for that subsection, would be payable in respect of the returned goodslessthe amount obtained by applying the rate that would, but for that subsection, be applied to determine the duties under paragraph (a) to the value ofin respect of goods referred to in paragraph 101(1)(a), the repairs made outside Canada,in respect of equipment referred to in paragraph 101(1)(b), the equipment added and related work done outside Canada, orin respect of goods referred to in paragraph 101(1)(c), the work done outside Canada.RegulationsFor the purposes of subsection (1), the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, make regulations prescribing the method of determining the value of repairs made, equipment added and work done outside Canada.1997, c. 36, s. 105; 2005, c. 38, ss. 142, 145Temporary relief of certain duties and taxesIf an application for relief is made in the prescribed circumstances by a person of a prescribed class and in the prescribed form and manner, accompanied by prescribed documents and by security of a prescribed nature in an amount fixed by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, relief shall be granted from the payment of the whole or the prescribed portion, as the case may be, of any duty imposed under sections 21.1 to 21.3 or the Excise Act, 2001 or of any excise taxes that, but for this section, would be payable in respect of prescribed goods that are imported and subsequently exported after being used in Canada only for a prescribed purpose.Release of goodsIf relief is granted under subsection (1), the goods may be released without the payment of the relieved duty, duties or taxes.ConditionsRelief under subsection (1) is subject to prescribed conditions and to the importer of the goods establishing to the satisfaction of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness that the goods are exported within one year after they are released or, if a period is prescribed, within the prescribed period after they are released.Extension of periodThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may, in respect of prescribed goods, extend the period of exportation by not more than six months if that Minister is satisfied that it is not practical or possible to export the goods within the period.WaiverThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may waive the requirement under subsection (1) to provide security.1997, c. 36, s. 106; 2002, c. 22, s. 353; 2005, c. 38, ss. 142, 145GeneralEffect of reliefSubject to sections 95, 98.1 and 98.2, if relief is granted under section 89, 92, 101 or 106 from the payment of the whole or a portion of duties,no duties are payable, if the relief was from the payment of the whole; andthe portion is not payable, if the relief was only from the payment of the portion.Effect of relief on duty paid valueNotwithstanding subsection (1), the amount of the customs duties payable on goods shall, for the purposes of determining the duty paid value of the goods, be determined as if relief had not been granted under section 89, 92, 101 or 106.Effect of relief on value under Excise Tax ActNotwithstanding subsection (1), the amount of customs duties payable on goods shall, for the purposes of determining the value of the goods under section 215 of the Excise Tax Act, be determined as if relief had been granted under section 101 but had not been granted under section 89, 92 or 106.1997, c. 36, s. 107; 2017, c. 6, s. 1032021, c. 1, s. 43Refund or cancellation of securityThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness shall refund or cancel any security givenin respect of the issuance of a licence under section 91, when the licence is cancelled;in respect of goods that would have been classified under tariff item No. 9993.00.00 if they had met the conditions set out in that tariff item, when the goods are accounted for under section 32 of the Customs Act and all duties payable in respect of the goods are paid;in respect of goods of tariff item No. 9993.00.00, when the goods are destroyed in the manner that the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness directs or the destruction is certified by a customs officer or another person designated by the President of the Canada Border Services Agency;in respect of goods of any tariff item in respect of which security is required, other than goods of tariff item No. 9993.00.00, when the goods are exported in the manner and within the period referred to in the tariff item in respect of which security was given or within the period established or extended by the regulations;in respect of goods of tariff item No. 9993.00.00, when the goods are exported, destroyed, consumed or expended in the manner and within the period referred to in that tariff item or within the period established or extended by the regulations; andin respect of an application for relief under section 106, ifthe goods in respect of which the application was made are not exported within the period referred to in subsection 106(3) or (4), as the case may be, the goods are accounted for under section 32 of the Customs Act, and all duties and taxes payable in respect of the goods are paid,the goods in respect of which the application was made are destroyed in the manner that the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness directs, orthe goods in respect of which the application was made are exported within the period referred to in subsection 106(3) or (4), as the case may be.1997, c. 36, s. 108; 2005, c. 38, ss. 88, 142, 145Obsolete or Surplus GoodsDefinition of obsolete or surplus goodsIn this Division, obsolete or surplus goods means goods that arefound to be obsolete or surplusin the case of imported goods, by their importer or owner, orin any other case, by their manufacturer, producer or owner;not used in Canada;destroyed in such manner as the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may direct; andnot damaged before their destruction.1997, c. 36, s. 109; 2005, c. 38, ss. 142, 145Relief for obsolete or surplus goodsIf an application is made in accordance with section 111, a refund shall be granted ofall duties, other than the goods and services tax, paid in respect of imported obsolete or surplus goods;all duties, other than taxes imposed under the Excise Tax Act, paid in respect of imported goods processed in Canada, if