<?xml version="1.0"?><Statute bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="en" in-force="yes" startdate="20130301"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">An Act authorizing agreements between the Government of Canada and the provinces to provide for protection for the income of producers of agricultural products and to enable the Government of Canada to take additional measures for that purpose</LongTitle><ShortTitle status="official" Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Farm Income Protection Act</ShortTitle><RunningHead>Farm Income Protection</RunningHead><BillHistory><Stages stage="assented-to"><Date><YYYY>1991</YYYY><MM>April</MM><DD>11</DD></Date></Stages><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>03</MM><DD>05</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;"><ConsolidatedNumber official="no" Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;,cn=&quot;&quot;">F-3.3</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>22</AnnualStatuteNumber><YYYY>1991</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Introduction Code="in=&quot;&quot;"><Enacts Code="in=&quot;&quot;,en=&quot;&quot;"><Provision language-align="no" format-ref="indent-1-0"><Text>Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;1&quot;,m1=&quot;&quot;">Short title</MarginalNote><Label>1.</Label><Text>This Act may be cited as the <XRefExternal reference-type="act" link="F-3.3">Farm Income Protection Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>2.</Label><Text>In this Act,</Text><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{agreement}{accord}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{agreement}{accord}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>agreement</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{agreement}{accord}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>accord</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>agreement</DefinedTermEn>, unless the context indicates otherwise, means an agreement entered into under subsection 4(1);</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{agricultural product}{produit agricole}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{agricultural product}{produit agricole}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>agricultural product</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{agricultural product}{produit agricole}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>produit agricole</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>agricultural product</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{agricultural product}{produit agricole}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an animal, a plant or an animal or plant product, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{agricultural product}{produit agricole}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a product, including any food or drink, that is wholly or partly derived from an animal or a plant;</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{crop insurance program}{assurance-récolte}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{crop insurance program}{assurance-récolte}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>crop insurance program</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{crop insurance program}{assurance-récolte}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>assurance-récolte</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>crop insurance program</DefinedTermEn> means a program for the insurance of specified agricultural products against loss from natural causes that is established by the laws of a province and administered by the province;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{financial institution}{institution financière}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{financial institution}{institution financière}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>financial institution</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{financial institution}{institution financière}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>institution financière</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>financial institution</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="B-1.01">Bank Act</XRefExternal>;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{gross revenue insurance program}{régime universel}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{gross revenue insurance program}{régime universel}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>gross revenue insurance program</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{gross revenue insurance program}{régime universel}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>régime universel</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>gross revenue insurance program</DefinedTermEn> means a program that combines the protection offered by a crop insurance program and the protection offered by a revenue insurance program;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of Agriculture and Agri-Food;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{net income stabilization account program}{programme compte de stabilisation du revenu net}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{net income stabilization account program}{programme compte de stabilisation du revenu net}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>net income stabilization account program</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{net income stabilization account program}{programme compte de stabilisation du revenu net}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>programme compte de stabilisation du revenu net</DefinedTermFr> ou <DefinedTermFr>programme</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>net income stabilization account program</DefinedTermEn> means a program under which</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{net income stabilization account program}{programme compte de stabilisation du revenu net}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a participating producer elects to contribute to an account established pursuant to an agreement and to which Canada and the provinces that are parties to the agreement contribute, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{net income stabilization account program}{programme compte de stabilisation du revenu net}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>that enables payments to be made to that producer from that account on terms and conditions set out in the agreement;</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>prescribed</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinitionEnOnly>Version anglaise seulement</DefinitionEnOnly></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>prescribed</DefinedTermEn> means prescribed by regulation made by the Governor in Council;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{revenue insurance program}{assurance-revenu}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{revenue insurance program}{assurance-revenu}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>revenue insurance program</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{revenue insurance program}{assurance-revenu}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>assurance-revenu</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>revenue insurance program</DefinedTermEn> means a program that is designed to insure a portion of the value of an eligible agricultural product produced or marketed by a producer participating in the program;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{reinsurance agreement}{accord de réassurance}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{reinsurance agreement}{accord de réassurance}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>reinsurance agreement</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{reinsurance agreement}{accord de réassurance}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>accord de réassurance</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>reinsurance agreement</DefinedTermEn> means that part of an agreement respecting the reinsurance of a portion of a liability for the payment of indemnities under a crop insurance program or a gross revenue insurance program.