<?xml version="1.0"?><Statute bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="en" in-force="yes" startdate="20120313"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger</LongTitle><ShortTitle status="official" Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Immigration and Refugee Protection Act</ShortTitle><RunningHead>Immigration and Refugee Protection</RunningHead><BillHistory><Stages stage="assented-to"><Date><YYYY>2001</YYYY><MM>November</MM><DD>1</DD></Date></Stages><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2012</YYYY><MM>03</MM><DD>21</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;"><ConsolidatedNumber official="no" Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;,cn=&quot;&quot;">I-2.5</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>27</AnnualStatuteNumber><YYYY>2001</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Introduction Code="in=&quot;&quot;"><Preamble salutation="no" Code="in=&quot;&quot;,pr=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="in=&quot;&quot;,pr=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:</Text></Provision></Preamble></Introduction><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;1&quot;,m1=&quot;&quot;">Short title</MarginalNote><Label>1.</Label><Text>This Act may be cited as the <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>2.</Label><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The definitions in this subsection apply in this Act.</Text><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Board}{Commission}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Board}{Commission}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Board</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Board}{Commission}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Commission</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Board</DefinedTermEn> means the Immigration and Refugee Board, which consists of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division, Immigration Division and Immigration Appeal Division.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Convention Against Torture}{Convention contre la torture}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Convention Against Torture}{Convention contre la torture}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Convention Against Torture</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Convention Against Torture}{Convention contre la torture}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Convention contre la torture</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Convention Against Torture</DefinedTermEn> means the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, signed at New York on December 10, 1984. Article 1 of the Convention Against Torture is set out in the schedule.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{foreign national}{étranger}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{foreign national}{étranger}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>foreign national</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{foreign national}{étranger}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>étranger</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>foreign national</DefinedTermEn> means a person who is not a Canadian citizen or a permanent resident, and includes a stateless person.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{permanent resident}{résident permanent}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{permanent resident}{résident permanent}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>permanent resident</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{permanent resident}{résident permanent}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>résident permanent</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>permanent resident</DefinedTermEn> means a person who has acquired permanent resident status and has not subsequently lost that status under section 46.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Refugee Convention}{Convention sur les réfugiés}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Refugee Convention}{Convention sur les réfugiés}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Refugee Convention</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Refugee Convention}{Convention sur les réfugiés}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Convention sur les réfugiés</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Refugee Convention</DefinedTermEn> means the United Nations Convention Relating to the Status of Refugees, signed at Geneva on July 28, 1951, and the Protocol to that Convention, signed at New York on January 31, 1967. Sections E and F of Article 1 of the Refugee Convention are set out in the schedule.</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Act includes regulations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Unless otherwise indicated, references in this Act to “this Act” include regulations made under it.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">OBJECTIVES AND APPLICATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Objectives — immigration</MarginalNote><Label>3.</Label><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The objectives of this Act with respect to immigration are</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to permit Canada to pursue the maximum social, cultural and economic benefits of immigration;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to enrich and strengthen the social and cultural fabric of Canadian society, while respecting the federal, bilingual and multicultural character of Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b.1&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b.1</Emphasis>)</Label><Text>to support and assist the development of minority official languages communities in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>to support the development of a strong and prosperous Canadian economy, in which the benefits of immigration are shared across all regions of Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>to see that families are reunited in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>to promote the successful integration of permanent residents into Canada, while recognizing that integration involves mutual obligations for new immigrants and Canadian society;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>to support, by means of consistent standards and prompt processing, the attainment of immigration goals established by the Government of Canada in consultation with the provinces;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>to facilitate the entry of visitors, students and temporary workers for purposes such as trade, commerce, tourism, international understanding and cultural, educational and scientific activities;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>to promote international justice and security by fostering respect for human rights and by denying access to Canadian territory to persons who are criminals or security risks; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;j&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>to work in cooperation with the provinces to secure better recognition of the foreign credentials of permanent residents and their more rapid integration into society.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Objectives — refugees</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The objectives of this Act with respect to refugees are</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>to support the self-sufficiency and the social and economic well-being of refugees by facilitating reunification with their family members in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>This Act is to be construed and applied in a manner that</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>furthers the domestic and international interests of Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>ensures that decisions taken under this Act are consistent with the <XRefExternal reference-type="act">Canadian Charter of Rights and Freedoms</XRefExternal>, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>supports the commitment of the Government of Canada to enhance the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">ENABLING AUTHORITY</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister of Citizenship and Immigration </MarginalNote><Label>4.</Label><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Except as otherwise provided in this section, the Minister of Citizenship and Immigration is responsible for the administration of this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Designated Minister</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The Governor in Council may, by order, designate a minister of the Crown as the Minister responsible for all matters under this Act relating to special advocates. If none is designated, the Minister of Justice is responsible for those matters.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister of Public Safety and Emergency Preparedness</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister of Public Safety and Emergency Preparedness is responsible for the administration of this Act as it relates to</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>examinations at ports of entry;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the enforcement of this Act, including arrest, detention and removal;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the establishment of policies respecting the enforcement of this Act and inadmissibility on grounds of security, organized criminality or violating human or international rights; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>determinations under any of subsections 34(2), 35(2) and 37(2).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Specification</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subject to subsections (1) to (2), the Governor in Council may, by order,</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>specify which Minister referred to in any of subsections (1) to (2) is the Minister for the purposes of any provision of this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>specify that more than one Minister may be the Minister for the purposes of any provision of this Act and specify the circumstances under which each Minister is the Minister.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Publication</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Any order made under subsection (3) must be published in Part II of the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 4;</li><li> 2005, c. 38, s. 118;</li><li> 2008, c. 3, s. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20051212">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Except as otherwise provided, the Governor in Council may make any regulation that is referred to in this Act or that prescribes any matter whose prescription is referred to in this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Tabling and referral of proposed regulations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister shall cause a copy of each proposed regulation made under sections 17, 32, 53, 61, 87.2, 102, 116, 150 and 150.1 to be laid before each House of Parliament, and each House shall refer the proposed regulation to the appropriate Committee of that House.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Alteration of proposed regulation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A proposed regulation that has been laid before each House of Parliament under subsection (2) does not need to be so laid again, whether or not it has been altered.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Making of regulations</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Governor in Council may make the regulation at any time after the proposed regulation has been laid before each House of Parliament under subsection (2).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 5;</li><li> 2004, c. 15, s. 70;</li><li> 2008, c. 3, s. 2.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20040628">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Designation of officers</MarginalNote><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may designate any persons or class of persons as officers to carry out any purpose of any provision of this Act, and shall specify the powers and duties of the officers so designated.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Delegation of powers</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Anything that may be done by the Minister under this Act may be done by a person that the Minister authorizes in writing, without proof of the authenticity of the authorization.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Notwithstanding subsection (2), the Minister may not delegate the power conferred by subsection 77(1) or the ability to make determinations under subsection 34(2) or 35(2) or paragraph 37(2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>).</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">AGREEMENTS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">International agreements</MarginalNote><Label>7.</Label><Text>The Minister, with the approval of the Governor in Council, may enter into an agreement with the government of a foreign state or with an international organization for the purposes of this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Federal-provincial agreements</MarginalNote><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister, with the approval of the Governor in Council, may enter into an agreement with the government of any province for the purposes of this Act. The Minister must publish, once a year, a list of the federal-provincial agreements that are in force.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Consistency with agreement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection (3) but despite the other provisions of this Act, the following must be consistent with the federal-provincial agreements:</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the selection and sponsorship of, and the acquisition of status by, foreign nationals under this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>regulations governing those matters, including regulations respecting the examination in Canada of applications to become a permanent resident, or respecting the foreign nationals who may be selected on the basis of an investment in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Inadmissibility not limited</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subsection (2) is not to be interpreted as limiting the application of any provision of this Act concerning inadmissibility to Canada.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Sole provincial responsibility — permanent residents</MarginalNote><Label>9.</Label><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a province has, under a federal-provincial agreement, sole responsibility for the selection of a foreign national who intends to reside in that province as a permanent resident, the following provisions apply to that foreign national, unless the agreement provides otherwise:</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the foreign national, unless inadmissible under this Act, shall be granted permanent resident status if the foreign national meets the province’s selection criteria;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the foreign national shall not be granted permanent resident status if the foreign national does not meet the province’s selection criteria;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the foreign national shall not be granted permanent resident status contrary to the provisions of the law of the province governing the number of foreign nationals who may settle in the province as permanent residents, whether that number is an estimate or a maximum, or governing the distribution of that number among classes of foreign nationals; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>conditions imposed in accordance with the law of the province have the same force and effect as if they were made under this Act, if they are imposed on a foreign national on or before the grant of permanent resident status.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Sole provincial responsibility — appeals</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a federal-provincial agreement gives a province sole responsibility to establish and apply financial criteria with respect to undertakings that sponsors living in that province may make in respect of a foreign national who applies to become a permanent resident, then, unless the agreement provides otherwise, the existence of a right of appeal under the law of that province respecting rejections by provincial officials of applications for sponsorship, for reasons of failing to meet financial criteria or failing to comply with a prior undertaking, prevents the sponsor, except on humanitarian and compassionate grounds, from appealing under this Act against a refusal, based on those reasons, of a visa or permanent resident status.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Consultations with the provinces</MarginalNote><Label>10.</Label><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may consult with the governments of the provinces on immigration and refugee protection policies and programs, in order to facilitate cooperation and to take into consideration the effects that the implementation of this Act may have on the provinces.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Required consultations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister must consult with the governments of the provinces respecting the number of foreign nationals in each class who will become permanent residents each year, their distribution in Canada taking into account regional economic and demographic requirements, and the measures to be undertaken to facilitate their integration into Canadian society.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 1</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">IMMIGRATION TO CANADA</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 1</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Requirements Before Entering Canada and Selection</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Requirements Before Entering Canada</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Application before entering Canada</MarginalNote><Label>11.</Label><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A foreign national must, before entering Canada, apply to an officer for a visa or for any other document required by the regulations. The visa or document may be issued if, following an examination, the officer is satisfied that the foreign national is not inadmissible and meets the requirements of this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">If sponsor does not meet requirements</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The officer may not issue a visa or other document to a foreign national whose sponsor does not meet the sponsorship requirements of this Act.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 11;</li><li> 2008, c. 28, s. 116.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Selection of Permanent Residents</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">Family reunification</MarginalNote><Label>12.</Label><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Economic immigration</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A foreign national may be selected as a member of the economic class on the basis of their ability to become economically established in Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Refugees</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A foreign national, inside or outside Canada, may be selected as a person who under this Act is a Convention refugee or as a person in similar circumstances, taking into account Canada’s humanitarian tradition with respect to the displaced and the persecuted.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Sponsorship of Foreign Nationals</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;13&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to sponsor family member</MarginalNote><Label>13.</Label><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A Canadian citizen or permanent resident may, subject to the regulations, sponsor a foreign national who is a member of the family class.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Group right to sponsor</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A group of Canadian citizens or permanent residents, a corporation incorporated under a law of Canada or of a province, and an unincorporated organization or association under federal or provincial law, or any combination of them may, subject to the regulations, sponsor a Convention refugee or a person in similar circumstances.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An undertaking relating to sponsorship is binding on the person who gives it.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Instructions of Minister</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>An officer shall apply the regulations on sponsorship referred to in paragraph 14(2)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) in accordance with any instructions that the Minister may make.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Regulations</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;14&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, and may define, for the purposes of this Act, the terms used in this Division.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The regulations may prescribe, and govern any matter relating to, classes of permanent residents or foreign nationals, including the classes referred to in section 12, and may include provisions respecting</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>selection criteria, the weight, if any, to be given to all or some of those criteria, the procedures to be followed in evaluating all or some of those criteria and the circumstances in which an officer may substitute for those criteria their evaluation of the likelihood of a foreign national’s ability to become economically established in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>applications for visas and other documents and their issuance or refusal, with respect to foreign nationals and their family members;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the number of applications that may be processed or approved in a year, the number of visas and other documents that may be issued in a year, and the measures to be taken when that number is exceeded;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>conditions that may or must be imposed, varied or cancelled, individually or by class, on permanent residents and foreign nationals;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>sponsorships, undertakings, and penalties for failure to comply with undertakings;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>deposits or guarantees of the performance of obligations under this Act that are to be given by any person to the Minister; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>any matter for which a recommendation to the Minister or a decision may or must be made by a designated person, institution or organization with respect to a foreign national or sponsor.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 2</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Examination</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,m1=&quot;&quot;">Examination by officer</MarginalNote><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer is authorized to proceed with an examination where a person makes an application to the officer in accordance with this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Provincial criteria</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In the case of a foreign national referred to in subsection 9(1), an examination of whether the foreign national complies with the applicable selection criteria shall be conducted solely on the basis of documents delivered by the province indicating that the competent authority of the province is of the opinion that the foreign national complies with the province’s selection criteria.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Inspection</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An officer may board and inspect any means of transportation bringing persons to Canada, examine any person carried by that means of transportation and any record or document respecting that person, seize and remove the record or document to obtain copies or extracts and hold the means of transportation until the inspection and examination are completed.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Instructions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The officer shall conduct the examination in accordance with any instructions that the Minister may give.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;16&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation — answer truthfully</MarginalNote><Label>16.</Label><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person who makes an application must answer truthfully all questions put to them for the purpose of the examination and must produce a visa and all relevant evidence and documents that the officer reasonably requires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation — relevant evidence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In the case of a foreign national,</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the relevant evidence referred to in subsection (1) includes photographic and fingerprint evidence; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the foreign national must submit to a medical examination on request.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Evidence relating to identity</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An officer may require or obtain from a permanent resident or a foreign national who is arrested, detained or subject to a removal order, any evidence — photographic, fingerprint or otherwise — that may be used to establish their identity or compliance with this Act.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;17&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>17.</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, and may include provisions respecting the conduct of examinations.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 3</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Entering and Remaining in Canada</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Entering and Remaining</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;18&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,m1=&quot;&quot;">Examination by officer</MarginalNote><Label>18.</Label><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person seeking to enter Canada must appear for an examination to determine whether that person has a right to enter Canada or is or may become authorized to enter and remain in Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Transit</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) also applies to persons who, without leaving Canada, seek to leave an area at an airport that is reserved for passengers who are in transit or who are waiting to depart Canada.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;19&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,m1=&quot;&quot;">Right of entry of citizens and Indians</MarginalNote><Label>19.</Label><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every Canadian citizen within the meaning of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-29">Citizenship Act</XRefExternal> and every person registered as an Indian under the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal> has the right to enter and remain in Canada in accordance with this Act, and an officer shall allow the person to enter Canada if satisfied following an examination on their entry that the person is a citizen or registered Indian.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Right of entry of permanent residents</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An officer shall allow a permanent resident to enter Canada if satisfied following an examination on their entry that they have that status.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;20&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation on entry</MarginalNote><Label>20.</Label><Subsection Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every foreign national, other than a foreign national referred to in section 19, who seeks to enter or remain in Canada must establish,</Text><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to become a permanent resident, that they hold the visa or other document required under the regulations and have come to Canada in order to establish permanent residence; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to become a temporary resident, that they hold the visa or other document required under the regulations and will leave Canada by the end of the period authorized for their stay.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Provincial criteria</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A foreign national referred to in subsection 9(1) must also establish, to become a permanent resident, that they hold a document issued by the province indicating that the competent authority of the province is of the opinion that the foreign national complies with the province’s selection criteria.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Status and Authorization to Enter</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;21&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,m1=&quot;&quot;">Permanent resident</MarginalNote><Label>21.</Label><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A foreign national becomes a permanent resident if an officer is satisfied that the foreign national has applied for that status, has met the obligations set out in paragraph 20(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and subsection 20(2) and is not inadmissible.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Protected person</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Except in the case of a person described in subsection 112(3) or a person who is a member of a prescribed class of persons, a person whose application for protection has been finally determined by the Board to be a Convention refugee or to be a person in need of protection, or a person whose application for protection has been allowed by the Minister, becomes, subject to any federal-provincial agreement referred to in subsection 9(1), a permanent resident if the officer is satisfied that they have made their application in accordance with the regulations and that they are not inadmissible on any ground referred to in section 34 or 35, subsection 36(1) or section 37 or 38.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;22&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,m1=&quot;&quot;">Temporary resident</MarginalNote><Label>22.</Label><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A foreign national becomes a temporary resident if an officer is satisfied that the foreign national has applied for that status, has met the obligations set out in paragraph 20(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and is not inadmissible.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Dual intent</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An intention by a foreign national to become a permanent resident does not preclude them from becoming a temporary resident if the officer is satisfied that they will leave Canada by the end of the period authorized for their stay.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;23&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,m1=&quot;&quot;">Entry to complete examination or hearing</MarginalNote><Label>23.</Label><Text>An officer may authorize a person to enter Canada for the purpose of further examination or an admissibility hearing under this Part.</Text></Section><Section Code="se=&quot;24&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,m1=&quot;&quot;">Temporary resident permit</MarginalNote><Label>24.</Label><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A foreign national who, in the opinion of an officer, is inadmissible or does not meet the requirements of this Act becomes a temporary resident if an officer is of the opinion that it is justified in the circumstances and issues a temporary resident permit, which may be cancelled at any time.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A foreign national referred to in subsection (1) to whom an officer issues a temporary resident permit outside Canada does not become a temporary resident until they have been examined upon arrival in Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Instructions of Minister</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In applying subsection (1), the officer shall act in accordance with any instructions that the Minister may make.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Restriction</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A foreign national whose claim for refugee protection has been rejected or determined to be withdrawn or abandoned by the Refugee Protection Division or the Refugee Appeal Division may not request a temporary resident permit if less than 12 months have passed since their claim was last rejected or determined to be withdrawn or abandoned.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 24;</li><li> 2010, c. 8, s. 3.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;25&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,m1=&quot;&quot;">Humanitarian and compassionate considerations — request of foreign national</MarginalNote><Label>25.</Label><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister must, on request of a foreign national in Canada who is inadmissible or who does not meet the requirements of this Act, and may, on request of a foreign national outside Canada, examine the circumstances concerning the foreign national and may grant the foreign national permanent resident status or an exemption from any applicable criteria or obligations of this Act if the Minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to the foreign national, taking into account the best interests of a child directly affected.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment of fees</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The Minister is seized of a request referred to in subsection (1) only if the applicable fees in respect of that request have been paid.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exceptions</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>The Minister may not examine the request if the foreign national has already made such a request and the request is pending.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1.3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1.3&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-application of certain factors</MarginalNote><Label>(1.3)</Label><Text>In examining the request of a foreign national in Canada, the Minister may not consider the factors that are taken into account in the determination of whether a person is a Convention refugee under section 96 or a person in need of protection under subsection 97(1) but must consider elements related to the hardships that affect the foreign national.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Provincial criteria</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may not grant permanent resident status to a foreign national referred to in subsection 9(1) if the foreign national does not meet the province’s selection criteria applicable to that foreign national.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 25;</li><li> 2008, c. 28, s. 117;</li><li> 2010, c. 8, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20080618">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;25.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Humanitarian and compassionate considerations — Minister’s own initiative</MarginalNote><Label>25.1</Label><Subsection Code="se=&quot;25.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may, on the Minister’s own initiative, examine the circumstances concerning a foreign national who is inadmissible or who does not meet the requirements of this Act and may grant the foreign national permanent resident status or an exemption from any applicable criteria or obligations of this Act if the Minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to the foreign national, taking into account the best interests of a child directly affected.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exemption</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may exempt the foreign national from the payment of any applicable fees in respect of the examination of their circumstances under subsection (1).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25.1&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Provincial criteria</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister may not grant permanent resident status to a foreign national referred to in subsection 9(1) if the foreign national does not meet the province’s selection criteria applicable to that foreign national.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2010, c. 8, s. 5.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;25.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Public policy considerations</MarginalNote><Label>25.2</Label><Subsection Code="se=&quot;25.2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may, in examining the circumstances concerning a foreign national who is inadmissible or who does not meet the requirements of this Act, grant that person permanent resident status or an exemption from any applicable criteria or obligations of this Act if the Minister is of the opinion that it is justified by public policy considerations.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25.2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exemption</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may exempt the foreign national from the payment of any applicable fees in respect of the examination of their circumstances under subsection (1).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25.2&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25.2&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Provincial criteria</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister may not grant permanent resident status to a foreign national referred to in subsection 9(1) if the foreign national does not meet the province’s selection criteria applicable to that foreign national.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2010, c. 8, s. 5.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;26&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>26.</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of sections 18 to 25.2, and may include provisions respecting</Text><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>entering, remaining in and re-entering Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>permanent resident status or temporary resident status, including acquisition of that status;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the circumstances in which all or part of the considerations referred to in section 24 may be taken into account;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>conditions that may or must be imposed, varied or cancelled, individually or by class, on permanent residents and foreign nationals; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;26&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>deposits or guarantees of the performance of obligations under this Act that are to be given to the Minister.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 26;</li><li> 2010, c. 8, s. 6.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Rights and Obligations of Permanent and Temporary Residents</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;27&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,m1=&quot;&quot;">Right of permanent residents</MarginalNote><Label>27.</Label><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A permanent resident of Canada has the right to enter and remain in Canada, subject to the provisions of this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A permanent resident must comply with any conditions imposed under the regulations.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;28&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,m1=&quot;&quot;">Residency obligation</MarginalNote><Label>28.</Label><Subsection Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A permanent resident must comply with a residency obligation with respect to every five-year period.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The following provisions govern the residency obligation under subsection (1):</Text><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a permanent resident complies with the residency obligation with respect to a five-year period if, on each of a total of at least 730 days in that five-year period, they are</Text><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>physically present in Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>outside Canada accompanying a Canadian citizen who is their spouse or common-law partner or, in the case of a child, their parent,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>outside Canada employed on a full-time basis by a Canadian business or in the federal public administration or the public service of a province,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>outside Canada accompanying a permanent resident who is their spouse or common-law partner or, in the case of a child, their parent and who is employed on a full-time basis by a Canadian business or in the federal public administration or the public service of a province, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;v&quot;"><Label>(v)</Label><Text>referred to in regulations providing for other means of compliance;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>it is sufficient for a permanent resident to demonstrate at examination</Text><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>if they have been a permanent resident for less than five years, that they will be able to meet the residency obligation in respect of the five-year period immediately after they became a permanent resident;</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>if they have been a permanent resident for five years or more, that they have met the residency obligation in respect of the five-year period immediately before the examination; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a determination by an officer that humanitarian and compassionate considerations relating to a permanent resident, taking into account the best interests of a child directly affected by the determination, justify the retention of permanent resident status overcomes any breach of the residency obligation prior to the determination.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 28;</li><li> 2003, c. 22, s. 172(E).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;29&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,m1=&quot;&quot;">Right of temporary residents</MarginalNote><Label>29.