﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation regulation-type="SOR" xml:lang="en" startdate="20070614"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LimsAuthority><Alpha>F-27</Alpha><AuthorityTitle>Food and Drugs Act</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>C.R.C., c. 869</InstrumentNumber><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2007</YYYY><MM>1</MM><DD>3</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">FOOD AND DRUGS ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Cosmetic Regulations</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Regulations Respecting Cosmetics</LongTitle></Identification><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>These Regulations may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._869">Cosmetic Regulations</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>In these Regulations,</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="F-27">Food and Drugs Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Assistant Deputy Minister}{}&quot;"><Text><DefinedTermEn>Assistant Deputy Minister</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, SOR/2004-244, s. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{botanical}{substance végétale}&quot;"><Text><DefinedTermEn>botanical</DefinedTermEn> means an ingredient that is directly derived from a plant and that has not been chemically modified before it is used in the preparation of a cosmetic; (<DefinedTermFr>substance végétale</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{child-resistant container}{contenant protège-enfants}&quot;"><Text><DefinedTermEn>child-resistant container</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="regulation">Consumer Chemicals and Containers Regulations</XRefExternal>, as they read on September 30, 2001; (<DefinedTermFr>contenant protège-enfants</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{flame projection}{projection de flamme}&quot;"><Text><DefinedTermEn>flame projection</DefinedTermEn> means the ability of the pressurized contents of an aerosol container to ignite and the length of that ignition, when tested in accordance with official method DO-30, <XRefExternal reference-type="other">Determination of Flame Projection</XRefExternal>, dated October 15, 1981; (<DefinedTermFr>projection de flamme</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{flashback}{retour de flamme}&quot;"><Text><DefinedTermEn>flashback</DefinedTermEn> means that part of the flame projection that extends from its point of ignition back to the aerosol container when tested in accordance with official method DO-30, <XRefExternal reference-type="other">Determination of Flame Projection</XRefExternal>, dated October 15, 1981; (<DefinedTermFr>retour de flamme</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{ICI Dictionary}{dictionnaire ICI}&quot;"><Text><DefinedTermEn>ICI Dictionary</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="other">International Cosmetic Ingredient Dictionary and Handbook</XRefExternal>, 10th edition (2004), published in Washington, D.C., U.S.A., by The Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association Inc., as amended from time to time; (<DefinedTermFr>dictionnaire ICI</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{INCI name}{appellation INCI}&quot;"><Text><DefinedTermEn>INCI name</DefinedTermEn> means the International Nomenclature Cosmetic Ingredient name assigned to an ingredient in the ICI Dictionary; (<DefinedTermFr>appellation INCI</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{ingredient}{ingrédient}&quot;"><Text><DefinedTermEn>ingredient</DefinedTermEn> means any substance that is one of the components of a cosmetic and includes colouring agents, botanicals, fragrance and flavour, but does not include substances that are used in the preparation of the cosmetic but that are not present in the final product as a result of the chemical process; (<DefinedTermFr>ingrédient</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{inner label}{étiquette intérieure}&quot;"><Text><DefinedTermEn>inner label</DefinedTermEn> means a label on or affixed to the immediate container of a cosmetic; (<DefinedTermFr>étiquette intérieure</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{manufacturer}{fabricant}&quot;"><Text><DefinedTermEn>manufacturer</DefinedTermEn> means a person, a partnership or an unincorporated association that sells, or manufactures and sells, a cosmetic under its own name or under a trade-mark, design, trade name or other name or mark owned or controlled by it; (<DefinedTermFr>fabricant</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{official method}{méthode officielle}&quot;"><Text><DefinedTermEn>official method</DefinedTermEn> means a method of analysis or examination designated as such by the Minister for use in the administration of the Act and these Regulations; (<DefinedTermFr>méthode officielle</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{ornamental container}{contenant décoratif}&quot;"><Text><DefinedTermEn>ornamental container</DefinedTermEn> means a container that, except on the bottom, does not have any promotional or advertising material on it other than a trade-mark or common name, and that appears to be a decorative ornament because of a design that is on its surface or because of its shape or texture, and is sold as a decorative ornament in addition to being sold as the container of a cosmetic; (<DefinedTermFr>contenant décoratif</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{outer label}{étiquette extérieure}&quot;"><Text><DefinedTermEn>outer label</DefinedTermEn> means a label on or affixed to the outside package of a cosmetic; (<DefinedTermFr>étiquette extérieure</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{practitioner}{praticien}&quot;"><Text><DefinedTermEn>practitioner</DefinedTermEn> means a person who is registered and licensed under the laws of a province to practise the profession of medicine in that province; (<DefinedTermFr>praticien</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{prescription}{ordonnance}&quot;"><Text><DefinedTermEn>prescription</DefinedTermEn> means a direction given by a practitioner; (<DefinedTermFr>ordonnance</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{principal display panel}{espace principal}&quot;"><Text><DefinedTermEn>principal display panel</DefinedTermEn> has the same meaning as in the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._417">Consumer Packaging and Labelling Regulations</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>espace principal</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{security package}{emballage de sécurité}&quot;"><Text><DefinedTermEn>security package</DefinedTermEn> means a package having a security feature that provides reasonable assurance to consumers that the package has not been opened prior to purchase. (<DefinedTermFr>emballage de sécurité</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Where a cosmetic has more than one name, a reference in these Regulations to the cosmetic by any of its names is deemed to be a reference to the cosmetic by all of its names.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/81-615, s. 1;</li><li> SOR/85-142, s. 1;</li><li> SOR/92-16, s. 1;</li><li> SOR/94-559, s. 1;</li><li> SOR/2001-272, s. 1;</li><li> SOR/2004-244, s. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">INSPECTORS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An inspector shall perform the functions and duties and carry out the responsibilities in respect of cosmetics prescribed by the Act and these Regulations.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>An inspector may, for the proper administration of the Act or these Regulations, take photographs of</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>any cosmetic;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any place where, on reasonable grounds, he believes any cosmetic is manufactured, prepared, preserved, packaged or stored;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>anything that, on reasonable grounds, he believes is used or capable of being used for the manufacture, preparation, preservation, packaging or storing of any cosmetic; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>any labelling or advertising material relating to a cosmetic.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2004-244, s. 2]</Repealed></Text><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">IMPORTATION INTO CANADA</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Text>Subject to section 9, no person shall import into Canada for sale a cosmetic the sale of which in Canada would constitute a violation of the Act or these Regulations.</Text></Section><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Text>An inspector may examine and take samples of any cosmetic sought to be imported into Canada.