</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>1991, c. 22, s. 2;</li><li> 1994, c. 38, s. 25;</li><li> 2007, c. 35, s. 154.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20021231">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">HER MAJESTY</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Binding on Her Majesty</MarginalNote><Label>3.</Label><Text>This Act is binding on Her Majesty in right of Canada or a province.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">PROTECTION OF PRODUCERS' INCOME</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Agreements</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Governor in Council authorization</MarginalNote><Label>4.</Label><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may, by order, authorize the Minister to enter into an agreement with one or more provinces to provide for the establishment of any of the following programs:</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a net income stabilization account program;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a gross revenue insurance program;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a revenue insurance program; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a crop insurance program.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Statement of principles</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In negotiating an agreement authorized under subsection (1), the Minister shall take into consideration the following principles in respect of any program to be established under the agreement:</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the program should not unduly influence the decisions of producers of agricultural products with respect to production or marketing, and should encourage adjustments with respect to production or marketing so as to improve the effectiveness of the responses of producers to market opportunities;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the level of protection to be provided by, and the relative share of governmental contributions to be provided to, the program in relation to particular agricultural products or classes of agricultural products should be equitable and reasonably consistent with all other agreements, taking into account regional diversity;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the program should encourage the long-term social and economic sustainability of farm families and communities;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the program should be compatible with Canada’s international obligations; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the program should encourage long-term environmental and economic sustainability.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Elements to be contained in all agreements</MarginalNote><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An agreement shall provide for the required elements of each program to be established under the agreement, including, without limiting the generality of the foregoing, any elements that may be prescribed and the following required elements:</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the criteria for determining the eligibility of producers for participation in the program;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the agricultural products or the grade, quality, variety, class, type or form of agricultural products or any special method of production thereof to which the program applies and the criteria for determining their eligibility to be covered by the program, including any ceilings to be applied on or minimum levels to be assigned to the quantity or value thereof;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the manner of determining the income of producers and the manner of determining the value of the eligible agricultural products produced by them;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the conditions under which and the procedure by which producers may enrol in or opt out of the program;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the circumstances in which and the conditions under which a payment will be made to a producer or group of producers, the method of determining the amount of a payment, and the manner in which the payment will be made;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the categories of expenses incurred in the administration of the program that are to be shared, and the manner in which those expenses are to be shared and paid;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>the method of settling any account that remains outstanding under the agreement at the time of its termination or expiration;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>a covenant by the province that it will keep and maintain such classes of records, and will furnish the Minister with such classes of information, as are specified;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>the terms and conditions of financial audits and compliance audits in respect of the program; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;j&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>the duration of, and the manner of amending, the agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Environmental requirements to be provided for in agreements</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An agreement respecting any program shall, subject to any applicable laws of Canada or a province,</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>provide for the circumstances and conditions under which insurance may be withheld, restricted or enhanced for the purpose of protecting the environment and of encouraging sound management practices to ensure environmental sustainability; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>require an environmental assessment of the program to be conducted within two years after the coming into force of the agreement and every five years thereafter, and provide for the manner in which the assessment is to be conducted.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Establishment of committees</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An agreement that provides for the establishment of a gross revenue insurance program, a revenue insurance program or a net income stabilization account program shall provide for</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the establishment of one or more national committees representing the parties to the agreement and the producers, and such technical experts as may be considered appropriate;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the powers and duties of the committees, including a continuing review of the operation of this Act and the agreements and report to the Minister periodically and at least once a year on its recommendations on the administration of the agreements, this Act and any amendments it considers advisable;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the manner in which members of the committees are to be appointed; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the payment of the remuneration and expenses of members of the committees.