﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="en" startdate="20100325"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LimsAuthority><Alpha>T-10</Alpha><AuthorityTitle>Textile Labelling Act</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>C.R.C., c. 1551</InstrumentNumber><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2010</YYYY><MM>4</MM><DD>14</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">TEXTILE LABELLING ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Textile Labelling and Advertising Regulations</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Regulations Made Pursuant to the Textile Labelling Act</LongTitle></Identification><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>These Regulations may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1551">Textile Labelling and Advertising Regulations</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>In these Regulations,</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="T-10">Textile Labelling Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{country of origin}{pays d’origine}&quot;"><Text><DefinedTermEn>country of origin</DefinedTermEn> means the country in which</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{country of origin}{pays d’origine}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a textile fibre was grown or made, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{country of origin}{pays d’origine}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any textile fibre product not included in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) was substantially made; (<DefinedTermFr>pays d’origine</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{narrow fabric}{article de rubanerie}&quot;"><Text><DefinedTermEn>narrow fabric</DefinedTermEn> means a textile fibre product that is 30 centimetres or less in width and is ordinarily used as findings or trimming; (<DefinedTermFr>article de rubanerie</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{désigné}&quot;"><Text><DefinedTermEn>prescribed</DefinedTermEn>, in respect of a consumer textile article, means prescribed by section 4; (<DefinedTermFr>désigné</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{reclaimed textile fibre}{fibre textile récupérée}&quot;"><Text><DefinedTermEn>reclaimed textile fibre</DefinedTermEn> means a textile fibre obtained from a yarn, fabric, consumer textile article or plumage product. (<DefinedTermFr>fibre textile récupérée</DefinedTermFr>) </Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>SOR/78-791, s. 1;</li><li> SOR/79-79, s. 1;</li><li> SOR/87-247, s. 1;</li><li> SOR/94-247, s. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART I</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">LABELLING</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Labelling Requirements</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>In this Part,</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;3&quot;,df=&quot;{disclosure label}{}&quot;"><Text><DefinedTermEn>disclosure label</DefinedTermEn> means a representation label that complies with the Act and these Regulations as to its form and as to</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,df=&quot;{disclosure label}{}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the information that it shows with respect to the consumer textile article to which it is applied, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,df=&quot;{disclosure label}{}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the manner in which such information is shown,</Text></Paragraph><ContinuedDefinition><Text>and where the information required by section 11 is shown in two labels pursuant to subsection 14(3) or 14(4), means both labels;</Text></ContinuedDefinition></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;3&quot;,df=&quot;{representation label}{}&quot;"><Text><DefinedTermEn>representation label</DefinedTermEn> means a label that contains any representation as to the textile fibre content of the article to which it is applied.</Text></Definition></Section><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text>For the purposes of paragraph 3(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the Act and these Regulations, a prescribed consumer textile article is any consumer textile article included in Schedule I.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-505, s. 1;</li><li> SOR/91-299, s. 1;</li><li> SOR/94-247, s. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every representation label that is applied to a consumer textile article that is sold, imported into Canada or advertised by a dealer shall meet the requirements for a disclosure label unless</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the article to which it is applied is exempted by these Regulations from the application of paragraph 3(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of the Act; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>it meets the requirements set out in subsection (2).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>A representation label that is applied to a consumer textile article that</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is sold, imported into Canada or advertised by a dealer, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>has applied to it in the prescribed manner another representation label that is a disclosure label</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>shall not contain any representation that</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>detracts from, qualifies or contradicts any representation in the disclosure label; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>contravenes section 5 of the Act.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-505, s. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Text>A consumer textile article is exempt from section 3 of the Act where that article is</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>included in Schedule II or is not prescribed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>sold or advertised by a dealer if the article was, prior to December 1, 1972, received by or in transit to him or any other dealer from the dealer who manufactured or made the article;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>sold</Text><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>to a dealer outside Canada, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>to or by a duty-free store in Canada;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>imported into Canada and labelled before resale in accordance with section 8;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>made up for or sold to one of the following entities:</Text><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>a commercial or industrial enterprise,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>a federal, provincial or municipal department or agency,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>a public utility,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>an educational institution,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;v&quot;"><Label>(v)</Label><Text>a religious order or organization, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;vi&quot;"><Label>(vi)</Label><Text>a health care facility,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph><Text>for use by the entity or for use by or resale to its employees or students or, in the case of a religious order or organization, for use by or resale to members of the order or organization; or</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>sold by the manufacturer to an employee.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/91-299, s. 2;</li><li> SOR/94-247, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>The prohibition set out in paragraph 3(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the Act does not apply to the sale of a prescribed consumer textile article where the article is made up for the use of an individual or, if the article is a floor covering, cut for the use of an individual if</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>at the time that the order for the article is placed, the individual has the opportunity to examine the textile fibre product, or a sample or swatch thereof, from which the article is to be made up or cut and the textile fibre product, sample or swatch is labelled in accordance with the Act and these Regulations; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the information required to be shown on a label by the Act and these Regulations is shown on the bill of sale or on any other document delivered to the individual at the time the article is delivered to the individual.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-505, s. 1;</li><li> SOR/91-299, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A dealer may import into Canada a prescribed consumer textile article that does not have a disclosure label applied to it if</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>he supplies to the inspector described in subsection (2),</Text><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>on or before the date on which entry is made, the following information:</Text><Clause Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>a statement that he has made or intends to make such an importation,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>the date and place or the proposed date and place of such importation,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;C&quot;"><Label>(C)</Label><Text>the nature and quantity of the article imported or to be imported, and</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;D&quot;"><Label>(D)</Label><Text>the address of the premises where the article will be labelled in accordance with the Act and these Regulations, and</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>such sample of the product as the inspector may reasonably request; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>prior to resale of the article,</Text><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>he applies in the prescribed manner a disclosure label to the article, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>he notifies the inspector described in subsection (3) that the article has been labelled in accordance with the Act and these Regulations and affords the inspector a reasonable opportunity to inspect the article so labelled.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The inspector referred to in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is the inspector located at the port of entry or, where there is no inspector located at that port, the inspector who is located nearest to such port.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>The inspector referred to in subparagraph (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(ii) is the inspector located at the place where the consumer textile article has been labelled or, where there is no inspector located at such place, the inspector who is located nearest thereto.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Text>A prescribed consumer textile article that is clearly identified by means of a label as a second-hand article is exempt from the application of section 3 of the Act.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-505, s. 1;</li><li> SOR/94-247, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;9.1&quot;"><Label>9.1</Label><Text>The prohibition in paragraph 3(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the Act does not apply to a sale by mail order of any consumer textile article that is piece goods (including narrow fabrics) if the information in respect of the article required by paragraphs 11(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) is shown in the prescribed manner, at the time the article is ordered, in the mail order catalogue of the dealer who sells the article.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/79-655, s. 1;</li><li> SOR/89-505, s. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Text>A consumer textile article that contains filling, stuffing, padding or interlining for which the only representation label that is required is provided in accordance with the laws of a province is exempt from the application of paragraph 3(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of the Act.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-505, s. 2;</li><li> SOR/94-247, s. 5.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Information to be Shown in Label</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;11&quot;"><Label>11.