</Text></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>Where an inspector examines or takes a sample of a cosmetic pursuant to section 6, he may submit the cosmetic or sample to an analyst for analysis or examination.</Text></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Text>Where an inspector, on examination of a cosmetic or sample thereof or on receipt of a report of an analyst of the result of an analysis or examination of the cosmetic or sample, is of the opinion that the sale of the cosmetic in Canada would constitute a violation of the Act or these Regulations, the inspector shall so notify in writing the collector of customs concerned and the importer.</Text></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a person seeks to import a cosmetic into Canada for sale and the sale would constitute a violation of the Act or these Regulations, that person may, if the sale of the cosmetic would be lawful in Canada after relabelling or modification of the cosmetic, import the cosmetic into Canada on condition that</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>he gives to an inspector notice of the proposed importation; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the cosmetic will be relabelled or modified under the supervision of an inspector in such a manner as to enable the sale of the cosmetic to be lawful in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>No person shall sell a cosmetic that has been imported into Canada under subsection (1) unless the cosmetic is relabelled or modified in accordance with the Act and these Regulations within three months after its importation.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 3.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2004-244, s. 4]</Repealed></Text><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SAMPLING</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;11&quot;"><Label>11.</Label><Text>When an inspector takes a sample of a cosmetic under subsection 23(1) of the Act, the inspector shall inform the owner of the cosmetic or the person from whom the sample is taken that the inspector proposes to submit the sample or a part of it to an analyst for analysis or examination and</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>where, in the opinion of the inspector, division of the procured quantity would not interfere with analysis or examination, he shall</Text><Subparagraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>divide the quantity into three parts,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>identify the three parts as the owner’s portion, the sample and the duplicate sample and where only one part bears the label, identify that part as the sample,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>seal each part in such a manner that it cannot be opened without breaking the seal, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>deliver the part identified as the owner’s portion to the owner or the person from whom the sample was obtained and forward the sample and the duplicate sample to an analyst for analysis or examination; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>where, in the opinion of the inspector, division of the procured quantity would interfere with analysis or examination, he shall</Text><Subparagraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>identify the entire quantity as the sample,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>seal the sample in such a manner that it cannot be opened without breaking the seal, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>forward the sample to an analyst for analysis or examination.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 5.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SALES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;12&quot;"><Label>12.</Label><Text>No person shall sell a cosmetic if any label or advertisement of the cosmetic contains any symbol or statement that implies that the cosmetic has been compounded in accordance with a prescription.</Text></Section><Section Code="se=&quot;13&quot;"><Label>13.</Label><Text>No person shall sell a cosmetic recommended for removing stains from the teeth that has a measure of acidity greater than that represented by a pH of 4.</Text></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No person shall sell a cosmetic for use in the area of the eye that contains any coal tar dye, coal tar dye base or coal tar dye intermediate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of subsection (1) and section 15.1, “area of the eye” means the area bounded by the supraorbital and infraorbital ridges and includes the eyebrows, the skin underlying the eyebrows, the eyelids, the eyelashes, the conjunctival sac of the eye, the eyeball and the soft tissue that lies below the eye and within the infraorbital ridge.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-228, s. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;15&quot;"><Label>15.</Label><Text>No manufacturer or importer shall sell a cosmetic that contains</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>chloroform as an ingredient; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>an estrogenic substance.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/78-506, s. 1;</li><li> SOR/85-928, s. 1;</li><li> SOR/92-663, s. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;15.1&quot;"><Label>15.1</Label><Text>No manufacturer or importer shall sell a cosmetic that contains mercury or a salt or derivative thereof unless</Text><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the cosmetic is intended for use in the area of the eye;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the mercury or its salt or derivative thereof is used in the cosmetic as a preservative; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the manufacturer or importer</Text><Subparagraph Code="se=&quot;15.1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>has in his possession evidence demonstrating that the only satisfactory way to maintain the sterility or stability of the cosmetic is to use mercury or a salt or derivative thereof as a preservative, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;15.1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>at the Minister’s request, provides the Minister with the evidence described in subparagraph (i).</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-228, s. 2;</li><li> SOR/93-243, s. 2;</li><li> SOR/2004-244, s. 6.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;15.2&quot;"><Label>15.2</Label><Text>No person shall sell a cosmetic described in section 28.2 or 28.3 unless it is packaged in a child-resistant container.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/94-559, s. 2;</li><li> SOR/2004-244, s. 7.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;16&quot;"><Label>16.</Label><Text>No person shall sell a cosmetic unless it is labelled in accordance with these Regulations.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">LABELLING</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_17&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_17&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">General</TitleText><HistoricalNote>SOR/2004-244, s. 8.</HistoricalNote></Heading><Section Code="se=&quot;17&quot;"><Label>17.</Label><Text>No reference, direct or indirect, to the Act or these Regulations shall be made on any label or in any advertisement of a cosmetic unless the reference is a specific requirement of the Act or these Regulations.</Text></Section><Section Code="se=&quot;18&quot;"><Label>18.</Label><Text>The information required by these Regulations to be provided on the label of a cosmetic must</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>be shown both in English and in French, except for the INCI name; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>be clearly legible and remain so throughout the useful life of the cosmetic, or in the case of a refillable container, throughout its useful life, under normal conditions of sale and use.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 9.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;19&quot;"><Label>19.</Label><Text>If a cosmetic has only one label, that label must contain all the information required by these Regulations to be shown on both the inner and outer labels.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 9.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;20&quot;"><Label>20.</Label><Text>Subject to these Regulations, the inner label of a cosmetic shall show</Text><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the name of the manufacturer and the address of their principal place of business; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the identity of the cosmetic in terms of its common or generic name or in terms of its function, unless the identity is obvious.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 10.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;21&quot;"><Label>21.