﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--ArborText, Inc., 1988-2002, v.4002--><Statute bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="en" in-force="yes" startdate="20070622"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><BillNumber>C-12</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>38</Number><RegnalYear><Year-s>53-54</Year-s><Monarch>Elizabeth II</Monarch></RegnalYear><Year-s>2004-2005</Year-s></Parliament><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">An Act to prevent the introduction and spread of communi­cable diseases</LongTitle><ShortTitle status="official" Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Quarantine Act</ShortTitle><RunningHead>Quarantine</RunningHead><BillHistory><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></Stages><Stages stage="assented-to"><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>5</MM><DD>13</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;"><ConsolidatedNumber official="no" Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;,cn=&quot;&quot;">Q-1.1</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>20</AnnualStatuteNumber><YYYY>2005</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><BillRefNumber date-time="2004-10-4">90267</BillRefNumber></Identification><Introduction Code="in=&quot;&quot;"><Enacts Code="in=&quot;&quot;,en=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;1&quot;,m1=&quot;&quot;">Short title</MarginalNote><Label>1.</Label><Text>This Act may be cited as the <XRefExternal reference-type="act" link="Q-1.1">Quarantine Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>2.</Label><Text>The following definitions apply in this Act.</Text><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{communicable disease}{maladie transmissible}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{communicable disease}{maladie transmissible}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>communicable disease</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{communicable disease}{maladie transmissible}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>maladie transmissible</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>communicable disease</DefinedTermEn> means a human disease that is caused by an infectious agent or a biological toxin and poses a risk of significant harm to public health, or a disease listed in the schedule, and includes an infectious agent that causes a communicable disease.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{conveyance}{véhicule}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{conveyance}{véhicule}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>conveyance</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{conveyance}{véhicule}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>véhicule</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>conveyance</DefinedTermEn> means a watercraft, aircraft, train, motor vehicle, trailer or other means of transportation, including a cargo container, that arrives in Canada or is in the process of departing from Canada.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{departure point}{point de sortie}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{departure point}{point de sortie}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>departure point</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{departure point}{point de sortie}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>point de sortie</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>departure point</DefinedTermEn> means any point designated by the Minister under section <XRefInternal>10</XRefInternal>.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{entry point}{point d’entrée}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{entry point}{point d’entrée}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>entry point</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{entry point}{point d’entrée}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>point d’entrée</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>entry point</DefinedTermEn> means a point designated by the Minister under section <XRefInternal>9</XRefInternal> or a point where a customs office, within the meaning of subsection 2(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal>, is located.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{health assessment}{contrôle médical}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{health assessment}{contrôle médical}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>health assessment</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{health assessment}{contrôle médical}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>contrôle médical</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>health assessment</DefinedTermEn> means an evaluation of the relevant medical history and the travel history of a traveller and a physical examination, including an examination of the traveller’s head, neck and extremities and the measurement of vital signs such as the traveller’s temperature, heart rate and respiratory rate.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{medical examination}{examen médical}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{medical examination}{examen médical}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>medical examination</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{medical examination}{examen médical}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>examen médical</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>medical examination</DefinedTermEn> includes ascertaining the relevant medical history and the travel history of the person being examined, the conduct of a physical examination and any laboratory tests or radiographic or diagnostic tests that are required to make a determination of whether the person might have a communicable disease.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{medical practitioner}{médecin}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{medical practitioner}{médecin}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>medical practitioner</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{medical practitioner}{médecin}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>médecin</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>medical practitioner</DefinedTermEn> means a person who is entitled to practise medicine by the laws of a province.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of Health.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{operator}{conducteur}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{operator}{conducteur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>operator</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{operator}{conducteur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>conducteur</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>operator</DefinedTermEn> means any person in charge of a conveyance, and includes the conveyance crew.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>propriétaire</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn>, other than in section <XRefInternal>43</XRefInternal>, includes a lessee.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{peace officer}{agent de la paix}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{peace officer}{agent de la paix}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>peace officer</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{peace officer}{agent de la paix}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>agent de la paix</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>peace officer</DefinedTermEn> means a person referred to in paragraphs (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">g</Emphasis>) of the definition “peace officer” in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal>.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>prescribed</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{prescribed}{}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinitionEnOnly>Version anglaise seulement</DefinitionEnOnly></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>prescribed</DefinedTermEn> means prescribed by regulation.