the goods that result from the processing become obsolete or surplus goods; andall duties, other than taxes imposed under the Excise Tax Act, paid in respect of imported goods, other than fuel or plant equipment, that are directly consumed or expended in the processing in Canada of goods that become obsolete or surplus goods.ApplicationAn application under section 110 must bemade in the prescribed form and manner, with the prescribed information,if the obsolete or surplus goods were imported, by the importer or owner of those goods, orin any other case, by the manufacturer, producer or owner of the obsolete or surplus goods;accompanied by a waiver referred to in section 119, if applicable, and by the prescribed documents; andmade within five years, or such other time as may be prescribed, after the goods in respect of which it is made are released.1997, c. 36, s. 111; 2005, c. 38, ss. 89(F), 145RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, make regulations prescribing documents that must accompany an application under section 110 and the period within which such an application must be made.1997, c. 36, s. 112; 2005, c. 38, ss. 142, 145Additional ReliefRefund or drawbackSubject to subsection (2), sections 96, 98.1 and 98.2 and any regulations made under subsection (4), a refund or drawback shall be granted of all or a portion of duties ifrelief or a refund of all or a portion of the duties could have been, but was not, granted under section 89 or 101;all or a portion of the duties was paid; andan application is made in accordance with subsection (3) and section 119.No refundNo refund or drawback of the duties imposed on tobacco products or vaping products under the Excise Act, 2001 shall be granted under subsection (1), except if a refund of the whole or the portion of the duties is required to be granted under Division 3.ApplicationFor the purposes of subsection (1), an application mustbe supported by such evidence as the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may require;be made by a prescribed person or by a person belonging to a prescribed class of persons;be made in the prescribed form and manner, with the prescribed information, within four years, or within such other time as may be prescribed, after the goods in respect of which it is made are released; andif the goods have not been exported or deemed exported for the purposes of relief under section 89, disclose the number of the certificate issued under section 90.RegulationsFor the purposes of this section, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, make regulations prescribingthe circumstances in which, and the classes of goods in respect of which, a refund or drawback of duties levied under sections 21.1 to 21.3 or under the Special Import Measures Act, a surtax or temporary duty imposed under Division 4 of Part 2, a tax levied under the Excise Tax Act or a duty levied under the Excise Act, 2001 may not be granted under subsection (1);the portion of duties paid that may be granted as a refund or drawback under subsection (1);the persons or classes of persons who may make an application for a refund or drawback under subsection (1);the uses to which goods may be put or operations that goods may undergo after which the goods will be considered to be in the same condition;goods that are considered to be of the same class;the time within which an application for a refund or drawback must be made;the circumstances in which an application for a refund or drawback may be made;restrictions as to the classes of goods for which a refund or drawback may be granted; andthe circumstances in which a refund or drawback may not be granted.Designated goodsDespite the exception in subsection 89(2), a refund or drawback of duties or taxes levied or imposed under sections 21.1 to 21.3, the Excise Act, 2001 or the Excise Tax Act shall be granted under paragraph (1)(a) on designated goods.1997, c. 36, s. 113; 2001, c. 28, s. 44; 2002, c. 19, ss. 11, 25, c. 22, s. 354; 2005, c. 38, ss. 89(F), 142, 145; 2011, c. 24, s. 133; 2017, c. 6, s. 1042021, c. 1, s. 442022, c. 10, s. 96Overpayment of refund or drawbackIf a refund or drawback is granted under section 110 or 113 to a person who is not eligible for the refund or drawback or in an amount exceeding the amount for which the person is eligible, that person shall pay to Her Majesty in right of Canada, on the day that the refund or drawback is received,any amount for which the person is not eligible; andany interest granted under section 127 on the amount referred to in paragraph (a).Debt to Her MajestyAn amount referred to in subsection (1), while it remains unpaid, is deemed to be a debt owing to Her Majesty in right of Canada under the Customs Act.Discretionary reliefThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister or the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, by order, remit duties.Scope of reliefA remission under subsection (1) may be conditional or unconditional, may be granted in respect of the whole or any portion of the duties and may be granted regardless of whether any liability to pay the duties has arisen.Remission by way of refundIf duties have been paid, a remission under subsection (1) shall be made by granting a refund of the duties to be remitted.1997, c. 36, s. 115; 2005, c. 38, ss. 142, 145GeneralDebts due the CrownRelief under section 89 or 101 may be refused if, at the time the relief is authorized or required to be granted, the person to whom the relief is to be granted is indebted toHer Majesty in right of Canada; orHer Majesty in right of a province in respect of tax payable to the province, if there is an agreement between the Government of Canada and the government of the province authorizing Canada to collect the tax on behalf of the province.Sum in lieu of drawback, refund, etc.If circumstances exist that render it difficult to determine the exact amount of relief under section 89, of a refund under section 110 or of a refund or drawback under section 113 or the exact amount of a general remission of duties under an order made under section 115 of this Act or section 23 of the Financial Administration Act, the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may, with the consent of the applicant for the relief, refund, drawback or remission, grant to the applicant