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">All programs to be self-sustaining</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>An agreement respecting any program, other than a net income stabilization account program, shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>provide for the method of determining and adjusting the level of premiums, the respective share of the premiums to be paid by Canada, the province and the producers and the times at which and the manner in which premiums are to be paid; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>require that the premiums levied under the program be sufficient to allow the program to be self-sustaining.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Tabling of agreement</MarginalNote><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>With the concurrence of provinces party to the agreement, the Minister shall cause to be laid before Parliament every agreement made pursuant to section 4 within thirty days of it being made, or, if Parliament is not then sitting, not later than the thirtieth day thereafter that either House of Parliament is sitting.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Reference to committee</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An agreement laid before Parliament pursuant to subsection (1) shall be automatically referred to the Standing Committee of the House of Commons on Agriculture.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Additional provisions respecting insurance programs</MarginalNote><Label>7.</Label><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An agreement that provides for the establishment of a crop insurance program or gross revenue insurance program shall, in addition to the required elements referred to in subsection 5(1), provide for</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the nature of the losses that may be insured against, including losses arising when seeding or planting is prevented by an agricultural hazard, and the manner of determining those losses;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the areas to which the insurance program extends in relation to an agricultural product;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the manner of determining the probable yield and actual yield of an agricultural product in any risk area or in respect of any farm enterprise and the insured acreage thereof;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the period during which the insurance in respect of an agricultural product is effective;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>particulars of insurance policies to be issued under the program;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a crop insurance program, the manner of determining the percentage, not to exceed ninety per cent, of the probable yield of an agricultural product in any risk area or in respect of any farm enterprise that may be insured; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a reinsurance agreement, the portion of the premium receipts to be paid to the Crop Reinsurance Fund referred to in section 13.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Offsets between two insurance programs</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where one or more agreements with the same province or group of provinces provide for the establishment of a separate crop insurance program and a separate revenue insurance program, the agreement or at least one of the agreements, as the case may be, shall provide for the manner in which offsets between the two programs will be implemented.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Administration by province</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An agreement that provides for the establishment of a gross revenue insurance program, a crop insurance program or a revenue insurance program shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>where there is no reinsurance agreement, require that advances to the appropriate accounts be made when the balances in those accounts are not sufficient to make payments to producers in accordance with the terms and conditions of the program, and provide for the manner in which those advances are to be shared between Canada and the province and the manner in which they are to be reimbursed; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if any such program is to be administered by the province, contain a convenant by the province</Text><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>that it will establish an account for each such program for the payment of indemnities, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>that all premium receipts will be used only for</Text><Clause Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>the payment of indemnities under the program,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>the repayment to the province or Canada of any amounts paid or advanced by the province or Canada, out of funds not derived from the premium receipts, in payment of indemnities under insurance policies, and</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;,c1=&quot;C&quot;"><Label>(C)</Label><Text>the reinsurance of the liabilities of the province pursuant to a reinsurance agreement, and the reinsurance by the province in any other manner of any portion of its liabilities under the insurance program that is not covered by a reinsurance agreement.</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Additional elements respecting net income stabilization account programs</MarginalNote><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An agreement that provides for the establishment of a net income stabilization account program shall, in addition to the required elements referred to in subsection 5(1), provide for</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the eligible net sales, eligible production costs, gross margin and maximum eligible net sales, or the methods of determining the sales, costs and margin, that enable a producer to participate in the program;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>subject to subsection (2), the manner in which an account for each producer is to be established and the procedure for making deposits to and withdrawals from the account;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the maximum balance of any such account;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the maximum annual contribution of a producer; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the manner of determining the contribution to be made by Canada and the provinces, including any interest and bonus in respect of each producer’s account.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Division of account into two funds</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The account for each producer participating in a net income stabilization program shall be composed of</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Fund No. 1, to which shall be credited all amounts paid by the producer in respect of the program; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>Fund No. 2, to which shall be credited all amounts paid in respect of that producer by Canada or a province.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1991, c. 22, s. 8;</li><li> 2007, c. 35, s. 155.