</Label><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No manufacturer shall make any claim on a label of or in an advertisement for a cosmetic respecting either of the following, unless the manufacturer has evidence that validates the claim:</Text><Paragraph Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the ability of the cosmetic or any of its ingredients to influence the chemistry of the skin, hair or teeth; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the formulation, manufacture or performance of the cosmetic that would imply that the user of the cosmetic will not suffer injury to their health.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The manufacturer shall, on request, provide the Minister with the evidence referred to in subsection (1).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_17&quot;,gb=&quot;s_21.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_17&quot;,gb=&quot;s_21.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">List of Ingredients</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;21.1&quot;"><Label>21.1</Label><Text>Sections 21.2 to 21.5 do not apply to any product whose ingredient labelling is regulated under the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._870">Food and Drug Regulations</XRefExternal> or the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2003-196">Natural Health Products Regulations</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;21.2&quot;"><Label>21.2</Label><Subsection Code="se=&quot;21.2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (4), a list of ingredients must appear on the outer label of a cosmetic, with each ingredient listed only by its INCI name.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21.2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>In the case of makeup and nail polish and enamel sold in a range of colour shades, all colouring agents used in the range may be listed if they are preceded by the symbol “+/–” or “±” or the phrase “may contain/peut contenir”.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21.2&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Botanicals must be listed by specifying at least the genus and species portions of the INCI name.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21.2&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>An ingredient that is included in the schedule may be listed either by its EU trivial name set out in column 1 of the schedule or by the appropriate English and French equivalents set out in columns 2 and 3.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;21.3&quot;"><Label>21.3</Label><Text>An ingredient that has no INCI name must be listed by its chemical name.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;21.4&quot;"><Label>21.4</Label><Subsection Code="se=&quot;21.4&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) and (3), ingredients must be listed in descending order of predominance, in their concentration by weight.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21.4&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Ingredients that are present at a concentration of 1% or less and all colouring agents, regardless of their concentration, may be listed in random order after the ingredients that are present at a concentration of more than 1%.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21.4&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>In the case of fragrance and flavour, the words “parfum” and “aroma”, respectively, may be inserted at the end of the list of ingredients to indicate that such ingredients have been added to the cosmetic to produce or to mask a particular odour or flavour.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;21.5&quot;"><Label>21.5</Label><Subsection Code="se=&quot;21.5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Despite subsection 21.2(1), in the case of a cosmetic whose immediate container or outside package is so small that the label cannot comply with the requirements of paragraph 18(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), the list of ingredients may appear on a tag, tape or card affixed to the container or package.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21.5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Despite subsection 21.2(1), in the case of a cosmetic in an ornamental container that has no outside package, the list of ingredients may appear on a tag, tape or card affixed to the container.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21.5&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Despite subsection 21.2(1), in the case of a cosmetic that has no outside package and whose size, shape or texture, or that of its immediate container, makes it impractical for a tag, tape or card to be affixed to the container, the list of ingredients may instead appear in a leaflet that must accompany the cosmetic at the point of sale.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_17&quot;,gb=&quot;s_22&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_17&quot;,gb=&quot;s_22&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Particular Requirements for Certain Cosmetics</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;22&quot;"><Label>22.</Label><Text>A hair dye that contains paraphenylenediamine or other coal tar dye base or coal tar intermediate must</Text><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>carry the following warning on both the inner and outer labels:</Text><Provision format-ref="indent-2-2" Code="se=&quot;22&quot;,p1=&quot;a&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>“CAUTION: This product contains ingredients that may cause skin irritation on certain individuals and a preliminary test according to accompanying directions should first be made. This product must not be used for dyeing the eyelashes or eyebrows. To do so may cause blindness.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" Code="se=&quot;22&quot;,p1=&quot;a&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text><Language xml:lang="fr">MISE EN GARDE : Ce produit contient des ingrédients qui peuvent causer de l’irritation cutanée chez certaines personnes; il faut donc d’abord effectuer une épreuve préliminaire selon les directives ci-jointes. Ce produit ne doit pas servir à teindre les sourcils ni les cils; en ce faisant, on pourrait provoquer la cécité.</Language>”; and</Text></Provision></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>be accompanied by instructions to the following effect:</Text><Subparagraph Code="se=&quot;22&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the preparation may cause serious inflammation of the skin in some persons, and a preliminary test should always be made to determine whether special sensitivity exists, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;22&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>to make the test, a small area of skin behind the ear or on the inner surface of the forearm should be cleansed, using either soap and water or alcohol, and a small quantity of the hair dye as prepared for use should be applied to the area and allowed to dry. After 24 hours, the area should be washed gently with soap and water. If no irritation or inflammation is apparent, it may be assumed that no hypersensitivity to the dye exists. The test should be made before each application. The hair dye should never be used for dyeing eyebrows or eyelashes, as severe inflammation of the eye or even blindness may result.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-228, s. 3;</li><li> SOR/2004-244, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;22.1&quot;"><Label>22.1</Label><Text>The outer label of a cosmetic, where that cosmetic contains mercury or a salt or derivative thereof as a preservative, shall indicate the name of the preservative and its concentration in the cosmetic.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-228, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;23&quot;"><Label>23.</Label><Text>A deodorant that is intended for use in the genital area and that is sold in a pressurized container shall carry the following information on both its inner and outer labels:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;23&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>“Directions: For external use only. Use sparingly and not more than once daily. Spray external skin surface while holding nozzle at least eight inches from the skin”</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;23&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text>“<Language xml:lang="fr">Mode d’emploi : Pour usage externe seulement. Employer modérément, pas plus d’une fois par jour. Vaporiser sur la surface externe de la peau en tenant le bec à une distance d’au moins huit pouces</Language>”</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;23&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><Text>“Caution: Do not apply internally or to broken, irritated or itching skin. Do not use when wearing a sanitary napkin. Discontinue use immediately if a rash or irritation develops. Consult a physician if the rash or irritation persists or if there is any unusual odour or discharge at any time”</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;23&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;4&quot;"><Text>“<Language xml:lang="fr">Mise en garde : Ne pas appliquer sur une surface interne ou sur une surface éraflée, irritée ou en proie à la démangeaison. Ne pas utiliser avec des serviettes hygiéniques. Cesser immédiatement l’emploi en cas d’éruption ou d’irritation. Consulter un médecin si l’éruption ou l’irritation persiste ou en cas d’odeur ou de sécrétion inhabituelle</Language>”</Text></Provision></Section><Section Code="se=&quot;24&quot;"><Label>24.