</Label><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A temporary resident is, subject to the other provisions of this Act, authorized to enter and remain in Canada on a temporary basis as a visitor or as a holder of a temporary resident permit.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation — temporary resident</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A temporary resident must comply with any conditions imposed under the regulations and with any requirements under this Act, must leave Canada by the end of the period authorized for their stay and may re-enter Canada only if their authorization provides for re-entry.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;30&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,m1=&quot;&quot;">Work and study in Canada</MarginalNote><Label>30.</Label><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A foreign national may not work or study in Canada unless authorized to do so under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Minor children</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every minor child in Canada, other than a child of a temporary resident not authorized to work or study, is authorized to study at the pre-school, primary or secondary level.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Status Document</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;31&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,m1=&quot;&quot;">Status document</MarginalNote><Label>31.</Label><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A permanent resident and a protected person shall be provided with a document indicating their status.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of this Act, unless an officer determines otherwise</Text><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a person in possession of a status document referred to in subsection (1) is presumed to have the status indicated; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a person who is outside Canada and who does not present a status document indicating permanent resident status is presumed not to have permanent resident status.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Travel document</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A permanent resident outside Canada who is not in possession of a status document indicating permanent resident status shall, following an examination, be issued a travel document if an officer is satisfied that</Text><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>they comply with the residency obligation under section 28;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>an officer has made the determination referred to in paragraph 28(2)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>); or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>they were physically present in Canada at least once within the 365 days before the examination and they have made an appeal under subsection 63(4) that has not been finally determined or the period for making such an appeal has not yet expired.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_32&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_32&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Regulations</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;32&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;32&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>32.</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of sections 27 to 31, may define, for the purposes of this Act, the terms used in those sections, and may include provisions respecting</Text><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>classes of temporary residents, such as students and workers;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>selection criteria for each class of foreign national and for their family members, and the procedures for evaluating all or some of those criteria;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>anything referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) for which a decision or recommendation may or must be made by a designated person, institution or organization;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the conditions that must or may be imposed, varied or cancelled, individually or by class, on permanent residents and foreign nationals, including conditions respecting work or study;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the residency obligation under section 28, including rules for calculating applicable days and periods; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the circumstances in which a document indicating status or a travel document may or must be issued, renewed or revoked.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 4</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Inadmissibility</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;33&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,m1=&quot;&quot;">Rules of interpretation</MarginalNote><Label>33.</Label><Text>The facts that constitute inadmissibility under sections 34 to 37 include facts arising from omissions and, unless otherwise provided, include facts for which there are reasonable grounds to believe that they have occurred, are occurring or may occur.</Text></Section><Section Code="se=&quot;34&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,m1=&quot;&quot;">Security</MarginalNote><Label>34.</Label><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A permanent resident or a foreign national is inadmissible on security grounds for</Text><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>engaging in an act of espionage or an act of subversion against a democratic government, institution or process as they are understood in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>engaging in or instigating the subversion by force of any government;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>engaging in terrorism;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>being a danger to the security of Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>engaging in acts of violence that would or might endanger the lives or safety of persons in Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>being a member of an organization that there are reasonable grounds to believe engages, has engaged or will engage in acts referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The matters referred to in subsection (1) do not constitute inadmissibility in respect of a permanent resident or a foreign national who satisfies the Minister that their presence in Canada would not be detrimental to the national interest.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;35&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,m1=&quot;&quot;">Human or international rights violations</MarginalNote><Label>35.</Label><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of violating human or international rights for</Text><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>committing an act outside Canada that constitutes an offence referred to in sections 4 to 7 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-45.9">Crimes Against Humanity and War Crimes Act</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>being a prescribed senior official in the service of a government that, in the opinion of the Minister, engages or has engaged in terrorism, systematic or gross human rights violations, or genocide, a war crime or a crime against humanity within the meaning of subsections 6(3) to (5) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-45.9">Crimes Against Humanity and War Crimes Act</XRefExternal>; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>being a person, other than a permanent resident, whose entry into or stay in Canada is restricted pursuant to a decision, resolution or measure of an international organization of states or association of states, of which Canada is a member, that imposes sanctions on a country against which Canada has imposed or has agreed to impose sanctions in concert with that organization or association.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Paragraphs (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) do not apply in the case of a permanent resident or a foreign national who satisfies the Minister that their presence in Canada would not be detrimental to the national interest.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;36&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,m1=&quot;&quot;">Serious criminality</MarginalNote><Label>36.</Label><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of serious criminality for</Text><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>having been convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years, or of an offence under an Act of Parliament for which a term of imprisonment of more than six months has been imposed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>having been convicted of an offence outside Canada that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>committing an act outside Canada that is an offence in the place where it was committed and that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Criminality</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A foreign national is inadmissible on grounds of criminality for</Text><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>having been convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament punishable by way of indictment, or of two offences under any Act of Parliament not arising out of a single occurrence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>having been convicted outside Canada of an offence that, if committed in Canada, would constitute an indictable offence under an Act of Parliament, or of two offences not arising out of a single occurrence that, if committed in Canada, would constitute offences under an Act of Parliament;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>committing an act outside Canada that is an offence in the place where it was committed and that, if committed in Canada, would constitute an indictable offence under an Act of Parliament; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>committing, on entering Canada, an offence under an Act of Parliament prescribed by regulations.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The following provisions govern subsections (1) and (2):</Text><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an offence that may be prosecuted either summarily or by way of indictment is deemed to be an indictable offence, even if it has been prosecuted summarily;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>inadmissibility under subsections (1) and (2) may not be based on a conviction in respect of which a record suspension has been ordered and has not been revoked or ceased to have effect under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-47">Criminal Records Act</XRefExternal>, or in respect of which there has been a final determination of an acquittal;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the matters referred to in paragraphs (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) and (2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) do not constitute inadmissibility in respect of a permanent resident or foreign national who, after the prescribed period, satisfies the Minister that they have been rehabilitated or who is a member of a prescribed class that is deemed to have been rehabilitated;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a determination of whether a permanent resident has committed an act described in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) must be based on a balance of probabilities; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>inadmissibility under subsections (1) and (2) may not be based on an offence designated as a contravention under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-38.7">Contraventions Act</XRefExternal> or an offence for which the permanent resident or foreign national is found guilty under the <XRefExternal reference-type="act" link="Y-1">Young Offenders Act</XRefExternal>, chapter Y-1 of the Revised Statutes of Canada, 1985 or the <XRefExternal reference-type="act" link="Y-1.5">Youth Criminal Justice Act</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 36;</li><li> 2008, c. 3, s. 3;</li><li> 2012, c. 1, s. 149.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20080222">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;37&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,m1=&quot;&quot;">Organized criminality</MarginalNote><Label>37.</Label><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for</Text><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment, or in furtherance of the commission of an offence outside Canada that, if committed in Canada, would constitute such an offence, or engaging in activity that is part of such a pattern; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>engaging, in the context of transnational crime, in activities such as people smuggling, trafficking in persons or money laundering.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The following provisions govern subsection (1):</Text><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>subsection (1) does not apply in the case of a permanent resident or a foreign national who satisfies the Minister that their presence in Canada would not be detrimental to the national interest; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) does not lead to a determination of inadmissibility by reason only of the fact that the permanent resident or foreign national entered Canada with the assistance of a person who is involved in organized criminal activity.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;38&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,m1=&quot;&quot;">Health grounds</MarginalNote><Label>38.</Label><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A foreign national is inadmissible on health grounds if their health condition</Text><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is likely to be a danger to public health;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>is likely to be a danger to public safety; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>might reasonably be expected to cause excessive demand on health or social services.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Paragraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) does not apply in the case of a foreign national who</Text><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>has been determined to be a member of the family class and to be the spouse, common-law partner or child of a sponsor within the meaning of the regulations;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>has applied for a permanent resident visa as a Convention refugee or a person in similar circumstances;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>is a protected person; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>is, where prescribed by the regulations, the spouse, common-law partner, child or other family member of a foreign national referred to in any of paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;39&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,m1=&quot;&quot;">Financial reasons</MarginalNote><Label>39.</Label><Text>A foreign national is inadmissible for financial reasons if they are or will be unable or unwilling to support themself or any other person who is dependent on them, and have not satisfied an officer that adequate arrangements for care and support, other than those that involve social assistance, have been made.</Text></Section><Section Code="se=&quot;40&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,m1=&quot;&quot;">Misrepresentation</MarginalNote><Label>40.</Label><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation</Text><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>on a final determination to vacate a decision to allow the claim for refugee protection by the permanent resident or the foreign national; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>on ceasing to be a citizen under paragraph 10(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-29">Citizenship Act</XRefExternal>, in the circumstances set out in subsection 10(2) of that Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The following provisions govern subsection (1):</Text><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the permanent resident or the foreign national continues to be inadmissible for misrepresentation for a period of two years following, in the case of a determination outside Canada, a final determination of inadmissibility under subsection (1) or, in the case of a determination in Canada, the date the removal order is enforced; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>paragraph (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) does not apply unless the Minister is satisfied that the facts of the case justify the inadmissibility.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;41&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-compliance with Act</MarginalNote><Label>41.</Label><Text>A person is inadmissible for failing to comply with this Act</Text><Paragraph Code="se=&quot;41&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a foreign national, through an act or omission which contravenes, directly or indirectly, a provision of this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;41&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a permanent resident, through failing to comply with subsection 27(2) or section 28.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;42&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,m1=&quot;&quot;">Inadmissible family member</MarginalNote><Label>42.</Label><Text>A foreign national, other than a protected person, is inadmissible on grounds of an inadmissible family member if</Text><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>their accompanying family member or, in prescribed circumstances, their non-accompanying family member is inadmissible; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>they are an accompanying family member of an inadmissible person.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;43&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>43.</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, may define, for the purposes of this Act, any of the terms used in this Division, and may include provisions respecting the circumstances in which a class of permanent residents or foreign nationals is exempted from any of the provisions of this Division.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 5</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loss of Status and Removal</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_44&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_44&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Report on Inadmissibility</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;44&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,m1=&quot;&quot;">Preparation of report</MarginalNote><Label>44.</Label><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer who is of the opinion that a permanent resident or a foreign national who is in Canada is inadmissible may prepare a report setting out the relevant facts, which report shall be transmitted to the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Referral or removal order</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Minister is of the opinion that the report is well-founded, the Minister may refer the report to the Immigration Division for an admissibility hearing, except in the case of a permanent resident who is inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation under section 28 and except, in the circumstances prescribed by the regulations, in the case of a foreign national. In those cases, the Minister may make a removal order.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Conditions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An officer or the Immigration Division may impose any conditions, including the payment of a deposit or the posting of a guarantee for compliance with the conditions, that the officer or the Division considers necessary on a permanent resident or a foreign national who is the subject of a report, an admissibility hearing or, being in Canada, a removal order.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_45&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_45&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Admissibility Hearing by the Immigration Division</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;45&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,m1=&quot;&quot;">Decision</MarginalNote><Label>45.</Label><Text>The Immigration Division, at the conclusion of an admissibility hearing, shall make one of the following decisions:</Text><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>recognize the right to enter Canada of a Canadian citizen within the meaning of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-29">Citizenship Act</XRefExternal>, a person registered as an Indian under the <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Indian Act</XRefExternal> or a permanent resident;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>grant permanent resident status or temporary resident status to a foreign national if it is satisfied that the foreign national meets the requirements of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>authorize a permanent resident or a foreign national, with or without conditions, to enter Canada for further examination; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>make the applicable removal order against a foreign national who has not been authorized to enter Canada, if it is not satisfied that the foreign national is not inadmissible, or against a foreign national who has been authorized to enter Canada or a permanent resident, if it is satisfied that the foreign national or the permanent resident is inadmissible.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_46&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_46&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loss of Status</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;46&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;46&quot;,m1=&quot;&quot;">Permanent resident</MarginalNote><Label>46.</Label><Subsection Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person loses permanent resident status</Text><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>when they become a Canadian citizen;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on a final determination of a decision made outside of Canada that they have failed to comply with the residency obligation under section 28;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>when a removal order made against them comes into force; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>on a final determination under section 109 to vacate a decision to allow their claim for refugee protection or a final determination under subsection 114(3) to vacate a decision to allow their application for protection.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Permanent resident</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A person who ceases to be a citizen under paragraph 10(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-29">Citizenship Act</XRefExternal>, other than in the circumstances set out in subsection 10(2) of that Act, becomes a permanent resident.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;47&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,m1=&quot;&quot;">Temporary resident</MarginalNote><Label>47.</Label><Text>A foreign national loses temporary resident status</Text><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>at the end of the period for which they are authorized to remain in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on a determination by an officer or the Immigration Division that they have failed to comply with any other requirement of this Act; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>on cancellation of their temporary resident permit.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_48&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_48&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Enforcement of Removal Orders</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;48&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;48&quot;,m1=&quot;&quot;">Enforceable removal order</MarginalNote><Label>48.</Label><Subsection Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A removal order is enforceable if it has come into force and is not stayed.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a removal order is enforceable, the foreign national against whom it was made must leave Canada immediately and it must be enforced as soon as is reasonably practicable.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;49&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;49&quot;,m1=&quot;&quot;">In force</MarginalNote><Label>49.</Label><Subsection Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A removal order comes into force on the latest of the following dates:</Text><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the day the removal order is made, if there is no right to appeal;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the day the appeal period expires, if there is a right to appeal and no appeal is made; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the day of the final determination of the appeal, if an appeal is made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">In force — claimants</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Despite subsection (1), a removal order made with respect to a refugee protection claimant is conditional and comes into force on the latest of the following dates:</Text><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the day the claim is determined to be ineligible only under paragraph 101(1)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in a case other than that set out in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), seven days after the claim is determined to be ineligible;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>15 days after notification that the claim is rejected by the Refugee Protection Division, if no appeal is made, or by the Refugee Appeal Division, if an appeal is made;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>15 days after notification that the claim is declared withdrawn or abandoned; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>15 days after proceedings are terminated as a result of notice under paragraph 104(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;50&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;50&quot;,m1=&quot;&quot;">Stay</MarginalNote><Label>50.</Label><Text>A removal order is stayed</Text><Paragraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if a decision that was made in a judicial proceeding — at which the Minister shall be given the opportunity to make submissions — would be directly contravened by the enforcement of the removal order;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a foreign national sentenced to a term of imprisonment in Canada, until the sentence is completed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>for the duration of a stay imposed by the Immigration Appeal Division or any other court of competent jurisdiction;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>for the duration of a stay under paragraph 114(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>for the duration of a stay imposed by the Minister.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;51&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;51&quot;,m1=&quot;&quot;">Void — permanent residence</MarginalNote><Label>51.</Label><Text>A removal order that has not been enforced becomes void if the foreign national becomes a permanent resident.</Text></Section><Section Code="se=&quot;52&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,m1=&quot;&quot;">No return without prescribed authorization</MarginalNote><Label>52.</Label><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a removal order has been enforced, the foreign national shall not return to Canada, unless authorized by an officer or in other prescribed circumstances.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Return to Canada</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a removal order for which there is no right of appeal has been enforced and is subsequently set aside in a judicial review, the foreign national is entitled to return to Canada at the expense of the Minister.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_53&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_5&quot;,gc=&quot;s_53&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Regulations</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;53&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;53&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>53.</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, and may include provisions respecting</Text><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>conditions that may or must be imposed, varied, or cancelled, individually or by class, on permanent residents and foreign nationals;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the circumstances in which a removal order shall be made or confirmed against a permanent resident or a foreign national;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the circumstances in which status may be restored;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the circumstances in which a removal order may be stayed, including a stay imposed by the Minister and a stay that is not expressly provided for by this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the effect and enforcement of removal orders;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the effect of a record suspension under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-47">Criminal Records Act</XRefExternal> on the status of permanent residents and foreign nationals and removal orders made against them; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>the financial obligations that may be imposed with respect to a removal order.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 53;</li><li> 2012, c. 1, s. 150.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 6</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Detention and Release</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;54&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,m1=&quot;&quot;">Immigration Division</MarginalNote><Label>54.</Label><Text>The Immigration Division is the competent Division of the Board with respect to the review of reasons for detention under this Division.</Text></Section><Section Code="se=&quot;55&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,m1=&quot;&quot;">Arrest and detention with warrant</MarginalNote><Label>55.</Label><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer may issue a warrant for the arrest and detention of a permanent resident or a foreign national who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing or removal from Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Arrest and detention without warrant</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An officer may, without a warrant, arrest and detain a foreign national, other than a protected person,</Text><Paragraph Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing, removal from Canada, or at a proceeding that could lead to the making of a removal order by the Minister under subsection 44(2); or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the officer is not satisfied of the identity of the foreign national in the course of any procedure under this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Detention on entry</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A permanent resident or a foreign national may, on entry into Canada, be detained if an officer</Text><Paragraph Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>considers it necessary to do so in order for the examination to be completed; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>has reasonable grounds to suspect that the permanent resident or the foreign national is inadmissible on grounds of security or for violating human or international rights.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If a permanent resident or a foreign national is taken into detention, an officer shall without delay give notice to the Immigration Division.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;56&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,m1=&quot;&quot;">Release — officer</MarginalNote><Label>56.</Label><Text>An officer may order the release from detention of a permanent resident or a foreign national before the first detention review by the Immigration Division if the officer is of the opinion that the reasons for the detention no longer exist. The officer may impose any conditions, including the payment of a deposit or the posting of a guarantee for compliance with the conditions, that the officer considers necessary.</Text></Section><Section Code="se=&quot;57&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;57&quot;,m1=&quot;&quot;">Review of detention</MarginalNote><Label>57.</Label><Subsection Code="se=&quot;57&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Within 48 hours after a permanent resident or a foreign national is taken into detention, or without delay afterward, the Immigration Division must review the reasons for the continued detention.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;57&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;57&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Further review</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>At least once during the seven days following the review under subsection (1), and at least once during each 30-day period following each previous review, the Immigration Division must review the reasons for the continued detention.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;57&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;57&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Presence</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In a review under subsection (1) or (2), an officer shall bring the permanent resident or the foreign national before the Immigration Division or to a place specified by it.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;58&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,m1=&quot;&quot;">Release — Immigration Division</MarginalNote><Label>58.</Label><Subsection Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Immigration Division shall order the release of a permanent resident or a foreign national unless it is satisfied, taking into account prescribed factors, that</Text><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>they are a danger to the public;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>they are unlikely to appear for examination, an admissibility hearing, removal from Canada, or at a proceeding that could lead to the making of a removal order by the Minister under subsection 44(2);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the Minister is taking necessary steps to inquire into a reasonable suspicion that they are inadmissible on grounds of security or for violating human or international rights; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the Minister is of the opinion that the identity of the foreign national has not been, but may be, established and they have not reasonably cooperated with the Minister by providing relevant information for the purpose of establishing their identity or the Minister is making reasonable efforts to establish their identity.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Detention — Immigration Division</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Immigration Division may order the detention of a permanent resident or a foreign national if it is satisfied that the permanent resident or the foreign national is the subject of an examination or an admissibility hearing or is subject to a removal order and that the permanent resident or the foreign national is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing or removal from Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Conditions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the Immigration Division orders the release of a permanent resident or a foreign national, it may impose any conditions that it considers necessary, including the payment of a deposit or the posting of a guarantee for compliance with the conditions.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;59&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;59&quot;,m1=&quot;&quot;">Incarcerated foreign nationals</MarginalNote><Label>59.</Label><Text>If a warrant for arrest and detention under this Act is issued with respect to a permanent resident or a foreign national who is detained under another Act of Parliament in an institution, the person in charge of the institution shall deliver the inmate to an officer at the end of the inmate’s period of detention in the institution.</Text></Section><Section Code="se=&quot;60&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;60&quot;,m1=&quot;&quot;">Minor children</MarginalNote><Label>60.</Label><Text>For the purposes of this Division, it is affirmed as a principle that a minor child shall be detained only as a measure of last resort, taking into account the other applicable grounds and criteria including the best interests of the child.</Text></Section><Section Code="se=&quot;61&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>61.</Label><Text>The regulations may provide for the application of this Division, and may include provisions respecting</Text><Paragraph Code="se=&quot;61&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>grounds for and conditions and criteria with respect to the release of persons from detention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;61&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>factors to be considered by an officer or the Immigration Division; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;61&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>special considerations that may apply in relation to the detention of minor children.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 7</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Right of Appeal</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;62&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62&quot;,m1=&quot;&quot;">Competent jurisdiction</MarginalNote><Label>62.</Label><Text>The Immigration Appeal Division is the competent Division of the Board with respect to appeals under this Division.</Text></Section><Section Code="se=&quot;63&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to appeal — visa refusal of family class</MarginalNote><Label>63.</Label><Subsection Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person who has filed in the prescribed manner an application to sponsor a foreign national as a member of the family class may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision not to issue the foreign national a permanent resident visa.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to appeal — visa and removal order</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A foreign national who holds a permanent resident visa may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision at an examination or admissibility hearing to make a removal order against them.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to appeal — removal order</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A permanent resident or a protected person may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision at an examination or admissibility hearing to make a removal order against them.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Right of appeal — residency obligation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A permanent resident may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision made outside of Canada on the residency obligation under section 28.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Right of appeal — Minister</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The Minister may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision of the Immigration Division in an admissibility hearing.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;64&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,m1=&quot;&quot;">No appeal for inadmissibility</MarginalNote><Label>64.</Label><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No appeal may be made to the Immigration Appeal Division by a foreign national or their sponsor or by a permanent resident if the foreign national or permanent resident has been found to be inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Serious criminality</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of subsection (1), serious criminality must be with respect to a crime that was punished in Canada by a term of imprisonment of at least two years.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Misrepresentation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>No appeal may be made under subsection 63(1) in respect of a decision that was based on a finding of inadmissibility on the ground of misrepresentation, unless the foreign national in question is the sponsor’s spouse, common-law partner or child.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;65&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;65&quot;,m1=&quot;&quot;">Humanitarian and compassionate considerations</MarginalNote><Label>65.</Label><Text>In an appeal under subsection 63(1) or (2) respecting an application based on membership in the family class, the Immigration Appeal Division may not consider humanitarian and compassionate considerations unless it has decided that the foreign national is a member of the family class and that their sponsor is a sponsor within the meaning of the regulations.</Text></Section><Section Code="se=&quot;66&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;66&quot;,m1=&quot;&quot;">Disposition</MarginalNote><Label>66.</Label><Text>After considering the appeal of a decision, the Immigration Appeal Division shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;66&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>allow the appeal in accordance with section 67;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;66&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>stay the removal order in accordance with section 68; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;66&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>dismiss the appeal in accordance with section 69.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;67&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,m1=&quot;&quot;">Appeal allowed</MarginalNote><Label>67.</Label><Subsection Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>To allow an appeal, the Immigration Appeal Division must be satisfied that, at the time that the appeal is disposed of,</Text><Paragraph Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the decision appealed is wrong in law or fact or mixed law and fact;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a principle of natural justice has not been observed; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>other than in the case of an appeal by the Minister, taking into account the best interests of a child directly affected by the decision, sufficient humanitarian and compassionate considerations warrant special relief in light of all the circumstances of the case.