﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation regulation-type="SOR" xml:lang="en" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>A-6</Alpha><AuthorityTitle>Agricultural Products Marketing Act</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>C.R.C., c. 211</InstrumentNumber><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>05</MM><DD>30</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">AGRICULTURAL PRODUCTS MARKETING ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Ontario Greenhouse Vegetable Service Charge (Interprovincial and Export) Regulations</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Regulations Respecting the Service Charges to be Paid by Producers for the Marketing in Interprovincial and Export Trade of Greenhouse Vegetables Produced in Ontario</LongTitle></Identification><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>These Regulations may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation">Ontario Greenhouse Vegetable Service Charge (Interprovincial and Export) Regulations.</XRefExternal></Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>In these Regulations,</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{appointed shipper}{expéditeur désigné}&quot;"><Text><DefinedTermEn>appointed shipper</DefinedTermEn> means a shipper in possession of a valid and subsisting certificate of appointment issued by the Commodity Board pursuant to the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._210">Ontario Greenhouse Vegetable Appointed Shippers’ Procedures (Interprovincial and Export) Regulations</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>expéditeur désigné</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Commodity Board}{Office de commercialisation}&quot;"><Text><DefinedTermEn>Commodity Board</DefinedTermEn> means The Ontario Greenhouse Vegetable Producers’ Marketing Board; (<DefinedTermFr>Office de commercialisation</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{greenhouse vegetables}{légumes de serre}&quot;"><Text><DefinedTermEn>greenhouse vegetables</DefinedTermEn> means tomatoes, cucumbers and lettuce produced in the Province of Ontario in a greenhouse or any other enclosure under glass, plastic or other material used for the purpose of controlling temperature and providing protection for growing plants; (<DefinedTermFr>légumes de serre</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{producer}{producteur}&quot;"><Text><DefinedTermEn>producer</DefinedTermEn> means a person engaged in the production of greenhouse vegetables; (<DefinedTermFr>producteur</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{product}{produit}&quot;"><Text><DefinedTermEn>product</DefinedTermEn> means any quantity of greenhouse vegetables; (<DefinedTermFr>produit</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{shipper}{expéditeur}&quot;"><Text><DefinedTermEn>shipper</DefinedTermEn> means any person who offers for sale, sells, receives, assembles, packs, ships for sale or transports a product but does not include</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{shipper}{expéditeur}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a servant employed by and driving a vehicle owned by a producer or an appointed shipper,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{shipper}{expéditeur}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a railway company, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{shipper}{expéditeur}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a person who transports the product by motor vehicle as agent of the producer. (<DefinedTermFr>expéditeur</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;">APPLICATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>These Regulations apply only to the marketing of a product in interprovincial and export trade and to persons and property situated in the Province of Ontario.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;4&quot;">EXEMPTION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text>A producer who sells a product directly to a consumer is, in respect of the product so sold, exempt from these Regulations.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;5&quot;">IMPOSITION AND RATE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Text>Every producer shall pay to the Commodity Board, in addition to the remuneration of the appointed shippers as determined from time to time by the Commodity Board, a service charge for the marketing of the product in the amount of</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>$0.005 per pound of tomatoes;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>$0.05 per dozen of long, seedless cucumbers; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>$0.025 per dozen of cucumbers other than long, seedless cucumbers.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;6&quot;">METHOD OF PAYMENT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a product is sold through the Commodity Board, the Commodity Board shall deduct the service charge imposed by section 5 from the moneys payable by the Commodity Board to the producer for the sale of the product.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where a product is sold through a shipper, the shipper shall deduct the service charge imposed by section 5 from the moneys payable by him to the producer and remit the amount deducted to the Commodity Board within 21 days after the receipt by him of the product.</Text></Subsection></Section></Body></Regulation>