a sum, in an amount determined by that Minister, in lieu of the relief, refund, drawback or remission.1997, c. 36, s. 117; 2005, c. 38, ss. 142, 145Failure to comply with conditionsIf relief from, or remission of, duties is granted under this Act, other than under section 92, or if remission of duties is granted under section 23 of the Financial Administration Act and a condition to which the relief or remission is subject is not complied with, the person who did not comply with the condition shall, within 90 days or such other period as may be prescribed after the day of the failure to comply,report the failure to comply to an officer at a customs office; andpay to Her Majesty in right of Canada an amount equal to the amount of the duties in respect of which the relief or remission was granted, unless that person can provide evidence satisfactory to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness thatat the time of the failure to comply with the condition, a refund or drawback would otherwise have been granted if duties had been paid, orthe goods in respect of which the relief or remission was granted qualify in some other manner for relief or remission under this Act or the Financial Administration Act.DiversionsIf a drawback has been granted of duties paid in respect of imported goods by reason of a deemed exportation under subsection 89(3), the goods are not subsequently exported and the goods are diverted to a use other than a use set out in that subsection, the person who diverted the goods shall, within 90 days after the day of the diversion,report the diversion to an officer at a customs office; andpay the amount of the drawback and the amount of any interest granted on the drawback under section 127.Debt to Her MajestyAn amount referred to in paragraph (1)(b) or (2)(b), while it remains unpaid, is deemed to be a debt owing to Her Majesty in right of Canada under the Customs Act.RegulationsThe Governor in Council may make regulationson the recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, prescribing time limits for the application of subsection (1) and the goods or classes of goods in respect of which, or the circumstances in which, those limits apply; andon the recommendation of the Minister, prescribing the circumstances in which certain goods are exempted from the application of subsection (1) and the goods or classes of goods in respect of which, and the period for which and the conditions under which, those exemptions apply.1997, c. 36, s. 118; 2005, c. 38, ss. 142, 145WaiversAn application under section 110 or 113 must be accompanied by a waiver, in the prescribed form, from every other person eligible to claim a drawback, refund or remission of the duties in respect of which the application is made, waiving that person’s right to apply for the drawback, refund or remission.1997, c. 36, s. 119; 2005, c. 38, ss. 89(F), 145Definition of valueFor the purposes of sections 121 and 122, value means, in respect of a by-product, goods or merchantable scrap or waste,if the processor has sold the by-product, goods or merchantable scrap or waste in an arms-length transaction, the price at which the processor sold the by-product, goods or merchantable scrap or waste; andin any other case, the price at which the processor would ordinarily have sold the by-product, goods or merchantable scrap or waste in an arms-length transaction,in the case of an application for a drawback or refund, at the time the application is made, orif relief from the payment of duties has been granted under section 89, at the time the goods are exported.Relief reduced by value of by-productIf relief from payment of duties is granted in respect of goods under section 89 and the goods enter into a process that produces a by-product in respect of which relief could not have been granted, the processor shall, within 90 days after production of the by-product, pay to Her Majesty in right of Canada an amount that bears the same proportion to the amount of the relief as the value of the by-product bears to the total value of the products produced from the processing of the goods.Debt to Her MajestyAn amount referred to in subsection (1), while it remains unpaid, is deemed to be a debt owing to Her Majesty in right of Canada under the Customs Act.Amount of drawback or refund not paid reduced by value of by-productIf goods in respect of which an application was made under section 110 or 113 enter into a process that produces a by-product in respect of which a refund or drawback cannot be granted and the drawback or refund has not yet been paid, the amount of the drawback or refund shall be reduced by the same proportion that the value of the by-product bears to the total value of the products produced from the processing of the goods.Relief reduced by value of merchantable scrap or wasteIf goods in respect of which relief is granted under section 89 enter into a process that produces merchantable scrap or waste in respect of which the relief could not have been granted, the processor shall, within 90 days after the production of the scrap or waste, pay to Her Majesty in right of Canada an amount equal to the product obtained by multiplying the value of the merchantable scrap or waste by the rate of customs duty that applies, at the time that the scrap or waste was produced, to merchantable scrap or waste of the same kind.Debt to Her MajestyAn amount referred to in subsection (1), while it remains unpaid, is deemed to be a debt owing to Her Majesty in right of Canada under the Customs Act.Drawback or refund reduced by value of merchantable scrap or wasteIf goods in respect of which an application was made under section 110 or 113 enter into a process that produces merchantable scrap or waste in respect of which a refund or drawback cannot be granted and the drawback or refund has not yet been paid, the amount of the drawback or refund shall be reduced by an amount equal to the product obtained by multiplying the value of the merchantable scrap or waste by the rate of customs duty that applies, at the time the merchantable scrap or waste results from the process, to merchantable scrap or waste of the same kind.Interest on overpayment in relation to a refund or drawbackAny person who is liable under subsection 114(1) to pay an amount, other than an amount in