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Immigration Appeal Division allows the appeal, it shall set aside the original decision and substitute a determination that, in its opinion, should have been made, including the making of a removal order, or refer the matter to the appropriate decision-maker for reconsideration.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;68&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;68&quot;,m1=&quot;&quot;">Removal order stayed</MarginalNote><Label>68.</Label><Subsection Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>To stay a removal order, the Immigration Appeal Division must be satisfied, taking into account the best interests of a child directly affected by the decision, that sufficient humanitarian and compassionate considerations warrant special relief in light of all the circumstances of the case.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where the Immigration Appeal Division stays the removal order</Text><Paragraph Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>it shall impose any condition that is prescribed and may impose any condition that it considers necessary;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>all conditions imposed by the Immigration Division are cancelled;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>it may vary or cancel any non-prescribed condition imposed under paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>it may cancel the stay, on application or on its own initiative.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Reconsideration</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the Immigration Appeal Division has stayed a removal order, it may at any time, on application or on its own initiative, reconsider the appeal under this Division.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Termination and cancellation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If the Immigration Appeal Division has stayed a removal order against a permanent resident or a foreign national who was found inadmissible on grounds of serious criminality or criminality, and they are convicted of another offence referred to in subsection 36(1), the stay is cancelled by operation of law and the appeal is terminated.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;69&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,m1=&quot;&quot;">Dismissal</MarginalNote><Label>69.</Label><Subsection Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Immigration Appeal Division shall dismiss an appeal if it does not allow the appeal or stay the removal order, if any.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister’s Appeal</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In the case of an appeal by the Minister respecting a permanent resident or a protected person, other than a person referred to in subsection 64(1), if the Immigration Appeal Division is satisfied that, taking into account the best interests of a child directly affected by the decision, sufficient humanitarian and compassionate considerations warrant special relief in light of all the circumstances of the case, it may make and may stay the applicable removal order, or dismiss the appeal, despite being satisfied of a matter set out in paragraph 67(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Removal order</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the Immigration Appeal Division dismisses an appeal made under subsection 63(4) and the permanent resident is in Canada, it shall make a removal order.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;70&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,m1=&quot;&quot;">Decision binding</MarginalNote><Label>70.</Label><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer, in examining a permanent resident or a foreign national, is bound by the decision of the Immigration Appeal Division to allow an appeal in respect of the foreign national.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Examination suspended</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Minister makes an application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the Immigration Appeal Division with respect to a permanent resident or a foreign national, an examination of the permanent resident or the foreign national under this Act is suspended until the final determination of the application.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;71&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;71&quot;,m1=&quot;&quot;">Reopening appeal</MarginalNote><Label>71.</Label><Text>The Immigration Appeal Division, on application by a foreign national who has not left Canada under a removal order, may reopen an appeal if it is satisfied that it failed to observe a principle of natural justice.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 8</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Judicial Review</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;72&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,m1=&quot;&quot;">Application for judicial review</MarginalNote><Label>72.</Label><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Judicial review by the Federal Court with respect to any matter — a decision, determination or order made, a measure taken or a question raised — under this Act is commenced by making an application for leave to the Court.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The following provisions govern an application under subsection (1):</Text><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the application may not be made until any right of appeal that may be provided by this Act is exhausted;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>subject to paragraph 169(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>), notice of the application shall be served on the other party and the application shall be filed in the Registry of the Federal Court (“the Court”) within 15 days, in the case of a matter arising in Canada, or within 60 days, in the case of a matter arising outside Canada, after the day on which the applicant is notified of or otherwise becomes aware of the matter;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a judge of the Court may, for special reasons, allow an extended time for filing and serving the application or notice;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a judge of the Court shall dispose of the application without delay and in a summary way and, unless a judge of the Court directs otherwise, without personal appearance; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>no appeal lies from the decision of the Court with respect to the application or with respect to an interlocutory judgment.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 72;</li><li> 2002, c. 8, s. 194.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;73&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;73&quot;,m1=&quot;&quot;">Right of Minister</MarginalNote><Label>73.</Label><Text>The Minister may make an application for leave to commence an application for judicial review with respect to any decision of the Refugee Appeal Division, whether or not the Minister took part in the proceedings before the Refugee Protection Division or Refugee Appeal Division.</Text></Section><Section Code="se=&quot;74&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,m1=&quot;&quot;">Judicial review</MarginalNote><Label>74.</Label><Text>Judicial review is subject to the following provisions:</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the judge who grants leave shall fix the day and place for the hearing of the application;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the hearing shall be no sooner than 30 days and no later than 90 days after leave was granted, unless the parties agree to an earlier day;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the judge shall dispose of the application without delay and in a summary way; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>an appeal to the Federal Court of Appeal may be made only if, in rendering judgment, the judge certifies that a serious question of general importance is involved and states the question.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;75&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,m1=&quot;&quot;">Rules</MarginalNote><Label>75.</Label><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to the approval of the Governor in Council, the rules committee established under section 45.1 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> may make rules governing the practice and procedure in relation to applications for leave to commence an application for judicial review, for judicial review and for appeals. The rules are binding despite any rule or practice that would otherwise apply.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Inconsistencies</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In the event of an inconsistency between this Division and any provision of the 
<XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>, this Division prevails to the extent of the inconsistency.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 75;</li><li> 2002, c. 8, s. 194.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 9</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Certificates and Protection of Information</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_76&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_76&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interpretation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;76&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>76.</Label><Text>The following definitions apply in this Division.</Text><Definition Code="se=&quot;76&quot;,df=&quot;{information}{renseignements}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,df=&quot;{information}{renseignements}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>information</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,df=&quot;{information}{renseignements}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>renseignements</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>information</DefinedTermEn> means security or criminal intelligence information and information that is obtained in confidence from a source in Canada, the government of a foreign state, an international organization of states or an institution of such a government or international organization. </Text></Definition><Definition Code="se=&quot;76&quot;,df=&quot;{judge}{juge}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,df=&quot;{judge}{juge}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>judge</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,df=&quot;{judge}{juge}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>juge</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>judge</DefinedTermEn> means the Chief Justice of the Federal Court or a judge of that Court designated by the Chief Justice. </Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 76;</li><li> 2002, c. 8, s. 194;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030702">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_77&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_77&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Certificate</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;77&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,m1=&quot;&quot;">Referral of certificate</MarginalNote><Label>77.</Label><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister and the Minister of Citizenship and Immigration shall sign a certificate stating that a permanent resident or foreign national is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality, and shall refer the certificate to the Federal Court.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Filing of evidence and summary</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>When the certificate is referred, the Minister shall file with the Court the information and other evidence on which the certificate is based, and a summary of information and other evidence that enables the person who is named in the certificate to be reasonably informed of the case made by the Minister but that does not include anything that, in the Minister’s opinion, would be injurious to national security or endanger the safety of any person if disclosed.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of referral</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Once the certificate is referred, no proceeding under this Act respecting the person who is named in the certificate — other than proceedings relating to sections 82 to 82.3, 112 and 115 — may be commenced or continued until the judge determines whether the certificate is reasonable.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 77;</li><li> 2002, c. 8, s. 194;</li><li> 2005, c. 10, s. 34;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050404">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;78&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,m1=&quot;&quot;">Determination</MarginalNote><Label>78.</Label><Text>The judge shall determine whether the certificate is reasonable and shall quash the certificate if he or she determines that it is not.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 78;</li><li> 2005, c. 10, s. 34(E);</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050404">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;79&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,m1=&quot;&quot;">Appeal</MarginalNote><Label>79.</Label><Text>An appeal from the determination may be made to the Federal Court of Appeal only if the judge certifies that a serious question of general importance is involved and states the question. However, no appeal may be made from an interlocutory decision in the proceeding.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 79;</li><li> 2002, c. 8, s. 194;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030702">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;80&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of certificate</MarginalNote><Label>80.</Label><Text>A certificate that is determined to be reasonable is conclusive proof that the person named in it is inadmissible and is a removal order that is in force without it being necessary to hold or continue an examination or admissibility hearing.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 80;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_81&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_81&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Detention and Release</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;81&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,m1=&quot;&quot;">Ministers’ warrant</MarginalNote><Label>81.</Label><Text>The Minister and the Minister of Citizenship and Immigration may issue a warrant for the arrest and detention of a person who is named in a certificate if they have reasonable grounds to believe that the person is a danger to national security or to the safety of any person or is unlikely to appear at a proceeding or for removal.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 81;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;82&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,m1=&quot;&quot;">Initial review of detention</MarginalNote><Label>82.</Label><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A judge shall commence a review of the reasons for the person’s continued detention within 48 hours after the detention begins.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Further reviews of detention — before determining reasonableness</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Until it is determined whether a certificate is reasonable, a judge shall commence another review of the reasons for the person’s continued detention at least once in the six-month period following the conclusion of each preceding review.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Further reviews of detention — after determining reasonableness</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A person who continues to be detained after a certificate is determined to be reasonable may apply to the Federal Court for another review of the reasons for their continued detention if a period of six months has expired since the conclusion of the preceding review.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Reviews of conditions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A person who is released from detention under conditions may apply to the Federal Court for another review of the reasons for continuing the conditions if a period of six months has expired since the conclusion of the preceding review.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Order</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>On review, the judge</Text><Paragraph Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>shall order the person’s detention to be continued if the judge is satisfied that the person’s release under conditions would be injurious to national security or endanger the safety of any person or that they would be unlikely to appear at a proceeding or for removal if they were released under conditions; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in any other case, shall order or confirm the person’s release from detention and set any conditions that the judge considers appropriate.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 82;</li><li> 2005, c. 10, s. 34;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050404">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;82.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Variation of orders</MarginalNote><Label>82.1</Label><Subsection Code="se=&quot;82.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A judge may vary an order made under subsection 82(5) on application of the Minister or of the person who is subject to the order if the judge is satisfied that the variation is desirable because of a material change in the circumstances that led to the order.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Calculation of period for next review</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of calculating the six-month period referred to in subsection 82(2), (3) or (4), the conclusion of the preceding review is deemed to have taken place on the day on which the decision under subsection (1) is made.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;82.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Arrest and detention — breach of conditions</MarginalNote><Label>82.2</Label><Subsection Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A peace officer may arrest and detain a person released under section 82 or 82.1 if the officer has reasonable grounds to believe that the person has contravened or is about to contravene any condition applicable to their release.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Appearance before judge</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The peace officer shall bring the person before a judge within 48 hours after the detention begins.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Order</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the judge finds that the person has contravened or was about to contravene any condition applicable to their release, the judge shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>order the person’s detention to be continued if the judge is satisfied that the person’s release under conditions would be injurious to national security or endanger the safety of any person or that they would be unlikely to appear at a proceeding or for removal if they were released under conditions;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>confirm the release order; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>vary the conditions applicable to their release.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82.2&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Calculation of period for next review</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>For the purpose of calculating the six-month period referred to in subsection 82(2), (3) or (4), the conclusion of the preceding review is deemed to have taken place on the day on which the decision under subsection (3) is made.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;82.3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82.3&quot;,m1=&quot;&quot;">Appeal</MarginalNote><Label>82.3</Label><Text>An appeal from a decision made under any of sections 82 to 82.2 may be made to the Federal Court of Appeal only if the judge certifies that a serious question of general importance is involved and states the question. However, no appeal may be made from an interlocutory decision in the proceeding.</Text><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;82.4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82.4&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister’s order to release</MarginalNote><Label>82.4</Label><Text>The Minister may, at any time, order that a person who is detained under any of sections 82 to 82.2 be released from detention to permit their departure from Canada.</Text><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_83&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_83&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Protection of Information</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;83&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,m1=&quot;&quot;">Protection of information</MarginalNote><Label>83.</Label><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The following provisions apply to proceedings under any of sections 78 and 82 to 82.2:</Text><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the judge shall proceed as informally and expeditiously as the circumstances and considerations of fairness and natural justice permit;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the judge shall appoint a person from the list referred to in subsection 85(1) to act as a special advocate in the proceeding after hearing representations from the permanent resident or foreign national and the Minister and after giving particular consideration and weight to the preferences of the permanent resident or foreign national;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>at any time during a proceeding, the judge may, on the judge’s own motion — and shall, on each request of the Minister — hear information or other evidence in the absence of the public and of the permanent resident or foreign national and their counsel if, in the judge’s opinion, its disclosure could be injurious to national security or endanger the safety of any person;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the judge shall ensure the confidentiality of information and other evidence provided by the Minister if, in the judge’s opinion, its disclosure would be injurious to national security or endanger the safety of any person;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>throughout the proceeding, the judge shall ensure that the permanent resident or foreign national is provided with a summary of information and other evidence that enables them to be reasonably informed of the case made by the Minister in the proceeding but that does not include anything that, in the judge’s opinion, would be injurious to national security or endanger the safety of any person if disclosed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the judge shall ensure the confidentiality of all information or other evidence that is withdrawn by the Minister;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>the judge shall provide the permanent resident or foreign national and the Minister with an opportunity to be heard;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>the judge may receive into evidence anything that, in the judge’s opinion, is reliable and appropriate, even if it is inadmissible in a court of law, and may base a decision on that evidence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>the judge may base a decision on information or other evidence even if a summary of that information or other evidence is not provided to the permanent resident or foreign national; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;j&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>the judge shall not base a decision on information or other evidence provided by the Minister, and shall return it to the Minister, if the judge determines that it is not relevant or if the Minister withdraws it.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Clarification</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>For the purposes of paragraph (1)(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>), reliable and appropriate evidence does not include information that is believed on reasonable grounds to have been obtained as a result of the use of torture within the meaning of section 269.1 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal>, or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment within the meaning of the Convention Against Torture.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Appointment of special advocate</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>If the permanent resident or foreign national requests that a particular person be appointed under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), the judge shall appoint that person unless the judge is satisfied that</Text><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1.2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the appointment would result in the proceeding being unreasonably delayed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1.2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the appointment would place the person in a conflict of interest; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1.2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the person has knowledge of information or other evidence whose disclosure would be injurious to national security or endanger the safety of any person and, in the circumstances, there is a risk of inadvertent disclosure of that information or other evidence.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">For greater certainty</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For greater certainty, the judge’s power to appoint a person to act as a special advocate in a proceeding includes the power to terminate the appointment and to appoint another person.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 83;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;84&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;84&quot;,m1=&quot;&quot;">Protection of information on appeal</MarginalNote><Label>84.</Label><Text>Section 83 — other than the obligation to provide a summary — and sections 85.1 to 85.5 apply to an appeal under section 79 or 82.3, and to any further appeal, with any necessary modifications.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 84;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_85&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_85&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Special Advocate</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;85&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85&quot;,m1=&quot;&quot;">List of persons who may act as special advocates</MarginalNote><Label>85.</Label><Subsection Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister of Justice shall establish a list of persons who may act as special advocates and shall publish the list in a manner that the Minister of Justice considers appropriate to facilitate public access to it.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal> does not apply to the list.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrative support and resources</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister of Justice shall ensure that special advocates are provided with adequate administrative support and resources.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 85;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;85.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Special advocate’s role</MarginalNote><Label>85.1</Label><Subsection Code="se=&quot;85.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A special advocate’s role is to protect the interests of the permanent resident or foreign national in a proceeding under any of sections 78 and 82 to 82.2 when information or other evidence is heard in the absence of the public and of the permanent resident or foreign national and their counsel.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Responsibilities</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A special advocate may challenge</Text><Paragraph Code="se=&quot;85.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the Minister’s claim that the disclosure of information or other evidence would be injurious to national security or endanger the safety of any person; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;85.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the relevance, reliability and sufficiency of information or other evidence that is provided by the Minister and is not disclosed to the permanent resident or foreign national and their counsel, and the weight to be given to it.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85.1&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">For greater certainty</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For greater certainty, the special advocate is not a party to the proceeding and the relationship between the special advocate and the permanent resident or foreign national is not that of solicitor and client.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85.1&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.1&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Protection of communications with special advocate</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>However, a communication between the permanent resident or foreign national or their counsel and the special advocate that would be subject to solicitor-client privilege if the relationship were one of solicitor and client is deemed to be subject to solicitor-client privilege. For greater certainty, in respect of that communication, the special advocate is not a compellable witness in any proceeding.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;85.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers</MarginalNote><Label>85.2</Label><Text>A special advocate may</Text><Paragraph Code="se=&quot;85.2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>make oral and written submissions with respect to the information and other evidence that is provided by the Minister and is not disclosed to the permanent resident or foreign national and their counsel;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;85.2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>participate in, and cross-examine witnesses who testify during, any part of the proceeding that is held in the absence of the public and of the permanent resident or foreign national and their counsel; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;85.2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>exercise, with the judge’s authorization, any other powers that are necessary to protect the interests of the permanent resident or foreign national.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;85.3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.3&quot;,m1=&quot;&quot;">Immunity</MarginalNote><Label>85.3</Label><Text>A special advocate is not personally liable for anything they do or omit to do in good faith under this Division.</Text><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;85.4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.4&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation to provide information</MarginalNote><Label>85.4</Label><Subsection Code="se=&quot;85.4&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister shall, within a period set by the judge, provide the special advocate with a copy of all information and other evidence that is provided to the judge but that is not disclosed to the permanent resident or foreign national and their counsel.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85.4&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.4&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Restrictions on communications — special advocate</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>After that information or other evidence is received by the special advocate, the special advocate may, during the remainder of the proceeding, communicate with another person about the proceeding only with the judge’s authorization and subject to any conditions that the judge considers appropriate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85.4&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.4&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Restrictions on communications — other persons</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the special advocate is authorized to communicate with a person, the judge may prohibit that person from communicating with anyone else about the proceeding during the remainder of the proceeding or may impose conditions with respect to such a communication during that period.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;85.5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.5&quot;,m1=&quot;&quot;">Disclosure and communication prohibited</MarginalNote><Label>85.5</Label><Text>With the exception of communications authorized by a judge, no person shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;85.5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>disclose information or other evidence that is disclosed to them under section 85.4 and that is treated as confidential by the judge presiding at the proceeding; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;85.5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>communicate with another person about the content of any part of a proceeding under any of sections 78 and 82 to 82.2 that is heard in the absence of the public and of the permanent resident or foreign national and their counsel.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;85.6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.6&quot;,m1=&quot;&quot;">Rules</MarginalNote><Label>85.6</Label><Subsection Code="se=&quot;85.6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Chief Justice of the Federal Court of Appeal and the Chief Justice of the Federal Court may each establish a committee to make rules governing the practice and procedure in relation to the participation of special advocates in proceedings before the court over which they preside. The rules are binding despite any rule of practice that would otherwise apply.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85.6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.6&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Composition of committees</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Any committee established shall be composed of the Chief Justice of the Federal Court of Appeal or the Chief Justice of the Federal Court, as the case may be, the Attorney General of Canada or one or more representatives of the Attorney General of Canada, and one or more members of the bar of any province who have experience in a field of law relevant to those types of proceedings. The Chief Justices may also designate additional members of their respective committees.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85.6&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85.6&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Chief Justices shall preside</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Chief Justice of the Federal Court of Appeal and the Chief Justice of the Federal Court — or a member designated by them — shall preside over their respective committees.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_86&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_86&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Other Proceedings</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;86&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;86&quot;,m1=&quot;&quot;">Application for non-disclosure</MarginalNote><Label>86.</Label><Text>The Minister may, during an admissibility hearing, a detention review or an appeal before the Immigration Appeal Division, apply for the non-disclosure of information or other evidence. Sections 83 and 85.1 to 85.5 apply to the proceeding with any necessary modifications, including that a reference to “judge” be read as a reference to the applicable Division of the Board.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 86;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;87&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87&quot;,m1=&quot;&quot;">Application for non-disclosure — judicial review</MarginalNote><Label>87.</Label><Text>The Minister may, during a judicial review, apply for the non-disclosure of information or other evidence. Section 83 — other than the obligations to appoint a special advocate and to provide a summary — applies to the proceeding with any necessary modifications.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 87;</li><li> 2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;87.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Special advocate</MarginalNote><Label>87.1</Label><Text>If the judge during the judicial review, or a court on appeal from the judge’s decision, is of the opinion that considerations of fairness and natural justice require that a special advocate be appointed to protect the interests of the permanent resident or foreign national, the judge or court shall appoint a special advocate from the list referred to in subsection 85(1). Sections 85.1 to 85.5 apply to the proceeding with any necessary modifications.</Text><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_87.2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_9&quot;,gc=&quot;s_87.2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Regulations</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;87.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>87.2</Label><Subsection Code="se=&quot;87.2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division and may include provisions respecting conditions and qualifications that persons must meet to be included in the list referred to in subsection 85(1) and additional qualifications that are assets that may be taken into account for that purpose.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;87.2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Requirements</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The regulations</Text><Paragraph Code="se=&quot;87.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>shall require that, to be included in the list, persons be members in good standing of the bar of a province, not be employed in the federal public administration, and not otherwise be associated with the federal public administration in such a way as to impair their ability to protect the interests of the permanent resident or foreign national; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;87.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>may include provisions respecting those requirements.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 3, s. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 10</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">General Provisions</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_87.3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_87.3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Instructions on Processing Applications and Requests</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;87.3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.3&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>87.3</Label><Subsection Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>This section applies to applications for visas or other documents made under subsection 11(1), other than those made by persons referred to in subsection 99(2), sponsorship applications made by persons referred to in subsection 13(1), applications for permanent resident status under subsection 21(1) or temporary resident status under subsection 22(1) made by foreign nationals in Canada and to requests under subsection 25(1) made by foreign nationals outside Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Attainment of immigration goals</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The processing of applications and requests is to be conducted in a manner that, in the opinion of the Minister, will best support the attainment of the immigration goals established by the Government of Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Instructions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of subsection (2), the Minister may give instructions with respect to the processing of applications and requests, including instructions</Text><Paragraph Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>establishing categories of applications or requests to which the instructions apply;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>establishing an order, by category or otherwise, for the processing of applications or requests;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>setting the number of applications or requests, by category or otherwise, to be processed in any year; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>providing for the disposition of applications and requests, including those made subsequent to the first application or request.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Compliance with instructions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Officers and persons authorized to exercise the powers of the Minister under section 25 shall comply with any instructions before processing an application or request or when processing one. If an application or request is not processed, it may be retained, returned or otherwise disposed of in accordance with the instructions of the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Clarification</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The fact that an application or request is retained, returned or otherwise disposed of does not constitute a decision not to issue the visa or other document, or grant the status or exemption, in relation to which the application or request is made.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Publication</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Instructions shall be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87.3&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Clarification</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Nothing in this section in any way limits the power of the Minister to otherwise determine the most efficient manner in which to administer this Act.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2008, c. 28, s. 118.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_88&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_88&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loans</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;88&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;88&quot;,m1=&quot;&quot;">Loans</MarginalNote><Label>88.