</Label><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The label of a cosmetic that presents an avoidable hazard must include directions for safe use.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of subsection (1), <DefinedTermEn>avoidable hazard</DefinedTermEn> means a threat of injury to the health of the user of a cosmetic that can be</Text><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>predicted from the cosmetic’s composition, the toxicology of its ingredients and the site of its application;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>reasonably anticipated during normal use; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>eliminated by specified limitations on the usage of the cosmetic.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/89-228, s. 5;</li><li> SOR/2004-244, s. 12;</li><li> SOR/2007-150, s. 1(E).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20061116">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_25&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_25&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">PRESSURIZED CONTAINERS</TitleText><HistoricalNote>SOR/2004-244, s. 13.</HistoricalNote></Heading><Section Code="se=&quot;25&quot;"><Label>25.</Label><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (3) and section 27, in the case of a cosmetic packaged in a disposable metal container designed to release pressurized contents by use of a manually operated valve that forms an integral part of the container, the principal display panel of the inner and outer labels of the cosmetic shall display, in accordance with sections 15 to 18 of the <XRefExternal reference-type="regulation">Consumer Chemicals and Containers Regulations</XRefExternal>, as they read on September 30, 2001, the following information:</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the hazard symbol set out in column II of item 10 of Schedule II to those Regulations, accompanied by the signal word “CAUTION / <Language xml:lang="fr">ATTENTION</Language>”; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the primary hazard statement “CONTAINER MAY EXPLODE IF HEATED. / <Language xml:lang="fr">CE CONTENANT PEUT EXPLOSER S’IL EST CHAUFFÉ.</Language>”.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection (3) and section 27, one panel of the inner and outer labels of a cosmetic referred to in subsection (1) shall display, in the size required by paragraph 19(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="regulation">Consumer Chemicals and Containers Regulations</XRefExternal>, as they read on September 30, 2001, the following additional hazard statement:</Text><QuotedText><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>“Contents under pressure. Do not place in hot water or near radiators, stoves or other sources of heat. Do not puncture or incinerate container or store at temperatures over 50°C.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text><Language xml:lang="fr">Contenu sous pression. Ne pas mettre dans l’eau chaude ni près des radiateurs, poêles ou autres sources de chaleur. Ne pas percer le contenant, ni le jeter au feu, ni le conserver à des températures dépassant 50°C.</Language>”</Text></Provision></QuotedText></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>If the Minister determines, at the request of the manufacturer, that the materials used in the construction of a container described in subsection (1) or the incorporation in such a container of a safety device has eliminated the hazards presented by the container, subsections (1) and (2) do not apply to the cosmetic packaged in that container.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;4)&quot;"><Label>(4) and (5)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/81-615, s. 2]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/81-615, s. 2;</li><li> SOR/85-928, s. 2;</li><li> SOR/92-16, s. 2;</li><li> SOR/2001-272, s. 2;</li><li> SOR/2004-244, s. 14.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;26&quot;"><Label>26.</Label><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to section 27, if a cosmetic is packaged in a container described in subsection 25(1) and has a flame projection of a length set out in column I of any of items 1 to 3 of the table to this subsection or has a flashback as set out in column I of item 4 of that table, as determined by official method DO-30, <XRefExternal reference-type="other">Determination of Flame Projection</XRefExternal>, dated October 15, 1981, the principal display panel of the inner label of and outer label for the cosmetic shall display, in accordance with sections 15 to 18 of the <XRefExternal reference-type="regulation">Consumer Chemicals and Containers Regulations</XRefExternal>, as they read on September 30, 2001, the following information:</Text><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the hazard symbol set out in column II;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the signal word set out in column III; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the primary hazard statement set out in column IV.</Text></Paragraph><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>GRAPHIC IS NOT DISPLAYED, SEE SOR/81-615, S. 3; SOR/92-16, S. 3</Text></Provision></Subsection><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>In addition to the requirements of subsection (1), one panel of the inner and outer labels of a cosmetic referred to in that subsection shall display, in the size required by paragraph 19(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="regulation">Consumer Chemicals and Containers Regulations</XRefExternal>, as they read on September 30, 2001, the following additional hazard statements:</Text><QuotedText><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text>“Do not use in presence of open flame or spark.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><Text><Language xml:lang="fr">Ne pas utiliser en présence d’une flamme nue ou d’étincelles.</Language>”</Text></Provision></QuotedText></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/81-615, s. 3;</li><li> SOR/82-430, s. 1;</li><li> SOR/85-928, s. 3;</li><li> SOR/92-16, s. 3;</li><li> SOR/2001-272, s. 3;</li><li> SOR/2004-244, s. 15.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;27&quot;"><Label>27.</Label><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>When the labelled net quantity of a cosmetic described in subsection 25(1) or 26(1) is less than 30 mL or 30 g, the hazard symbol must be of such a size that it is capable of being circumscribed by a circle with a diameter of at least 6 mm.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>When the labelled net quantity of a cosmetic described in subsection 25(1) or 26(1) is not greater than 60 mL or 60 g, the inner label may show only the information described in paragraph 25(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or paragraphs 26(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), as the case may be.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>When the labelled net quantity of a cosmetic described in subsection 25(1) or 26(1) is greater than 60 mL or 60 g but not greater than 120 mL or 120 g, the inner label may show only the information described in subsection 25(1) or 26(1), as the case may be.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>When a cosmetic described in subsection (2) or (3) is sold in an outside package, the outer label may show only the information described in subsection 25(2) and, if applicable, subsection 26(2).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/81-615, s. 3;</li><li> SOR/92-16, s. 4;</li><li> SOR/2004-244, s. 16.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;28&quot;"><Label>28.</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/93-243, s. 2]</Repealed></Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_28.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_28.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SECURITY PACKAGING</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;28.1&quot;"><Label>28.1</Label><Subsection Code="se=&quot;28.