respect of duty levied under the Special Import Measures Act, shall pay, in addition to the amount, interest at the specified rate for the period beginning on the first day after the refund or drawback was granted and ending on the day the amount is paid in full, calculated on the amount of the balance outstanding.Interest on failure to comply or diversionSubject to subsection (4), a person who is liable under subsection 118(1) or (2) to pay an amount, other than an amount in respect of duty levied under the Special Import Measures Act, shall pay, in addition to the amount, interest at the specified rate for the period beginning on the day that the liability was incurred and ending on the day the amount is paid in full, calculated on the amount of the balance outstanding.Interest on by-products and merchantable scrap or wasteSubject to subsection (4), a person who is liable under section 121 or 122 to pay an amount, other than an amount in respect of duty levied under the Special Import Measures Act, shall pay, in addition to the amount, interest at the specified rate for the period beginning on the first day after the production of the by-product or merchantable scrap or waste and ending on the day the amount is paid in full, calculated on the amount of the balance outstanding.ExceptionIf a person pays an amount owing under paragraph 118(1)(b) or section 121 or 122 within the 90 day period referred to in that paragraph or section, no interest on the amount is payable by the person under subsection (2) or (3).Computation of interest on certain dutiesA person who is liable under paragraph 118(1)(b) or section 121 or 122 to pay an amount in respect of duty levied under the Special Import Measures Act shall pay interest at the specified rate for the period beginning on the ninety-first day after the day the amount became payable and ending on the day the amount is paid in full, calculated on the amount of the balance outstanding.Computation of interest on certain dutiesA person who is liable under section 98, subsection 114(1) or paragraph 118(2)(b) to repay the amount of a drawback or relief in respect of duty levied under the Special Import Measures Act and any interest on the drawback shall pay, in addition to those amounts, interest at the specified rate for the period beginning on the first day after the day the drawback was granted or the person failed to comply with a condition to which the relief was subject, as the case may be, and ending on the day those amounts are repaid in full, calculated on the amount of the balance outstanding.Interest on the payment of relief for NAFTAA person who is liable under subsection 95(1) to pay an amount, other than an amount in respect of duty levied under the Special Import Measures Act, shall pay, in addition to the amount, interest at the specified rate for the period beginning on the sixty-first day after the day the amount became payable and ending on the day the amount is paid in full, calculated on the amount of the balance outstanding.Interest on the payment of relief for CETAA person who is liable under subsection 98.1(1) to pay an amount shall pay, in addition to the amount, interest at the specified rate for the period beginning on the sixty-first day after on which the day the amount became payable and ending on the day on which the amount is paid in full, calculated on the amount of the balance outstanding.Interest on the payment of relief for CUKTCAA person who is liable under subsection 98.2(1) to pay an amount shall pay, in addition to the amount, interest at the specified rate for the period beginning on the sixty-first day after the day on which the amount became payable and ending on the day on which the amount is paid in full, calculated on the amount of the balance outstanding.1997, c. 36, s. 123; 2001, c. 25, s. 88; 2017, c. 6, s. 1052021, c. 1, s. 45Interest to be compoundedInterest computed at a prescribed rate or at a specified rate shall be compounded daily and, if interest computed in respect of an amount under a provision of this Act is unpaid on the day it would, but for this section, have ceased to be computed under that provision, interest at the specified rate, computed and compounded daily on the unpaid interest from that day to the day it is paid, shall be paid in the same manner as the provision requires the principal amount to be paid.1997, c. 36, s. 124; 2001, c. 25, s. 89Prescribed rate may be authorizedThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may authorize persons who are required under a provision of this Act to pay interest on an amount at a specified rate to instead pay interest under that provision at the prescribed rate.1997, c. 36, s. 125; 2005, c. 38, ss. 142, 145Waiver of interestThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may at any time waive or cancel payment of all or any portion of any interest otherwise payable under this Part.Interest on interest refundedIf, as a result of a waiver or cancellation under subsection (1), a person is refunded an amount of interest that was paid, the person shall be given, in addition to the refund, interest at the prescribed rate for the period beginning on the first day after the day the amount was paid and ending on the day the refund is given, calculated on the amount of the refund.1997, c. 36, s. 126; 2005, c. 38, ss. 142, 145InterestA person who is granted a refund or drawback of duties under section 110 or 113, other than duty levied under the Special Import Measures Act, shall be granted, in addition to the drawback or refund, interest on the drawback or refund at the prescribed rate for the period beginning on the ninety-first day after an application for the drawback or refund is made in accordance with this Part and ending on the day the drawback or refund is granted.Interest on SIMA dutyA person who, under a provision of this Part other than section 115, is granted a drawback or refund of an amount in respect of duty levied under the Special Import Measures Act shall be granted, in addition to the drawback or refund, interest on it at the prescribed rate for the period beginning on the ninety-first day after the day an application for the drawback or refund is made in accordance with this Part and ending on the day the drawback or refund is granted.1997, c. 36, s. 127; 2001, c. 25, s. 