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{quarantine facility}{installation de quarantaine}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{quarantine facility}{installation de quarantaine}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>quarantine facility</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{quarantine facility}{installation de quarantaine}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>installation de quarantaine</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>quarantine facility</DefinedTermEn> means any place that is used for the detention of a traveller.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{quarantine station}{poste de quarantaine}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{quarantine station}{poste de quarantaine}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>quarantine station</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{quarantine station}{poste de quarantaine}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>poste de quarantaine</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>quarantine station</DefinedTermEn> means any place that is used for the administration and enforcement of this Act.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{screening officer}{agent de contrôle}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{screening officer}{agent de contrôle}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>screening officer</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{screening officer}{agent de contrôle}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>agent de contrôle</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>screening officer</DefinedTermEn> means a person designated as a screening officer under subsection <XRefInternal>5</XRefInternal>(1) or an officer within the meaning of subsection 2(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal>.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{traveller}{voyageur}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{traveller}{voyageur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>traveller</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{traveller}{voyageur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>voyageur</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>traveller</DefinedTermEn> means a person, including the operator of a conveyance, who arrives in Canada or is in the process of departing from Canada.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{vector}{vecteur}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{vector}{vecteur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>vector</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{vector}{vecteur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>vecteur</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>vector</DefinedTermEn> means an insect or animal capable of transmitting a communicable disease.</Text></Definition></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">BINDING ON HER MAJESTY</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Binding on Her Majesty</MarginalNote><Label>3.</Label><Text>This Act is binding on Her Majesty in right of Canada or of a province.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">PURPOSE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Purpose</MarginalNote><Label>4.</Label><Text>The purpose of this Act is to protect public health by taking comprehensive measures to prevent the introduction and spread of communicable diseases.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">POWERS OF MINISTER</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Designating analysts and certain officers</MarginalNote><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may designate qualified persons, or classes of qualified persons, as analysts, screening officers or environmental health officers.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Designating quarantine officers</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may designate medical practitioners or other qualified health care practitioners, or classes of such persons, as quarantine officers.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Designating review officers</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister may designate medical practitioners as review officers.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificate to be produced</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister shall give a certificate of designation to every screening officer who is not also a customs officer, to every quarantine officer and to every environmental health officer. An officer to whom a certificate has been given shall produce it, on request, to the person in charge of a place or conveyance that the officer inspects and to any person that the officer questions.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Quarantine station</MarginalNote><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may establish a quarantine station at any place in Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Provision and maintenance of area or facility</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The operator of a facility in which a customs office, within the meaning of subsection 2(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal>, is located shall, when required in writing by the Minister, provide and maintain free of charge any area or facility, along with its fixtures, that the Minister considers necessary for establishing a quarantine station.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Quarantine facilities</MarginalNote><Label>7.</Label><Text>The Minister may by order designate any place in Canada as a quarantine facility and amend, cancel or reinstate the designation.</Text></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Duty to provide</MarginalNote><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Any person in charge of a place shall, at the request of the Minister, provide that place to the Minister if, in the opinion of the Minister, the temporary use of the place as a quarantine facility is necessary to protect public health.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Deeming</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The place is deemed to be designated as a quarantine facility.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Compensation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister may compensate any person for the Minister’s use of the place.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Consultation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister shall consult with the provincial public health authority of the province in which the place is situated before taking possession of it.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Designation of entry point</MarginalNote><Label>9.</Label><Text>The Minister may by order designate any point in Canada as an entry point.</Text></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Designation of departure point</MarginalNote><Label>10.</Label><Text>The Minister may by order designate any point in Canada as a departure point if, in the opinion of the Minister, the order is necessary to prevent the spread of a communicable disease.</Text></Section><Section Code="se=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Ministerial agreements</MarginalNote><Label>11.</Label><Text>The Minister may enter into an agreement with a department or an agency of the Government of Canada or of a province, or with a public health authority, respecting the administration and enforcement of this Act or of an Act of a province.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">TRAVELLERS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation on arriving travellers</MarginalNote><Label>12.</Label><Text>Every person who is subject to subsection 11(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> and enters Canada shall, immediately after entering, present themselves to a screening officer at the nearest entry point.</Text></Section><Section Code="se=&quot;13&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation on departing travellers</MarginalNote><Label>13.