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2) no person shall sell a mouthwash for human use unless it is contained in a security package.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;28.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies only to mouthwash that is available to the public in an open self-selection area or that is distributed as a sample.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;28.1&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Unless the security feature of a security package is self-evident and is an integral part of the immediate container, the inner label of the security package must carry a statement or illustration that draws attention to the security feature of the package and, if the security feature is part of an outside package, the outer label must also carry the statement or illustration.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/85-142, s. 2;</li><li> SOR/89-228, s. 6;</li><li> SOR/2004-244, s. 17(E).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;28.2&quot;"><Label>28.2</Label><Text>The principal display panel of the inner and outer labels of a cosmetic, other than one in a container described in subsection 25(1), that contains 5 mL or more of methyl alcohol must display all of the following information:</Text><Paragraph Code="se=&quot;28.2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the hazard symbol set out in column II of item 1 of Schedule II to the <XRefExternal reference-type="regulation">Consumer Chemicals and Containers Regulations</XRefExternal>, as they read on September 30, 2001, in accordance with paragraphs 16(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of those Regulations; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28.2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>for each of the particulars set out in column I of items 1 to 5 of the table to section 46 of the <XRefExternal reference-type="regulation">Consumer Chemicals and Containers Regulations</XRefExternal>, as they read on September 30, 2001, the signal word and statements set out in columns III and IV of those items, which must be located on the labels in accordance with paragraphs 15(2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of those Regulations and printed in accordance with paragraphs 17(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), 18(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and 19(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and subsection 19(2) of those Regulations.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/94-559, s. 3;</li><li> SOR/2001-272, s. 4;</li><li> SOR/2004-244, s. 18.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;28.3&quot;"><Label>28.3</Label><Text>The inner and outer labels of a cosmetic in liquid form that contains 600 mg or more of sodium bromate (NaBrO<Sub>3</Sub>) or 50 mg or more of potassium bromate (KBrO<Sub>3</Sub> ) must carry a statement to the effect that the product contains sodium bromate or potassium bromate, as the case may be, is poisonous, is to be kept out of the reach of children and, in the case of accidental ingestion, a Poison Control Centre or physician is to be contacted immediately.</Text><HistoricalNote><ul><li>SOR/94-559, s. 3;</li><li> SOR/2004-244, s. 19.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;28.4&quot;"><Label>28.4</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2004-244, s. 19]</Repealed></Text><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_29&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_29&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">EVIDENCE OF SAFETY OF COSMETICS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;29&quot;"><Label>29.</Label><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may request in writing that a manufacturer submit to the Minister, on or before a specified day, evidence to establish the safety of a cosmetic under the recommended or the normal conditions of use.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>A manufacturer who does not submit the evidence requested under subsection (1) shall cease to sell the cosmetic after the day specified in the request.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>If the Minister determines that the evidence submitted by a manufacturer under subsection (1) is not sufficient, the Minister must notify the manufacturer in writing to that effect, and the manufacturer must cease to sell the cosmetic until the manufacturer</Text><Paragraph Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>has submitted further evidence to the Minister; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>has been notified in writing by the Minister that the further evidence is sufficient.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 20;</li><li> SOR/2007-150, s. 2.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20061116">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">NOTIFICATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;30&quot;"><Label>30.</Label><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every manufacturer and importer shall provide the Minister with the following documents, at the latest 10 days after the manufacturer or importer first sells a cosmetic:</Text><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a notification on a form obtained from the Minister and signed by the manufacturer or importer, as the case may be, or a person authorized on their behalf, advising whether they intend to continue sales of the cosmetic in Canada and including the information specified in subsection (2); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the labels and inserts used in conjunction with the cosmetic require the information set out in any of sections 22 to 24, a copy or facsimile of the labels and inserts</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The following is the information required for the purpose of paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>):</Text><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the name and address of the manufacturer that appears on the label of the cosmetic in accordance with section 20;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the name under which the cosmetic is sold;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the function of the cosmetic;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a list of the cosmetic’s ingredients and, for each ingredient, either its exact concentration or the concentration range that includes the concentration of that ingredient, the latter of which may only be indicated by setting out either the applicable concentration range set out in column 1 of the table to this section or the number in column 2 that corresponds to the applicable concentration range set out in column 1;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the form of the cosmetic;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the name and address in Canada of the manufacturer, importer or distributor;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>if the cosmetic was not manufactured or formulated by the person whose name appears on the label, the name and address of the person who manufactured or formulated it; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>the name and title of the person who signed the notification referred to in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>).</Text></Paragraph><TableGroup pointsize="8.5" topmarginspacing="4"><Caption position="over" justification="center">TABLE</Caption><table frame="topbot"><tgroup cols="6"><colspec colname="1" colwidth="9.60*" htmlwidth="11%" /><colspec colname="2" colwidth="13.95*" htmlwidth="17%" /><colspec colname="3" colwidth="11.94*" htmlwidth="14%" /><colspec colname="4" colwidth="19.39*" htmlwidth="23%" /><colspec colname="5" colwidth="7.84*" htmlwidth="9%" /><colspec colname="7" colwidth="21.25*" htmlwidth="25%" /><thead><row rowsep="0" topdouble="yes"><entry colname="1" colsep="0" valign="top" id="t1957h0"></entry><entry namest="2" nameend="5" colsep="0" valign="top" id="t1957h1">Column 1</entry><entry colname="7" colsep="0" valign="top" id="t1957h2">Column 2</entry></row><row rowsep="1" valign="bottom"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="1" id="t1957h3">Item</entry><entry namest="2" nameend="5" colsep="0" rowsep="1" id="t1957h4" headers="t1957h1">Concentration range</entry><entry colname="7" colsep="0" rowsep="1" id="t1957h5" headers="t1957h2">Corresponding number</entry></row></thead><tbody><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h3">1.</entry><entry namest="2" nameend="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h1 t1957h4">More than 30 % up to 100 %</entry><entry colname="7" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h2 t1957h5">1</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h3">2.