90Payment out of C.R.F.A drawback or refund granted under this Part shall be paid out of the Consolidated Revenue Fund.Regulations and OrdersRegulationsThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may make regulationsfor the purposes of tariff item No. 9813.00.00 or 9814.00.00, permitting the importation free of customs duties of containers not originating in Canada, if that Minister is satisfied that a like quantity of usable containers has been exported; andfor the purposes of tariff item No. 9897.00.00, prescribingconditions under which specimens of aigrettes, egret plumes or osprey plumes and the feathers, quills, heads, wings, tails, skins or parts of skins of wild birds of that tariff item may be imported for any museum or for scientific or educational purposes, andthe manner in which materials from used or second-hand mattresses shall be cleaned and fumigated and the certificates that shall accompany those materials.1997, c. 36, s. 129; 2005, c. 38, ss. 142, 145Powers of the Minister of Public Safety and Emergency PreparednessThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness mayspecify documentation that is considered acceptable for the purposes of tariff item No. 9827.00.00; andrecognize authorities, representatives or authorized persons in a country of origin as competent for the purposes of conditions of classification of goods under a tariff item.1997, c. 36, s. 130; 2005, c. 38, ss. 142, 145Power of the MinisterThe Minister may designate goods for the purposes of tariff item No. 9938.00.00.RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulationsamending the List of Tariff Provisions to change or prescribe conditions of classification of goods for the purposes of Chapter 99 of that List;prescribing territories for the purposes of the definition country in subsection 2(1);prescribing eligible Commonwealth countries or conditions for eligibility of Commonwealth countries for the purposes of a tariff item of heading No. 51.11, 51.12 or 58.03;prescribing a rate of interest or rules for determining a rate of interest for the purposes of any provision of this Act;reducing the maximum value of goods that are entitled to be classified under a tariff item of heading No. 98.04;for the purposes of tariff item No. 9808.00.00, withdrawing privileges from persons or classes of persons who are referred to in that tariff item and are from a country that refuses to grant the same privileges to Canadian officials holding corresponding or equivalent posts in that country;for the purposes of tariff item No. 9810.00.00,designating institutions, foreign countries and military service agencies, andwithdrawing privileges from persons or classes of persons who are referred to in that tariff item and are from a country that refuses to grant corresponding privileges;amending the list of products set out in tariff item No. 9905.00.00;amending the list of goods in tariff item No. 9987.00.00;in respect of goods or classes of goods of heading No. 98.26, amending the schedule toadd, delete or amend tariff items relating to goods or classes of goods classified under each tariff item of that heading,amend the rates of customs duty levied on goods or classes of goods classified under a tariff item of that heading,amend the conditions under which goods or classes of goods may be imported under a tariff item of that heading,exclude any goods or classes of goods from the application of a tariff item of that heading,define terms of that heading, andamend the maximum value of goods that may be imported under a tariff item of that heading;reducing any customs duty imposed on goods of Chapter 89 in the List of Tariff Provisions in such circumstances and under such conditions as are prescribed;for the purposes of tariff item No. 9993.00.00, limiting or restricting the use, kinds or quantity of goods that may be classified under that tariff item;for the purposes of tariff item No. 9897.00.00,amending that tariff item to exclude goods manufactured or produced wholly or in part by prison labour from that tariff item, or prescribing the conditions under which such goods may be excluded from that tariff item,amending that tariff item to exclude goods that are mined, manufactured or produced wholly or in part by forced labour or child labour as those terms are defined in section 2 of the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act, from that tariff item, or prescribing the conditions under which such goods may be excluded from that tariff item,amending that tariff item to exclude used or second-hand motor vehicles manufactured before the calendar year in which importation is sought to be made from that tariff item, or prescribing the conditions under which such vehicles may be excluded from that tariff item, andamending that tariff item to exclude used or second-hand aircraft from that tariff item, or prescribing the conditions under which such aircraft may be excluded from that tariff item;for the purposes of tariff item No. 9898.00.00, amending that tariff item to prescribe conditions under which arms, military stores, munitions of war or offensive weapons are excluded from that tariff item;prescribing anything that is to be prescribed under a tariff item in Chapter 98 or 99 in the List of Tariff Provisions;prescribing anything that may be prescribed under this Act; andgenerally, for carrying out the purposes and provisions of this Act.Approval by ParliamentRegulations made under paragraph (1)(e), or under subparagraph (1)(j)(vi) that reduce the maximum value of goods, cease to have effect on the one hundred and eightieth day after the day on which they become effective or, if Parliament is not then sitting, the fifteenth day thereafter that either House of Parliament is sitting unless, not later than that day, the regulations are approved by a resolution adopted by both Houses of Parliament.Meaning of sitting dayFor the purposes of subsection (2), a day on which either House of Parliament sits is deemed to be a sitting day.Maximum value restoredAt the time regulations referred to in subsection (2) cease to have effect, the maximum value shall be restored.Retroactive effectA regulation made under paragraph (1)(d) that provides that it is to come into force on a day earlier than the day on which it is registered under section 6 of the Statutory