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20021231">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Amendments to agreement</MarginalNote><Label>9.</Label><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to this Act and the regulations, an agreement may be amended at any time with the consent of the Governor in Council.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Termination of agreement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An agreement may be terminated</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>by the Minister, with the approval of the Governor in Council, where the Minister gives at least two years notice of the intention to terminate the agreement to each province that is a party to the agreement; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>by mutual consent of the Minister, with the approval of the Governor in Council, and each such province.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Outstanding accounts</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The expiration or termination of an agreement does not extinguish any account that is outstanding under the agreement between the parties thereto at the time of the expiration or termination and, in any agreement between those parties for a period immediately following the expiration or termination, provision shall be made for the continuation of that account.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,gb=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,gb=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Disclosure of Information</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Social Insurance Number</MarginalNote><Label>10.</Label><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where so required by an agreement, every producer who enrols, directly or indirectly, as part of a body corporate or other entity, in a program under the agreement shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>where a Social Insurance Number has not been assigned to the producer, submit an application, in such form as may be prescribed, for the assignment to the producer of a Social Insurance Number; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>submit notification of the Social Insurance Number assigned to that producer, at the time of enrolling in the program or as soon as possible after the Number is assigned, as the case may be.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Assignment of number</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister shall, on application by a producer to whom a Social Insurance Number has not been assigned, cause a Social Insurance Number to be assigned to the producer.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Change of name</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>When, at any time, the name of a producer participating directly or indirectly as part of a corporation or other entity in a program under an agreement and to whom a Social Insurance Number has been assigned changes, by reason of marriage or otherwise, that producer shall inform the Minister of their new name within 60 days after the day on which the change of name becomes effective, unless the producer has already so informed another authority empowered to receive that information.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1991, c. 22, s. 10;</li><li> 2012, c. 19, s. 310.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20021231">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Disclosure of information</MarginalNote><Label>11.</Label><Text>Information submitted for the purposes of administering a program established under an agreement may be communicated, disclosed or made available to an official of the Canada Revenue Agency solely for the purposes of administering or enforcing the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><ul><li>1991, c. 22, s. 11;</li><li> 1999, c. 17, s. 159;</li><li> 2005, c. 38, s. 138.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20021231">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,gb=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,gb=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Special Measures</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">Special Measures Committee</MarginalNote><Label>12.</Label><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where the Minister is of the opinion that exceptional circumstances exist that require that action be taken outside the scope of a program established under an agreement, the Minister may implement such procedures or other special measures as the Minister considers necessary to determine the appropriate action to be taken to remedy those circumstances, including the appointment of a committee, to be known as a Special Measures Committee, which shall consist of members  representing Canada, the provinces concerned, producers and any other group of persons that the Minister considers appropriate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Terms of appointment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The members of a Special Measures Committee may be appointed for such terms and may be paid such remuneration and expenses as are fixed by the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Reference by Minister</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister may make a reference to a Special Measures Committee where the Minister considers that special circumstances exist that require the examination or analysis of a situation affecting producers of an agricultural product in any region of Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Mandate</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A Special Measures Committee</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>shall, on a reference made pursuant to subsection (3), examine or analyse the situation and shall submit a report, at the time, in the manner and to the persons specified by the Minister in the terms of reference of the examination or analysis, containing any recommendation with respect to any program established under an agreement or any other recommendation, including farm adjustment measures or measures to encourage improved farm management, that the Committee considers appropriate in the circumstances; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>may exercise such powers and shall perform such other duties and functions as are specified by the Minister.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Order in Council</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The Governor in Council may, by order, authorize the Minister to enter into an agreement with one or more provinces, or to take any other appropriate action, that the Governor in Council deems to be necessary for the purpose of assisting producers of agricultural products following the implementation of any procedures or other special measures pursuant to subsection (1).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Preference to existing programs</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>In acting pursuant to an authorization referred to in subsection (5), the Minister shall, whenever possible, take action within the scope of a program established under an agreement.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Tabling of order</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>The Minister shall, as soon as possible after an order is made pursuant to subsection (5), cause a copy of the order to be laid before each House of Parliament.