</entry><entry namest="2" nameend="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h1 t1957h4">More than 10 % but not more than 30 %</entry><entry colname="7" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h2 t1957h5">2</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h3">3.</entry><entry namest="2" nameend="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h1 t1957h4">More than 3 % but not more than 10 %</entry><entry colname="7" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h2 t1957h5">3</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h3">4.</entry><entry namest="2" nameend="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h1 t1957h4">More than 1 % but not more than 3 %</entry><entry colname="7" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h2 t1957h5">4</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h3">5.</entry><entry namest="2" nameend="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h1 t1957h4">More than 0.3 % but not more than 1 %</entry><entry colname="7" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h2 t1957h5">5</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h3">6.</entry><entry namest="2" nameend="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h1 t1957h4">More than 0.1 % but not more than 0.3 %</entry><entry colname="7" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h2 t1957h5">6</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h3">7.</entry><entry namest="2" nameend="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h1 t1957h4">More than 0 % but not more than 0.1 %</entry><entry colname="7" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1957h2 t1957h5">7</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 21;</li><li> SOR/2007-150, s. 3.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20061116">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;31&quot;"><Label>31.</Label><Text>A manufacturer or importer who has provided the Minister with a notification under section 30 shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>provide the Minister with a revised notification, together with any applicable revised document or information, within 10 days after the document or information becomes inaccurate; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>promptly provide the Minister with any additional information respecting the notification that the Minister may request.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 22.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;32&quot;"><Label>32.</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2004-244, s. 22]</Repealed></Text><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section></Body><Schedule Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE</Label><OriginatingRef>(Subsection 21.2(4))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup pointsize="8" topmarginspacing="4"><Caption position="over" justification="center">EU TRIVIAL NAMES AND THEIR ENGLISH AND FRENCH EQUIVALENTS</Caption><table frame="topbot" colsep="0" rowsep="0"><tgroup cols="4"><colspec colname="col1" colwidth="24.30*" htmlwidth="13%" /><colspec colname="col2" colwidth="56.02*" htmlwidth="29%" /><colspec colname="col3" colwidth="55.84*" htmlwidth="29%" /><colspec colname="col4" colwidth="55.84*" htmlwidth="29%" /><thead><row topdouble="yes"><entry valign="top" id="t1958h0"></entry><entry valign="top" id="t1958h1">Column 1</entry><entry valign="top" id="t1958h2">Column 2</entry><entry valign="top" id="t1958h3">Column 3</entry></row><row valign="bottom"><entry rowsep="1" id="t1958h4">Item</entry><entry rowsep="1" id="t1958h5" headers="t1958h1">EU Trivial Name</entry><entry rowsep="1" id="t1958h6" headers="t1958h2">English Equivalent</entry><entry rowsep="1" id="t1958h7" headers="t1958h3">French Equivalent</entry></row></thead><tbody><row><entry headers="t1958h4">1.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h9" headers="t1958h1 t1958h5">Acetum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h9 t1958h2 t1958h6">Vinegar</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h9 t1958h3 t1958h7">Vinaigre</entry></row><row><entry headers="t1958h4">2.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h13" headers="t1958h1 t1958h5">Adeps Bovis</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h13 t1958h2 t1958h6">Tallow</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h13 t1958h3 t1958h7">Suif</entry></row><row><entry headers="t1958h4">3.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h17" headers="t1958h1 t1958h5">Adeps Suillus</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h17 t1958h2 t1958h6">Lard</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h17 t1958h3 t1958h7">Saindoux</entry></row><row><entry headers="t1958h4">4.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h21" headers="t1958h1 t1958h5">Aqua</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h21 t1958h2 t1958h6">Water</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h21 t1958h3 t1958h7">Eau</entry></row><row><entry headers="t1958h4">5.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h25" headers="t1958h1 t1958h5">Bassia Latifolia</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h25 t1958h2 t1958h6">Illipe Butter</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h25 t1958h3 t1958h7">Beurre d’illipe</entry></row><row><entry headers="t1958h4">6.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h29" headers="t1958h1 t1958h5">Beta Vulgaris</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h29 t1958h2 t1958h6">Beet Root Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h29 t1958h3 t1958h7">Extrait de racine de betterave</entry></row><row><entry headers="t1958h4">7.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h33" headers="t1958h1 t1958h5">Bombyx</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h33 t1958h2 t1958h6">Silk Worm Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h33 t1958h3 t1958h7">Extrait de ver à soie</entry></row><row><entry headers="t1958h4">8.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h37" headers="t1958h1 t1958h5">Brevoortia</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h37 t1958h2 t1958h6">Menhaden Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h37 t1958h3 t1958h7">Huile de menhaden</entry></row><row><entry headers="t1958h4">9.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h41" headers="t1958h1 t1958h5">Bubulum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h41 t1958h2 t1958h6">Neatsfoot Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h41 t1958h3 t1958h7">Huile de pied de bœuf</entry></row><row><entry headers="t1958h4">10.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h45" headers="t1958h1 t1958h5">Butyris Lac</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h45 t1958h2 t1958h6">Buttermilk Powder</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h45 t1958h3 t1958h7">Babeurre en poudre</entry></row><row><entry headers="t1958h4">11.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h49" headers="t1958h1 t1958h5">Butyrum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h49 t1958h2 t1958h6">Butter</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h49 t1958h3 t1958h7">Beurre</entry></row><row><entry headers="t1958h4">12.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h53" headers="t1958h1 t1958h5">Candelilla Cera</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h53 t1958h2 t1958h6">Euphorbia Cerifera (Candelilla) Wax</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h53 t1958h3 t1958h7">Cire de candelilla</entry></row><row><entry morerows="1" headers="t1958h4">13.</entry><entry rowheader="yes" morerows="1" id="t1958h57" headers="t1958h1 t1958h5">Canola</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h57 t1958h2 t1958h6">Canola Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h57 t1958h3 t1958h7">Huile de colza</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h57 t1958h2 t1958h6">Canola Oil Unsaponifiables</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h57 t1958h3 t1958h7">Huile de colza enrichie en insaponifiables</entry></row><row><entry headers="t1958h4">14.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h63" headers="t1958h1 t1958h5">Caprae Lac</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h63 t1958h2 t1958h6">Goat Milk</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h63 t1958h3 t1958h7">Lait de chèvre</entry></row><row><entry headers="t1958h4">15.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h67" headers="t1958h1 t1958h5">Cera Alba</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h67 t1958h2 t1958h6">Beeswax</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h67 t1958h3 t1958h7">Cire d’abeille</entry></row><row><entry headers="t1958h4">16.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h71" headers="t1958h1 t1958h5">Cera Carnauba</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h71 t1958h2 t1958h6">Copernicia Cerifera (Carnauba) Wax</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h71 t1958h3 t1958h7">Cire de carnauba</entry></row><row><entry headers="t1958h4">17.