Instruments Act comes into force on that earlier day if it gives effect to a public announcement made on or before that earlier day.1997, c. 36, s. 1322020, c. 1, s. 2012023, c. 9, s. 26RegulationsThe Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, make regulationsprescribing, for the purposes of section 101,the period after the exportation of goods within which the goods must be returned to Canada, andwhat constitutes satisfactory evidence of exportation of the goods;defining the expressions baggage, conveyance, former resident, incidental to the international traffic of the goods, resident, temporarily and temporary resident for the purposes of a tariff item of Chapter 98 of the List of Tariff Provisions;for the purposes of tariff item No. 9801.10.10, 9801.10.20, 9801.10.30, 9801.20.00, 9808.00.00 or 9810.00.00, prescribing conditions under which goods may be imported;for the purposes of tariff item No. 9802.00.00,prescribing conditions under which conveyances may be imported,limiting the length of time that any imported conveyance may remain in Canada and the use that may be made of the conveyance while it remains in Canada, and authorizing the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to extend those limits,excluding any class of conveyance from classification under that tariff item, andauthorizing the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to require security for imported conveyances and limit the amount and type of security that may be required;for the purposes of tariff item No. 9803.00.00,prescribing conditions under which goods or conveyances may be imported and authorizing the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to establish such conditions in specified circumstances,limiting the quantity of any class of goods that may be imported and authorizing the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to increase those limits in specified circumstances,limiting the length of time that imported goods or conveyances may remain in Canada and authorizing the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to extend those limits,excluding any class of goods or conveyances from classification under that tariff item, andauthorizing the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to require security for imported goods or conveyances and limit the amount and type of security that may be required;for the purposes of heading No. 98.04 or of tariff item No. 9807.00.00, 9813.00.00, 9814.00.00, 9816.00.00, 9938.00.00 or 9989.00.00, prescribing conditions under which goods may be imported;for the purposes of tariff item No. 9805.00.00,exempting goods or classes of goods imported by any class of persons referred to in that tariff item from any of its requirements relating to the period during which goods must be owned, possessed or used abroad, andsubstituting less exigent requirements relating to the period during which goods or classes of goods of that tariff item must be owned, possessed or used abroad by any class of persons referred to in that tariff item;for the purposes of tariff item No. 9807.00.00,defining the word settler,exempting goods or classes of goods imported by any classes of persons referred to in that tariff item from any of its requirements relating to ownership, possession or use, andsubstituting less exigent requirements relating to the ownership, possession or use of goods or classes of goods of that tariff item;for the purposes of tariff item No. 9897.00.00,defining the expressions issue, periodical and special edition,prescribing conditions under which an issue of a periodical will be found to be an issue of a special edition that contained an advertisement that was primarily directed to a market in Canada and that did not appear in identical form in all editions of that issue of a periodical that were distributed in the country of origin, andprescribing conditions under which an issue of a periodical will be found to be an issue more than five per cent of the advertising space in which consisted of space used for advertisements that indicated specific sources of availability in Canada, or specific conditions relating to the sale or provision in Canada, of any goods or services;for the purpose of tariff item No. 9971.00.00, prescribing conditions under which goods that have been exported to one of the following countries for repair or alteration may be imported:an EU country or other CETA beneficiaryChileColombiaCosta RicaCPTPP countryCUKTCA beneficiaryHondurasIcelandIsrael or another CIFTA beneficiaryJordanKoreaLiechtensteinMexicoNorwayPanamaPeruSwitzerlandUnited Statesfor the purpose of tariff item No. 9992.00.00, prescribing conditions under which goods that have been exported to one of the following countries for repair or alteration may be imported:an EU country or other CETA beneficiaryChileColombiaCosta RicaCPTPP countryCUKTCA beneficiaryHondurasIsrael or another CIFTA beneficiaryJordanKoreaMexicoPanamaPeruUnited Statesfor the purposes of tariff item No. 9993.00.00,extending any period that the goods imported under that tariff item may remain in Canada, if it is impracticable or impossible for the importer to export the goods,setting out the conditions under which the requirement for security or for prescribed documents may be waived, andprescribing the form, nature and conditions of any security satisfactory to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness; andprescribing any other thing that is to be prescribed for the purposes of a tariff item referred to in this section.1997, c. 36, s. 133; 2001, c. 28, s. 45; 2005, c. 38, ss. 142, 145; 2009, c. 2, s. 122, c. 6, s. 36, c. 16, ss. 48, 56, c. 31, s. 51; 2010, c. 4, s. 41; 2011, c. 24, s. 134; 2012, c. 18, s. 39, c. 26, ss. 48, 62; 2014, c. 14, s. 46, c. 28, s. 54; 2015, c. 3, s. 66(F); 2017, c. 6, s. 106; 2018, c. 23, s. 462020, c. 1, s. 2022021, c. 1, s. 46Other ordersThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness or President of the Canada Border Services Agency may, by order, suspend for a specified period a tariff item referred to in Supplementary Note 2(c) of Chapter 7 of the List of Tariff Provisions, and bring into force for the period one or more tariff items referred to in Supplementary Note 2(b) of that Chapter, in respect of goods that are imported through a customs office