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">ACCOUNTS</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Crop Reinsurance Fund</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;13&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,m1=&quot;&quot;">Crop Reinsurance Fund</MarginalNote><Label>13.</Label><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>There is hereby continued in the accounts of Canada the special account known as the Crop Reinsurance Fund,</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to which shall be credited the moneys paid by a province for the purpose of reinsurance under a reinsurance agreement; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to which shall be charged all amounts required for the purpose of making payments to a province under the terms of a reinsurance agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Payments charged to Fund</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister of Finance may, subject to this Act, on the request of the Minister, authorize payment out of the Crop Reinsurance Fund of any amount required to be paid to any province under the terms of a reinsurance agreement.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Advances to Fund out of Consolidated Revenue Fund</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where the amount standing to the credit of the Crop Reinsurance Fund is insufficient for the payment of amounts required under the terms of a reinsurance agreement, the Minister of Finance may authorize an advance to the Crop Reinsurance Fund from the Consolidated Revenue Fund of an amount sufficient to meet the deficit.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Advances repayable</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>An advance made under subsection (3) shall be credited to the Crop Reinsurance Fund and repaid in such manner and on such terms and conditions, including the payment of interest, as the Minister of Finance may fix, after considering any advice furnished by the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Advance included in deficit</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>An amount advanced to the Crop Reinsurance Fund under subsection (3) and any interest thereon shall be included in any estimated deficit of that Fund.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Repayment</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The repayment of an amount advanced under subsection (3) shall be charged to the Crop Reinsurance Fund.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation of payments out of Crop Reinsurance Fund to province</MarginalNote><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), the total amount that may be paid under section 13 to a province in any year pursuant to the terms of a reinsurance agreement shall not exceed seventy-five per cent of the amount by which the indemnities required to be paid by the province in the year under policies of insurance in force in that year exceed the aggregate of</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the premium receipts for the year minus any moneys paid by the province for the purpose of reinsurance for that year,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the reserve for the payment of indemnities, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a portion of any sums paid by the province in respect of the indemnities required to be paid by the province in the year under the policies of insurance in force in that year, equal to two and one-half per cent of the total liability of the province under those policies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Modified limitation of reinsurance payments in certain circumstances</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where a province has paid any sums described in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) and in any year the total of those sums not repaid to the province exceeds sixteen and two-thirds per cent of the total liability of the province under the policies of insurance in force in that year, that paragraph shall not be taken into account in the calculation pursuant to subsection (1) of the total amount that may be paid under section 13 to the province in that year.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Net Income Stabilization Account in the Accounts of Canada</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,m1=&quot;&quot;">Establishment</MarginalNote><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If an agreement that provides for the establishment and administration by the Government of Canada of a net income stabilization account program in respect of an agricultural product or class of agricultural products indicates that the accounts of producers participating in the program are to be in the accounts of Canada, there shall be established in the accounts of Canada a Net Income Stabilization Account.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Credits to Net Income Stabilization Account</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>There shall be paid into the Consolidated Revenue Fund and credited to a Net Income Stabilization Account separately in respect of each producer participating in a net income stabilization account program established under an agreement</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>all amounts received by Her Majesty in right of Canada under the agreement in respect of that producer as or on account of payments of contributions, interest and bonuses; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>all amounts returned or recovered pursuant to that agreement or section 155 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Financial Administration Act</XRefExternal> as or on account of repayments of stabilization payments made pursuant to that agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Amounts in Consolidated Revenue Fund to be credited to Net Income Stabilization Account</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>There shall be credited to a Net Income Stabilization Account and charged to the Consolidated Revenue Fund, at the times required by the agreement, an amount equal to Canada’s share of the contributions, interest and bonuses under the agreement to which that Account relates.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Annual adjustment</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister of Finance shall, as of the end of each fiscal year, credit or charge to a Net Income Stabilization Account such amount as will adjust the aggregate amount that has been credited to the Account for that fiscal year pursuant to subsection (3) to the aggregate amount that should have been credited to the Account for that fiscal year pursuant to that subsection.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Postponement of transfer of amounts</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Notwithstanding subsections (3) and (4), the Minister of Finance may credit and charge the amounts to be credited and charged pursuant to those subsections, together with interest authorized under subsection (6) as if the amounts were credited and charged at the times referred to in those subsections, at such later time as the Minister of Finance may fix.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The Minister of Finance may authorize, in accordance with such terms and conditions and at such rates as the Minister of Finance may fix, after considering any advice furnished by the Minister, the payment of interest on the amount standing to the credit of a Net Income Stabilization Account, and that interest shall be credited to the Net Income Stabilization Account and charged to the Consolidated Revenue Fund.