</Label><Subsection Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister of Finance may, from time to time, advance to the Minister out of the Consolidated Revenue Fund, up to the maximum amount that is prescribed, sums that the Minister may require in order to make loans for the purposes of this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this section, and may include provisions respecting classes of persons to whom, and the purposes for which, the loans may be made.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_89&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_89&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Fees</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;89&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;89&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>89.</Label><Text>The regulations may govern fees for services provided in the administration of this Act, and cases in which fees may be waived by the Minister or otherwise, individually or by class.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_90&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_90&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Social Insurance Number Cards</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;90&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;90&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister directs special cards to be issued</MarginalNote><Label>90.</Label><Text>The Minister may direct the Canada Employment Insurance Commission to issue to persons, other than Canadian citizens or permanent residents, Social Insurance Number Cards, by which the holders of such cards are identified as persons who may be required under this Act to obtain authorization to work in Canada.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_91&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_91&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Representation or Advice</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;91&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,m1=&quot;&quot;">Representation or advice for consideration</MarginalNote><Label>91.</Label><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to this section, no person shall knowingly, directly or indirectly, represent or advise a person for consideration — or offer to do so — in connection with a proceeding or application under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Persons who may represent or advise</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A person does not contravene subsection (1) if they are</Text><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a lawyer who is a member in good standing of a law society of a province or a notary who is a member in good standing of the Chambre des notaires du Québec;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any other member in good standing of a law society of a province or the Chambre des notaires du Québec, including a paralegal; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a member in good standing of a body designated under subsection (5).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Students-at-law</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A student-at-law does not contravene subsection (1) by offering or providing representation or advice to a person if the student-at-law is acting under the supervision of a person mentioned in paragraph (2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) who is representing or advising the person — or offering to do so — in connection with a proceeding or application under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Agreement or arrangement with Her Majesty</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>An entity, including a person acting on its behalf, that offers or provides services to assist persons in connection with an application under this Act, including for a permanent or temporary resident visa, travel documents or a work or study permit, does not contravene subsection (1) if it is acting in accordance with an agreement or arrangement between that entity and Her Majesty in right of Canada that authorizes it to provide those services.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Designation by Minister</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The Minister may, by regulation, designate a body whose members in good standing may represent or advise a person for consideration — or offer to do so — in connection with a proceeding or application under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;5.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;5.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Revocation of designation</MarginalNote><Label>(5.1)</Label><Text>For greater certainty, subsection (5) authorizes the Minister to revoke, by regulation, a designation made under that subsection.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations — required information</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The Governor in Council may make regulations requiring the designated body to provide the Minister with any information set out in the regulations, including information relating to its governance and information to assist the Minister to evaluate whether the designated body governs its members in a manner that is in the public interest so that they provide professional and ethical representation and advice.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations — transitional measures</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>The Minister may, by regulation, provide for measures respecting any transitional issues raised by the exercise of his or her power under subsection (5), including measures</Text><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>making any person or member of a class of persons a member for a specified period of a body that is designated under that subsection; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>providing that members or classes of members of a body that has ceased to be a designated body under that subsection continue for a specified period to be authorized to represent or advise a person for consideration — or offer to do so — in connection with a proceeding or application under this Act without contravening subsection (1).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;7.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;7.1&quot;,m1=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">An Act respecting immigration to Québec</XRefExternal></MarginalNote><Label>(7.1)</Label><Text>For greater certainty, <XRefExternal reference-type="act">An Act respecting immigration to Québec</XRefExternal>, R.S.Q., c. I-0.2, applies to, among other persons, every person who, in Quebec, represents or advises a person for consideration — or offers to do so — in connection with a proceeding or application under this Act and</Text><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;7.1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is authorized to do so under regulations made under paragraph (7)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>); or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;7.1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>is a member of a body designated under subsection (5).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Persons made members of a body</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>For greater certainty, nothing in measures referred to in paragraph (7)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) exempts a person made a member of a body under the measures from the body’s disciplinary rules concerning suspension or revocation of membership for providing — or offering to provide — representation or advice that is not professional or is not ethical.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Penalties</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>Every person who contravenes subsection (1) commits an offence and is liable</Text><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;9&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on conviction on indictment, to a fine of not more than $100,000 or to imprisonment for a term of not more than two years, or to both; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;9&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on summary conviction, to a fine of not more than $20,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of <DefinedTermEn>proceeding</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>For greater certainty, in this section, <DefinedTermEn>proceeding</DefinedTermEn> does not include a proceeding before a superior court.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 91;</li><li> 2011, c. 8, s. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_92&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_92&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Material Incorporated in Regulations</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;92&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;92&quot;,m1=&quot;&quot;">Incorporated material</MarginalNote><Label>92.</Label><Subsection Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A regulation may incorporate by reference the following material:</Text><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>material produced by a person or body other than the Governor in Council;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>material referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) that has been subsequently adapted or edited in order to facilitate its incorporation for the purposes of the regulation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>material that has been developed jointly with another government or government agency for the purpose of harmonizing the regulation with other laws; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>material that is technical or explanatory in nature, such as specifications, classifications, illustrations or graphs, as well as examples that may assist in the application of the regulation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Amended from time to time</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Material may be incorporated by reference on a specified date or as amended from time to time.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Incorporated material is not a regulation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For greater certainty, material that is incorporated by reference in a regulation made under this Act is not a regulation for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;93&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;93&quot;,m1=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>93.</Label><Text>Instructions given by the Minister under this Act and guidelines issued by the Chairperson under paragraph 159(1)(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>) are not statutory instruments for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_94&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;l_10&quot;,gc=&quot;s_94&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Report to Parliament</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;94&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;94&quot;,m1=&quot;&quot;">Annual report to Parliament</MarginalNote><Label>94.</Label><Subsection Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister must, on or before November 1 of each year or, if a House of Parliament is not then sitting, within the next 30 days on which that House is sitting after that date, table in each House of Parliament a report on the operation of this Act in the preceding calendar year.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Contents of report</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The report shall include a description of</Text><Paragraph Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the instructions given under section 87.3 and other activities and initiatives taken concerning the selection of foreign nationals, including measures taken in cooperation with the provinces;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in respect of Canada, the number of foreign nationals who became permanent residents, and the number projected to become permanent residents in the following year;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b.1&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b.1</Emphasis>)</Label><Text>in respect of Canada, the linguistic profile of foreign nationals who became permanent residents;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in respect of each province that has entered into a federal-provincial agreement described in subsection 9(1), the number, for each class listed in the agreement, of persons that became permanent residents and that the province projects will become permanent residents there in the following year;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the number of temporary resident permits issued under section 24, categorized according to grounds of inadmissibility, if any;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the number of persons granted permanent resident status under each of subsections 25(1), 25.1(1) and 25.2(1); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>a gender-based analysis of the impact of this Act.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 94;</li><li> 2008, c. 28, s. 119;</li><li> 2010, c. 8, s. 9.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20080618">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 2</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">REFUGEE PROTECTION</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 1</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Refugee Protection, Convention Refugees and Persons in Need of Protection</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;95&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;95&quot;,m1=&quot;&quot;">Conferral of refugee protection</MarginalNote><Label>95.</Label><Subsection Code="se=&quot;95&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Refugee protection is conferred on a person when</Text><Paragraph Code="se=&quot;95&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the person has been determined to be a Convention refugee or a person in similar circumstances under a visa application and becomes a permanent resident under the visa or a temporary resident under a temporary resident permit for protection reasons;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;95&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the Board determines the person to be a Convention refugee or a person in need of protection; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;95&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>except in the case of a person described in subsection 112(3), the Minister allows an application for protection.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;95&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;95&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Protected person</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A protected person is a person on whom refugee protection is conferred under subsection (1), and whose claim or application has not subsequently been deemed to be rejected under subsection 108(3), 109(3) or 114(4).</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;96&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;96&quot;,m1=&quot;&quot;">Convention refugee</MarginalNote><Label>96.</Label><Text>A Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion,</Text><Paragraph Code="se=&quot;96&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is outside each of their countries of nationality and is unable or, by reason of that fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those countries; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;96&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>not having a country of nationality, is outside the country of their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;97&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;97&quot;,m1=&quot;&quot;">Person in need of protection</MarginalNote><Label>97.</Label><Subsection Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person in need of protection is a person in Canada whose removal to their country or countries of nationality or, if they do not have a country of nationality, their country of former habitual residence, would subject them personally</Text><Paragraph Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to a danger, believed on substantial grounds to exist, of torture within the meaning of Article 1 of the Convention Against Torture; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to a risk to their life or to a risk of cruel and unusual treatment or punishment if</Text><Subparagraph Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the person is unable or, because of that risk, unwilling to avail themself of the protection of that country,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the risk would be faced by the person in every part of that country and is not faced generally by other individuals in or from that country,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>the risk is not inherent or incidental to lawful sanctions, unless imposed in disregard of accepted international standards, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>the risk is not caused by the inability of that country to provide adequate health or medical care.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Person in need of protection</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A person in Canada who is a member of a class of persons prescribed by the regulations as being in need of protection is also a person in need of protection.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;98&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;98&quot;,m1=&quot;&quot;">Exclusion — Refugee Convention</MarginalNote><Label>98.</Label><Text>A person referred to in section E or F of Article 1 of the Refugee Convention is not a Convention refugee or a person in need of protection.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 2</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Convention Refugees and Persons in Need of Protection</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_99&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_99&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Claim for Refugee Protection</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;99&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;99&quot;,m1=&quot;&quot;">Claim</MarginalNote><Label>99.</Label><Subsection Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A claim for refugee protection may be made in or outside Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Claim outside Canada</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A claim for refugee protection made by a person outside Canada must be made by making an application for a visa as a Convention refugee or a person in similar circumstances, and is governed by Part 1.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Claim inside Canada</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A claim for refugee protection made by a person inside Canada must be made to an officer, may not be made by a person who is subject to a removal order, and is governed by this Part.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Permanent resident</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>An application to become a permanent resident made by a protected person is governed by Part 1.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_100&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_100&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Examination of Eligibility to Refer Claim</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;100&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;100&quot;,m1=&quot;&quot;">Referral to Refugee Protection Division</MarginalNote><Label>100.</Label><Subsection Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer shall, within three working days after receipt of a claim referred to in subsection 99(3), determine whether the claim is eligible to be referred to the Refugee Protection Division and, if it is eligible, shall refer the claim in accordance with the rules of the Board.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Decision</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The officer shall suspend consideration of the eligibility of the person’s claim if</Text><Paragraph Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a report has been referred for a determination, at an admissibility hearing, of whether the person is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the officer considers it necessary to wait for a decision of a court with respect to a claimant who is charged with an offence under an Act of Parliament that is punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Consideration of claim</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Refugee Protection Division may not consider a claim until it is referred by the officer. If the claim is not referred within the three-day period referred to in subsection (1), it is deemed to be referred, unless there is a suspension or it is determined to be ineligible.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Duty of claimant</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The burden of proving that a claim is eligible to be referred to the Refugee Protection Division rests on the claimant, who must answer truthfully all questions put to them. If the claim is referred, the claimant must produce all documents and information as required by the rules of the Board.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;100&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act" link="Q-1.1">Quarantine Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If a traveller is detained or isolated under the <XRefExternal reference-type="act" link="Q-1.1">Quarantine Act</XRefExternal>, the period referred to in subsections (1) and (3) does not begin to run until the day on which the detention or isolation ends.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 100;</li><li> 2005, c. 20, s. 81.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;101&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;101&quot;,m1=&quot;&quot;">Ineligibility</MarginalNote><Label>101.</Label><Subsection Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A claim is ineligible to be referred to the Refugee Protection Division if</Text><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>refugee protection has been conferred on the claimant under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a claim for refugee protection by the claimant has been rejected by the Board;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a prior claim by the claimant was determined to be ineligible to be referred to the Refugee Protection Division, or to have been withdrawn or abandoned;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the claimant has been recognized as a Convention refugee by a country other than Canada and can be sent or returned to that country;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the claimant came directly or indirectly to Canada from a country designated by the regulations, other than a country of their nationality or their former habitual residence; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the claimant has been determined to be inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality, except for persons who are inadmissible solely on the grounds of paragraph 35(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Serious criminality</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A claim is not ineligible by reason of serious criminality under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>) unless</Text><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of inadmissibility by reason of a conviction in Canada, the conviction is for an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years and for which a sentence of at least two years was imposed; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of inadmissibility by reason of a conviction outside Canada, the Minister is of the opinion that the person is a danger to the public in Canada and the conviction is for an offence that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament that is punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;102&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>102.</Label><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The regulations may govern matters relating to the application of sections 100 and 101, may, for the purposes of this Act, define the terms used in those sections and, for the purpose of sharing responsibility with governments of foreign states for the consideration of refugee claims, may include provisions</Text><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>designating countries that comply with Article 33 of the Refugee Convention and Article 3 of the Convention Against Torture;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>making a list of those countries and amending it as necessary; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>respecting the circumstances and criteria for the application of paragraph 101(1)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Factors</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The following factors are to be considered in designating a country under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>):</Text><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>whether the country is a party to the Refugee Convention and to the Convention Against Torture;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>its policies and practices with respect to claims under the Refugee Convention and with respect to obligations under the Convention Against Torture;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>its human rights record; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>whether it is party to an agreement with the Government of Canada for the purpose of sharing responsibility with respect to claims for refugee protection.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Review</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Governor in Council must ensure the continuing review of factors set out in subsection (2) with respect to each designated country.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_103&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_103&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Suspension or Termination of Consideration of Claim</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;103&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;103&quot;,m1=&quot;&quot;">Suspension</MarginalNote><Label>103.</Label><Subsection Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Proceedings of the Refugee Protection Division and of the Refugee Appeal Division are suspended on notice by an officer that</Text><Paragraph Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the matter has been referred to the Immigration Division to determine whether the claimant is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>an officer considers it necessary to wait for a decision of a court with respect to a claimant who is charged with an offence under an Act of Parliament that may be punished by a maximum term of imprisonment of at least 10 years.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Continuation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On notice by an officer that the suspended claim was determined to be eligible, proceedings of the Refugee Protection Division and of the Refugee Appeal Division shall continue.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;104&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;104&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice of ineligible claim</MarginalNote><Label>104.</Label><Subsection Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer may, with respect to a claim that is before the Refugee Protection Division or, in the case of paragraph (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), that is before or has been determined by the Refugee Protection Division or the Refugee Appeal Division, give notice that an officer has determined that</Text><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the claim is ineligible under paragraphs 101(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the claim is ineligible under paragraph 101(1)(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the claim was referred as a result of directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter and that the claim was not otherwise eligible to be referred to that Division; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the claim is not the first claim that was received by an officer in respect of the claimant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Termination and nullification</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A notice given under the following provisions has the following effects:</Text><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if given under any of paragraphs (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), it terminates pending proceedings in the Refugee Protection Division respecting the claim; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if given under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), it terminates proceedings in and nullifies any decision of the Refugee Protection Division or the Refugee Appeal Division respecting a claim other than the first claim.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_105&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_105&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Extradition Procedure</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;105&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,m1=&quot;&quot;">Suspension if proceeding under <XRefExternal reference-type="act" link="E-23.01">Extradition Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>105.</Label><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Refugee Protection Division and Refugee Appeal Division shall not commence, or shall suspend, consideration of any matter concerning a person against whom an authority to proceed has been issued under section 15 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-23.01">Extradition Act</XRefExternal> with respect to an offence under Canadian law that is punishable under an Act of Parliament by a maximum term of imprisonment of at least 10 years, until a final decision under the <XRefExternal reference-type="act" link="E-23.01">Extradition Act</XRefExternal> with respect to the discharge or surrender of the person has been made.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Continuation if discharge under <XRefExternal reference-type="act" link="E-23.01">Extradition Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the person is finally discharged under the <XRefExternal reference-type="act" link="E-23.01">Extradition Act</XRefExternal>, the proceedings of the applicable Division may be commenced or continued as though there had not been any proceedings under that Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Rejection if surrender under <XRefExternal reference-type="act" link="E-23.01">Extradition Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the person is ordered surrendered by the Minister of Justice under the <XRefExternal reference-type="act" link="E-23.01">Extradition Act</XRefExternal> and the offence for which the person was committed by the judge under section 29 of that Act is punishable under an Act of Parliament by a maximum term of imprisonment of at least 10 years, the order of surrender is deemed to be a rejection of a claim for refugee protection based on paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of Section F of Article 1 of the Refugee Convention.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Final decision</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The deemed rejection referred to in subsection (3) may not be appealed, and is not subject to judicial review except to the extent that a judicial review of the order of surrender is provided for under the <XRefExternal reference-type="act" link="E-23.01">Extradition Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Limit if no previous claim</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If the person has not made a claim for refugee protection before the order of surrender referred to in subsection (3), the person may not do so before the surrender.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_106&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_106&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Claimant Without Identification</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;106&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;106&quot;,m1=&quot;&quot;">Credibility</MarginalNote><Label>106.</Label><Text>The Refugee Protection Division must take into account, with respect to the credibility of a claimant, whether the claimant possesses acceptable documentation establishing identity, and if not, whether they have provided a reasonable explanation for the lack of documentation or have taken reasonable steps to obtain the documentation.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_107&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_107&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Decision on Claim for Refugee Protection</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;107&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;107&quot;,m1=&quot;&quot;">Decision</MarginalNote><Label>107.</Label><Subsection Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Refugee Protection Division shall accept a claim for refugee protection if it determines that the claimant is a Convention refugee or person in need of protection, and shall otherwise reject the claim.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">No credible basis</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Refugee Protection Division is of the opinion, in rejecting a claim, that there was no credible or trustworthy evidence on which it could have made a favourable decision, it shall state in its reasons for the decision that there is no credible basis for the claim.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_108&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_108&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Cessation of Refugee Protection</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;108&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,m1=&quot;&quot;">Rejection</MarginalNote><Label>108.</Label><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A claim for refugee protection shall be rejected, and a person is not a Convention refugee or a person in need of protection, in any of the following circumstances:</Text><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the person has voluntarily reavailed themself of the protection of their country of nationality;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the person has voluntarily reacquired their nationality;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the person has acquired a new nationality and enjoys the protection of the country of that new nationality;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the person has voluntarily become re-established in the country that the person left or remained outside of and in respect of which the person claimed refugee protection in Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the reasons for which the person sought refugee protection have ceased to exist.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Cessation of refugee protection</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On application by the Minister, the Refugee Protection Division may determine that refugee protection referred to in subsection 95(1) has ceased for any of the reasons described in subsection (1).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of decision</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the application is allowed, the claim of the person is deemed to be rejected.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Paragraph (1)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) does not apply to a person who establishes that there are compelling reasons arising out of previous persecution, torture, treatment or punishment for refusing to avail themselves of the protection of the country which they left, or outside of which they remained, due to such previous persecution, torture, treatment or punishment.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_109&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_109&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Applications to Vacate</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;109&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;109&quot;,m1=&quot;&quot;">Vacation of refugee protection</MarginalNote><Label>109.</Label><Subsection Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Refugee Protection Division may, on application by the Minister, vacate a decision to allow a claim for refugee protection, if it finds that the decision was obtained as a result of directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Rejection of application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Refugee Protection Division may reject the application if it is satisfied that other sufficient evidence was considered at the time of the first determination to justify refugee protection.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Allowance of application</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the application is allowed, the claim of the person is deemed to be rejected and the decision that led to the conferral of refugee protection is nullified.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_110&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_110&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Appeal to Refugee Appeal Division</TitleText></Heading><Section in-force="9999-01-01" Code="se=&quot;110&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,m1=&quot;&quot;">Appeal</MarginalNote><Label>110.</Label><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person or the Minister may appeal, in accordance with the rules of the Board, on a question of law, of fact or of mixed law and fact, to the Refugee Appeal Division against a decision of the Refugee Protection Division to allow or reject the person’s claim for refugee protection, or a decision of the Refugee Protection Division rejecting an application by the Minister for a determination that refugee protection has ceased or an application by the Minister to vacate a decision to allow a claim for refugee protection.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Restriction on appeals</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A determination that a refugee protection claim has been withdrawn or abandoned may not be appealed.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;2.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;2.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Making of appeal</MarginalNote><Label>(2.1)</Label><Text>The appeal must be filed and perfected within the time limits set out in the regulations.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Procedure</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subject to subsections (3.1), (4) and (6), the Refugee Appeal Division must proceed without a hearing, on the basis of the record of the proceedings of the Refugee Protection Division, and may accept documentary evidence and written submissions from the Minister and the person who is the subject of the appeal and written submissions from a representative or agent of the United Nations High Commissioner for Refugees and any other person described in the rules of the Board.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Time limits</MarginalNote><Label>(3.1)</Label><Text>Unless a hearing is held under subsection (6), the Refugee Appeal Division must make a decision within the time limits set out in the regulations.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Evidence that may be presented</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>On appeal, the person who is the subject of the appeal may present only evidence that arose after the rejection of their claim or that was not reasonably available, or that the person could not reasonably have been expected in the circumstances to have presented, at the time of the rejection.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Subsection (4) does not apply in respect of evidence that is presented in response to evidence presented by the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Hearing</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The Refugee Appeal Division may hold a hearing if, in its opinion, there is documentary evidence referred to in subsection (3)</Text><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>that raises a serious issue with respect to the credibility of the person who is the subject of the appeal;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>that is central to the decision with respect to the refugee protection claim; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>that, if accepted, would justify allowing or rejecting the refugee protection claim.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 110;</li><li> 2010, c. 8, s. 13.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section in-force="9999-01-01" Code="se=&quot;111&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;111&quot;,m1=&quot;&quot;">Decision</MarginalNote><Label>111.</Label><Subsection Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>After considering the appeal, the Refugee Appeal Division shall make one of the following decisions:</Text><Paragraph Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>confirm the determination of the Refugee Protection Division;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>set aside the determination and substitute a determination that, in its opinion, should have been made; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>refer the matter to the Refugee Protection Division for re-determination, giving the directions to the Refugee Protection Division that it considers appropriate.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Manifestly unfounded</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>For greater certainty, if the Refugee Appeal Division does not set it aside, the Refugee Protection Division’s determination under section 107.1 is confirmed.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Referrals</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Refugee Appeal Division may make the referral described in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) only if it is of the opinion that</Text><Paragraph Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the decision of the Refugee Protection Division is wrong in law, in fact or in mixed law and fact; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;111&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>it cannot make a decision under paragraph 111(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) without hearing evidence that was presented to the Refugee Protection Division.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 111;</li><li> 2010, c. 8, s. 14.