in a region or part of Canada specified in the order during that period.Other ordersThe Minister of Public Safety and Emergency Preparedness or President of the Canada Border Services Agency may, by order, suspend for a specified period a tariff item referred to in Supplementary Note 3(c) of Chapter 8 of the List of Tariff Provisions, and bring into force for the period one or more tariff items referred to in Supplementary Note 3(b) of that Chapter, in respect of goods that are imported through a customs office in a region or part of Canada specified in the order during that period.1997, c. 36, s. 134; 1999, c. 17, s. 131; 2005, c. 38, ss. 141, 142, 145; 2018, c. 27, s. 78Exempt goodsAn order made under subsection 134(1) or (2) does not apply to goods thatbefore the order comes into force, a person purchased for importation through a customs office in a region or part of Canada specified in the order in the expectation in good faith that the “Free” rate of customs duty set out in a tariff item suspended by the order would apply to the goods; andat the time the order comes into force, were in transit to the purchaser in Canada.Exempt from SIAAn order referred to in subsection 134(1) or (2) is deemed not to be a regulation within the meaning of the Statutory Instruments Act.Prohibited GoodsProhibited importsThe importation of goods of tariff item No. 9897.00.00, 9898.00.00 or 9899.00.00 is prohibited.Subsection 10(1) does not applySubsection 10(1) does not apply in respect of goods referred to in subsection (1).Transitional ProvisionsDefinition of former ActIn sections 140 and 143 to 146, former Act means the Customs Tariff as it read immediately before the coming into force of section 214.1997, c. 36, s. 137; 2011, c. 24, s. 135[Repealed, 2011, c. 24, s. 135][Repealed, 2011, c. 24, s. 135]References to former tariff items and codesSubject to subsection (2), if a tariff item or code or portion of a tariff item or code of the former Act is referred to in an Act of Parliament, or in a regulation or order made thereunder, the reference to that tariff item, code or portion shall, unless the context requires otherwise, be construed as a reference to the tariff item or portion of a tariff item of this Act referring to goods that correspond most closely to goods referred to in the tariff item, code or portion of a tariff item or code of the former Act.ExceptionA reference in a provision of an Act of Parliament other than this Act, or of an order or regulation made under an Act of Parliament, to a heading, subheading, tariff item or code, or portion of a heading, subheading, tariff item or code, of the former Act or to a note to a chapter of Schedule I to the former Act shall, for any purpose relating to a duty or tax under the Excise Act or the Excise Tax Act or for any purpose relating to an additional duty under section 21 of this Act, be read as a reference to that heading, subheading, tariff item, code, portion or note as it read immediately before the day on which this section comes into force.[Repealed, 2011, c. 24, s. 136][Repealed, 2011, c. 24, s. 136]Continuation of regulations and ordersIf goods were accounted for under section 32 of the Customs Act before the day on which this section comes into force and were subject to the former Act, the Customs Act or any other Act of Parliament, or to any regulation or order made thereunder, those Acts, regulations or orders continue to apply to those goods after the coming into force of this section.Bonded warehouse licences continuedLicences issued under section 81 of the former Act and in effect on the day on which section 91 of this Act comes into force continue to have effect under that section on and after that day.SecuritySecurity held by the Minister of National Revenue to secure the payment of duties under subsection 81(4) of the former Act is continued as security for the purposes of subsection 91(4) of this Act on and after the day on which this section comes into force.Certificates continuedCertificates issued under section 80.1 of the former Act and in effect on the day on which section 90 of this Act comes into force continue to have effect under that section on and after that day.Related Amendments[Amendments]Consequential Amendments[Amendments]Repeal and Coming into ForceRepeal[Repeal]Coming into ForceComing into forceThis Act comes into force or is deemed to have come into force on January 1, 1998 and applies, or is deemed to have applied, to all goods referred to in this Act imported on or after that day and to goods imported before that day that were not accounted for under section 32 of the Customs Act before that day.[Note: The schedule is accessible, in PDF form, at the following address:http://www.cbsa-asfc.gc.ca/trade-commerce/tariff-tarif/menu-eng.htmlThe Canada Border Services Agency publishes a yearly departmental consolidation of the Customs Tariff.]RELATED PROVISIONS
— 2002, c. 22, ss. 305 to 308Meaning of implementation dateIn sections 306 to 320, implementation date means the day on which Parts 3 and 4 come into force.
— 2002, c. 22, ss. 305 to 308Transitional treatment of duties on packaged spiritsThe following rules apply to packaged spirits on which a duty, at a rate determined by the application of section 1 of Part I of the schedule to the Excise Act, was imposed under that Act or levied under the Customs Tariff but that had not become payable before the implementation date:as of that day, the duty is relieved;as of that day, the Excise Act ceases to apply in respect of the spirits;in the case of imported packaged spirits that have not been released under the Customs Act, this Act, the Customs Act and the Customs Tariff apply in respect of them as though they were imported on that day; andin the case of any other packaged spirits, this Act applies in respect of them as thoughthey were produced and packaged in Canada on that day by the person having possession of them immediately before that day and the person were permitted under this Act to produce and package them, andif the spirits are in the possession of a duty free shop or an accredited representative or delivered as ships’ stores in accordance with the Ships’ Stores Regulations, they had been entered into an excise warehouse and then removed from the warehouse in accordance with paragraph 147(1)(a) on that day.