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h75" headers="t1958h1 t1958h5">Cera Microcristallina</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h75 t1958h2 t1958h6">Microcrystalline Wax</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h75 t1958h3 t1958h7">Cire microcristalline</entry></row><row><entry headers="t1958h4">18.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h79" headers="t1958h1 t1958h5">Colophonium</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h79 t1958h2 t1958h6">Rosin</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h79 t1958h3 t1958h7">Colophane</entry></row><row><entry headers="t1958h4">19.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h83" headers="t1958h1 t1958h5">Dromiceius</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h83 t1958h2 t1958h6">Emu Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h83 t1958h3 t1958h7">Huile d’émeu</entry></row><row><entry morerows="2" headers="t1958h4">20.</entry><entry rowheader="yes" morerows="2" id="t1958h87" headers="t1958h1 t1958h5">Faex</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h87 t1958h2 t1958h6">Lactic Yeast</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h87 t1958h3 t1958h7">Levure lactique</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h87 t1958h2 t1958h6">Yeast</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h87 t1958h3 t1958h7">Levure</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h87 t1958h2 t1958h6">Yeast Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h87 t1958h3 t1958h7">Extrait de levure</entry></row><row><entry headers="t1958h4">21.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h95" headers="t1958h1 t1958h5">Gadi Lecur</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h95 t1958h2 t1958h6">Cod Liver Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h95 t1958h3 t1958h7">Huile de foie de morue</entry></row><row><entry headers="t1958h4">22.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h99" headers="t1958h1 t1958h5">Hoplostethus</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h99 t1958h2 t1958h6">Orange Roughy Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h99 t1958h3 t1958h7">Huile d’hoplostète orange</entry></row><row><entry headers="t1958h4">23.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h103" headers="t1958h1 t1958h5">Hordeum Distichon</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h103 t1958h2 t1958h6">Barley Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h103 t1958h3 t1958h7">Extrait d’orge à deux rangs</entry></row><row><entry headers="t1958h4"></entry><entry rowheader="yes" id="t1958h107" headers="t1958h1 t1958h5"></entry><entry headers="t1958h2 t1958h6">Barley Seed Flour</entry><entry headers="t1958h3 t1958h7">Farine d’orge à deux rangs</entry></row><row><entry morerows="7" headers="t1958h4">24.</entry><entry rowheader="yes" morerows="7" id="t1958h111" headers="t1958h1 t1958h5">Hordeum Vulgare</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h2 t1958h6">Hordeum Vulgare Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h3 t1958h7">Extrait d’orge</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h2 t1958h6">Hordeum Vulgare Juice</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h3 t1958h7">Jus d’orge</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h2 t1958h6">Hordeum Vulgare Leaf Juice</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h3 t1958h7">Jus des feuilles d’orge</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h2 t1958h6">Hordeum Vulgare Powder</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h3 t1958h7">Poudre d’orge</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h2 t1958h6">Hordeum Vulgare Root Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h3 t1958h7">Extrait de racine d’orge</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h2 t1958h6">Hordeum Vulgare Seed Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h3 t1958h7">Extrait de semence d’orge</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h2 t1958h6">Hordeum Vulgare Seed Flour</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h3 t1958h7">Farine d’orge</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h2 t1958h6">Spent Grain Flour</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h111 t1958h3 t1958h7">Farine de drêche</entry></row><row><entry morerows="1" headers="t1958h4">25.</entry><entry rowheader="yes" morerows="1" id="t1958h129" headers="t1958h1 t1958h5">Lac</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h129 t1958h2 t1958h6">Milk</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h129 t1958h3 t1958h7">Lait</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h129 t1958h2 t1958h6">Whole Dry Milk</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h129 t1958h3 t1958h7">Lait entier en poudre</entry></row><row><entry headers="t1958h4">26.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h135" headers="t1958h1 t1958h5">Lactis Lipida</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h135 t1958h2 t1958h6">Milk Lipids</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h135 t1958h3 t1958h7">Lipides du lait</entry></row><row><entry morerows="1" headers="t1958h4">27.</entry><entry rowheader="yes" morerows="1" id="t1958h139" headers="t1958h1 t1958h5">Lactis Proteinum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h139 t1958h2 t1958h6">Milk Protein</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h139 t1958h3 t1958h7">Protéine du lait</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h139 t1958h2 t1958h6">Whey Protein</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h139 t1958h3 t1958h7">Protéine du petit-lait</entry></row><row><entry headers="t1958h4">28.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h145" headers="t1958h1 t1958h5">Lanolin Cera</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h145 t1958h2 t1958h6">Lanolin Wax</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h145 t1958h3 t1958h7">Cire de lanoline</entry></row><row><entry headers="t1958h4">29.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h149" headers="t1958h1 t1958h5">Maris Aqua</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h149 t1958h2 t1958h6">Sea Water</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h149 t1958h3 t1958h7">Eau de mer</entry></row><row><entry headers="t1958h4">30.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h153" headers="t1958h1 t1958h5">Maris Limus</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h153 t1958h2 t1958h6">Sea Silt Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h153 t1958h3 t1958h7">Extrait de limon marin</entry></row><row><entry headers="t1958h4">31.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h157" headers="t1958h1 t1958h5">Maris Sal</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h157 t1958h2 t1958h6">Sea Salt</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h157 t1958h3 t1958h7">Sel marin</entry></row><row><entry morerows="1" headers="t1958h4">32.</entry><entry rowheader="yes" morerows="1" id="t1958h161" headers="t1958h1 t1958h5">Mel</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h161 t1958h2 t1958h6">Honey</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h161 t1958h3 t1958h7">Miel</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h161 t1958h2 t1958h6">Honey Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h161 t1958h3 t1958h7">Extrait de miel</entry></row><row><entry headers="t1958h4">33.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h167" headers="t1958h1 t1958h5">Montan Cera</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h167 t1958h2 t1958h6">Montan Wax</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h167 t1958h3 t1958h7">Cire de Montan</entry></row><row><entry headers="t1958h4">34.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h171" headers="t1958h1 t1958h5">Mortierella Isabellina</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h171 t1958h2 t1958h6">Mortierella Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h171 t1958h3 t1958h7">Huile de Mortierella</entry></row><row><entry morerows="1" headers="t1958h4">35.</entry><entry rowheader="yes" morerows="1" id="t1958h175" headers="t1958h1 t1958h5">Mustela</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h175 t1958h2 t1958h6">Mink Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h175 t1958h3 t1958h7">Huile de vison</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h175 t1958h2 t1958h6">Mink Wax</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h175 t1958h3 t1958h7">Cire de vison</entry></row><row><entry headers="t1958h4">36.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h181" headers="t1958h1 t1958h5">Olus</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h181 t1958h2 t1958h6">Vegetable Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h181 t1958h3 t1958h7">Huile végétale</entry></row><row><entry headers="t1958h4">37.