</Label><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every representation label that is required to meet the requirements for a disclosure label shall show</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the textile fibre content of the article in the manner prescribed in Part III;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>subject to subsections (2) and 12(1), the name and postal address of the dealer; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>where there is a representation that the article or any fabric or fibre therein is imported, the name of the country of origin, unless the representation is made in another label applied to the article and the name of the country of origin is shown in that other label.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Paragraph (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) does not apply where a consumer textile article is a remnant and</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the name of the dealer who manufactured the fabric of which the article is a remnant is not known; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the article is sold or displayed for sale with other remnants in a manner described in section 18 and not all the remnants sold or displayed in such manner are remnants or fabric manufactured by the same dealer.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>The information required by paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) shall be shown in the label in both the English and French languages.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Subsection (3) does not apply where the consumer textile article is or is to be sold to the public in an area where only one of the official languages is in use continuously by the public for the purpose of making consumer purchases and the information required by paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is shown in that official language.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>For the purpose of subsection (4), <DefinedTermEn>area</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the geographical area from which the store, shop or other trade outlet, in or by which a product is or is to be sold to the public, draws most of its customers; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>where the product is or is to be sold by mail order, the geographical area in which reside or are located all the persons who have, as part of their postal addresses, the name of the same city, town or place as has the consumer to whom the product is or is to be sold.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, s. 2;</li><li> SOR/94-247, s. 6.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;11.1&quot;"><Label>11.1</Label><Text><Repealed>[Revoked, SOR/94-247, s. 7]</Repealed></Text></Section><Section Code="se=&quot;12&quot;"><Label>12.</Label><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A dealer who resides in Canada may apply to the Minister for an identification number for use on the label of a consumer textile article in place of the dealer’s name and postal address where the dealer</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>manufactures or has manufactured on his or her behalf, processes, finishes or sells at retail consumer textile articles in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>imports consumer textile articles into Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>owns and distributes consumer textile articles in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>An application for an identification number shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>be in writing;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>set out</Text><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the name under which the dealer carries on business in Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the name of an official, employed by the dealer and residing in Canada, who is authorized by the dealer to make the application,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>the address and telephone number of the dealer’s place of business in Canada, or of the dealer’s head office where that office is in Canada, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>the dealer’s postal address in Canada, where the address set out under subparagraph (iii) is not appropriate for postal delivery; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>be accompanied by a fee of $100.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>The Minister shall assign an identification number to a dealer where the dealer meets the requirements set out in subsections (1) and (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>A dealer to whom an identification number has been assigned or transferred in accordance with paragraph (5)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is entitled to use the identification number on the label of a consumer textile article in place of the dealer’s name and postal address until</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the dealer’s business is transferred to another dealer who meets the requirements set out in subsection (1); or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the identification number is revoked.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>A dealer who is entitled to use an identification number shall immediately give written notice to the Minister if the dealer</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>transfers the business carried on by the dealer to another dealer who meets the requirements set out in subsection (1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>changes the name under which the dealer carries on business or the address of the place of business or head office of the dealer; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>ceases to carry on business.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;"><Label>(6)</Label><Text>The Minister shall revoke a dealer’s identification number on receiving from the dealer</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a notice under paragraph (5)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), where the dealer to whom the business is transferred does not meet any of the requirements set out in subsection (1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a notice under paragraph (5)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), where the dealer, as a result of the change of name or address, no longer meets any of the requirements set out in subsection (1); or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a notice from the dealer under paragraph (5)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;7&quot;"><Label>(7)</Label><Text>The Minister may revoke a dealer’s identification number if the Minister believes on reasonable grounds that the dealer</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>failed to give notice in accordance with subsection (5);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>used the identification number in a false or misleading manner; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>on receiving an inquiry or complaint from any person, refused to admit or denied ownership of the identification number, where that number was applied on the label of a consumer textile article by or on behalf of that dealer.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;8&quot;"><Label>(8)</Label><Text>Where the Minister revokes a dealer’s identification number pursuant to subsection (6) or (7), the Minister shall immediately send to the dealer by registered mail a written notice of the revocation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;9&quot;"><Label>(9)</Label><Text>The revocation of an identification number takes effect 10 days after the day on which the notice of revocation is sent by the Minister.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/86-643, s. 1;</li><li> SOR/87-247, s. 4;</li><li> SOR/96-92, s. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Manner in which Information is to be Shown in Label</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;13&quot;"><Label>13.</Label><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The information that is required by paragraph 11(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and subsection 11(3) to be shown in a representation label shall be</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>clearly and prominently shown;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>easily legible;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in type of equal size and prominence; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>subject to section 40, set apart from any graphic material in the label not required to be shown therein by these Regulations.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The information that is required by paragraphs 11(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) to be shown in a representation label shall be</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>clearly and prominently shown;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>easily legible; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>set apart from any graphic material in the label not required to be shown therein by these Regulations.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, s. 5.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The information required by section 11 to be shown in a representation label that is applied to a consumer textile article, other than the information referred to in paragraph 11(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), shall be shown</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>together in one place thereon, where it is imprinted on the consumer textile article itself; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>subject to subsections (2), (3) and (4), in one label and on one side thereof, where it is shown on any material other than the consumer textile article.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where the label referred to in subsection (1) is attached at one end to the consumer textile article so that both sides of the label are readily accessible, part of the information required by section 11 may be shown on one side and the remainder on the other.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Where two representation labels are applied to any consumer textile article included in Schedule III,</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the information required by paragraph 11(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) may be shown in English on one label and in French on the other label, and the information required by paragraph 11(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and subsection 11(3) may be shown on either of the two labels; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>where the two labels are contiguous, any part of the information required by section 11 may be shown on one label and the remainder on the other label.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Where two representation labels are applied to any article included in Schedule I and not included in Schedule III, part of the information required by section 11 may be shown on one label and the remainder on the other if the two labels are contiguous.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, s. 6;</li><li> SOR/94-247, s. 8.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Form of Label and Manner of Application</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15&quot;"><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), a disclosure label shall be applied to a consumer textile article in such manner that the article will bear the label at the time that it is sold to the consumer.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The disclosure label applied to a consumer textile article included in Schedule I and not included in Schedule III shall be of such material and applied in such a manner that it can be reasonably expected to withstand and be legible throughout 10 cleanings of the article.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, s. 7.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;16&quot;"><Label>16.</Label><Text>A disclosure label shall be applied</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to the consumer textile article itself; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in a manner permitted by section 17, 18, 19 or 20 or subsection 21(2) where the consumer textile article is one to which such application is permitted to be made; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in a place readily accessible to a prospective purchaser.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;17&quot;"><Label>17.