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 3</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Pre-removal Risk Assessment</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_112&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_112&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Protection</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;112&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;112&quot;,m1=&quot;&quot;">Application for protection</MarginalNote><Label>112.</Label><Subsection Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person in Canada, other than a person referred to in subsection 115(1), may, in accordance with the regulations, apply to the Minister for protection if they are subject to a removal order that is in force or are named in a certificate described in subsection 77(1).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Despite subsection (1), a person may not apply for protection if</Text><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>they are the subject of an authority to proceed issued under section 15 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-23.01">Extradition Act</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>they have made a claim to refugee protection that has been determined under paragraph 101(1)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) to be ineligible;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a person who has not left Canada since the application for protection was rejected, the prescribed period has not expired; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a person who has left Canada since the removal order came into force, less than six months have passed since they left Canada after their claim to refugee protection was determined to be ineligible, abandoned, withdrawn or rejected, or their application for protection was rejected.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Restriction</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Refugee protection may not result from an application for protection if the person</Text><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is determined to be inadmissible on grounds of security, violating human or international rights or organized criminality;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>is determined to be inadmissible on grounds of serious criminality with respect to a conviction in Canada punished by a term of imprisonment of at least two years or with respect to a conviction outside Canada for an offence that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>made a claim to refugee protection that was rejected on the basis of section F of Article 1 of the Refugee Convention; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>is named in a certificate referred to in subsection 77(1).</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;113&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;113&quot;,m1=&quot;&quot;">Consideration of application</MarginalNote><Label>113.</Label><Text>Consideration of an application for protection shall be as follows:</Text><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an applicant whose claim to refugee protection has been rejected may present only new evidence that arose after the rejection or was not reasonably available, or that the applicant could not reasonably have been expected in the circumstances to have presented, at the time of the rejection;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a hearing may be held if the Minister, on the basis of prescribed factors, is of the opinion that a hearing is required;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in the case of an applicant not described in subsection 112(3), consideration shall be on the basis of sections 96 to 98;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>in the case of an applicant described in subsection 112(3), consideration shall be on the basis of the factors set out in section 97 and</Text><Subparagraph Code="se=&quot;113&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>in the case of an applicant for protection who is inadmissible on grounds of serious criminality, whether they are a danger to the public in Canada, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;113&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>in the case of any other applicant, whether the application should be refused because of the nature and severity of acts committed by the applicant or because of the danger that the applicant constitutes to the security of Canada.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;114&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;114&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of decision</MarginalNote><Label>114.</Label><Subsection Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A decision to allow the application for protection has</Text><Paragraph Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of an applicant not described in subsection 112(3), the effect of conferring refugee protection; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of an applicant described in subsection 112(3), the effect of staying the removal order with respect to a country or place in respect of which the applicant was determined to be in need of protection.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Cancellation of stay</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Minister is of the opinion that the circumstances surrounding a stay of the enforcement of a removal order have changed, the Minister may re-examine, in accordance with paragraph 113(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) and the regulations, the grounds on which the application was allowed and may cancel the stay.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Vacation of determination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the Minister is of the opinion that a decision to allow an application for protection was obtained as a result of directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts on a relevant matter, the Minister may vacate the decision.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of vacation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If a decision is vacated under subsection (3), it is nullified and the application for protection is deemed to have been rejected.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_115&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_115&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Principle of Non-refoulement</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;115&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;115&quot;,m1=&quot;&quot;">Protection</MarginalNote><Label>115.</Label><Subsection Code="se=&quot;115&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A protected person or a person who is recognized as a Convention refugee by another country to which the person may be returned shall not be removed from Canada to a country where they would be at risk of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion or at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;115&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;115&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exceptions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) does not apply in the case of a person</Text><Paragraph Code="se=&quot;115&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>who is inadmissible on grounds of serious criminality and who constitutes, in the opinion of the Minister, a danger to the public in Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;115&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>who is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights or organized criminality if, in the opinion of the Minister, the person should not be allowed to remain in Canada on the basis of the nature and severity of acts committed or of danger to the security of Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;115&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;115&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Removal of refugee</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A person, after a determination under paragraph 101(1)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) that the person’s claim is ineligible, is to be sent to the country from which the person came to Canada, but may be sent to another country if that country is designated under subsection 102(1) or if the country from which the person came to Canada has rejected their claim for refugee protection.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;116&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;116&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>116.</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, and may include provisions respecting procedures to be followed with respect to applications for protection and decisions made under section 115, including the establishment of factors to determine whether a hearing is required.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 3</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">ENFORCEMENT</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_117&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_117&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Human Smuggling and Trafficking</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;117&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,m1=&quot;&quot;">Organizing entry into Canada</MarginalNote><Label>117.</Label><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No person shall knowingly organize, induce, aid or abet the coming into Canada of one or more persons who are not in possession of a visa, passport or other document required by this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Penalties — fewer than 10 persons</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A person who contravenes subsection (1) with respect to fewer than 10 persons is guilty of an offence and liable</Text><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on conviction on indictment</Text><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>for a first offence, to a fine of not more than $500,000 or to a term of imprisonment of not more than 10 years, or to both, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>for a subsequent offence, to a fine of not more than $1,000,000 or to a term of imprisonment of not more than 14 years, or to both; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on summary conviction, to a fine of not more than $100,000 or to a term of imprisonment of not more than two years, or to both.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Penalty — 10 persons or more</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A person who contravenes subsection (1) with respect to a group of 10 persons or more is guilty of an offence and liable on conviction by way of indictment to a fine of not more than $1,000,000 or to life imprisonment, or to both.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">No proceedings without consent</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>No proceedings for an offence under this section may be instituted except by or with the consent of the Attorney General of Canada.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;118&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,m1=&quot;&quot;">Offence — trafficking in persons</MarginalNote><Label>118.</Label><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No person shall knowingly organize the coming into Canada of one or more persons by means of abduction, fraud, deception or use or threat of force or coercion.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of <DefinedTermEn>organize</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of subsection (1), <DefinedTermEn>organize</DefinedTermEn>, with respect to persons, includes their recruitment or transportation and, after their entry into Canada, the receipt or harbouring of those persons.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;119&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,m1=&quot;&quot;">Disembarking persons at sea</MarginalNote><Label>119.</Label><Text>A person shall not disembark a person or group of persons at sea for the purpose of inducing, aiding or abetting them to come into Canada in contravention of this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;120&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;120&quot;,m1=&quot;&quot;">Penalties</MarginalNote><Label>120.</Label><Text>A person who contravenes section 118 or 119 is guilty of an offence and liable on conviction by way of indictment to a fine of not more than $1,000,000 or to life imprisonment, or to both.</Text></Section><Section Code="se=&quot;121&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;121&quot;,m1=&quot;&quot;">Aggravating factors</MarginalNote><Label>121.</Label><Subsection Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The court, in determining the penalty to be imposed under subsection 117(2) or (3) or section 120, shall take into account whether</Text><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>bodily harm or death occurred during the commission of the offence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the commission of the offence was for the benefit of, at the direction of or in association with a criminal organization;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the commission of the offence was for profit, whether or not any profit was realized; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a person was subjected to humiliating or degrading treatment, including with respect to work or health conditions or sexual exploitation as a result of the commission of the offence.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of <DefinedTermEn>criminal organization</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of paragraph (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), <DefinedTermEn>criminal organization</DefinedTermEn> means an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment or in furtherance of the commission of an offence outside Canada that, if committed in Canada, would constitute such an offence.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_122&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_122&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Offences Related to Documents</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;122&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,m1=&quot;&quot;">Documents</MarginalNote><Label>122.</Label><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No person shall, in order to contravene this Act,</Text><Paragraph Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>possess a passport, visa or other document, of Canadian or foreign origin, that purports to establish or that could be used to establish a person’s identity;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>use such a document, including for the purpose of entering or remaining in Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>import, export or deal in such a document.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of offence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Proof of the matters referred to in subsection (1) in relation to a forged document or a document that is blank, incomplete, altered or not genuine is, in the absence of evidence to the contrary, proof that the person intends to contravene this Act.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;123&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;123&quot;,m1=&quot;&quot;">Penalty</MarginalNote><Label>123.</Label><Subsection Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person who contravenes</Text><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>paragraph 122(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is guilty of an offence and liable on conviction on indictment to a term of imprisonment of up to five years; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>paragraph 122(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) is guilty of an offence and liable on conviction on indictment to a term of imprisonment of up to 14 years.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Aggravating factors</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The court, in determining the penalty to be imposed, shall take into account whether</Text><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the commission of the offence was for the benefit of, at the direction of or in association with a criminal organization as defined in subsection 121(2); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the commission of the offence was for profit, whether or not any profit was realized.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_124&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_124&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">General Offences</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;124&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;124&quot;,m1=&quot;&quot;">Contravention of Act</MarginalNote><Label>124.</Label><Subsection Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person commits an offence who</Text><Paragraph Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>contravenes a provision of this Act for which a penalty is not specifically provided or fails to comply with a condition or obligation imposed under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>escapes or attempts to escape from lawful custody or detention under this Act; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>employs a foreign national in a capacity in which the foreign national is not authorized under this Act to be employed.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Deemed knowledge</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of paragraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), a person who fails to exercise due diligence to determine whether employment is authorized under this Act is deemed to know that it is not authorized.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Due diligence defence</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A person referred to in subsection 148(1) shall not be found guilty of an offence under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) if it is established that they exercised all due diligence to prevent the commission of the offence.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;125&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;125&quot;,m1=&quot;&quot;">Penalties</MarginalNote><Label>125.</Label><Text>A person who commits an offence under subsection 124(1) is liable</Text><Paragraph Code="se=&quot;125&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on conviction on indictment, to a fine of not more than $50,000 or to imprisonment for a term of not more than two years, or to both; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;125&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on summary conviction, to a fine of not more than $10,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;126&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;126&quot;,m1=&quot;&quot;">Counselling misrepresentation</MarginalNote><Label>126.</Label><Text>Every person who knowingly counsels, induces, aids or abets or attempts to counsel, induce, aid or abet any person to directly or indirectly misrepresent or withhold material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of this Act is guilty of an offence.</Text></Section><Section Code="se=&quot;127&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;127&quot;,m1=&quot;&quot;">Misrepresentation</MarginalNote><Label>127.</Label><Text>No person shall knowingly</Text><Paragraph Code="se=&quot;127&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>directly or indirectly misrepresent or withhold material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;127&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>communicate, directly or indirectly, by any means, false or misleading information or declarations with intent to induce or deter immigration to Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;127&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>refuse to be sworn or to affirm or declare, as the case may be, or to answer a question put to the person at an examination or at a proceeding held under this Act.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;128&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;128&quot;,m1=&quot;&quot;">Penalties</MarginalNote><Label>128.</Label><Text>A person who contravenes a provision of section 126 or 127 is guilty of an offence and liable</Text><Paragraph Code="se=&quot;128&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on conviction on indictment, to a fine of not more than $100,000 or to imprisonment for a term of not more than five years, or to both; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;128&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on summary conviction, to a fine of not more than $50,000 or to imprisonment for a term of not more than two years, or to both.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;129&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,m1=&quot;&quot;">Offences relating to officers</MarginalNote><Label>129.</Label><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person is guilty of an offence who</Text><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>being an officer or an employee of the Government of Canada, knowingly makes or issues any false document or statement, or accepts or agrees to accept a bribe or other benefit, in respect of any matter under this Act or knowingly fails to perform their duties under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>gives or offers to give a bribe or consideration to, or makes an agreement or arrangement with, an officer to induce the officer not to perform their duties under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>falsely personates an officer or by any act or omission leads any person to believe that the person is an officer; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>obstructs or impedes an officer in the performance of the officer’s duties under this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Punishment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every person who is guilty of an offence under subsection (1) is liable</Text><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on conviction on indictment, to a fine of not more than $50,000 or to imprisonment for a term of not more than five years, or to both; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on summary conviction, to a fine of not more than $10,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;130&quot;"><Label>130.</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2001, c. 32, s. 81]</Repealed></Text></Section><Section Code="se=&quot;131&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;131&quot;,m1=&quot;&quot;">Counselling offence</MarginalNote><Label>131.</Label><Text>Every person who knowingly induces, aids or abets or attempts to induce, aid or abet any person to contravene section 117, 118, 119, 122, 124 or 129, or who counsels a person to do so, commits an offence and is liable to the same penalty as that person.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 131, c. 32, s. 81.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;132&quot;"><Label>132.</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2001, c. 32, s. 81]</Repealed></Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_133&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_133&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Prosecution of Offences</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;133&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;133&quot;,m1=&quot;&quot;">Deferral</MarginalNote><Label>133.</Label><Text>A person who has claimed refugee protection, and who came to Canada directly or indirectly from the country in respect of which the claim is made, may not be charged with an offence under section 122, paragraph 124(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or section 127 of this Act or under section 57, paragraph 340(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) or section 354, 366, 368, 374 or 403 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal>, in relation to the coming into Canada of the person, pending disposition of their claim for refugee protection or if refugee protection is conferred.</Text></Section><Section Code="se=&quot;133.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;133.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period</MarginalNote><Label>133.1</Label><Subsection Code="se=&quot;133.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A proceeding by way of summary conviction in respect of an offence under section 117, 126, 127 or 131 may be instituted at any time within, but not later than, 10 years after the day on which the subject-matter of the proceeding arose.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;133.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;133.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) does not apply if the subject-matter of the proceeding arose before the day on which this section comes into force.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2011, c. 8, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;134&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;134&quot;,m1=&quot;&quot;">Defence — incorporation by reference</MarginalNote><Label>134.</Label><Text>No person may be found guilty of an offence or subjected to a penalty for the contravention of a provision of a regulation that incorporates material by reference, unless it is proved that, at the time of the alleged contravention,</Text><Paragraph Code="se=&quot;134&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the material was reasonably accessible to the person;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;134&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>reasonable steps had been taken to ensure that the material was accessible to persons likely to be affected by the regulation; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;134&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the material had been published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;135&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;135&quot;,m1=&quot;&quot;">Offences outside Canada</MarginalNote><Label>135.</Label><Text>An act or omission that would by reason of this Act be punishable as an offence if committed in Canada is, if committed outside Canada, an offence under this Act and may be tried and punished in Canada.</Text></Section><Section Code="se=&quot;136&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;136&quot;,m1=&quot;&quot;">Venue</MarginalNote><Label>136.</Label><Subsection Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A proceeding in respect of an offence under this Act may be instituted, tried and determined at the place in Canada where the offence was committed or at the place in Canada where the person charged with the offence is or has an office or place of business at the time of the institution of those proceedings.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Where commission outside Canada</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A proceeding in respect of an offence under this Act that is committed outside Canada may be instituted, tried and determined at any place in Canada.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_137&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_137&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Forfeiture</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;137&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;137&quot;,m1=&quot;&quot;">Forfeiture</MarginalNote><Label>137.</Label><Subsection Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A court that convicts a person of an offence under this Act may, in addition to any other punishment imposed, order that any offence-related property seized in relation to the offence be forfeited to Her Majesty in right of Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The regulations may define the expression “offence-related property” for the purposes of this section, may provide for any matter relating to the application of this section, and may include provisions respecting the return to their lawful owner, disposition, or disposition of the proceeds of disposition, of offence-related property that has been seized.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_138&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_138&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Officers Authorized to Enforce Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;138&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;138&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers of peace officer</MarginalNote><Label>138.</Label><Subsection Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer, if so authorized, has the authority and powers of a peace officer — including those set out in sections 487 to 492.2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal> — to enforce this Act, including any of its provisions with respect to the arrest, detention or removal from Canada of any person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Temporary assistants</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An officer may, in cases of emergency, employ a person to assist the officer in carrying out duties under this Act. That person has the authority and powers of the officer for a period of no more than 48 hours, unless approved by the Minister.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;139&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;139&quot;,m1=&quot;&quot;">Search</MarginalNote><Label>139.</Label><Subsection Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer may search any person seeking to come into Canada and may search their luggage and personal effects and the means of transportation that conveyed the person to Canada if the officer believes on reasonable grounds that the person</Text><Paragraph Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>has not revealed their identity or has hidden on or about their person documents that are relevant to their admissibility; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>has committed, or possesses documents that may be used in the commission of, an offence referred to in section 117, 118 or 122.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Search by person of same sex</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A search of a person under this section must be performed by a person of the same sex as the person being searched. If an officer of the same sex is not available, any suitable person of the same sex may be authorized by an officer to perform the search.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;140&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;140&quot;,m1=&quot;&quot;">Seizure</MarginalNote><Label>140.</Label><Subsection Code="se=&quot;140&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer may seize and hold any means of transportation, document or other thing if the officer believes on reasonable grounds that it was fraudulently or improperly obtained or used or that the seizure is necessary to prevent its fraudulent or improper use or to carry out the purposes of this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;140&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;140&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Interpretation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Despite subsection 42(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10">Canada Post Corporation Act</XRefExternal>, a thing or document that is detained under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> and seized by an officer is not in the course of post for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10">Canada Post Corporation Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;140&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;140&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this section and may include provisions respecting the deposit of security as a guarantee to replace things that have been seized or that might otherwise be seized, and the return to their lawful owner, and the disposition, of things that have been seized.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;141&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;141&quot;,m1=&quot;&quot;">Oaths and evidence</MarginalNote><Label>141.</Label><Text>Every officer has the authority to administer oaths and to take and receive evidence under oath on any matter arising out of this Act.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_142&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_142&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Peace Officers</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;142&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;142&quot;,m1=&quot;&quot;">Duties of peace officers to execute orders</MarginalNote><Label>142.</Label><Text>Every peace officer and every person in immediate charge or control of an immigrant station shall, when so directed by an officer, execute any warrant or written order issued under this Act for the arrest, detention or removal from Canada of any permanent resident or foreign national.</Text></Section><Section Code="se=&quot;143&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;143&quot;,m1=&quot;&quot;">Authority to execute warrants and orders</MarginalNote><Label>143.</Label><Text>A warrant issued or an order to detain made under this Act is, notwithstanding any other law, sufficient authority to the person to whom it is addressed or who may receive and execute it to arrest and detain the person with respect to whom the warrant or order was issued or made.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_144&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_144&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Ticketable Offences</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;144&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;144&quot;,m1=&quot;&quot;">Prosecution of designated offences</MarginalNote><Label>144.</Label><Subsection Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>In addition to other procedures set out in this Act or in the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal> for commencing a proceeding, proceedings in respect of any offence that is prescribed by regulation may be commenced in accordance with this section.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Procedure</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An officer may commence a proceeding by</Text><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>completing a ticket that consists of a summons portion and an information portion;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>delivering the summons portion of the ticket to the accused or mailing it to the accused at the accused’s latest known address; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>filing the information portion of the ticket with a court of competent jurisdiction before or as soon as practicable after the summons portion has been delivered or mailed.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Content of ticket</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The summons and information portions of a ticket must</Text><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>set out a description of the offence and the time and place of its alleged commission;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>include a statement, signed by the officer, that there are reasonable grounds to believe that the accused committed the offence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>set out the amount of the prescribed fine for the offence and the manner in which and period within which it must be paid;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>include a statement that, if the accused pays the fine within the period set out in the ticket, a conviction will be entered and recorded against the accused; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>include a statement that if the accused wishes to plead not guilty or for any other reason fails to pay the fine within the period set out in the ticket, the accused must appear in the court and at the time set out in the ticket.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Consequences of payment</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Payment of the fine by the accused within the period set out in the ticket constitutes a plea of guilty to the offence described in the ticket and, following the payment,</Text><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a conviction shall be entered against the accused and no further action shall be taken against the accused in respect of that offence; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any thing seized from the accused under this Act relating to the offence described in the ticket, or any proceeds realized from its disposition, are forfeited to Her Majesty in right of Canada and may be disposed of as the Minister directs.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this section, and may include provisions prescribing</Text><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the offences referred to in subsection (1) and the manner in which those offences may be described in tickets; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;144&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the amount of the fine, not exceeding $10,000, for a prescribed offence.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_145&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_145&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Debt Due to Her Majesty</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;145&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;145&quot;,m1=&quot;&quot;">Debts due</MarginalNote><Label>145.</Label><Subsection Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The following amounts are debts due to Her Majesty in right of Canada payable on demand:</Text><Paragraph Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a debt incurred by Her Majesty for which any person is liable under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>an amount that a person has agreed to pay as a deposit or guarantee of performance of an obligation under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the costs incurred in removing a prescribed foreign national from Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>an amount that is ordered to be paid under section 147 on account of an unpaid liability; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>an amount referred to in paragraph 148(1)(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Debts due — sponsors</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to any federal-provincial agreement, an amount that a sponsor is required to pay under the terms of an undertaking is payable on demand to Her Majesty in right of Canada and Her Majesty in right of the province concerned and may be recovered by Her Majesty in either or both of those rights.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;145&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Recovery of debt</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A debt may be recovered at any time.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_146&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_146&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Collection of Debts Due to Her Majesty</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;146&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;146&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificates</MarginalNote><Label>146.</Label><Subsection Code="se=&quot;146&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An amount or part of an amount payable under this Act that has not been paid may be certified by the Minister</Text><Paragraph Code="se=&quot;146&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>without delay, if the Minister is of the opinion that the person liable for that amount is attempting to avoid payment; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;146&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in any other case, on the expiration of 30 days after the default.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;146&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;146&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Judgments</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The certificate is to be filed and registered in the Federal Court and, when registered, has the same force and effect, and all proceedings may be taken, as if the certificate were a judgment obtained in the Court for a debt of the amount specified in the certificate plus interest to the day of payment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;146&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;146&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Costs</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The costs of registering the certificate are recoverable in the same manner as if they had been included in the certificate.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;147&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;147&quot;,m1=&quot;&quot;">Garnishment</MarginalNote><Label>147.</Label><Subsection Code="se=&quot;147&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If the Minister is of the opinion that a person is or is about to become liable to make a payment to a person liable to make a payment under this Act, the Minister may, by written notice, order the first person to pay to the Receiver General, on account of the second person’s liability, all or part of the money otherwise payable to the second person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;147&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;147&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Applicability to future payments</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Minister, under subsection (1), orders an employer to pay to the Receiver General money otherwise payable to an employee as remuneration,</Text><Paragraph Code="se=&quot;147&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the order is applicable to all future payments of remuneration until the liability is satisfied; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;147&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the employer shall pay to the Receiver General out of each payment of remuneration the amount that the Minister stipulates in the notice.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;147&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;147&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Discharge of liability</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The receipt of the Minister is a good and sufficient discharge of the original liability to the extent of the payment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;147&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;147&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this section.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_148&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_148&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Transportation Companies</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;148&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;148&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation of operators of vehicles and facilities</MarginalNote><Label>148.