— 2002, c. 22, ss. 305 to 308Transitional treatment of duties on bulk spiritsThe following rules apply to bulk spirits on which a duty, at a rate determined by the application of section 1 of Part I of the schedule to the Excise Act, was imposed under that Act or levied under the Customs Tariff but that had not become payable before the implementation date:as of that day, the duty is relieved;as of that day, the Excise Act ceases to apply in respect of the spirits;in the case of imported bulk spirits that have not been released under the Customs Act, this Act, the Customs Act and the Customs Tariff apply in respect of them as though they were imported on that day; andin the case of any other bulk spirits, this Act applies in respect of them as though they were produced in Canada on that day by the person having possession of them immediately before that day.Transitional treatment of bulk spirits imported for bottling or blendingThe following rules apply to bulk spirits on which a duty, at a rate determined by the application of section 1 of Part I of the schedule to the Excise Act, was levied under the Customs Tariff and remitted under the Distilled Spirits for Bottling in Bond Remission Order or the Imported Spirits for Blending Remission Order before the implementation date:as of that day, the duty imposed on the spirits under subsection 135(1) of the Excise Act when they were entered into a distillery is relieved;as of that day, the Excise Act ceases to apply in respect of the spirits; andthis Act applies in respect of them as though they were produced in Canada on that day by the person having possession of them immediately before that day.
— 2002, c. 22, ss. 305 to 308Transitional treatment of excise taxes on wineThe following rules apply to wine on which tax was imposed under section 27 of the Excise Tax Act but had not become payable before the implementation date:as of that day, the tax is relieved;as of that day, Parts III, VI and VII of the Excise Tax Act cease to apply in respect of the wine;in the case of imported wine that has not been released under the Customs Act, this Act, the Customs Act and the Customs Tariff apply in respect of the wine as though it were imported on that day;in the case of bulk wine to which paragraph (c) does not apply, this Act applies in respect of it as though it were produced in Canada on that dayif the wine is located in a ferment-on-premises facility or at the residence of an individual, by the individual who owned the wine immediately before that day, orin any other case, by the person having possession of it immediately before that day; andin the case of wine to which neither paragraph (c) nor (d) apply, this Act applies in respect of it as thoughit were produced and packaged in Canada on that day by the person having possession of it immediately before that day and the person were permitted under this Act to produce and package it, andin the case of wine in the possession of a duty free shop or an accredited representative or delivered as ships’ stores in accordance with the Ships’ Stores Regulations, it had been entered into an excise warehouse and then removed from the warehouse in accordance with paragraph 147(1)(a) on that day.
— 2002, c. 22, s. 315Removal of alcohol from customs bonded warehouseIf packaged alcohol is located in a customs bonded warehouse on the implementation date,the alcohol shall be removed from the warehouse; andany duty on the alcohol that is imposed under this Act or levied under section 21.2 of the Customs Tariff as a result of the operation of section 306 or 308 is payable on that day unless the alcohol is without delay entered into an excise warehouse.ExceptionSubsection (1) does not apply if the alcohol in the customs bonded warehouse is to beexported in accordance with this Act; ordeliveredto an accredited representative for their personal or official use,to a duty free shop for sale in accordance with the Customs Act,as ships’ stores in accordance with the Ships’ Stores Regulations, orto an air carrier that is licensed under section 69 or 73 of the Canada Transportation Act to operate an international air service.
— 2002, c. 22, s. 317Transitional treatment of imported tobacco productsThe following rules apply to an imported tobacco product:if duty levied under section 21 of the Customs Tariff and tax imposed under section 23 of the Excise Tax Act on the product had not become payable before the implementation date,the duty and tax are relieved, andthis Act and the Customs Act apply in respect of the product as though it were imported into Canada on that day by the importer;if the product was stamped or marked under the Excise Act, the product is deemed to be stamped or marked, as the case may be, under this Act; andthe Excise Act and Parts III, VI and VII of the Excise Tax Act cease to apply in respect of the product.
— 2008, c. 28, s. 70(2)For the purposes of applying the provisions of the Excise Act, 2001 and of the Customs Act that provide for the payment of, or the liability to pay, interest in respect of any amount, the amount shall be determined and interest shall be computed on it as though this section had come into force on February 27, 2008.AMENDMENTS NOT IN FORCE
— 2023, c. 26, s. 229The heading before section 17 and sections 17 and 18 of the Customs Tariff are replaced by the following:Direct ShipmentShipment to CanadaFor the purposes of this Act, goods are shipped directly to Canada from another country when the goods are shipped to Canada from that other country in accordance with the regulations.RegulationsFor the purposes of determining whether goods are shipped directly to Canada, the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations respecting the shipping of goods.
— 2023, c. 26, s. 235The List of Countries and Applicable Tariff Treatments set out in the schedule to the Customs Tariff is amended by deleting the symbol “X” in the column under the heading “MFN” opposite “Belarus” and “Russia” in the column under the heading “Country Name”.2023, c. 92024-01-012023, c. 262023-06-222022, c. 102022-10-012022, c. 102022-09-012019, c. 222021-06-212021, c. 12021-04-012020, c. 12020-07-012019, c. 62019-09-012019, c. 222019-06-21