</Label><Text>Where a consumer textile article is sold in a pair or set and the textile fibre content of each article in the pair or set</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is the same, a disclosure label applied to one article in the pair or set, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>is not the same, a disclosure label applied to one article in the pair or set showing the textile fibre content of each article separately</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>shall be, for the purpose of the Act and these Regulations, a disclosure label applied to each article in the pair or set.</Text></ContinuedSectionSubsection></Section><Section Code="se=&quot;18&quot;"><Label>18.</Label><Text>Where the consumer textile article is a remnant that</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is sold, together with other remnants having the same textile fibre content, in a bundle, bale or package to which there is applied a label showing in the prescribed manner, in respect of all the remnants in the bundle, bale or package, the information that is required by section 11 to be shown, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>is displayed for sale together with other remnants having the same fibre content and a sign that surmounts or is in immediate proximity to such remnants shows, in the prescribed manner, in respect of all such remnants, the information that is required by section 11 to be shown,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>such label or sign shall be, for the purpose of the Act and these Regulations, a disclosure label applied to such consumer textile article.</Text></ContinuedSectionSubsection></Section><Section Code="se=&quot;19&quot;"><Label>19.</Label><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) and (3), where the consumer textile article is piece goods, other than piece goods that are offered for sale in a fixed or pre-cut length, and</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the information required by section 11 is shown, in the prescribed manner, by being woven into or imprinted on the selvage at intervals not exceeding one metre,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a label showing in the prescribed manner the information that is required by section 11 to be shown is affixed to the end of the bolt core or to the spool on which the article is displayed for sale, in such manner that the information on the label is clearly visible to the prospective purchaser, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>if the article is a narrow fabric, there is a sign surmounting or in the immediate vicinity of such article showing in the prescribed manner the information required by section 11,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text><Repealed>[Revoked, SOR/87-247, s. 8]</Repealed></Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>such selvage, label or sign shall be, for the purposes of the Act and these Regulations, a disclosure label applied to such consumer textile article.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where the consumer textile article is piece goods, other than piece goods that are offered for sale in a fixed or pre-cut length, and the information required by paragraph 11(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) is shown in the prescribed manner on the bill of sale given to the consumer with the article, the bill of sale shall, for the purposes of the Act and these Regulations, meet the requirement of that paragraph.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Where the consumer textile article is batts, padding or rope that are to be sold to the public by the metre or other measurement and the information required by section 11 is shown in the prescribed manner</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in a label that is affixed to the end of the bolt core or to the spool on which the article is displayed for sale in such manner that the information on the label is clearly visible to the prospective purchaser, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on a sign surmounting or in the immediate vicinity of the article,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>the label or sign shall be, for the purposes of the Act and these Regulations, a disclosure label applied to such consumer textile article.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/78-791, s. 2;</li><li> SOR/79-655, s. 2;</li><li> SOR/80-353, s. 1;</li><li> SOR/87-247, s. 8.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;20&quot;"><Label>20.</Label><Text>Where the consumer textile article is embroidery thread, crochet thread or tapestry yarn and the information required by section 11 is shown in the manner prescribed by these Regulations,</Text><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>when the article is offered for sale to the public, in a label that is affixed to the case or stand in or on which the article is displayed or on a sign surmounting or in the immediate vicinity of such article, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>when the article is sold by one dealer to another dealer, on the container in which the article is delivered to the purchasing dealer or in a label, bill of sale or other paper that is delivered to him with the article,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>the label, sign, bill of sale or other paper shall be, for the purposes of the Act and these Regulations, a disclosure label applied to such consumer textile article.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/94-247, s. 9.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;21&quot;"><Label>21.</Label><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a consumer textile article is sold to the consumer in a wrapper, package or container, the information that is required by section 11 to be shown in a label shall be shown on such wrapper, package or container and in the prescribed manner unless the disclosure label is applied and the article wrapped, packaged or contained in such a manner that the information in the label is clearly visible to the prospective purchaser when the article is in the wrapper, package or container.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where the information required by section 11 is shown on a wrapper, package or container pursuant to subsection (1) and the consumer textile article is</Text><Paragraph Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>included in Schedule III, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>enclosed in the wrapper, package or container only as a premium and the main product being sold therein is not a textile fibre product,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>the wrapper, package or container shall be, for the purposes of the Act and these Regulations, a disclosure label applied to such consumer textile article.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART II</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">ADVERTISING</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_22&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_22&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Advertising Requirements</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;22&quot;"><Label>22.</Label><Text>Any representation as to the textile fibre content of a consumer textile article by a dealer in advertising the article shall be made in accordance with sections 23 and 24 unless</Text><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the consumer textile article is included in Schedule II or is not prescribed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the advertisement appears in a newspaper, magazine or other periodical that is published for and distributed to dealers; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the advertising is done by means other than written words, depiction, television or radio.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, s. 9;</li><li> SOR/94-247, s. 10.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;23&quot;"><Label>23.</Label><Text>A representation that is subject to the requirement in section 22 shall show</Text><Paragraph Code="se=&quot;23&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the textile fibre content of the consumer textile article in the manner prescribed in Part III except that the amount in which each textile fibre is present in the article is not required to be shown, but where any representation as to any such amount is made, the amount shall be shown in the manner prescribed in the said Part; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;23&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>where there is a representation that the article or any fabric or fibre therein is imported, the name of the country of origin.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;24&quot;"><Label>24.</Label><Text>The information that is required by section 23 to be shown in an advertisement shall be shown together and in type of equal size and prominence.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART III</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TEXTILE FIBRE</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_25&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_25&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Manner in which Textile Fibre Content is to be Shown</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;25&quot;"><Label>25.</Label><Text>In this Part,</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{backing}{support}&quot;"><Text><DefinedTermEn>backing</DefinedTermEn> means the structural base to which the pile, face or outer surface is woven, tufted, hooked, knitted, laminated, coated, impregnated, flocked or otherwise attached in a fabric or floor covering; (<DefinedTermFr>support</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial down}{duvet commercial}&quot;"><Text><DefinedTermEn>commercial down</DefinedTermEn> means plumage that conforms to the following composition requirements:</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial down}{duvet commercial}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>down and plumules <LeaderRightJustified leader="dot" /> 75% minimum</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial down}{duvet commercial}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>waterfowl feathers not more than 60 mm in length <LeaderRightJustified leader="dot" /> 25% maximum</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial down}{duvet commercial}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>waterfowl feather fibre and down fibre <LeaderRightJustified leader="dot" /> 20% maximum</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial down}{duvet commercial}&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>residue (including landfowl feather and landfowl feather fibre) <LeaderRightJustified leader="dot" /> 5% maximum</Text></Paragraph><ContinuedDefinition><Text>where the components referred to in paragraphs (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) do not exceed 25% of the plumage; (<DefinedTermFr>duvet commercial</DefinedTermFr>)</Text></ContinuedDefinition></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial landfowl feather}{plumes commerciales d’oiseaux terrestres}&quot;"><Text><DefinedTermEn>commercial landfowl feather</DefinedTermEn> means plumage that conforms to the following composition requirements:</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial landfowl feather}{plumes commerciales d’oiseaux terrestres}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>feathers, feather fibre, down and down fibre <LeaderRightJustified leader="dot" /> 95% minimum</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial landfowl feather}{plumes commerciales d’oiseaux terrestres}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>residue <LeaderRightJustified leader="dot" /> 5% maximum; (<DefinedTermFr>plumes commerciales d’oiseaux terrestres</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial waterfowl feather}{plumes commerciales d’oiseaux aquatiques}&quot;"><Text><DefinedTermEn>commercial waterfowl feather</DefinedTermEn> means plumage that conforms to the following composition requirements:</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial waterfowl feather}{plumes commerciales d’oiseaux aquatiques}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>waterfowl feathers, waterfowl feather fibre, down and down fibre <LeaderRightJustified leader="dot" /> 95% minimum</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{commercial waterfowl feather}{plumes commerciales d’oiseaux aquatiques}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>residue (including landfowl feather and landfowl feather fibre) <LeaderRightJustified leader="dot" /> 5% maximum; (<DefinedTermFr>plumes commerciales d’oiseaux aquatiques</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{constituent part}{partie constituante}&quot;"><Text><DefinedTermEn>constituent