</Label><Subsection Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person who owns or operates a vehicle or a transportation facility, and an agent for such a person, must, in accordance with the regulations,</Text><Paragraph Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>not carry to Canada a person who is prescribed or does not hold a prescribed document, or who an officer directs not be carried;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>hold the prescribed documentation of a person whom it carries to Canada until an examination begins, present the person for examination and hold the person until the examination is completed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>arrange for a medical examination and medical treatment and observation of a person it carries to Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>provide prescribed information, including documentation and reports;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>provide facilities for the holding and examination of persons being carried to Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>carry from Canada a person whom it has carried to or caused to enter Canada and who is prescribed or whom an officer directs to be carried;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>pay for all prescribed costs and fees relating to paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">f</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>provide security for compliance with its obligations under paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">g</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;148&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Seizure of security for compliance</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a person who owns or operates a vehicle or a transportation facility, or an agent of such a person, fails to comply with an obligation under this Act, all or part of any security provided by the person and any vehicle or other prescribed good owned or operated by the person may be detained, seized or forfeited to Her Majesty in right of Canada.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;149&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;149&quot;,m1=&quot;&quot;">Use of information</MarginalNote><Label>149.</Label><Text>The following provisions govern information provided under paragraph 148(1)(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>):</Text><Paragraph Code="se=&quot;149&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the information may be used only for the purposes of this Act or the <XRefExternal reference-type="act" link="C-29.4">Department of Citizenship and Immigration Act</XRefExternal> or to identify a person for whom a warrant of arrest has been issued in Canada; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;149&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>notice regarding use of the information must be given to the person to whom it relates.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 149;</li><li> 2004, c. 15, s. 71.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;150&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;150&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>150.</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the purposes of sections 148 and 149, may define, for the purposes of this Act, terms used in those sections and may include provisions respecting</Text><Paragraph Code="se=&quot;150&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the requirements and procedures applicable to a person who owns or operates a vehicle or a transportation facility;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;150&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the costs and fees for which a person who owns or operates a vehicle or a transportation facility is liable;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;150&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the procedures to be followed when a vehicle or other security is detained, seized, forfeited to Her Majesty in right of Canada or returned; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;150&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the procedures by which a person may make claim that their interest in a vehicle or other good is not affected by it being detained, seized or forfeited to Her Majesty in right of Canada.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_150.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_150.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Sharing of Information</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;150.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;150.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>150.1</Label><Subsection Code="se=&quot;150.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to</Text><Paragraph Code="se=&quot;150.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the collection, retention, use, disclosure and disposal of information for the purposes of this Act or for the purposes of program legislation as defined in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.4">Canada Border Services Agency Act</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;150.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the disclosure of information for the purposes of national security, the defence of Canada or the conduct of international affairs, including the implementation of an agreement or arrangement entered into under section 5 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-29.4">Department of Citizenship and Immigration Act</XRefExternal> or section 13 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.4">Canada Border Services Agency Act</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;150.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the disclosure of information relating to the professional or ethical conduct of a person referred to in any of paragraphs 91(2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) in connection with a proceeding — other than a proceeding before a superior court — or application under this Act to a body that is responsible for governing or investigating that conduct or to a person who is responsible for investigating that conduct, for the purposes of ensuring that persons referred to in those paragraphs offer and provide professional and ethical representation and advice to persons in connection with such proceedings and applications.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;150.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;150.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Regulations made under subsection (1) may include conditions under which the collection, retention, use, disposal and disclosure may be made.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2004, c. 15, s. 72;</li><li> 2005, c. 38, s. 119;</li><li> 2011, c. 8, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20051212">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 4</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">IMMIGRATION AND REFUGEE BOARD</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_151&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_151&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Composition of Board</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;151&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;151&quot;,m1=&quot;&quot;">Immigration and Refugee Board</MarginalNote><Label>151.</Label><Text>The Immigration and Refugee Board consists of the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division, the Immigration Division and the Immigration Appeal Division.</Text></Section><Section Code="se=&quot;152&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;152&quot;,m1=&quot;&quot;">Composition</MarginalNote><Label>152.</Label><Text>The Board is composed of a Chairperson and other members as are required to ensure the proper functioning of the Board.</Text></Section><Section Code="se=&quot;153&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;153&quot;,m1=&quot;&quot;">Chairperson and other members</MarginalNote><Label>153.</Label><Subsection Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division and Immigration Appeal Division</Text><Paragraph Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>are appointed to the Board by the Governor in Council, to hold office during good behaviour for a term not exceeding seven years, subject to removal by the Governor in Council at any time for cause, to serve in a regional or district office of the Board;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>shall swear the oath or give the solemn affirmation of office set out in the rules of the Board;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>are eligible for reappointment in the same or another capacity;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>shall receive the remuneration that may be fixed by the Governor in Council;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>are entitled to be paid reasonable travel and living expenses incurred while absent in the course of their duties, in the case of a full-time member, from their ordinary place of work or, in the case of a part-time member, while absent from their ordinary place of residence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>are deemed to be employed in the public service for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal> and in the federal public administration for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="G-5">Government Employees Compensation Act</XRefExternal> and any regulations made under section 9 of the <XRefExternal reference-type="act" link="A-2">Aeronautics Act</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>may not accept or hold any office or employment or carry on any activity inconsistent with their duties and functions under this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>if appointed as full-time members, must devote the whole of their time to the performance of their duties under this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Deputy Chairperson and Assistant Deputy Chairpersons</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>One Deputy Chairperson for each Division referred to in subsection (1) and not more than 10 Assistant Deputy Chairpersons are to be designated by the Governor in Council from among the full-time members of those Divisions.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Full-time and part-time appointments</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Chairperson and the Deputy Chairpersons and Assistant Deputy Chairpersons of the Divisions referred to in subsection (1) are appointed on a full-time basis and the other members are appointed on a full-time or part-time basis.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;153&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Qualification</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Deputy Chairperson of the Immigration Appeal Division and a majority of the Assistant Deputy Chairpersons of that Division and at least 10 per cent of the members of the Divisions referred to in subsection (1) must be members of at least five years standing at the bar of a province or notaries of at least five years standing at the Chambre des notaires du Québec.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 153;</li><li> 2003, c. 22, s. 173.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;154&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;154&quot;,m1=&quot;&quot;">Disposition after member ceases to hold office</MarginalNote><Label>154.</Label><Text>A former member of the Board, within eight weeks after ceasing to be a member, may make or take part in a decision on a matter that they heard as a member, if the Chairperson so requests. For that purpose, the former member is deemed to be a member.</Text></Section><Section Code="se=&quot;155&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;155&quot;,m1=&quot;&quot;">Disposition if member unable to take part</MarginalNote><Label>155.</Label><Text>If a member of a three-member panel is unable to take part in the disposition of a matter that the member has heard, the remaining members may make the disposition and, for that purpose, are deemed to constitute the applicable Division.</Text></Section><Section Code="se=&quot;156&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;156&quot;,m1=&quot;&quot;">Immunity and no summons</MarginalNote><Label>156.</Label><Text>The following rules apply to the Chairperson and the members in respect of the exercise or purported exercise of their functions under this Act:</Text><Paragraph Code="se=&quot;156&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>no criminal or civil proceedings lie against them for anything done or omitted to be done in good faith; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;156&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>they are not competent or compellable to appear as a witness in any civil proceedings.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_157&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_157&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Head Office and Staff</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;157&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;157&quot;,m1=&quot;&quot;">Head office</MarginalNote><Label>157.</Label><Subsection Code="se=&quot;157&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The head office of the Board shall be in the National Capital Region as described in the schedule to the <XRefExternal reference-type="act" link="N-4">National Capital Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;157&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;157&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Residence — Chairperson</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Chairperson must live in the National Capital Region or within reasonable commuting distance of it.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;158&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;158&quot;,m1=&quot;&quot;">Personnel</MarginalNote><Label>158.</Label><Text>The Executive Director and other personnel necessary for the proper conduct of the business of the Board shall be appointed in accordance with the <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Public Service Employment Act</XRefExternal>, and the personnel are deemed to be employed in the public service for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 158;</li><li> 2003, c. 22, s. 225(E).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_159&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_159&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Duties of Chairperson</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;159&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;159&quot;,m1=&quot;&quot;">Chairperson</MarginalNote><Label>159.</Label><Subsection Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Chairperson is, by virtue of holding that office, a member of each Division of the Board and is the chief executive officer of the Board. In that capacity, the Chairperson</Text><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>has supervision over and direction of the work and staff of the Board;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>may at any time assign a member appointed under paragraph 153(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division and the Immigration Appeal Division;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>may at any time, notwithstanding paragraph 153(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), assign a member, other than a member of the Immigration Division, to work in another regional or district office in order to satisfy operational requirements, but an assignment may not exceed 90 days without the approval of the Governor in Council;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>designates from among the full-time members of the Board coordinating members for a Division, other than the Immigration Division;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>assigns administrative functions to the members of the Board;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>apportions work among the members of the Board and fixes the place, date and time of proceedings;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>takes any action that may be necessary to ensure that the members of the Board carry out their duties efficiently and without undue delay;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>may issue guidelines in writing to members of the Board and identify decisions of the Board as jurisprudential guides, after consulting with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division, to assist members in carrying out their duties; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>may appoint and, subject to the approval of the Treasury Board, fix the remuneration of experts or persons having special knowledge to assist the Divisions in any matter.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Delegation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Chairperson may delegate any of his or her powers under this Act to a member of the Board, other than a member of the Immigration Division, except that</Text><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>powers conferred under subsection 161(1) may not be delegated;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>powers referred to in paragraphs (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">i</Emphasis>) may be delegated to the Executive Director of the Board; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;159&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>powers in relation to the Immigration Division may only be delegated to the Director General, directors or members of that Division.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;160&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;160&quot;,m1=&quot;&quot;">Absence, incapacity or vacancy</MarginalNote><Label>160.</Label><Text>In the event of the absence or incapacity of the Chairperson, or if the office of Chairperson is vacant, the Minister may authorize one of the Deputy Chairpersons or any other member of the Board to act as Chairperson.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_161&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_161&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Functioning of Board</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;161&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;161&quot;,m1=&quot;&quot;">Rules</MarginalNote><Label>161.</Label><Subsection Code="se=&quot;161&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to the approval of the Governor in Council, and in consultation with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division, the Chairperson may make rules respecting</Text><Paragraph Code="se=&quot;161&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the activities, practice and procedure of each of the Divisions of the Board, including the periods for appeal, the priority to be given to proceedings, the notice that is required and the period in which notice must be given;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;161&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the conduct of persons in proceedings before the Board, as well as the consequences of, and sanctions for, the breach of those rules;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;161&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the information that may be required and the manner in which, and the time within which, it must be provided with respect to a proceeding before the Board; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;161&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>any other matter considered by the Chairperson to require rules.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;161&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;161&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Tabling in Parliament</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister shall cause a copy of any rule made under subsection (1) to be laid before each House of Parliament on any of the first 15 days on which that House is sitting after the approval of the rule by the Governor in Council.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_162&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_162&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Provisions that Apply to All Divisions</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;162&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;162&quot;,m1=&quot;&quot;">Sole and exclusive jurisdiction</MarginalNote><Label>162.</Label><Subsection Code="se=&quot;162&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Each Division of the Board has, in respect of proceedings brought before it under this Act, sole and exclusive jurisdiction to hear and determine all questions of law and fact, including questions of jurisdiction.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;162&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;162&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Procedure</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Each Division shall deal with all proceedings before it as informally and quickly as the circumstances and the considerations of fairness and natural justice permit.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;163&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;163&quot;,m1=&quot;&quot;">Composition of panels</MarginalNote><Label>163.</Label><Text>Matters before a Division shall be conducted before a single member unless, except for matters before the Immigration Division, the Chairperson is of the opinion that a panel of three members should be constituted.</Text></Section><Section Code="se=&quot;164&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;164&quot;,m1=&quot;&quot;">Presence of parties</MarginalNote><Label>164.</Label><Text>Where a hearing is held by a Division, it may, in the Division’s discretion, be conducted in the presence of, or by a means of live telecommunication with, the person who is the subject of the proceedings.</Text></Section><Section Code="se=&quot;165&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;165&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers of a commissioner</MarginalNote><Label>165.</Label><Text>The Refugee Protection Division and the Immigration Division and each member of those Divisions have the powers and authority of a commissioner appointed under Part I of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-11">Inquiries Act</XRefExternal> and may do any other thing they consider necessary to provide a full and proper hearing.</Text></Section><Section Code="se=&quot;166&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;166&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceedings — all Divisions</MarginalNote><Label>166.</Label><Text>Proceedings before a Division are to be conducted as follows:</Text><Paragraph Code="se=&quot;166&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>subject to the other provisions of this section, proceedings must be held in public;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;166&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on application or on its own initiative, the Division may conduct a proceeding in the absence of the public, or take any other measure that it considers necessary to ensure the confidentiality of the proceedings, if, after having considered all available alternate measures, the Division is satisfied that there is</Text><Subparagraph Code="se=&quot;166&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>a serious possibility that the life, liberty or security of a person will be endangered if the proceeding is held in public,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;166&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>a real and substantial risk to the fairness of the proceeding such that the need to prevent disclosure outweighs the societal interest that the proceeding be conducted in public, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;166&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>a real and substantial risk that matters involving public security will be disclosed;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;166&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>subject to paragraph (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), proceedings before the Refugee Protection Division and the Immigration Division concerning a claimant of refugee protection, proceedings concerning cessation and vacation applications and proceedings before the Refugee Appeal Division must be held in the absence of the public;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;166&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>on application or on its own initiative, the Division may conduct a proceeding in public, or take any other measure that it considers necessary to ensure the appropriate access to the proceedings if, after having considered all available alternate measures and the factors set out in paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), the Division is satisfied that it is appropriate to do so;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;166&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>despite paragraphs (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), a representative or agent of the United Nations High Commissioner for Refugees is entitled to observe proceedings concerning a protected person or a person who has made a claim to refugee protection; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;166&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>despite paragraph (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>), the representative or agent may not observe any part of the proceedings that deals with information or other evidence in respect of which an application has been made under section 86, and not rejected, or with information or other evidence protected under that section.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 166;</li><li> 2008, c. 3, s. 5.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;167&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;167&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to counsel</MarginalNote><Label>167.</Label><Subsection Code="se=&quot;167&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Both a person who is the subject of Board proceedings and the Minister may, at their own expense, be represented by a barrister or solicitor or other counsel.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;167&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;167&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Representation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a person who is the subject of proceedings is under 18 years of age or unable, in the opinion of the applicable Division, to appreciate the nature of the proceedings, the Division shall designate a person to represent the person.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;168&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;168&quot;,m1=&quot;&quot;">Abandonment of proceeding</MarginalNote><Label>168.</Label><Subsection Code="se=&quot;168&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A Division may determine that a proceeding before it has been abandoned if the Division is of the opinion that the applicant is in default in the proceedings, including by failing to appear for a hearing, to provide information required by the Division or to communicate with the Division on being requested to do so.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;168&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;168&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Abuse of process</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A Division may refuse to allow an applicant to withdraw from a proceeding if it is of the opinion that the withdrawal would be an abuse of process under its rules.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;169&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;169&quot;,m1=&quot;&quot;">Decisions and reasons</MarginalNote><Label>169.</Label><Text>In the case of a decision of a Division, other than an interlocutory decision:</Text><Paragraph Code="se=&quot;169&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the decision takes effect in accordance with the rules;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;169&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>reasons for the decision must be given;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;169&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the decision may be rendered orally or in writing, except a decision of the Refugee Appeal Division, which must be rendered in writing;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;169&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>if the Refugee Protection Division rejects a claim, written reasons must be provided to the claimant and the Minister;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;169&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>if the person who is the subject of proceedings before the Board or the Minister requests reasons for a decision within 10 days of notification of the decision, or in circumstances set out in the rules of the Board, the Division must provide written reasons; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;169&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the period in which to apply for judicial review with respect to a decision of the Board is calculated from the giving of notice of the decision or from the sending of written reasons, whichever is later.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_170&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_170&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Refugee Protection Division</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;170&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;170&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceedings</MarginalNote><Label>170.</Label><Text>The Refugee Protection Division, in any proceeding before it,</Text><Paragraph Code="se=&quot;170&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>may inquire into any matter that it considers relevant to establishing whether a claim is well-founded;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;170&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>must hold a hearing;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;170&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>must notify the person who is the subject of the proceeding and the Minister of the hearing;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;170&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>must provide the Minister, on request, with the documents and information referred to in subsection 100(4);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;170&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>must give the person and the Minister a reasonable opportunity to present evidence, question witnesses and make representations;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;170&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>may, despite paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), allow a claim for refugee protection without a hearing, if the Minister has not notified the Division, within the period set out in the rules of the Board, of the Minister’s intention to intervene;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;170&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>is not bound by any legal or technical rules of evidence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;170&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>may receive and base a decision on evidence that is adduced in the proceedings and considered credible or trustworthy in the circumstances; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;170&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>may take notice of any facts that may be judicially noticed, any other generally recognized facts and any information or opinion that is within its specialized knowledge.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_171&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_171&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Refugee Appeal Division</TitleText></Heading><Section in-force="9999-01-01" Code="se=&quot;171&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;171&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceedings</MarginalNote><Label>171.</Label><Text>In the case of a proceeding of the Refugee Appeal Division,</Text><Paragraph Code="se=&quot;171&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the Division must give notice of any hearing to the Minister and to the person who is the subject of the appeal;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;171&quot;,p1=&quot;a.1&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a.1</Emphasis>)</Label><Text>subject to subsection 110(4), if a hearing is held, the Division must give the person who is the subject of the appeal and the Minister the opportunity to present evidence, question witnesses and make submissions;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;171&quot;,p1=&quot;a.2&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a.2</Emphasis>)</Label><Text>the Division is not bound by any legal or technical rules of evidence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;171&quot;,p1=&quot;a.3&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a.3</Emphasis>)</Label><Text>the Division may receive and base a decision on evidence that is adduced in the proceedings and considered credible or trustworthy in the circumstances;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;171&quot;,p1=&quot;a.4&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a.4</Emphasis>)</Label><Text>the Minister may, after giving notice in accordance with the rules, intervene in the appeal, including for the purpose of filing submissions;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;171&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the Division may take notice of any facts that may be judicially noticed and of any other generally recognized facts and any information or opinion that is within its specialized knowledge; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;171&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a decision of a panel of three members of the Refugee Appeal Division has, for the Refugee Protection Division and for a panel of one member of the Refugee Appeal Division, the same precedential value as a decision of an appeal court has for a trial court.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 171;</li><li> 2010, c. 8, s. 28.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_172&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_172&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Immigration Division</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;172&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;172&quot;,m1=&quot;&quot;">Composition</MarginalNote><Label>172.</Label><Subsection Code="se=&quot;172&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Immigration Division consists of the Director General and other directors and members necessary to carry out its functions and who are employed in accordance with the <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Public Service Employment Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;172&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;172&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Director General and the directors of the Immigration Division have all the powers and may carry out the duties and functions of members of the Division.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;173&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;173&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceedings</MarginalNote><Label>173.</Label><Text>The Immigration Division, in any proceeding before it,</Text><Paragraph Code="se=&quot;173&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>must, where practicable, hold a hearing;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;173&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>must give notice of the proceeding to the Minister and to the person who is the subject of the proceeding and hear the matter without delay;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;173&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>is not bound by any legal or technical rules of evidence; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;173&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>may receive and base a decision on evidence adduced in the proceedings that it considers credible or trustworthy in the circumstances.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_174&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_174&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Immigration Appeal Division</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;174&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;174&quot;,m1=&quot;&quot;">Court of record</MarginalNote><Label>174.</Label><Subsection Code="se=&quot;174&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Immigration Appeal Division is a court of record and shall have an official seal, which shall be judicially noticed.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;174&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;174&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;175&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;175&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceedings</MarginalNote><Label>175.</Label><Subsection Code="se=&quot;175&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Immigration Appeal Division, in any proceeding before it,</Text><Paragraph Code="se=&quot;175&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>must, in the case of an appeal under subsection 63(4), hold a hearing;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;175&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>is not bound by any legal or technical rules of evidence; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;175&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>may receive and base a decision on evidence adduced in the proceedings that it considers credible or trustworthy in the circumstances.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;175&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;175&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Presence of permanent resident</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In the case of an appeal by a permanent resident under subsection 63(4), the Immigration Appeal Division may, after considering submissions from the Minister and the permanent resident and if satisfied that the presence of the permanent resident at the hearing is necessary, order the permanent resident to physically appear at the hearing, in which case an officer shall issue a travel document for that purpose.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_176&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_176&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Remedial and Disciplinary Measures</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;176&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;176&quot;,m1=&quot;&quot;">Request</MarginalNote><Label>176.</Label><Subsection Code="se=&quot;176&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Chairperson may request the Minister to decide whether any member, except a member of the Immigration Division, should be subject to remedial or disciplinary measures for a reason set out in subsection (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;176&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;176&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Reasons</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The request is to be based on the reason that the member has become incapacitated from the proper execution of that office by reason of infirmity, has been guilty of misconduct, has failed in the proper execution of that office or has been placed, by conduct or otherwise, in a position that is incompatible with due execution of that office.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;177&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;177&quot;,m1=&quot;&quot;">Measures</MarginalNote><Label>177.</Label><Text>On receipt of the request, the Minister may take one or more of the following measures:</Text><Paragraph Code="se=&quot;177&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>obtain, in an informal and expeditious manner, any information that the Minister considers necessary;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;177&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>refer the matter for mediation, if the Minister is satisfied that the issues in relation to the request may be appropriately resolved by mediation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;177&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>request of the Governor in Council that an inquiry be held under section 178; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;177&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>advise the Chairperson that the Minister considers that it is not necessary to take further measures under this section or sections 178 to 185.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;178&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;178&quot;,m1=&quot;&quot;">Appointment of inquirer</MarginalNote><Label>178.</Label><Text>On receipt of a request referred to in paragraph 177(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Justice, appoint a judge of a superior court to conduct an inquiry.</Text></Section><Section Code="se=&quot;179&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;179&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers</MarginalNote><Label>179.</Label><Text>The judge has all the powers, rights and privileges that are vested in a superior court, including the power</Text><Paragraph Code="se=&quot;179&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to issue a summons requiring any person to appear at the time and place mentioned in the summons to testify about all matters within that person’s knowledge relative to the inquiry and to produce any document or thing relative to the inquiry that the person has or controls; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;179&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to administer oaths and examine any person on oath.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;180&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;180&quot;,m1=&quot;&quot;">Staff</MarginalNote><Label>180.</Label><Text>The judge may engage the services of counsel and other persons having technical or specialized knowledge to assist the judge in conducting the inquiry, establish the terms and conditions of their engagement and, with the approval of the Treasury Board, fix and pay their remuneration and expenses.</Text></Section><Section Code="se=&quot;181&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;181&quot;,m1=&quot;&quot;">Exceptions to public hearing</MarginalNote><Label>181.