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h185" headers="t1958h1 t1958h5">Ostrea</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h185 t1958h2 t1958h6">Oyster Shell Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h185 t1958h3 t1958h7">Extrait de coquille d’huître</entry></row><row><entry morerows="4" headers="t1958h4">38.</entry><entry rowheader="yes" morerows="4" id="t1958h189" headers="t1958h1 t1958h5">Ovum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h2 t1958h6">Dried Egg Yolk</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h3 t1958h7">Poudre de jaune d’œufs</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h2 t1958h6">Egg</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h3 t1958h7">Œuf</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h2 t1958h6">Egg Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h3 t1958h7">Huile d’œuf</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h2 t1958h6">Egg Powder</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h3 t1958h7">Poudre d’œufs</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h2 t1958h6">Egg Yolk Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h189 t1958h3 t1958h7">Extrait de jaune d’œuf</entry></row><row><entry headers="t1958h4">39.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h201" headers="t1958h1 t1958h5">Paraffinum Liquidum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h201 t1958h2 t1958h6">Mineral Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h201 t1958h3 t1958h7">Huile minérale</entry></row><row><entry headers="t1958h4">40.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h205" headers="t1958h1 t1958h5">Pellis Lipida</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h205 t1958h2 t1958h6">Skin Lipids</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h205 t1958h3 t1958h7">Lipides cutanés</entry></row><row><entry headers="t1958h4">41.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h209" headers="t1958h1 t1958h5">Pisces</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h209 t1958h2 t1958h6">Fish Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h209 t1958h3 t1958h7">Extrait de poisson</entry></row><row><entry headers="t1958h4">42.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h213" headers="t1958h1 t1958h5">Piscum Lecur</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h213 t1958h2 t1958h6">Fish Liver Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h213 t1958h3 t1958h7">Huile de foie de poisson</entry></row><row><entry headers="t1958h4">43.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h217" headers="t1958h1 t1958h5">Pix</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h217 t1958h2 t1958h6">Tar Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h217 t1958h3 t1958h7">Huile d’anthracène</entry></row><row><entry headers="t1958h4">44.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h221" headers="t1958h1 t1958h5">Propolis Cera</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h221 t1958h2 t1958h6">Propolis Wax</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h221 t1958h3 t1958h7">Cire de propolis</entry></row><row><entry morerows="2" headers="t1958h4">45.</entry><entry rowheader="yes" morerows="2" id="t1958h225" headers="t1958h1 t1958h5">Saccharum Officinarum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h225 t1958h2 t1958h6">Black Strap Powder</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h225 t1958h3 t1958h7">Poudre de mélasse</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h225 t1958h2 t1958h6">Molasses Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h225 t1958h3 t1958h7">Extrait de mélasse</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h225 t1958h2 t1958h6">Sugar Cane Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h225 t1958h3 t1958h7">Extrait de canne à sucre</entry></row><row><entry morerows="1" headers="t1958h4">46.</entry><entry rowheader="yes" morerows="1" id="t1958h233" headers="t1958h1 t1958h5">Salmo</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h233 t1958h2 t1958h6">Salmon Egg Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h233 t1958h3 t1958h7">Extrait d’œufs de saumon</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h233 t1958h2 t1958h6">Salmon Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h233 t1958h3 t1958h7">Huile de saumon</entry></row><row><entry headers="t1958h4">47.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h239" headers="t1958h1 t1958h5">Sepia</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h239 t1958h2 t1958h6">Cuttlefish Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h239 t1958h3 t1958h7">Extrait de seiche</entry></row><row><entry morerows="1" headers="t1958h4">48.</entry><entry rowheader="yes" morerows="1" id="t1958h243" headers="t1958h1 t1958h5">Serica</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h243 t1958h2 t1958h6">Silk</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h243 t1958h3 t1958h7">Soie</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h243 t1958h2 t1958h6">Silk Powder</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h243 t1958h3 t1958h7">Poudre de soie</entry></row><row><entry headers="t1958h4">49.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h249" headers="t1958h1 t1958h5">Shellac Cera</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h249 t1958h2 t1958h6">Shellac Wax</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h249 t1958h3 t1958h7">Cire de laque</entry></row><row><entry headers="t1958h4">50.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h253" headers="t1958h1 t1958h5">Sine Adipe Colostrum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h253 t1958h2 t1958h6">Nonfat Dry Colostrum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h253 t1958h3 t1958h7">Poudre de colostrum écrémé</entry></row><row><entry headers="t1958h4">51.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h257" headers="t1958h1 t1958h5">Sine Adipe Lac</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h257 t1958h2 t1958h6">Nonfat Dry Milk</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h257 t1958h3 t1958h7">Poudre de lait écrémé</entry></row><row><entry headers="t1958h4">52.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h261" headers="t1958h1 t1958h5">Solum Diatomeae</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h261 t1958h2 t1958h6">Diatomaceous Earth</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h261 t1958h3 t1958h7">Terre de diatomées</entry></row><row><entry headers="t1958h4">53.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h265" headers="t1958h1 t1958h5">Solum Fullonum</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h265 t1958h2 t1958h6">Fuller’s Earth</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h265 t1958h3 t1958h7">Terre à foulon</entry></row><row><entry headers="t1958h4">54.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h269" headers="t1958h1 t1958h5">Squali Lecur</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h269 t1958h2 t1958h6">Shark Liver Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h269 t1958h3 t1958h7">Huile de foie de requin</entry></row><row><entry headers="t1958h4">55.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h273" headers="t1958h1 t1958h5">Sus</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h273 t1958h2 t1958h6">Pigskin Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h273 t1958h3 t1958h7">Extrait de peau de porc</entry></row><row><entry headers="t1958h4">56.</entry><entry rowheader="yes" id="t1958h277" headers="t1958h1 t1958h5">Tallol</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h277 t1958h2 t1958h6">Tall Oil</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h277 t1958h3 t1958h7">Tallöl</entry></row><row><entry morerows="5" headers="t1958h4">57.</entry><entry rowheader="yes" morerows="5" id="t1958h281" headers="t1958h1 t1958h5">Vitulus</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h2 t1958h6">Brain Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h3 t1958h7">Extrait de cerveau</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h2 t1958h6">Brain Lipids</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h3 t1958h7">Lipides du cerveau</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h2 t1958h6">Calf Blood Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h3 t1958h7">Extrait de sang de veau</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h2 t1958h6">Calf Skin Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h3 t1958h7">Extrait de peau de veau</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h2 t1958h6">Hydrolyzed Calf Skin</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h3 t1958h7">Peau de veau hydrolysée</entry></row><row><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h2 t1958h6">Liver Extract</entry><entry headers="t1958h1 t1958h5 t1958h281 t1958h3 t1958h7">Extrait de foie</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-244, s. 23.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Schedule></Regulation>