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Charges to Net Income Stabilization Accounts</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Subject to paragraph 8(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), there shall be paid out of the Consolidated Revenue Fund and charged to a Net Income Stabilization Account, separately in respect of each producer participating in the net income stabilization account program, all amounts paid under the agreement providing for that program in respect of that producer.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1991, c. 22, s. 15;</li><li> 2007, c. 35, s. 158.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20021231">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_15.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_15.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Net Income Stabilization Accounts in Financial Institutions</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Agreement with financial institutions</MarginalNote><Label>15.1</Label><Subsection Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If an agreement that provides for the establishment of a net income stabilization account program in respect of an agricultural product or class of agricultural products indicates that the accounts of producers participating in the program are to be in financial institutions, the Minister may enter into an agreement with one or more financial institutions to provide for their holding of Net Income Stabilization Accounts of producers participating in the program.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Contents — terms and conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An agreement with a financial institution must set the terms and conditions required for the holding of Net Income Stabilization Accounts including, but not limited to, the prescribed terms and conditions and the following terms and conditions:</Text><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the financial institution may hold only one Net Income Stabilization Account in respect of any particular producer; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the financial institution may permit withdrawals to be made from a Net Income Stabilization Account only as provided for in the agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Contents — additional provisions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In addition to the terms and conditions required by subsection (2), an agreement with a financial institution must provide for</Text><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the nature of the investments that may be held in a Net Income Stabilization Account;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the account transactions that the financial institution must perform in accordance with the agreement;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the information that must be submitted to the Minister by the financial institution in the periods specified in the agreement;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the Minister’s right of access to and right to audit any records held by the financial institution that contain information relating to the Net Income Stabilization Accounts held by it and the manner in which those rights are to be exercised;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the penalties that may be imposed if the financial institution does not comply with the agreement;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the terms and conditions respecting the amendment, termination or expiry of the agreement; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>the manner of transferring Net Income Stabilization Accounts held by the financial institution on the termination or expiry of the agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Limit of one Account</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A particular producer may hold only one Net Income Stabilization Account at financial institutions at any time in respect of the program to which the Account relates.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Payments to Her Majesty</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A financial institution that holds a Net Income Stabilization Account of a particular producer shall, on the direction of the Minister, pay from the Account to Her Majesty in right of Canada or in right of a province</Text><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>any amount that is owing by the producer in respect of amounts paid into the Account in excess of the producer’s entitlement under the program to which the Account relates or any other program established under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any administrative fees or penalties under the program to which the Account relates or any other program in respect of which amounts were paid into the Account; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>all or part of any other amount that is owing by the producer to Her Majesty.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">No assignments, etc.</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Except for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="A-3.7">Agricultural Marketing Programs Act</XRefExternal>, an amount in a Net Income Stabilization Account of a producer may not be assigned or given as security, and any transaction that purports to do so is void to that extent.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Exemption from attachment, etc.</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>An amount in a Net Income Stabilization Account of a producer is exempt from attachment, seizure and execution, except in the case of a producer who has the status of a bankrupt, or if the attachment, seizure or execution is for the purpose of satisfying the provisions of an agreement or court order relating to separation or divorce that provides for the division of the Account into separate Net Income Stabilization Accounts.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2007, c. 35, s. 159.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Revenue Insurance Fund</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;16&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,m1=&quot;&quot;">Revenue Insurance Fund</MarginalNote><Label>16.</Label><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where an agreement provides for the establishment and administration by Canada of a revenue insurance program in respect of an agricultural product or class of agricultural products, there shall be established in the accounts of Canada an account, to be known as the Revenue Insurance Fund, in respect of that agricultural product or class.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Balance of Stabilization Accounts credited</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Stabilization Account for a particular agricultural commodity established in the accounts of Canada by section 13.1 of the <XRefExternal reference-type="act">Agricultural Stabilization Act</XRefExternal>, as that section read immediately before the coming into force of this Act, is hereby continued, and any balance standing to the credit of the Stabilization Account for that commodity shall be transferred to the Revenue Insurance Fund for the equivalent agricultural product or class of agricultural products.