part</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{constituent part}{partie constituante}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>any of the following parts of a consumer textile article:</Text><Subparagraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{constituent part}{partie constituante}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>a section or backing described in section 34 or 35, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{constituent part}{partie constituante}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>a lining, interlining, padding or filling described in section 37 or 38 or any trimming or findings; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{constituent part}{partie constituante}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a consumer textile article exclusive of any part described in subparagraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(ii) that is contained in the article; (<DefinedTermFr>partie constituante</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{down fibre}{fibre de duvet}&quot;"><Text><DefinedTermEn>down fibre</DefinedTermEn> means detached barbs from down and plumules or from the basal end of a feather quill shaft that are indistinguishable from the barbs of down; (<DefinedTermFr>fibre de duvet</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{elastic yarn}{fil élastique}&quot;"><Text><DefinedTermEn>elastic yarn</DefinedTermEn> means any textile yarn that is comprised of an elastomer that may be covered with another yarn; (<DefinedTermFr>fil élastique</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{feather fibre}{fibre de plume}&quot;"><Text><DefinedTermEn>feather fibre</DefinedTermEn> means feather barbs that have been completely separated from the quill shaft and any aftershaft and that are not joined or attached to each other; (<DefinedTermFr>fibre de plume</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{findings}{accessoires}&quot;"><Text><DefinedTermEn>findings</DefinedTermEn> means any textile fibre products that</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{findings}{accessoires}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>have been added to a consumer textile article for a functional purpose other than filling, stuffing or providing warmth, whether or not they also serve a decorative purpose;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{findings}{accessoires}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>differ in textile fibre content from the article to which they have been added; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{findings}{accessoires}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>do not constitute a part of the outer surface of the article to which they have been added unless they are incorporated at or along an edge thereof,</Text></Paragraph><ContinuedDefinition><Text>and without limiting the generality of the foregoing, includes</Text></ContinuedDefinition><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{findings}{accessoires}&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>belting, binding, tape, stiffening, facing, interfacing, thread, buttons, slide fasteners, hook and loop pile fasteners, garters, gussets, leg, neck and wrist bands, waist bands, plackets and concealed pockets;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{findings}{accessoires}&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>any lining (other than a laminated or bonded lining), interlining or padding incorporated primarily for structural purposes and not for warmth;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{findings}{accessoires}&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>any padding affixed to the underside of floor coverings;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{findings}{accessoires}&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>elastic material inserted in or added to the consumer textile article, including elastic waist bands, elastic leg bands, elastic wrist bands and elastic smocking, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{findings}{accessoires}&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>elastic yarns used in a limited area in socks for the purpose of holding; (<DefinedTermFr>accessoires</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{landfowl plumage}{plumage d’oiseaux terrestres}&quot;"><Text><DefinedTermEn>landfowl plumage</DefinedTermEn> means the plumage of chickens, turkeys or other landfowl; (<DefinedTermFr>plumage d’oiseaux terrestres</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{ornamentation}{ornement}&quot;"><Text><DefinedTermEn>ornamentation</DefinedTermEn> means any textile fibre, yarn or combination thereof, excluding fabric, that</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{ornamentation}{ornement}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is present in a textile fibre product as an integral part thereof for a decorative purpose,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{ornamentation}{ornement}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>is or is made from a textile fibre or fibres other than the textile fibre or fibres from which the remainder of the product is made, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{ornamentation}{ornement}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>imparts a visibly discernable overall pattern or design to the product or a constituent part thereof; (<DefinedTermFr>ornement</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{plumage}{plumage}&quot;"><Text><DefinedTermEn>plumage</DefinedTermEn> means the outer covering of birds; (<DefinedTermFr>plumage</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{plumule}{plumule}&quot;"><Text><DefinedTermEn>plumule</DefinedTermEn> means waterfowl plumage with underdeveloped soft and flaccid quill and with barbs indistinguishable from those of down; (<DefinedTermFr>plumule</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{reinforcement yarn}{fil de renforcement}&quot;"><Text><DefinedTermEn>reinforcement yarn</DefinedTermEn> means any textile yarn that is present as an integral part of a complex yarn that is comprised of two or more distinct yarns, either as a core or as a wrap for the purpose of increasing the strength of the yarn or for binding the yarn; (<DefinedTermFr>fil de renforcement</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{residue}{résidu}&quot;"><Text><DefinedTermEn>residue</DefinedTermEn> means quill pith, feather fragments, trash and foreign matter; (<DefinedTermFr>résidu</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{trimming}{garniture}&quot;"><Text><DefinedTermEn>trimming</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{trimming}{garniture}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>any textile fibre product that has been added to a consumer textile article for a decorative purpose and that differs in textile fibre content from the article to which it has been added, including embroidery, appliqué, braid, lace, ribbon, smocking threads, patch pockets, ruffles, piping, belts, rick rack, collars and cuffs, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{trimming}{garniture}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>decorative patterns or designs that are an integral part of the article but do not create an all-over design; (<DefinedTermFr>garniture</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;25&quot;,df=&quot;{waterfowl plumage}{plumage d’oiseaux aquatiques}&quot;"><Text><DefinedTermEn>waterfowl plumage</DefinedTermEn> means the plumage of ducks, geese, swans or other waterfowl. (<DefinedTermFr>plumage d’oiseaux aquatiques</DefinedTermFr>)</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>SOR/79-79, s. 2;</li><li> SOR/79-656, s. 1;</li><li> SOR/87-247, s. 10;</li><li> SOR/91-477, s. 1;</li><li> SOR/94-247, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_26&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_26&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Generic Names for Textile Fibres</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;26&quot;"><Label>26.</Label><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The generic name for</Text><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a textile fibre that is obtained from</Text><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>sheep or lambs is <DefinedTermEn>wool</DefinedTermEn>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>Angora goats is <DefinedTermEn>wool</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>mohair</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>mohair wool</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>Angora goat hair</DefinedTermEn>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>Kashmir goats is <DefinedTermEn>wool</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Cashmere</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Kashmir wool</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>Kashmir goat hair</DefinedTermEn>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>alpacas, vicunas, camels or llamas is <DefinedTermEn>wool</DefinedTermEn>, “(<Emphasis style="italic">name of the animal</Emphasis>)”, “(<Emphasis style="italic">name of the animal</Emphasis>) wool”, or “(<Emphasis style="italic">name of the animal</Emphasis>) hair”;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the hair or fur removed from the skin of an animal other than an animal referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is “(<Emphasis style="italic">name of the animal</Emphasis>) hair”, “(<Emphasis style="italic">name of the animal</Emphasis>) fibre” or <DefinedTermEn>fur fibre</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the undercoating of waterfowl, including goose, duck or swan, consisting of light fluffy filaments (barbs) growing from a quill point but without a quill shaft is <DefinedTermEn>down</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the individual external horny structure that forms the body covering of birds and consists of a quill point, quill shaft and vanes, with or without an aftershaft, is <DefinedTermEn>feather</DefinedTermEn>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>a natural textile fibre other than those described in paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) is the name by which it is commonly known in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The generic name for a textile fibre that is made from</Text><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>cellulose acetate in which less than 92 per cent but not less than 74 per cent by mass of the hydroxyl groups are acetylated is <DefinedTermEn>acetate</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>cellulose acetate in which 92 per cent or more by mass of the hydroxyl groups are acetylated is <DefinedTermEn>triacetate</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>regenerated or precipitated cellulose is <DefinedTermEn>rayon</DefinedTermEn>, but where that fibre has been made</Text><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>by the cuprammonium process, <DefinedTermEn>cupro</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>cupro rayon</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>cuprammonium</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>cuprammonium rayon</DefinedTermEn> may be used as its generic name,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>by the viscose process, <DefinedTermEn>viscose</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>viscose rayon</DefinedTermEn> may be used as its generic name,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>by a modified viscose process so that it has a high wet modulus, <DefinedTermEn>modal</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>modal rayon</DefinedTermEn> may be used as its generic name, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>by a solvent extrusion process, where no chemical intermediates are formed, <DefinedTermEn>lyocell</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>lyocell rayon</DefinedTermEn> may be used as its generic name;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>glass is <DefinedTermEn>glass</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>metal, plastic-coated metal or a plastic or other core covered with metal is <DefinedTermEn>metallic</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>a regenerated protein is <DefinedTermEn>azlon</DefinedTermEn>, but <DefinedTermEn>protein</DefinedTermEn> may be used as the generic name for such fibre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polymer that is composed of 85 per cent or more by mass of acrylonitrile units is <DefinedTermEn>acrylic</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polymer, other than a co-polymer