</Label><Subsection Code="se=&quot;181&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An inquiry must be held in public. However, the judge may, on application, take any appropriate measures and make any order that the judge considers necessary to ensure the confidentiality of the inquiry if, after having considered all available alternate measures, the judge is satisfied that there is</Text><Paragraph Code="se=&quot;181&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a real and substantial risk that matters involving public security will be disclosed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;181&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a real and substantial risk to the fairness of the inquiry such that the need to prevent disclosure outweighs the societal interest that the inquiry be conducted in public; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;181&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a serious possibility that the life, liberty or security of a person will be endangered.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;181&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;181&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Confidentiality of application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the judge considers it appropriate, the judge may take any measures and make any order that the judge considers necessary to ensure the confidentiality of a hearing held in respect of an application under subsection (1).</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;182&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;182&quot;,m1=&quot;&quot;">Rules of evidence</MarginalNote><Label>182.</Label><Subsection Code="se=&quot;182&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>In conducting an inquiry, the judge is not bound by any legal or technical rules of evidence and may receive, and base a decision on, evidence presented in the proceedings that the judge considers credible or trustworthy in the circumstances of the case.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;182&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;182&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Intervenors</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An interested party may, with leave of the judge, intervene in an inquiry on any terms and conditions that the judge considers appropriate.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;183&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;183&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to be heard</MarginalNote><Label>183.</Label><Text>The member who is the subject of the inquiry shall be given reasonable notice of the subject-matter of the inquiry and of the time and place of any hearing and shall be given an opportunity, in person or by counsel, to be heard at the hearing, to cross-examine witnesses and to present evidence.</Text></Section><Section Code="se=&quot;184&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;184&quot;,m1=&quot;&quot;">Report to Minister</MarginalNote><Label>184.</Label><Subsection Code="se=&quot;184&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>After an inquiry has been completed, the judge must submit a report containing the judge’s findings and recommendations, if any, to the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;184&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;184&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Recommendations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The judge may, for any of the reasons set out in subsection 176(2), recommend in the report that the member be suspended without pay or removed from office or that any other disciplinary measure or any remedial measure be taken.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;185&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;185&quot;,m1=&quot;&quot;">Transmission of report to Governor in Council</MarginalNote><Label>185.</Label><Text>If the Minister receives a report of an inquiry in which the judge makes a recommendation, the Minister shall send the report to the Governor in Council who may, if the Governor in Council considers it appropriate, suspend the member without pay, remove the member from office or impose any other disciplinary measure or any remedial measure.</Text></Section><Section Code="se=&quot;186&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;186&quot;,m1=&quot;&quot;">Rights not affected</MarginalNote><Label>186.</Label><Text>Nothing in sections 176 to 185 affects any right or power of the Governor in Council in relation to the removal of a member from office for cause.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 5</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">TRANSITIONAL PROVISIONS, CONSEQUENTIAL AND RELATED AMENDMENTS, COORDINATING AMENDMENTS, REPEALS AND COMING INTO FORCE</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_187&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_187&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Transitional Provisions</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;187&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;187&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of <DefinedTermEn>former Act</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>187.</Label><Text>For the purposes of sections 188 to 201, <DefinedTermEn>former Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act">Immigration Act</XRefExternal>, chapter I-2 of the Revised Statutes of Canada, 1985, and, where applicable, the regulations and rules made under it.</Text></Section><Section Code="se=&quot;188&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;188&quot;,m1=&quot;&quot;">Continuation</MarginalNote><Label>188.</Label><Subsection Code="se=&quot;188&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Immigration and Refugee Board continued by section 57 of the former Act is hereby continued.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;188&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;188&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Chairperson, Deputy Chairpersons, Assistant Deputy Chairpersons</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Chairperson, Deputy Chairpersons and Assistant Deputy Chairpersons appointed under the former Act continue in the same capacity with the Board until the expiry or revocation of their respective appointments.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;188&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;188&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Continuation — members</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A member appointed under the former Act to the Convention Refugee Determination Division or the Immigration Appeal Division continues in office as a member of the Board until the expiry or revocation of their appointment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;188&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;188&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Executive Director</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_1">*</FootnoteRef>(4)</Label><Text>The person who, on the coming into force of this section, held the office of Executive Director of the Board is deemed to have been appointed to that office under section 158, without prejudice to any salary and benefits he or she may receive by virtue of having held that office before that coming into force.</Text><Footnote id="I-2.5_en_1" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Section 188 in force June 28, 2002, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2002-97.]</Text></Footnote></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;189&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;189&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_2">*</FootnoteRef>189.</Label><Text>Sections 94.6, 102.001 to 102.003 and 107.1 of the former Act are, despite paragraph 274(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), deemed not to be repealed and the Minister may exercise any of the powers described in those sections with respect to any business or fund that was approved by the Minister before the coming into force of paragraph 274(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>).</Text><Footnote id="I-2.5_en_2" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Paragraph 274(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) in force June 28, 2002, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2002-97.]</Text></Footnote></Section><Section Code="se=&quot;190&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;190&quot;,m1=&quot;&quot;">Application of this Act</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_3">*</FootnoteRef>190.</Label><Text>Every application, proceeding or matter under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section shall be governed by this Act on that coming into force.</Text><Footnote id="I-2.5_en_3" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Section 190 in force June 28, 2002, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2002-97.]</Text></Footnote></Section><Section Code="se=&quot;191&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;191&quot;,m1=&quot;&quot;">Convention Refugee Determination Division</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_4">*</FootnoteRef>191.</Label><Text>Every application, proceeding or matter before the Convention Refugee Determination Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under the former Act by the Refugee Protection Division of the Board.</Text><Footnote id="I-2.5_en_4" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Section 191 in force June 28, 2002, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2002-97.]</Text></Footnote></Section><Section Code="se=&quot;192&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;192&quot;,m1=&quot;&quot;">Immigration Appeal Division</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_5">*</FootnoteRef>192.</Label><Text>If a notice of appeal has been filed with the Immigration Appeal Division immediately before the coming into force of this section, the appeal shall be continued under the former Act by the Immigration Appeal Division of the Board.</Text><Footnote id="I-2.5_en_5" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Section 192 in force June 28, 2002, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2002-97.]</Text></Footnote></Section><Section Code="se=&quot;193&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;193&quot;,m1=&quot;&quot;">Continuation by Immigration Division</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_6">*</FootnoteRef>193.</Label><Text>Every application, proceeding or matter before the Adjudication Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under this Act by the Immigration Division of the Board.</Text><Footnote id="I-2.5_en_6" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Section 193 in force June 28, 2002, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2002-97.]</Text></Footnote></Section><Section Code="se=&quot;194&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;194&quot;,m1=&quot;&quot;">Refugee Protection Division</MarginalNote><Label>194.</Label><Text>In cases referred to in section 191, a decision by the Refugee Protection Division following a hearing that has been commenced by the Convention Refugee Determination Division is not subject to an appeal under section 110.</Text></Section><Section Code="se=&quot;195&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;195&quot;,m1=&quot;&quot;">Convention Refugee Determination Division</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_7">*</FootnoteRef>195.</Label><Text>A decision made by the Convention Refugee Determination Division before the coming into force of this section is not subject to an appeal under section 110.</Text><Footnote id="I-2.5_en_7" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Section 195 not in force.]</Text></Footnote></Section><Section Code="se=&quot;196&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;196&quot;,m1=&quot;&quot;">Appeals</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_8">*</FootnoteRef>196.</Label><Text>Despite section 192, an appeal made to the Immigration Appeal Division before the coming into force of this section shall be discontinued if the appellant has not been granted a stay under the former Act and the appeal could not have been made because of section 64 of this Act.</Text><Footnote id="I-2.5_en_8" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Section 196 in force June 28, 2002, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2002-97.]</Text></Footnote></Section><Section Code="se=&quot;197&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;197&quot;,m1=&quot;&quot;">Stays</MarginalNote><Label>197.</Label><Text>Despite section 192, if an appellant who has been granted a stay under the former Act breaches a condition of the stay, the appellant shall be subject to the provisions of section 64 and subsection 68(4) of this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;198&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;198&quot;,m1=&quot;&quot;">Refugee Protection Division</MarginalNote><Label>198.</Label><Text>The Refugee Protection Division has jurisdiction to consider decisions of the Convention Refugee Determination Division that are set aside by the Federal Court, the Federal Court of Appeal or the Supreme Court of Canada, and shall dispose of those matters in accordance with the provisions of this Act.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 198;</li><li> 2002, c. 8, s. 194.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;199&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;199&quot;,m1=&quot;&quot;">Redetermination</MarginalNote><Label>199.</Label><Text>Sections 112 to 114 apply to a redetermination of a decision set aside by the Federal Court with respect to an application for landing as a member of the post-determination refugee claimants in Canada class within the meaning of the <XRefExternal reference-type="regulation">Immigration Regulations, 1978</XRefExternal>.</Text></Section><Section Code="se=&quot;200&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;200&quot;,m1=&quot;&quot;">Exclusion</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_9">*</FootnoteRef>200.</Label><Text>Subsection 31(1) does not apply with respect to persons who were permanent residents, within the meaning of the former Act, on the coming into force of this section.</Text><Footnote id="I-2.5_en_9" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note: Section 200 in force June 28, 2002, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2002-97.]</Text></Footnote></Section><Section Code="se=&quot;201&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;201&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>201.</Label><Text>The regulations may provide for measures regarding the transition between the former Act and this Act, including measures regarding classes of persons who will be subject in whole or in part to this Act or the former Act and measures regarding financial and enforcement matters.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Consequential and Related Amendments</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_202&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_202&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Access to Information Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;202&quot;"><Label>202.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_203&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_203&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Agricultural Marketing Programs Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;203&quot;"><Label>203.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_204&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_204&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Animal Pedigree Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;204&quot;"><Label>204. and 205.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_206&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_206&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Bank Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;206&quot;"><Label>206.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_207&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_207&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Budget Implementation Act, 1998</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;207&quot;"><Label>207.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_208&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_208&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Business Development Bank of Canada Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;208&quot;"><Label>208.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_209&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_209&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Canada Business Corporations Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;209&quot;"><Label>209.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_210&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_210&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Canada Customs and Revenue Agency Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;210&quot;"><Label>210.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_211&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_211&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Canada Elections Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;211&quot;"><Label>211. to 214.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_215&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_215&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Canada Labour Code</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;215&quot;"><Label>215.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_216&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_216&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Canada Shipping Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;216&quot;"><Label>216. to 218.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_219&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_219&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Canada Student Financial Assistance Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;219&quot;"><Label>219.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_220&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_220&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Canada Student Loans Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;220&quot;"><Label>220.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_221&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_221&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Canada Transportation Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;221&quot;"><Label>221. and 222.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_223&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_223&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Canadian Security Intelligence Service Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;223&quot;"><Label>223. to 226.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_227&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_227&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Chemical Weapons Convention Implementation Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;227&quot;"><Label>227.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_227.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_227.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Citizenship Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;227.1&quot;"><Label>227.1 to 232.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_233&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_233&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Implementation Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;233&quot;"><Label>233.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_234&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_234&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Cooperative Credit Associations Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;234&quot;"><Label>234.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_235&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_235&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Copyright Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;235&quot;"><Label>235. to 241.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_242&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_242&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Corrections and Conditional Release Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;242&quot;"><Label>242. and 243.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_244&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_244&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Criminal Code</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;244&quot;"><Label>244.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Section Code="se=&quot;245&quot;"><Label>245.</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2004, c. 15, s. 110]</Repealed></Text></Section><Section Code="se=&quot;246&quot;"><Label>246. and 247.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_248&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_248&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Emergencies Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;248&quot;"><Label>248. and 249.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_250&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_250&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Extradition Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;250&quot;"><Label>250. to 252.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_253&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_253&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Foreign Publishers Advertising Services Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;253&quot;"><Label>253.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_254&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_254&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Income Tax Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;254&quot;"><Label>254.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_255&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_255&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Insurance Companies Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;255&quot;"><Label>255.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_256&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_256&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">International Centre for Human Rights and Democratic Development Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;256&quot;"><Label>256. to 258.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_259&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_259&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Investment Canada Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;259&quot;"><Label>259.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_260&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_260&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Labour Adjustment Benefits Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;260&quot;"><Label>260.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_261&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_261&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;261&quot;"><Label>261.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_262&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_262&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">National Energy Board Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;262&quot;"><Label>262.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_263&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_263&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Old Age Security Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;263&quot;"><Label>263. to 267.</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_268&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_268&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Pilotage Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;268&quot;"><Label>268.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_269&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_269&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Privacy Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;269&quot;"><Label>269.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_270&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_270&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Proceeds of Crime (Money Laundering) Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;270&quot;"><Label>270.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_271&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_271&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Trade-marks Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;271&quot;"><Label>271.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_272&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_272&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Trust and Loan Companies Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;272&quot;"><Label>272.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_273&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_202&quot;,gc=&quot;s_273&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Terminology</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;273&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;273&quot;,m1=&quot;&quot;">Terminology</MarginalNote><Label>273.</Label><Text>Unless the context requires otherwise, “<XRefExternal reference-type="act">Immigration Act</XRefExternal>” is replaced by “<XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>” in</Text><Paragraph Code="se=&quot;273&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>any regulation, as defined in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;273&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any other instrument made</Text><Subparagraph Code="se=&quot;273&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>in the execution of a power conferred by or under an Act of Parliament, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;273&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>by or under the authority of the Governor in Council.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_273.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_273.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Coordinating Amendments</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;273.1&quot;"><Label>273.1</Label><Text>[Amendments]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_274&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_274&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Repeals</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;274&quot;"><Label>274.</Label><Text>[Repeals]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_275&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_275&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Coming Into Force</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;275&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;275&quot;,m1=&quot;&quot;">Coming into force</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="I-2.5_en_10">*</FootnoteRef>275.</Label><Text>Sections 73, 110, 111, 171, 194 and 195 come into force two years after the day on which the <XRefExternal reference-type="act">Balanced Refugee Reform Act</XRefExternal> receives royal assent or on any earlier day that may be fixed by order of the Governor in Council.</Text><Footnote id="I-2.5_en_10" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note: Sections 1 and 4 in force December 6, 2001, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2001-119; sections 2, 3, 5 to 72, 74 to 109, 112 to 170, 172 to 193, 196 to 244 and 246 to 274 in force June 28, 2002, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2002-97; sections 73, 110, 111, 171, 194 and 195 in force June 29, 2012 at the latest.]</Text></Footnote><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 27, s. 275;</li><li> 2010, c. 8, s. 31.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section></Body><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE</Label><OriginatingRef>(Subsection 2(1))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>SECTIONS E AND F OF ARTICLE 1 OF THE UNITED NATIONS CONVENTION RELATING TO THE STATUS OF REFUGEES</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>E. This Convention shall not apply to a person who is recognized by the competent authorities of the country in which he has taken residence as having the rights and obligations which are attached to the possession of the nationality of that country.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>F. The provisions of this Convention shall not apply to any person with respect to whom there are serious reasons for considering that:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>he has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>he has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his admission to that country as a refugee;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>he has been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>ARTICLE 1 OF THE CONVENTION AGAINST TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN AND DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>For the purposes of this Convention, torture means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him or a third person information or a confession, punishing him for an act he or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing him or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official or other person acting in an official capacity. It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>This article is without prejudice to any international instrument or national legislation which does or may contain provisions of wider application.</Text></Provision></Group></DocumentInternal></Schedule><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>RELATED PROVISIONS</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2008, c. 3, s. 6</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Definition of <DefinedTermEn>the Act</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>6.</Label><Text>In sections 7 to 10, <DefinedTermEn>the Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2008, c. 3, s. 7</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Proceedings relating to reasonableness of certificates</MarginalNote><Label>7.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>A proceeding relating to the reasonableness of a certificate referred to the Federal Court under subsection 77(1) of the Act is terminated on the coming into force of this Act.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Existing removal orders</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A removal order made against a person who is named in a certificate referred to the Federal Court under the Act, or under the <XRefExternal reference-type="act">Immigration Act</XRefExternal>, chapter I-2 of the Revised Statutes of Canada, 1985, before this Act comes into force and who is in Canada when this Act comes into force ceases to have effect on that coming into force.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>New certificates</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If, on the day on which this Act comes into force, the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness and the Minister of Citizenship and Immigration sign a new certificate and refer it to the Federal Court under subsection 77(1) of the Act, as enacted by section 4 of this Act, the person who is named in the certificate</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>shall, if they were detained under Division 9 of Part 1 of the Act when this Act comes into force, remain in detention without a new warrant for their arrest and detention having to be issued under section 81 of the Act, as enacted by section 4 of this Act; or</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>shall, if they were released from detention under conditions under Division 9 of Part 1 of the Act when this Act comes into force, remain released under the same conditions unless a warrant for their arrest and detention is issued under section 81 of the Act, as enacted by section 4 of this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Application for review of detention or conditions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A person referred to in subsection (3) may apply to the Federal Court for a review of the reasons for their continued detention or of the reasons for continuing the conditions, as the case may be, within 60 days after the day on which this Act comes into force.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Review of detention</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If a person who is detained and who is entitled to make an application under subsection (4) does not do so, a judge shall commence a review of the reasons for the person’s continued detention at least once in the six-month period following the day on which this Act comes into force.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Review of conditions</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>If a person who is released from detention under conditions and who is entitled to make an application under subsection (4) does not do so, they may apply to the Federal Court for a review of the reasons for continuing the conditions if a period of six months has expired since the day on which this Act comes into force.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Calculation of period for next review</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>For the purpose of calculating the six-month period referred to in subsection 82(2), (3) or (4) of the Act, as enacted by section 4 of this Act, the conclusion of the preceding review is deemed to have taken place on the day on which a judge makes a decision under this section.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2008, c. 3, s. 8</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Proceedings relating to section 112 or 115</MarginalNote><Label>8.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Any proceeding that involves a person who is named in a certificate and that relates to section 112 or 115 of the Act is terminated on the coming into force of this Act.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Persons subject to stay of removal</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A person who is named in a certificate referred to the Federal Court under subsection 77(1) of the Act, as enacted by section 4 of this Act, is not required to apply for protection under section 112 of the Act after the day on which this Act comes into force if a removal order made against them was stayed under subsection 114(1) of the Act when this Act comes into force unless the stay is cancelled under subsection 114(2) of the Act.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2008, c. 3, s. 9</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Existing removal orders — section 86</MarginalNote><Label>9.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>A removal order made against a person in a proceeding in which an application was made for the non-disclosure of information under section 86 of the Act, as it read immediately before the coming into force of this Act, ceases to have effect when this Act comes into force if the person is in Canada on that coming into force.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>New reports on inadmissibility</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness refers a report to the Immigration Division under subsection 44(2) of the Act on the day on which this Act comes into force, then the person who is named in the report</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>shall, if they were detained under Division 9 of Part 1 of the Act when this Act comes into force, remain in detention without a new warrant for their arrest and detention having to be issued under Division 6 of Part 1 of the Act; or</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>shall, if they were released from detention under conditions under Division 9 of Part 1 of the Act when this Act comes into force, remain released under the same conditions unless a warrant for their arrest and detention is issued under Division 6 of Part 1 of the Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Calculation of period for next review</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness refers a report to the Immigration Division under subsection 44(2) of the Act on the day on which this Act comes into force, then, for the purpose of calculating the 30-day period referred to in subsection 57(2) of the Act, the previous review is deemed to have taken place on that day.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Proceedings under section 86</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>On the coming into force of this Act, section 86 of the Act, as enacted by section 4 of this Act, applies to a proceeding that is pending or in progress immediately before that coming into force and in which an application was made for the non-disclosure of information under section 86 of the Act, as it read immediately before that coming into force.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2008, c. 3, s. 10</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Proceedings under section 87</MarginalNote><Label>10.</Label><Text>On the coming into force of this Act, sections 87 and 87.1 of the Act, as enacted by section 4 of this Act, apply to a proceeding that is pending or in progress immediately before that coming into force and in which an application was made for the non-disclosure of information under section 87 of the Act, as it read immediately before that coming into force.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2008, c. 28, s. 120</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Application</MarginalNote><Label>120.</Label><Text>Section 87.3 of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal> applies only to applications and requests made on or after February 27, 2008.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 32</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Humanitarian and compassionate considerations</MarginalNote><Label>32.</Label><Text>Every request that is made under section 25 of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as that Act read immediately before the day on which this Act receives royal assent, is to be determined in accordance with that Act as it read immediately before that day.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 39</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Non-application</MarginalNote><Label>39.</Label><Text>Paragraph 25(1.2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as enacted by subsection <XRefInternal>4</XRefInternal>(1), does not apply to a refugee claimant whose claim is pending before the Refugee Protection Division on the day on which section <XRefInternal>36</XRefInternal> comes into force.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 40</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Non-application</MarginalNote><Label>40.</Label><Text>Paragraph 25(1.2)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as enacted by subsection <XRefInternal>4</XRefInternal>(1), does not apply to a refugee claimant whose claim is rejected or determined to be withdrawn or abandoned by the Refugee Protection Division before the day on which section <XRefInternal>36</XRefInternal> comes into force.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2011, c. 8, s. 5</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Persons authorized to represent, advise or consult</MarginalNote><Label>5.</Label><Text>Despite subsection 91(1) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as enacted by section 1 of this Act, a person — other than a member in good standing of a bar of a province or of the <Language xml:lang="fr">Chambre des notaires du Québec</Language> — who, immediately before the coming into force of this section, was authorized under regulations made under the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal> to, for a fee, represent, advise or consult with a person who was the subject of a proceeding or application before the Minister of Citizenship and Immigration, an officer designated under subsection 6(1) of that Act or the Immigration and Refugee Board, may represent or advise a person for consideration — or offer to do so — in connection with a proceeding — other than a proceeding before a superior court — or application under that Act until regulations made under subsection 91(5) of that Act, as enacted by section 1 of this Act, come into force.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2012, c. 1, par. 165(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Pardons in effect — references in other legislation</MarginalNote><Label>165.</Label><Text>A reference to a record suspension in the following provisions, as enacted by this Part, is deemed also to be a reference to a pardon that is granted or issued under the <XRefExternal reference-type="act">Criminal Records Act</XRefExternal>:</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>paragraphs 36(3)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and 53(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>;</Text></Paragraph></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule><Schedule id="NifProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>AMENDMENTS NOT IN FORCE</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 2</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>2.</Label><Text>Paragraph 16(2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal> is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>subject to the regulations, the foreign national must submit to a medical examination.</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 7</TitleText></Heading><Section type="amending"><MarginalNote>2008, c. 3, s. 3</MarginalNote><Label>7.</Label><Text>Paragraph 36(3)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>inadmissibility under subsections (1) and (2) may not be based on an offence</Text><Subparagraph><Label>(i)</Label><Text>designated as a contravention under the <XRefExternal reference-type="act">Contraventions Act</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(ii)</Label><Text>for which the permanent resident or foreign national is found guilty under the <XRefExternal reference-type="act">Young Offenders Act</XRefExternal>, chapter Y-1 of the Revised Statutes of Canada, 1985, or</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(iii)</Label><Text>for which the permanent resident or foreign national received a youth sentence under the <XRefExternal reference-type="act">Youth Criminal Justice Act.</XRefExternal></Text></Subparagraph></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 8</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>8.</Label><Text>Section 91 of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Regulations</MarginalNote><Label>91.</Label><Text>The regulations may govern who may or may not represent, advise or consult with a person who is the subject of a proceeding or application before the Minister, an officer or any Division of the Board, including an interview before an official referred to in subsection 100(4.1).</Text></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 10</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>10.