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Credits to Revenue Insurance Fund</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>There shall be paid into the Consolidated Revenue Fund and credited to the Revenue Insurance Fund established in respect of a particular revenue insurance program</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>all amounts received by Her Majesty in right of Canada under an agreement in respect of the revenue insurance program as or on account of payments of premiums and interest; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>all amounts returned or recovered pursuant to that agreement or section 155 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Financial Administration Act</XRefExternal> as or on account of repayments of payments made pursuant to that agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Amounts in Consolidated Revenue Fund to be credited to Revenue Insurance Fund</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>There shall be credited to a Revenue Insurance Fund and charged to the Consolidated Revenue Fund, at the times required by the agreement, an amount equal to Canada’s share of the premiums under the agreement to which that Revenue Insurance Fund relates, reduced in proportion to any unpaid portion of the share of the premiums payable by the provinces or by producers.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Annual adjustment</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The Minister of Finance shall, as of the end of each fiscal year, credit or charge to a Revenue Insurance Fund such amount as will adjust the aggregate amount that has been credited to the Fund for that fiscal year pursuant to subsection (4) to the aggregate amount that should have been credited to the Fund for that fiscal year pursuant to that subsection.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Postponement of transfer of amounts</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Notwithstanding subsections (4) and (5), the Minister of Finance may credit and charge the amounts to be credited and charged pursuant to those subsections, together with interest authorized under subsection (7) as if the amounts were credited and charged at the times referred to in those subsections, at such later time as the Minister of Finance may fix.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>The Minister of Finance may authorize, in accordance with such terms and conditions and at such rates as the Minister of Finance may fix, after considering any advice furnished by the Minister, the payment of interest on the amount standing to the credit of a Revenue Insurance Fund, and that interest shall be credited to the Revenue Insurance Fund and charged to the Consolidated Revenue Fund.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Charges to Revenue Insurance Fund</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>There shall be paid out of the Consolidated Revenue Fund and charged to a Revenue Insurance Fund established in respect of a revenue insurance program all amounts paid under the agreement providing for that program.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1991, c. 22, s. 16;</li><li> 2007, c. 35, s. 160(F).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20021231">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_13&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Advances</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;17&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,m1=&quot;&quot;">Advances out of Consolidated Revenue Fund</MarginalNote><Label>17.</Label><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where the amount standing to the credit of</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a Revenue Insurance Fund, or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any account that is established by the laws of a province in respect of a revenue insurance program or gross revenue insurance program to be administered by the province</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>is insufficient for the payment of amounts required to be charged to that Fund or account, the Minister of Finance may, when requested to do so by the Minister, authorize an advance to that Fund or account from the Consolidated Revenue Fund of an amount sufficient to meet the deficit or any portion of the deficit to be advanced by Canada under the terms of the agreement under which the Revenue Insurance Fund or account is established.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Advances payable</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An amount advanced under subsection (1) shall be credited to the Revenue Insurance Fund or account referred to in that subsection and repaid in such manner and on such terms and conditions, including the payment of interest, as the Minister of Finance may fix, after considering any advice furnished by the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Advance included in deficit</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An amount advanced to a Revenue Insurance Fund or account referred to in subsection (1) and any interest thereon shall be included in any deficit estimated for the purpose of that Fund or account.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Repayment</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The repayment of an amount advanced under subsection (1) shall be charged to the Revenue Insurance Fund or other account.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">REGULATIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;18&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>18.</Label><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may make regulations prescribing anything that under this Act is to be prescribed and any regulations that the Governor in Council deems necessary for carrying out the purposes and provisions of this Act, including, without limiting the generality of the foregoing, regulations</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>respecting any of the provisions of an agreement referred to in section 5, 7 or 8 and requiring the inclusion in an agreement of additional provisions; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>respecting the protection to be provided for the income of producers of those agricultural products or classes of products to which an agreement does not apply.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Amendment of regulations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>No amendment of any regulation respecting an agreement shall be made until the Minister has consulted with each province that is a party to the agreement.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_19&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_19&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">PAYMENTS OUT OF CONSOLIDATED REVENUE  FUND</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;19&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,m1=&quot;&quot;">Contributions or advances</MarginalNote><Label>19.</Label><Text>All payments on account of contributions or advances for the purposes of this Act or the regulations shall be paid out of the Consolidated Revenue Fund on the certificate of the Minister, but all such payments are subject to this Act and the regulations and to the observance of the covenants and undertakings contained in the agreement under which the payment is made.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">REPORTS TO PARLIAMENT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;20&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,m1=&quot;&quot;">Review of Act</MarginalNote><Label>20.