described in paragraph (<Emphasis style="italic">q</Emphasis>), that is composed of less than 85 per cent but not less than 35 per cent by mass of acrylonitrile units is <DefinedTermEn>modacrylic</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polymer that is composed of 50 per cent or more by mass of one or more esters of monohydric alcohol and acrylic acid is <DefinedTermEn>anidex</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;j&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polymer composed of more than 50 per cent by mass of vinyl chloride units, vinylidene chloride units or other chlorine-containing units or chemical combinations of those units, other than modacrylic as defined in paragraph (<Emphasis style="italic">h</Emphasis>), is <DefinedTermEn>chlorofibre</DefinedTermEn> but where such polymer is composed of</Text><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;j&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>at least 80 per cent by mass of vinylidene chloride units, <DefinedTermEn>saran</DefinedTermEn>, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;j&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>at least 85 per cent by mass of vinyl chloride units, <DefinedTermEn>polyvinyl chloride</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>vinyon</DefinedTermEn></Text></Subparagraph></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>may be used as the generic name for such fibre;</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;k&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">k</Emphasis>)</Label><Text><Repealed>[Revoked, SOR/79-389, s. 1]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;l&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">l</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polyamide that has recurring amide groups as an integral part of the main polymer chain in which at least 85 per cent by mass of the amide linkages are attached to aliphatic or cycloaliphatic groups, is <DefinedTermEn>nylon</DefinedTermEn>, but <DefinedTermEn>polyamide</DefinedTermEn> may be used as the generic name for such fibre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;m&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">m</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic aromatic polyamide in which at least 85 per cent by mass of the amide linkages are attached directly to two aromatic rings and in which imide groups may be substituted for up to 50 per cent of the amide groups, is <DefinedTermEn>aramid</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;n&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">n</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polymer</Text><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;n&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>that is composed of 85 per cent or more by mass of vinylidene dinitrile units, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;n&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>in which the vinylidene dinitrile units constitute at least every other unit in the polymer chain,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph><Text>is <DefinedTermEn>nytril</DefinedTermEn>;</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;o&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">o</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polymer that is composed of at least 85 per cent by mass of olefin units is <DefinedTermEn>olefin</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>polyolefin</DefinedTermEn> but</Text><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;o&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>where the olefin units are ethylene units, <DefinedTermEn>polyethylene</DefinedTermEn> may be used as the generic name for such fibre,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;o&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>where the olefin units are propylene units, <DefinedTermEn>polypropylene</DefinedTermEn> may be used as the generic name for such fibre, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;o&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>where the olefin units are cross-linked synthetic polymers with low but significant crystallinity, composed of at least 95 per cent by mass of ethylene and at least one other olefin unit and the fibre is substantially elastic and heat resistant, “lastol” may be used as the generic name for the fibre;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;p&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">p</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polymer that is composed of 85 per cent or more by mass of an ester of a dihydric alcohol or a diol and terephthalic acid is <DefinedTermEn>polyester</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;q&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">q</Emphasis>)</Label><Text>a natural or synthetic rubber is <DefinedTermEn>rubber</DefinedTermEn> but, where the fibre is made from a co-polymer composed of a diene and of not more than 50 per cent but not less than 10 per cent by mass of acrylonitrile units, <DefinedTermEn>lastrile</DefinedTermEn> may be used as the generic name for that fibre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;r&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">r</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polymer composed of chains with the recurring urethane linkage -O-CO-NH- is <DefinedTermEn>polyurethane</DefinedTermEn> but, where such polymer is composed of at least 85 per cent by mass of a segmented polyurethane, <DefinedTermEn>spandex</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>elastane</DefinedTermEn> may be used as the generic name for that fibre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;s&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">s</Emphasis>)</Label><Text>a long chain synthetic polymer that is composed of</Text><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;s&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>50 per cent or more by mass of vinyl alcohol units, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;s&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>85 per cent or more by mass of vinyl alcohol and acetal units,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph><Text>is <DefinedTermEn>vinal</DefinedTermEn>, but <DefinedTermEn>vinylal</DefinedTermEn> may be used as the generic name for such fibre;</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;t&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">t</Emphasis>)</Label><Text>linear macromolecules that are made from fluorocarbon aliphatic monomers is <DefinedTermEn>fluorofibre</DefinedTermEn>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;u&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">u</Emphasis>)</Label><Text>a manufactured fibre in which the fibre-forming substance is a long chain aromatic polymer having recurring imidazole groups as an integral part of the polymer chain is <DefinedTermEn>PBI</DefinedTermEn>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;v&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">v</Emphasis>)</Label><Text>a manufactured fibre in which the fibre-forming substance is composed of at least 85 per cent by mass of lactic acid ester units derived from naturally occurring sugars is “PLA” or “polylactic acid”.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Where a manufactured textile fibre is essentially made of two or more distinct constituents, physically combined or mixed at or prior to extrusion, which if separately extruded would each form a textile fibre referred to in subsection (2), the generic name that is required by subparagraph 6(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(i) of the Act to be shown on a label shall be identified by the applicable generic name as set out in subsection (2) or shown in the following manner, namely, the term <DefinedTermEn>biconstituent</DefinedTermEn> in the case of two constituents or <DefinedTermEn>multiconstituent</DefinedTermEn> in the case of more than two constituents shall be immediately followed by brackets containing each constituent, identified by the applicable generic name as set out in subsection (2), preceded by the percentage by mass that the constituent represents in relation to the total mass of the textile fibre, listed in order of predominance by mass and separated from the other constituents by a hyphen.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Where a textile fibre is made by chemically bonding a grafted component to a base component (the main chain), the generic name that is required by subparagraph 6(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(i) of the Act to be shown on a label shall be the applicable generic name set out in subsection (1) or (2), or a combination of the applicable generic names set out in subsections (1) and (2), or shall be the following: the term <DefinedTermEn>grafted</DefinedTermEn> followed by brackets containing, first, the generic name of the grafted component set out in subsection (1) or (2) and, second, the generic name of the base component set out in subsection (1) or (2), and each component shall be preceded by the percentage by mass that the component represents in relation to the total mass of the textile fibre and separated from the other component by a hyphen.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;5)&quot;"><Label>(5) and (6)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/89-212, s. 1]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/78-114, s. 1;</li><li> SOR/78-487, s. 1(F);</li><li> SOR/79-79, s. 3;</li><li> SOR/79-389, s. 1;</li><li> SOR/87-247, s. 11;</li><li> SOR/89-212, s. 1;</li><li> SOR/90-78, s. 1;</li><li> SOR/91-299, s. 5;</li><li> SOR/94-724, s. 1;</li><li> SOR/2010-73, s. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Textile Fibre for which no Generic Name has been Prescribed</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;27&quot;"><Label>27.</Label><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a consumer textile article to which section 3 of the Act or section 22 of these Regulations applies or will apply contains or is to contain a textile fibre</Text><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>that is required by these Regulations to be shown by its generic name, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>for which no generic name has been prescribed,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>application to the Minister in the manner prescribed in subsection (2) for a generic name to be prescribed for such textile fibre may be made</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>by a dealer who intends to sell, import into Canada or advertise the article; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>by a dealer who manufactures or supplies the textile fibre product</Text><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>that is or contains a textile fibre described in paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>from which the consumer textile article is or is to be made.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>An application made pursuant to this section shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>be in writing;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>set forth</Text><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>a request that a generic name be prescribed for the textile fibre,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the composition of the textile fibre, including any fibre-forming substances and the respective percentages thereof,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>the reason or reasons why, in the applicant’s opinion, a generic name already prescribed should not be used in respect of the textile fibre, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>a suggested generic name and a description of the textile fibre; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>be accompanied by a sample of the textile fibre  for which a generic name is requested.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>The Minister may require the applicant to disclose such technical or other information, including test methods, as he deems necessary in respect of any application under this section.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>If, within 60 days of the receipt by the Minister of an application under this section, a generic name is not prescribed for the textile fibre, the Minister shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>give notice to the applicant that a generic name already prescribed is the appropriate generic name for the textile fibre; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>provide a numerical or alphabetical symbol for use in place of a generic name for the textile fibre, which symbol shall be so used until</Text><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>a generic name is prescribed for such fibre, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>it is determined that a generic name already prescribed is the appropriate generic name for the fibre and notice of such determination is given to the applicant.