</Label><Text>Paragraphs 95(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of the French version of the Act are replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no" xml:lang="fr"><SectionPiece><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>sur constat qu’elle est, à la suite d’une demande de visa, un réfugié au sens de la Convention ou une personne en situation semblable, elle devient soit un résident permanent au titre du visa, soit un résident temporaire au titre d’un permis de séjour délivré en vue de sa protection;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la Commission lui reconnaît la qualité de réfugié au sens de la Convention ou celle de personne à protéger;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 11</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>11.</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>Section 100 of the Act is amended by adding the following after subsection (1):</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Burden of proof</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The burden of proving that a claim is eligible to be referred to the Refugee Protection Division rests on the claimant, who must answer truthfully all questions put to them.</Text></Subsection></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(2)</Label><Text>Subsection 100(4) of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Duty of claimant</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A person whose claim is referred to the Refugee Protection Division must attend an interview with an official of the Board on a date fixed by the referring officer in accordance with the rules of the Board and must at the interview produce all documents and information required by those rules. The date fixed for the interview must not be earlier than 15 days after the day on which the claim is referred, unless the claimant consents to an earlier date.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Hearing — Refugee Protection Division</MarginalNote><Label>(4.1)</Label><Text>The official of the Board who conducts the interview must, in accordance with the regulations and any directions of the Chairperson of the Board, fix the date on which the claimant is to attend a hearing before the Refugee Protection Division.</Text></Subsection></AmendedText></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 11.1</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>11.1</Label><Text>The Act is amended by adding the following after section 107:</Text><AmendedText><Section><MarginalNote>Manifestly unfounded</MarginalNote><Label>107.1</Label><Text>If the Refugee Protection Division rejects a claim for refugee protection, it may state in its reasons for the decision that the claim is manifestly unfounded if it is of the opinion that the claim is clearly fraudulent.</Text></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 12</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>12.</Label><Text>The Act is amended by adding the following after section 109:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Heading level="3"><TitleText>Designated Countries of Origin</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Designation of countries of origin</MarginalNote><Label>109.1</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The Minister may, by order, for the purposes of section 111.1, designate a country or part of a country or a class of nationals of a country.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Limitation</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The Minister may make a designation only if</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the number of claims for refugee protection made in Canada by nationals of the country in question is equal to or greater than the number set out in the regulations; and</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the rate of acceptance by the Refugee Protection Division of claims made by nationals of the country in question is equal to or lower than the rate set out in the regulations.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Criteria to be considered</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>In making a designation, the Minister must take the following criteria into account:</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the human rights record of the country in question as it relates to</Text><Subparagraph><Label>(i)</Label><Text>the factors set out in sections 96 and 97, and</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(ii)</Label><Text>the international human rights instruments specified in the regulations and any other international instrument that the Minister considers relevant;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the availability in the country in question of mechanisms for seeking protection and redress;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the number of claims for refugee protection made in Canada by nationals of the country in question;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the rate of acceptance by the Refugee Protection Division of claims made by nationals of the country in question and the rate of appeals allowed by the Refugee Appeal Division in respect of appeals made by nationals of the country in question; and</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>any other criteria set out in the regulations.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote><XRefExternal reference-type="act">Statutory Instruments Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An order referred to in subsection (1) is not a statutory instrument for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act">Statutory Instruments Act</XRefExternal>. However, it must be published in the <XRefExternal reference-type="other">Canada Gazett</XRefExternal><XRefExternal reference-type="other">e</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 14.1</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>14.1</Label><Text>The Act is amended by adding the following after section 111:</Text><AmendedText><Heading level="3"><TitleText>Regulations</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Regulations</MarginalNote><Label>111.1</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, and may include provisions</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>relating to the criteria referred to in subsection 109.1(1.2) and the process to be followed with respect to a designation made under subsection 109.1(1);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>establishing criteria for the purposes of paragraph 109.1(1.2)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>respecting the time limits</Text><Subparagraph><Label>(i)</Label><Text>for the hearing referred to in subsection 100(4.1),</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(ii)</Label><Text>for the filing and perfecting of an appeal under subsection 110(2.1), and</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(iii)</Label><Text>for the making of a decision by the Refugee Appeal Division, the extension of those time limits and the circumstances under which they do not apply.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Clarification — regulations made under subparagraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)(i)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Regulations made under subparagraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)(i) may provide for time limits for any of the following claimants that are different from the time limits for other claimants:</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>claimants who are nationals of a country that is, on the date of their interview referred to in subsection 100(4), a country designated under subsection 109.1(1);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>claimants who are nationals of a country of which a part is, on the date of their interview referred to in subsection 100(4), a part designated under subsection 109.1(1); or</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>claimants who belong to a class of nationals of a country that is, on the date of their interview referred to in subsection 100(4), a class designated under subsection 109.1(1).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Clarification — regulations made under subparagraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)(ii)</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Regulations made under subparagraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)(ii) may provide for time limits for the filing and perfecting of appeals by any of the following claimants that are different from the time limits for other claimants:</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>claimants whose claims are found by the Refugee Protection Division to be manifestly unfounded under section 107.1;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>claimants who are nationals of any country that is, on the day on which the decision being appealed is made, a country designated under subsection 109.1(1);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>claimants who are nationals of a country of which a part is, on the day on which the decision being appealed is made, a part designated under that subsection and who lived in that designated part before they left the country; or</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>claimants who belong to a class of nationals of a country that is, on the day on which the decision being appealed is made, a class designated under that subsection.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Clarification — regulations made under subparagraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)(iii)</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Regulations made under subparagraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)(iii) may provide for time limits for making decisions in respect of appeals by claimants referred to in paragraphs (3)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) that are different from the time limits for other claimants.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 15</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>15.</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>Subsection 112(1) of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText><Section><MarginalNote>Application for protection</MarginalNote><Label>112.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (1.1), a person in Canada, other than a person referred to in subsection 115(1), may, in accordance with the regulations and the rules of the Board, apply to the Refugee Protection Division for protection if they are subject to a removal order that is in force.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Application to Minister</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>In the case of a person described in subsection (3), the application for protection must be made to the Minister in accordance with the regulations.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Suspension of application</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>Proceedings of the Refugee Protection Division in respect of an application are suspended on notice by an officer that</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a report has been referred to the Immigration Division for a determination of whether the applicant is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality — as referred to in paragraph (3)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) — or organized criminality; or</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the applicant is the subject of an authority to proceed issued under section 15 of the <XRefExternal reference-type="act">Extradition Act</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Transfer — inadmissibility</MarginalNote><Label>(1.3)</Label><Text>On notice by an officer that the Immigration Division has made a determination that the applicant is inadmissible on the grounds referred to in paragraph (1.2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), consideration of the application is transferred to the Minister.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Continuation</MarginalNote><Label>(1.4)</Label><Text>On notice by an officer that the Immigration Division has made a determination that the applicant is not inadmissible on the grounds referred to in paragraph (1.2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), consideration of the application is continued by the Refugee Protection Division.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Termination after surrender under <XRefExternal reference-type="act">Extradition Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(1.5)</Label><Text>If the applicant is ordered surrendered by the Minister of Justice under the <XRefExternal reference-type="act">Extradition Act</XRefExternal>, consideration of the application is terminated.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Continuation</MarginalNote><Label>(1.6)</Label><Text>If the applicant is finally discharged under the <XRefExternal reference-type="act">Extradition Act</XRefExternal>, consideration of the application is continued by the Refugee Protection Division.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Transfer: Refugee Convention</MarginalNote><Label>(1.7)</Label><Text>If the Refugee Protection Division makes a determination that the applicant is referred to in section F of Article 1 of the Refugee Convention, consideration of the application is transferred to the Minister.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(2)</Label><Text>The portion of subsection 112(2) of the Act before paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is replaced by the following:</Text><AmendedText><Subsection><MarginalNote>Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Despite subsections (1) and (1.1), a person may not apply for protection if</Text></Subsection></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(3)</Label><Text>Subsection 112(2) of the Act is amended by adding the following after paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>):</Text><AmendedText><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b.1</Emphasis>)</Label><Text>subject to subsection (2.1), less than 12 months have passed since their claim for refugee protection was last rejected — unless it was rejected on the basis of section E or F of Article 1 of the Refugee Convention — or determined to be withdrawn or abandoned by the Refugee Protection Division or the Refugee Appeal Division;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(4)</Label><Text>Section 112 of the Act is amended by adding the following after subsection (2):</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Exemption</MarginalNote><Label>(2.1)</Label><Text>The Minister may exempt from the application of paragraph (2)(<Emphasis style="italic">b.1</Emphasis>)</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the nationals — or, in the case of persons who do not have a country of nationality, the former habitual residents — of a country;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the nationals or former habitual residents of a country who, before they left the country, lived in a given part of that country; and</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a class of nationals or former habitual residents of a country.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Application</MarginalNote><Label>(2.2)</Label><Text>However, an exemption made under subsection (2.1) does not apply to persons in respect of whom, after the day on which the exemption comes into force, a decision is made respecting their claim for refugee protection by the Refugee Protection Division or, if an appeal is made, by the Refugee Appeal Division.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Regulations</MarginalNote><Label>(2.3)</Label><Text>The regulations may govern any matter relating to the application of subsection (2.1) or (2.2) and may include provisions establishing the criteria to be considered when an exemption is made.</Text></Subsection></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(5)</Label><Text>Subsection 112(3) of the Act is amended by striking out “or” at the end of paragraph (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) and by adding the following after paragraph (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>):</Text><AmendedText><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c.1</Emphasis>)</Label><Text>made an application for protection and the consideration of that application was transferred to the Minister under subsection (1.7); or</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 16</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>16.</Label><Text>Paragraphs 113(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of the Act are replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an applicant whose claim for refugee protection or whose most recent application for protection, as the case may be, has been rejected may present only evidence that arose after the rejection or was not reasonably available, or that the applicant could not reasonably have been expected in the circumstances to have presented, at the time of the rejection;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of an applicant described in subsection 112(3), a hearing may be held if the Minister, on the basis of prescribed factors, is of the opinion that a hearing is required;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b.1</Emphasis>)</Label><Text>subject to paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b.3</Emphasis>), in the case of an applicant not described in subsection 112(3), the Refugee Protection Division must proceed without a hearing and may accept documentary evidence and written submissions from the Minister and the applicant;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b.2</Emphasis>)</Label><Text>in the case of an applicant not described in subsection 112(3), paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) does not apply in respect of evidence that is presented in response to evidence presented by the Minister;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b.3</Emphasis>)</Label><Text>in the case of an applicant not described in subsection 112(3), the Refugee Protection Division may hold a hearing if, in its opinion, there is documentary evidence referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">b.1</Emphasis>)</Text><Subparagraph><Label>(i)</Label><Text>that raises a serious issue with respect to the credibility of the applicant,</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(ii)</Label><Text>that is central to the decision with respect to the application, and</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(iii)</Label><Text>that, if accepted, would justify allowing the application;</Text></Subparagraph></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 16.1</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>16.1</Label><Text>The Act is amended by adding the following after section 114:</Text><AmendedText><Section><MarginalNote>Limitation</MarginalNote><Label>114.1</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Subsections 114(3) and (4) apply in respect of a decision to allow an application for protection only if the application was made to the Minister under subsection 112(1.1) or transferred to the Minister under subsection 112(1.3) or (1.7).</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Application of section 109</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Section 109 applies to a decision made by the Refugee Protection Division to allow an application for protection as if it were a decision to allow a claim for refugee protection.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 17</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>17.</Label><Text>The Act is amended by adding the following after section 152:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Oath or affirmation of office</MarginalNote><Label>152.1</Label><Text>The Chairperson and other members of the Board must swear the oath or give the solemn affirmation of office set out in the rules of the Board.</Text></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 18</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>18.</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>The portion of subsection 153(1) of the Act before paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Chairperson and other members</MarginalNote><Label>153.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The Chairperson and members of the Refugee Appeal Division and Immigration Appeal Division</Text></Subsection></Section></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(2)</Label><Text>Paragraph 153(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of the Act is repealed.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 19</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>19.</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>Paragraphs 159(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) of the Act are replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>may at any time assign a member appointed under paragraph 153(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to the Refugee Appeal Division or the Immigration Appeal Division;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>may at any time, despite paragraph 153(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), assign a member of the Refugee Appeal Division or the Immigration Appeal Division to work in another regional or district office to satisfy operational requirements, but an assignment may not exceed 120 days without the approval of the Governor in Council;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>may designate, from among the full-time members appointed under paragraph 153(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), coordinating members for the Refugee Appeal Division or the Immigration Appeal Division;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(2)</Label><Text>Paragraph 159(1)(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>) of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>may issue guidelines in writing to members of the Board and identify decisions of the Board as jurisprudential guides, after consulting with the Deputy Chairpersons, to assist members in carrying out their duties; and</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(3)</Label><Text>Subsection 159(2) of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Delegation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Chairperson may delegate any of his or her powers under this Act to a member of the Board, except that</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>powers referred to in subsection 161(1) may not be delegated;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>powers referred to in paragraphs (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">i</Emphasis>) may be delegated to the Executive Director of the Board;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>powers in relation to the Immigration Appeal Division and the Refugee Appeal Division may only be delegated to the Deputy Chairperson, the Assistant Deputy Chairpersons, or other members, including coordinating members, of either of those Divisions; and</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>powers in relation to the Immigration Division or the Refugee Protection Division may only be delegated to the Deputy Chairperson, the Assistant Deputy Chairpersons or other members, including coordinating members, of that Division.</Text></Paragraph></Subsection></AmendedText></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 20</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>20.</Label><Text>The portion of subsection 161(1) of the Act before paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Rules</MarginalNote><Label>161.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Subject to the approval of the Governor in Council, and in consultation with the Deputy Chairpersons, the Chairperson may make rules respecting</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the referral of a claim for refugee protection to the Refugee Protection Division and the conduct of the interview referred to in subsection 100(4);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a.1</Emphasis>)</Label><Text>the factors to be taken into account in fixing or changing the date of an interview referred to in subsection 100(4);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a.2</Emphasis>)</Label><Text>the activities, practice and procedure of each of the Divisions of the Board, including the periods for appeal, other than in respect of appeals of decisions of the Refugee Protection Division, the priority to be given to proceedings, the notice that is required and the period in which notice must be given;</Text></Paragraph></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 21</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>21.</Label><Text>Section 163 of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Composition of panels</MarginalNote><Label>163.</Label><Text>Matters before a Division must be conducted before a single member unless, with respect to a matter before the Refugee Appeal Division or the Immigration Appeal Division, the Chairperson is of the opinion that a panel of three members should be constituted.</Text></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 22</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>22.</Label><Text>Section 165 of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Powers of a commissioner</MarginalNote><Label>165.</Label><Text>The Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division and the Immigration Division and each member of those Divisions have the powers and authority of a commissioner appointed under Part I of the <XRefExternal reference-type="act">Inquiries Act</XRefExternal> and may do any other thing they consider necessary to provide a full and proper hearing.</Text></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 23</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>23.</Label><Text>Subsection 167(1) of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Right to counsel</MarginalNote><Label>167.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>A person who is the subject of proceedings before any Division of the Board, including the interview referred to in subsection 100(4), and the Minister may, at their own expense, be represented by legal or other counsel.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 24</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>24.</Label><Text>Subsection 168(1) of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Abandonment of proceeding</MarginalNote><Label>168.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>A Division may determine that a proceeding before it has been abandoned if the Division is of the opinion that the applicant is in default in the proceedings, including by failing to attend the interview referred to in subsection 100(4), to appear for a hearing, to provide information required by the Division or to communicate with the Division on being requested to do so.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 25</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>25.</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>Paragraph 169(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the decision may be rendered orally or in writing, except for a decision of the Refugee Protection Division in respect of an application for protection under subsection 112(1), which must be rendered in writing;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(2)</Label><Text>Section 169 of the Act is amended by striking out “and” at the end of paragraph (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) and by adding the following after paragraph (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>):</Text><AmendedText><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">e.1</Emphasis>)</Label><Text>notice of a decision of the Refugee Protection Division in respect of an application for protection, as well as written reasons for the decision, must, in accordance with the regulations, be provided to the Minister, who must then provide the notice and reasons to the applicant in accordance with the regulations; and</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(3)</Label><Text>Section 169 of the Act is renumbered as subsection 169(1) and is amended by adding the following:</Text><AmendedText><Subsection><MarginalNote>Regulations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The regulations may govern the time within which and the manner in which notice of a decision of the Refugee Protection Division in respect of an application for protection, as well as written reasons for the decision, must be provided.</Text></Subsection></AmendedText></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 26</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>26.</Label><Text>The Act is amended by adding the following before section 170:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Composition</MarginalNote><Label>169.1</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The Refugee Protection Division consists of the Deputy Chairperson, Assistant Deputy Chairpersons and other members, including coordinating members, necessary to carry out its functions.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote><XRefExternal reference-type="act">Public Service Employment Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The members of the Refugee Protection Division are appointed in accordance with the <XRefExternal reference-type="act">Public Service Employment Act</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 27</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>27.</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>The portion of section 170 of the Act before paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is replaced by the following:</Text><AmendedText><Section><MarginalNote>Proceedings</MarginalNote><Label>170.</Label><Text>Except in respect of an application for protection made under subsection 112(1), the Refugee Protection Division, in any proceeding before it,</Text></Section></AmendedText></Subsection><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Section 170 of the Act is amended by adding the following after paragraph (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>):</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">d.1</Emphasis>)</Label><Text>may question the witnesses, including the person who is the subject of the proceeding;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 27.1</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>27.1</Label><Text>The Act is amended by adding the following after section 170:</Text><AmendedText><Section><MarginalNote>Application for protection</MarginalNote><Label>170.1</Label><Text>In respect of an application for protection under subsection 112(1), the Refugee Protection Division</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>may inquire into any matter that it considers relevant to establishing whether an application is well-founded;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>must provide the Minister, on request, with the documentary evidence and written submissions of the applicant that are referred to in paragraph 113(<Emphasis style="italic">b.1</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>must give notice of any hearing to the Minister and the applicant;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>subject to paragraph 113(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), must — if a hearing is held — give the applicant and the Minister the opportunity to present evidence, question witnesses and make submissions;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>may question the witnesses, including the applicant;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>is not bound by any legal or technical rules of evidence;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>may receive and base a decision on evidence that is adduced in the proceedings and considered credible or trustworthy in the circumstances; and</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>may take notice of any facts that may be judicially noticed and of any other generally recognized facts and any information or opinion that is within its specialized knowledge.</Text></Paragraph></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 29</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>29.</Label><Text>Section 172 of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Composition</MarginalNote><Label>172.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The Immigration Division consists of the Deputy Chairperson, Assistant Deputy Chairpersons and other members necessary to carry out its functions.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote><XRefExternal reference-type="act">Public Service Employment Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The members of the Immigration Division are appointed in accordance with the <XRefExternal reference-type="act">Public Service Employment Act</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 30</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>30.</Label><Text>Subsection 176(1) of the Act is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Request</MarginalNote><Label>176.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The Chairperson may request the Minister to decide whether any member of the Immigration Appeal Division or the Refugee Appeal Division should be subject to remedial or disciplinary measures for a reason set out in subsection (2).</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 33</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Refugee protection claim — Personal Information Form not yet submitted</MarginalNote><Label>33.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as amended by this Act, applies to every claim for refugee protection made before the day on which this section comes into force if, before that day, the claimant has not submitted a Personal Information Form, as defined in section 1 of the <XRefExternal reference-type="regulation">Refugee Protection Division Rules</XRefExternal>, as they read immediately before that day, and the time limit for submitting that Form has not expired.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Day of interview</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The day of the interview that the claimant referred to in subsection (1) must attend under subsection 100(4) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as enacted by subsection <XRefInternal>11</XRefInternal>(2), is to be fixed by an official of the Immigration and Refugee Board.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 34</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Refugee protection claim — Personal Information Form submitted</MarginalNote><Label>34.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The <XRefExternal reference-type="regulation">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as amended by this Act, except subsections 100(4) and (4.1), applies to every claim for refugee protection made before the day on which this section comes into force if, before that day,</Text><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the claimant has submitted a Personal Information Form, as defined in section 1 of the <XRefExternal reference-type="regulation">Refugee Protection Division Rules</XRefExternal>, as they read immediately before that day; and</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>there has been no hearing before the Refugee Protection Division in respect of the claim or, if there has been a hearing, no substantive evidence has been heard.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Interview</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The claimant referred to in subsection (1) must attend an interview with an official of the Immigration and Refugee Board, if required to do so, on the date fixed by the official in accordance with the <XRefExternal reference-type="regulation">Refugee Protection Division Rules</XRefExternal> and must produce any supplementary documents and information that the official considers necessary.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 35</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Substantive evidence heard</MarginalNote><Label>35.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Every claim for refugee protection in respect of which substantive evidence has been heard before the day on which subsection <XRefInternal>18</XRefInternal>(1) comes into force by a single member or a panel of three members of the Refugee Protection Division appointed under paragraph 153(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as it read immediately before that day, must continue to be heard by that single member or panel in accordance with that Act, as it read immediately before that day.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Single member unable to continue</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the single member is unable to continue to hear the claim, the claim must be referred to a member of the Refugee Protection Division referred to in section 169.1 of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as enacted by section <XRefInternal>26</XRefInternal>, and that member must commence a new hearing in accordance with that Act, as amended by this Act.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Member of panel unable to continue</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If a member of the panel referred to in subsection (1) is unable to continue to hear the claim, the claim must continue to be heard by one of the two remaining members in accordance with the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as it read immediately before the day on which subsection <XRefInternal>18</XRefInternal>(1) comes into force.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 36</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>No appeal to Refugee Appeal Division</MarginalNote><Label>36.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>A decision made by the Refugee Protection Division before the day on which this section comes into force is not subject to appeal to the Refugee Appeal Division.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>No waiting period</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The person in respect of whom the decision was made is not required to wait for the expiry of the 12-month period referred to in paragraph 112(2)(<Emphasis style="italic">b.1</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as enacted by subsection 15(3), before making an application under subsection 112(1) or (1.1) of that Act.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 37</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Decision set aside in judicial review</MarginalNote><Label>37.</Label><Text>If a decision referred to in subsection <XRefInternal>36</XRefInternal>(1) is set aside in a judicial review, the claim for refugee protection must be referred to a member of the Refugee Protection Division referred to in section 169.1 of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as enacted by section <XRefInternal>26</XRefInternal>.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 37.1</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Application for protection</MarginalNote><Label>37.1</Label><Text>An application for protection that is made before the day on which subsection 15(1) comes into force is to be considered in accordance with the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as that Act read immediately before that day.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2010, c. 8, s. 38</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Application for protection</MarginalNote><Label>38.</Label><Text>For greater certainty, paragraph 112(2)(<Emphasis style="italic">b.1</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, as enacted by subsection 15(3), does not apply if, before the day on which this section comes into force, an application for protection is made under subsection 112(1) of that Act.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2012, c. 1, s. 205</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>205.</Label><Text>Paragraph 3(1)(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal> is replaced by the following:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>to protect public health and safety and to maintain the security of Canadian society;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2012, c. 1, s. 206</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>206.</Label><Text>Section 30 of the Act is amended by adding the following after subsection (1):</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Authorization</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>An officer may, on application, authorize a foreign national to work or study in Canada if the foreign national meets the conditions set out in the regulations.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Instructions</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>Despite subsection (1.1), the officer shall refuse to authorize the foreign national to work in Canada if, in the officer’s opinion, public policy considerations that are specified in the instructions given by the Minister justify such a refusal.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Concurrence of second officer</MarginalNote><Label>(1.3)</Label><Text>In applying subsection (1.2), any refusal to give authorization to work in Canada requires the concurrence of a second officer.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Purpose</MarginalNote><Label>(1.4)</Label><Text>The instructions shall prescribe public policy considerations that aim to protect foreign nationals who are at risk of being subjected to humiliating or degrading treatment, including sexual exploitation.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Publication</MarginalNote><Label>(1.5)</Label><Text>The instructions shall be published in the <XRefExternal reference-type="other">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Application</MarginalNote><Label>(1.6)</Label><Text>The instructions take effect on the day on which they are published, or on any later day specified in the instructions, and apply in respect of all applications for authorization to work in Canada, including those that were filed before that day and for which a final decision has not been made.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Revocation</MarginalNote><Label>(1.7)</Label><Text>The instructions cease to have effect on the day on which a notice of revocation is published in the <XRefExternal reference-type="other">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2012, c. 1, s. 207</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>207.</Label><Text>Subsection 94(2) of the Act is amended by striking out “and” at the end of paragraph (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) and by adding the following after that paragraph:</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label>(<Emphasis style="italic">e.1</Emphasis>)</Label><Text>any instructions given under subsection 30(1.2) during the year in question and the date of their publication; and</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule></Statute>