</Label><Text>A review of the operation of this Act shall be completed</Text><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on any day before April 1, 1996, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on the expiration of every fifth year after that day</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>by the Minister, who may for the purpose of that review consult with representatives of such organizations as the Minister considers appropriate, and the Minister shall cause a report of the results of the review to be laid as soon as possible before each House of Parliament.</Text></ContinuedSectionSubsection></Section><Section Code="se=&quot;21&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,m1=&quot;&quot;">Annual report</MarginalNote><Label>21.</Label><Text>The Minister shall, as soon as possible after the termination of each fiscal year, cause to be laid before each House of Parliament a report respecting the operations for that year of the agreements made under this Act and the payments made to the provinces under each agreement.</Text></Section><Section Code="se=&quot;22&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,m1=&quot;&quot;">Appointment of Auditor General</MarginalNote><Label>22.</Label><Text>The Auditor General may be appointed for the purposes of auditing the financial statements respecting any program established under an agreement.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_23&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_23&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">TRANSITIONAL</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;23&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,m1=&quot;&quot;">Transitional</MarginalNote><Label>23.</Label><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (3), any agreement entered into pursuant to section 13 of the <XRefExternal reference-type="act">Agricultural Stabilization Act</XRefExternal> that is in effect before the coming into force of this Act shall be deemed to have been entered into pursuant to this Act and shall, subject to this Act and any regulations made thereunder, have effect in accordance with its terms and conditions as if it had, by its terms, established a revenue insurance program and as if any reference in the agreement to the Agricultural Stabilization Board were a reference to the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection (3), any agreement entered into pursuant to the <XRefExternal reference-type="act">Crop Insurance Act</XRefExternal> that is in effect before the coming into force of this Act shall be deemed to have been entered into pursuant to this Act and shall, subject to this Act and any regulations made thereunder, have effect in accordance with its terms and conditions.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Idem</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>This Act and any regulations made thereunder apply in respect of agreements entered into under the <XRefExternal reference-type="act">Agricultural Stabilization Act</XRefExternal> or the <XRefExternal reference-type="act">Crop Insurance Act</XRefExternal> for periods beginning on or after April 1, 1991.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;24&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,m1=&quot;&quot;">Transitional</MarginalNote><Label>24.</Label><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The <XRefExternal reference-type="act">Agricultural Stabilization Act</XRefExternal> as it read immediately before the coming into force of this Act, and any regulations made thereunder, continue to apply</Text><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in respect of any named commodity within the meaning of paragraph (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) of the definition "named commodity" in subsection 2(1) of that Act, if that named commodity was marketed  during the crop year in respect of that named commodity beginning in the 1990 calendar year;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in respect of wool, if the wool was marketed during the 1990 calendar year; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in respect of industrial milk and industrial cream in relation to which a percentage of the base price was prescribed under paragraph 10(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of that Act, during the fiscal year ending on March 31, 1992.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The <XRefExternal reference-type="act">Western Grain Stabilization Act</XRefExternal> as it read immediately before the coming into force of this Act, and any regulations made thereunder, continue to apply in respect of grain marketed during the crop year beginning on August 1, 1990 and ending on July 31, 1991.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Idem</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For greater certainty, no stabilization payment is payable under the <XRefExternal reference-type="act">Western Grain Stabilization Act</XRefExternal> as it read immediately before the coming into force of this Act, or under any contract relating to or arising from that Act, in respect of any crop year beginning on or after August 1, 1991.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;25&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,m1=&quot;&quot;">Western Grain Stabilization Account</MarginalNote><Label>25.</Label><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Western Grain Stabilization Account established in the accounts of Canada by the <XRefExternal reference-type="act">Western Grain Stabilization Act</XRefExternal>, as that Act read immediately before the coming into force of this Act, is hereby continued until such day as may be fixed pursuant to subsection (3).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister of Finance may continue to calculate, in accordance with such terms and conditions and at such rates as the Minister of Finance may fix, after considering any advice furnished by the Minister, interest on the amount standing to the credit of the Western Grain Stabilization Account, and that interest shall be included in the estimated deficit of that Account.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Closing of Account</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Governor in Council may, by order, fix the day on which the Western Grain Stabilization Account continued pursuant to subsection (1) shall be closed.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_26&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_26&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">CONSEQUENTIAL AMENDMENT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;26&quot;"><Label>26.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">REPEAL</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;27&quot;"><Label>27. to 29.</Label><Text><Repealed>[Repeals]</Repealed></Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">COMING INTO FORCE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;30&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,m1=&quot;&quot;">Coming into force</MarginalNote><Label>30.</Label><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), this Act shall come into force or be deemed to have come into force on April 1, 1991.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to this Act, the determination of any amount payable under a program established under an agreement after April 1, 1991 in respect of a producer may be based, in whole or in part, on income and other information declared by the producer for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal> in respect of the taxation year of that producer, within the meaning of that Act, ending on or before December 31, 1990.</Text></Subsection></Section></Body></Statute>