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, s. 12.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_28&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_28&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Amount of a Textile Fibre</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;28&quot;"><Label>28.</Label><Text>The amount in which any textile fibre is present in a textile fibre product or a part thereof shall be determined in accordance with the appropriate test published by the Canadian General Standards Board or any predecessor thereof, the American Society for Testing and Materials, the American Association of Textile Chemists and Colorists, the British Standards Institution, the Textile Institute or the International Organization for Standardization.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/79-79, s. 4;</li><li> SOR/87-247, s. 13.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;29&quot;"><Label>29.</Label><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For the purpose of section 31, the amount in which a textile fibre is present in a consumer textile article or a constituent part thereof shall be expressed, subject to subsections (2) and (3), as a percentage by mass of the total fibre mass of the consumer textile article or constituent part thereof respectively.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where one textile fibre</Text><Paragraph Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>constitutes the textile fibre content of a consumer textile article or a constituent part thereof, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>constitutes the textile fibre content of a consumer textile article or a constituent part, exclusive of any ornamentation, elastic yarn or reinforcement yarn that comprises less than five per cent by mass of the article or constituent part, if the textile fibre content of the article or constituent part is shown in the manner set out in paragraph 31(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>),</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>the word <DefinedTermEn>all</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>pure</DefinedTermEn> may be used in place of words or figures indicating 100 per cent.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Words or figures indicating 100 per cent or the words <DefinedTermEn>all</DefinedTermEn>, or <DefinedTermEn>pure</DefinedTermEn> may not be used where down or feather is the only textile fibre that constitutes the textile fibre content of a consumer textile article or a constituent part thereof unless the down or feather complies with the description of <DefinedTermEn>down</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>feather</DefinedTermEn> in paragraph 26(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) respectively.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/79-79, s. 5;</li><li> SOR/79-656, s. 2;</li><li> SOR/87-247, s. 11;</li><li> SOR/91-477, s. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;30&quot;"><Label>30.</Label><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A percentage by mass shown in a label or any advertisement for any of the following fibres shall not exceed or fall short of the actual percentage by mass of the fibre or any constituent or component of the fibre by more than five per cent:</Text><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a textile fibre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a constituent of a biconstituent or multiconstituent fibre; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a component of a grafted textile fibre.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The tolerance established by subsection (1) in respect of a textile fibre does not apply</Text><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>where only one textile fibre constitutes the textile fibre content of a textile fibre product or a part thereof; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>where the textile fibre content is a blend of two or more of commercial down, commercial landfowl feather or commercial waterfowl feather.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/79-79, s. 6;</li><li> SOR/87-247, s. 11;</li><li> SOR/90-78, s. 2;</li><li> SOR/96-92, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Textile Fibre Content</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;31&quot;"><Label>31.</Label><Text>The textile fibre content of a consumer textile article or constituent part shall be shown in the following manner:</Text><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>subject to section 32, each textile fibre that is present in the article or constituent part in an amount of five per cent or more by mass shall be shown</Text><Subparagraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>by its generic name,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>subject to section 31.1, in order of predominance by mass, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>subject to paragraph (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), section 31.01 and subsection 34(2), with the amount in which it is present preceding or immediately following the generic name of the fibre;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>subject to paragraphs (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), each textile fibre that is present in the article or constituent part in an amount less than five per cent by mass shall be shown</Text><Subparagraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>in the following manner, namely,</Text><Clause Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>as <DefinedTermEn>other fibre</DefinedTermEn>,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>immediately after the fibre or fibres shown in accordance with paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), and</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;C&quot;"><Label>(C)</Label><Text>subject to subsection 34(2), with the amount in which it is present immediately preceding or following the words <DefinedTermEn>other fibre</DefinedTermEn>, or</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>as prescribed in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>where there is more than one textile fibre present in the article or constituent part in an amount less than five per cent by mass, all such fibres that are not shown in a manner described in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) shall be shown in the aggregate as <DefinedTermEn>other fibres</DefinedTermEn></Text><Subparagraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>immediately after the fibre or fibres shown in accordance with paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>subject to section 31.01 and subsection 34(2), with the aggregate amount immediately preceding or following the words <DefinedTermEn>other fibres</DefinedTermEn>; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>where the article or constituent part contains, as an integral part, ornamentation, an elastic yarn or a reinforcement yarn that comprises less than five per cent by mass of the article or constituent part, the textile fibre content of the article or constituent part may be shown exclusive of ornamentation, elastic yarn or reinforcement yarn if</Text><Subparagraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the percentage by mass of each textile fibre present in the article or constituent part that is not part of the ornamentation, elastic yarn or reinforcement yarn is increased  proportionately so that the total percentage of all such fibres equals 100 per cent, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the words <DefinedTermEn>exclusive of ornamentation</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>exclusive of elastic</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>exclusive of reinforcement</DefinedTermEn>, as the case may be, are shown immediately after the percentage of fibres referred to in subparagraph (i).</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text><Repealed>[Revoked, SOR/91-477, s. 3]</Repealed></Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/79-656, s. 3;</li><li> SOR/80-354, s. 1;</li><li> SOR/87-247, s. 11;</li><li> SOR/91-477, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;31.01&quot;"><Label>31.01</Label><Text>Where the textile fibre content of a consumer textile article or a constituent part is known and the percentage of each fibre is practicably undeterminable because the article or constituent part is made in whole or in part from miscellaneous or mixed fibres, yarns or fabrics, subparagraph 31(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(iii), clause 31(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(i)(C) and subparagraph 31(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)(ii) do not apply with respect to the undeterminable percentages if the following are shown:</Text><Paragraph Code="se=&quot;31.01&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the presence of miscellaneous or mixed fibres, yarns or fabrics;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31.01&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the aggregate amount in which such fibres, yarns or fabrics are present in the article or constituent part; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31.01&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the generic name of each textile fibre that is present in the article or constituent part in an amount of five per cent or more by mass, in descending order of predominance.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/91-477, s. 4;</li><li> SOR/92-586, s. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;31.1&quot;"><Label>31.1</Label><Text>Where a consumer textile article is included in Schedule III and the disclosure label consists of a pre-printed list of generic names of textile fibres in alphabetical order with blank spaces left for the insertion of the percentages by mass of the total fibre mass of the article, the percentages, once inserted, do not have to be in order of predominance by mass and subparagraph 31(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(ii) does not apply;</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/80-354, s. 2;</li><li> SOR/87-247, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;32&quot;"><Label>32.</Label><Text>Where the textile fibre content of a consumer textile article or a constituent part is in whole or in part unknown or practicably undeterminable, paragraph 31(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) does not apply with respect to the unknown or undeterminable fibres present in the article or constituent part if the following are shown:</Text><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the presence of unknown, undetermined, miscellaneous or mixed fibres; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the aggregate amount in which such fibres are present in the article or constituent part.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/91-477, s. 5.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;33&quot;"><Label>33.</Label><Text>Where a textile fibre that is required by these Regulations to be shown by its generic name is a reclaimed fibre, the word <DefinedTermEn>reclaimed</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>reprocessed</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>reused</DefinedTermEn> shall be shown immediately preceding the generic name of the fibre.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_34&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_34&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Sections</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;34&quot;"><Label>34.</Label><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a consumer textile article or a constituent part thereof described in paragraph 37(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) is made up of two or more sections, other than findings, that differ in textile fibre content, the textile fibre content of the article or constituent part shall be shown in the following manner:</Text><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>each section shall be named or described separately; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the textile fibre content of each section shall be shown separately and immediately following the name or description of the section.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where a consumer textile article is a foundation garment and two or more of the sections of which the garment is made up differ in textile fibre content and contain rubber, spandex, anidex or other elastomer, the percentage by mass of each fibre present in such elastic sections is not required to be shown.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/91-477, s. 6.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Pile, Coated and Impregnated Fabrics</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;35&quot;"><Label>35.</Label><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), where a consumer textile article or constituent part thereof is, or is made of, a pile fabric that has a backing that differs in textile fibre content from the pile attached to it, the textile fibre content of the article or constituent part shall be shown in the following manner:</Text><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>as set out in section 31; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the textile fibre content of the pile attached to the backing shall be shown first, followed immediately by the textile fibre content of the backing, with a clear indication that, in the latter case, it is the textile fibre content of the backing that is being shown.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The textile fibre content of a consumer textile article that is a floor covering with a backing that differs in textile fibre content from the remainder of the article shall be shown</Text><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>exclusive of the backing with a clear indication that the  textile fibre content of the pile, face or outer surface of the article is being shown exclusive of the backing; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>with the textile fibre content of the pile, face or outer surface of the article shown first, followed immediately by the textile fibre content of the backing, with a clear indication that, in the latter case, it is the textile fibre content of the backing that is being shown.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Where a consumer textile article or constituent part thereof is, or is made of, a coated or impregnated fabric that has a backing that differs in textile fibre content from the coating or impregnating compound, the textile fibre content of the article or part shall be shown in the following manner:</Text><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>as set out in section 31; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the textile fibre content of the coating or impregnator shall be shown first, followed immediately by the textile fibre content of the backing, with a clear indication that, in the latter case, it is the textile fibre content of the backing that is being shown.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-213, s. 1;</li><li> SOR/96-92, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_36&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_36&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Trimmings</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;36&quot;"><Label>36.</Label><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a consumer textile article contains trimming in an amount greater than 15 per cent of the total outer surface area of the article, the textile fibre content</Text><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>of the article exclusive of such trimming and, where applicable, of any constituent part described in paragraph 37(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), or 38(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or any findings shall be shown; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>of the trimming shall be shown</Text><Subparagraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>separately from and in close proximity to the textile fibre content shown pursuant to paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>with a clear indication that it is the textile fibre content of the trimming that is being shown.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The textile fibre content of a consumer textile article that contains trimming in an amount 15 per cent or less of the total outer surface area of the article shall be shown</Text><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>exclusive of the trimming with a clear indication that the textile fibre content of the article is being shown exclusive of the trimming; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>as prescribed in subsection (1).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, s. 14.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_37&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_37&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Linings, Interlinings, Paddings and Fillings</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;37&quot;"><Label>37.</Label><Text>Where a consumer textile article contains any of the following constituent parts:</Text><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a lining for warmth or a laminated or bonded lining, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>interlining, padding or filling for warmth</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>the textile fibre content of such constituent part shall be shown</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>separately from and following the disclosure of the textile fibre content</Text><Subparagraph Code="se=&quot;37&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>of the article exclusive of such part, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;37&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>where applicable, of any trimming, and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>with a clear indication that it is the textile fibre content of the constituent part that is being shown.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;38&quot;"><Label>38.</Label><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), where a consumer textile article contains a textile fibre product</Text><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>as a filling for a purpose other than warmth, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>as stuffing,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>the textile fibre content of the filling or stuffing shall be shown</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>separately from and following the disclosure of the textile fibre content of the outer covering of the article and, where applicable, of any trimming; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>with a clear indication that it is the textile fibre content of the filling or stuffing that is being shown.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where a consumer textile article that contains a textile fibre product described in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) is an article of upholstered furniture, a mattress, box spring, cushion, chair pad, pot holder, oven mitt, place mat or mattress protector, the textile fibre content of the filling or stuffing contained in the article is not required to be shown, but where any representation as to the textile fibre content is made, the textile fibre content of the filling or stuffing shall, subject to section 10, be shown in the manner prescribed in subsection (1).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, s. 15;</li><li> SOR/94-247, s. 12.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_38.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_38.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Plumage</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;38.1&quot;"><Label>38.1</Label><Subsection Code="se=&quot;38.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a consumer textile article consists wholly of plumage or contains plumage as a constituent part thereof and the plumage or part thereof does not comply with the description of <DefinedTermEn>down</DefinedTermEn> in paragraph 26(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), the plumage or part thereof may be shown as <DefinedTermEn>down</DefinedTermEn> if it meets the composition requirements set out for commercial down in section 25.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where the plumage in a consumer textile article</Text><Paragraph Code="se=&quot;38.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>does not comply with the description of <DefinedTermEn>down</DefinedTermEn> in paragraph 26(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) but meets the composition requirements set out for commercial down in section 25, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>has no added feather or other textile fibre,</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;38.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>the disclosure label shall bear the following statement:</Text><Provision first-line-indent="1" list-item="yes" subsequent-line-indent="4"><Label>“Note:</Label><Text>This product contains an amount of feathers not exceeding that allowable by law.”</Text></Provision></Provision></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38.1&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Where a consumer textile article consists wholly of plumage or contains plumage as a constituent part and the plumage does not comply with the description of <DefinedTermEn>feather</DefinedTermEn> in paragraph 26(1)(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), the plumage shall be shown as <DefinedTermEn>landfowl feather</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>waterfowl feather</DefinedTermEn> or “(name of the bird) feather” if it meets the applicable composition requirements set out for commercial landfowl feather or commercial waterfowl feather in section 25.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/79-79, s. 7;</li><li> SOR/87-247, s. 16.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_39&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_39&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Findings</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;39&quot;"><Label>39.</Label><Text>Where a consumer textile article contains any findings, the textile fibre content</Text><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>of the article shall be shown exclusive of the findings; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>of the findings may be shown if the findings are specified, and the textile fibre content is shown</Text><Subparagraph Code="se=&quot;39&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>separately from and following all disclosures as to textile fibre content required by these Regulations to be made, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;39&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>with a clear indication that it is the textile fibre content of the findings that is being shown.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_40&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_40&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Trade Marks and Descriptive Terms</TitleText><HistoricalNote>[SOR/94-247, s. 13(F)]</HistoricalNote></Heading><Section Code="se=&quot;40&quot;"><Label>40.</Label><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) to (4), where a textile fibre is required by these Regulations to be shown by its generic name, the following may be shown with the fibre content disclosure for that textile fibre:</Text><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a trade mark registered in Canada for that textile fibre or for the yarn or fabric containing that fibre; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a descriptive term that is true in respect of that textile fibre or of the yarn or fabric containing that fibre.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where a trade mark is registered for a textile fibre or for a yarn or fabric containing textile fibres of the same generic name, the trade mark must be shown immediately preceding or immediately following the generic name of the textile fibre or fibres.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Where a trade mark registered for a biconstituent, multiconstituent or grafted textile fibre, or a yarn or fabric, is associated with more than one generic name, the trade mark must be shown immediately preceding or immediately following the textile fibre content disclosure.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>The type in which a trade mark or descriptive term is shown shall not be larger or more prominent than the type in which the generic name of a textile fibre is shown.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, s. 17;</li><li> SOR/94-247, s. 14.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_IV&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART IV</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_IV&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">FALSE OR MISLEADING REPRESENTATIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;41&quot;"><Label>41.</Label><Text>The use of the word</Text><Paragraph Code="se=&quot;41&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text><DefinedTermEn>all</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>pure</DefinedTermEn> in conjunction with the name of a textile fibre to describe a consumer textile article, a constituent part thereof or any other textile fibre product that contains a textile fibre other than the textile fibre named, unless such use is permitted by subsection 29(2), or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;41&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text><DefinedTermEn>virgin</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>new</DefinedTermEn> to describe a textile fibre that has been reclaimed,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;41&quot;,p1=&quot;c)&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text><Repealed>[Revoked, SOR/94-247, s. 15]</Repealed></Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>shall be deemed, unless the contrary is proven, to constitute a false or misleading representation.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/78-791, s. 3;</li><li> SOR/79-656, s. 4;</li><li> SOR/94-247, s. 15.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;42&quot;"><Label>42.</Label><Text>The use of the expression</Text><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text><DefinedTermEn>hand-knitted</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hand-crafted</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>hand-framed</DefinedTermEn> to describe a textile fibre product that has been, in whole or in part, knitted by a device or a machine that was not wholly manually or pedally operated,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text><DefinedTermEn>hand-spun</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>hand-woven</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>hand-crafted</DefinedTermEn> to describe a textile fibre product that has been, in whole or in part, spun or woven by a device or machine that was not wholly manually or pedally operated, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text><DefinedTermEn>hand-printed</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>hand-crafted</DefinedTermEn> to describe a textile fibre product that has been printed by means other than manually-operated screens, stencils or blocks</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>shall be deemed, unless the contrary is proven, to constitute a false or misleading representation.</Text></ContinuedSectionSubsection></Section><Section Code="se=&quot;43&quot;"><Label>43.</Label><Text>The use of the linear measurements of a textile fibre product that has been cut to make a consumer textile article as the dimensions of the finished article shall be deemed, unless the contrary is proven, to constitute a false or misleading representation.</Text></Section><Section Code="se=&quot;44&quot;"><Label>44.</Label><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The use of any expression, word, depiction or symbol that signifies or connotes fur, hair or wool, or an animal that bears fur, hair or wool, to describe, or otherwise in relation to, any textile fibre product that is not made of or does not contain such fur, hair or wool without qualifying or explanatory words that make it clear that the product is not made of or does not contain such fur, hair or wool shall be deemed, unless the contrary is proven, to constitute a false or misleading representation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies</Text><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>whether or not the textile fibre product or part thereof described in subsection (1) simulates fur, hair or wool; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>only where the fur, hair or wool signified is a fur, hair or wool that is used in or in place of textile fibre products of the same class or kind as the textile fibre product in respect of which the expression, word, depiction or symbol is used.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;45&quot;"><Label>45.</Label><Text>The use of any expression, word, depiction or symbol that signifies or connotes a bird where the plumage referred to is not at least 90 per cent by weight from that bird shall be deemed, unless the contrary is proven, to constitute a false or misleading representation.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/79-79, s. 8.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_V&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART V</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_V&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">THINGS SEIZED AND DETAINED</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;46&quot;"><Label>46.</Label><Text>Where an inspector detains textile fibre products or other things seized under section 10 of the Act, he may detain them in the building or place where they were seized or he may direct their removal to any other place he considers suitable.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/82-722, s. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section></Body><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE I</Label><OriginatingRef>(s. 4)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>The following consumer textile articles are prescribed for the purposes of paragraph 3(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the Act:</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>1.</Label><Text>Subject to Schedule II, consumer textile articles worn by or carried on a person, including wigs, toupees, switches and other pieces for the head.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>2.</Label><Text>Floor coverings.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>3.</Label><Text>Outer coverings of upholstered furniture, mattresses, box-springs, cushions, chair pads, oven mitts, pot holders, place mats and mattress protectors.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>4.</Label><Text>Slip covers, throws and other covers for</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>furniture;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>appliances;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>bathroom fixtures; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>automobile seats.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>5.</Label><Text>Covers and pads for ironing boards or sleeve boards.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>6.</Label><Text>Draperies, drapery liners and curtains.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>7.</Label><Text>Table cloths and covers, silence cloths, place mats, napkins, doilies, furniture scarves and antimaccassars.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>8.</Label><Text>Towels, wash cloths and dish cloths.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>9.</Label><Text>Afghans, sleeping bags and all consumer textile articles, including pillows, that are for use on beds.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>10.</Label><Text>Piece goods including narrow fabrics, yarns, threads,  ropes, and batting and other consumer textile articles used for stuffing, filling or padding.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>11.</Label><Text>Umbrellas and parasols.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>12.</Label><Text>Tents and tent flys.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>13.</Label><Text>Bed canopies.</Text></Provision><HistoricalNote><ul><li>SOR/78-515, s. 1;</li><li> SOR/78-791, s. 4;</li><li> SOR/87-247, ss. 18(F), 19, 20;</li><li> SOR/89-505, s. 1;</li><li> SOR/94-247, ss. 16, 17.</li></ul></HistoricalNote></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE II</Label><OriginatingRef>(ss. 6 and 22)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>The following consumer textile articles are exempt from section 3 of the Act:</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>1.</Label><Text>Articles that are intended for a one-time use only.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>2.</Label><Text>Any of the following articles that have incorporated in them a textile fibre product:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>overshoes, boots, shoes, indoor slippers, footwear liners and insoles;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>handbags, luggage, carrying cases and brushes;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>toys, ornaments, pictures, lamp shades, tapestries, wall hangings, wall coverings, room dividers, screens, book covers, book marks, gift wrap, flags and pennants;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>sports and games equipment other than sport garments;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>lawn and beach furniture, including lawn and beach umbrellas and parasols and hammocks;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>playpens, crib-pens, strollers, jumpers, walkers and car seats for infants or children;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>labels, adhesive tapes and sheets, cleaning cloths and wipers, therapeutic devices and heating pads;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>pet accessories; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>musical instruments and accessories.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>3.</Label><Text>Belts, suspenders, arm bands, garters, sanitary belts and bandages.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>4.</Label><Text><Repealed>[Revoked, SOR/94-247, s. 19]</Repealed></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>5.</Label><Text>Consumer textile articles in which any textile fibre product that is present serves</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a purpose that is served in consumer textile articles by findings, or a purpose analogous thereto; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>as filling or stuffing.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>6.</Label><Text>Straw or felt headwear, padding or helmets worn in sports, curler head covers, hair nets and shower caps.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>7.</Label><Text>Carpet underpadding.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>8.</Label><Text>Non-fibrous materials that do not have a fabric support, including films and foams.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>9.</Label><Text>Household twine, string, craft ribbon not intended to be used in the construction of prescribed consumer textile articles, baler twine, binder twine and gift wrap ribbon.</Text></Provision><HistoricalNote><ul><li>SOR/87-247, ss. 21, 22;</li><li> SOR/94-247, ss. 18 to 22.</li></ul></HistoricalNote></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE III</Label><OriginatingRef>(ss. 14, 15, 21 and 31.1)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>1.</Label><Text>Headwear, wigs, toupees, switches and other hair pieces, undergarments, sleepwear, peignoirs, swimwear, hosiery, diapers, handkerchiefs, scarves, gloves, mittens, gaiters, aprons, bibs, neckties, bow ties, dickies and detachable collars and cuffs.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>2.</Label><Text>Floor coverings.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>3.</Label><Text>Outer coverings of upholstered furniture, mattresses, box-springs, cushions, chair pads, oven mitts, pot holders, place mats and mattress protectors.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>4.</Label><Text>Covers and pads for ironing boards or sleeve boards and covers for bathroom fixtures.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>5.</Label><Text>Table cloths and covers, place mats, silence cloths, napkins, doilies, furniture scarves and antimacassars.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>6.</Label><Text>Dish towels, dish cloths and wash cloths.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>7.</Label><Text>Piece goods including narrow fabrics, yarns, threads, ropes, and batting and other consumer textile articles used for stuffing, filling or padding.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>8.</Label><Text>Umbrellas and parasols.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>9.</Label><Text>Bed canopies.</Text></Provision><HistoricalNote><ul><li>SOR/78-791, s. 5;</li><li> SOR/79-137, s. 1;</li><li> SOR/87-247, ss. 23 to 26;</li><li> SOR/94-247, s. 23.</li></ul></HistoricalNote></Schedule></Regulation>