</Label><Text>Every person who leaves Canada through a departure point shall, immediately before leaving, present themselves to a screening officer or quarantine officer at the departure point.</Text></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,m1=&quot;&quot;">Screening technology</MarginalNote><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Any qualified person authorized by the Minister may, to determine whether a traveller has a communicable disease or symptoms of one, use any screening technology authorized by the Minister that does not involve the entry into the traveller’s body of any instrument or other foreign body.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Refusal to be screened</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a traveller refuses to be screened with the screening technology and the person using it is not a screening officer or quarantine officer, the person shall immediately inform a screening officer or quarantine officer of the refusal.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;15&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,m1=&quot;&quot;">Duty to provide information</MarginalNote><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every traveller shall answer any relevant questions asked by a screening officer or quarantine officer and provide to the officer any information or record in their possession that the officer may reasonably require in the performance of a duty under this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Duty to disclose communicable disease</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Any traveller who has reasonable grounds to suspect that they have or might have a communicable disease listed in the schedule or are infested with vectors, or that they have recently been in close proximity to a person who has, or is reasonably likely to have, a communicable disease listed in the schedule or is infested with vectors, shall disclose that fact to a screening officer or quarantine officer.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Compliance with measures</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Every traveller shall comply with any reasonable measure ordered by a screening officer or quarantine officer for the purpose of preventing the introduction and spread of a communicable disease.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;16&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation to inform</MarginalNote><Label>16.</Label><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A screening officer shall immediately inform a quarantine officer, and follow any directive of that officer respecting the traveller, if</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the screening officer has reasonable grounds to suspect that a traveller has or might have a communicable disease or is infested with vectors, or has recently been in close proximity to a person who has or might have a communicable disease or is infested with vectors;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a traveller has refused to be screened by the screening officer under subsection <XRefInternal>14</XRefInternal>(1), or a person authorized to use the screening technology has informed the screening officer that a traveller has refused to be screened under that subsection;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a traveller has contravened subsection <XRefInternal>15</XRefInternal>(1) by refusing to answer a question asked by the screening officer or by refusing to provide information or a record that the screening officer required; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a traveller has contravened subsection <XRefInternal>15</XRefInternal>(3) by refusing to comply with a measure ordered by the screening officer.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Isolation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The screening officer may, without directives from a quarantine officer, isolate the traveller, individually or within a group, until the traveller is assessed by a quarantine officer.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;17&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,m1=&quot;&quot;">Traveller to be informed</MarginalNote><Label>17.</Label><Text>A screening officer or quarantine officer who takes any action in respect of a traveller under this Act shall, if reasonably possible, inform the traveller of the measure before it is taken.</Text></Section><Section Code="se=&quot;18&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,m1=&quot;&quot;">Arrest without warrant</MarginalNote><Label>18.</Label><Text>A peace officer may, at the request of a screening officer or quarantine officer, arrest without a warrant and bring to a quarantine officer any traveller who the peace officer has reasonable grounds to believe has refused to be isolated or refuses to comply with a measure under subsection <XRefInternal>15</XRefInternal>(3).</Text></Section><Section Code="se=&quot;19&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,m1=&quot;&quot;">Health assessment requirement</MarginalNote><Label>19.</Label><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A quarantine officer may require a traveller to undergo a health assessment if</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the officer has reasonable grounds to suspect that the traveller has or might have a communicable disease or is infested with vectors, or has recently been in close proximity to a person who has or might have a communicable disease or is infested with vectors;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the traveller has refused to be screened under subsection 14(1); or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the traveller has contravened subsection <XRefInternal>15</XRefInternal>(1) or (3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Timing of assessment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The health assessment shall be undertaken as soon as reasonably practicable but in any case within 48 hours after the quarantine officer requires the traveller to undergo it.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;20&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,m1=&quot;&quot;">Person at an entry or departure point</MarginalNote><Label>20.</Label><Subsection Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A quarantine officer may require any person at an entry or departure point to undergo a health assessment if the quarantine officer has reasonable grounds to suspect that the person has recently been in close proximity to a person who has or might have a communicable disease or who is infested with vectors.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">When health assessment to be undertaken</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The health assessment shall be undertaken as soon as reasonably practicable but in any case within 48 hours after the quarantine officer requires the traveller to undergo it.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Person is a <DefinedTermEn>traveller</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of sections 21 to 33.1, <DefinedTermEn>traveller</DefinedTermEn> includes any person required to undergo a health assessment under subsection (1).</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;21&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,m1=&quot;&quot;">Disinfestation of traveller, etc.</MarginalNote><Label>21.</Label><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A quarantine officer may require a traveller, their clothing and their personal belongings to be disinfested if, after a health assessment of the traveller, the quarantine officer has reasonable grounds to believe that the traveller is infested with vectors.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Disinfestation of baggage</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A quarantine officer or a person acting on their behalf may detain and disinfest any baggage if the quarantine officer has reasonable grounds to believe that the baggage is infested with vectors.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Disinfestation of place</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A quarantine officer or a person acting on their behalf may enter and disinfest any place at an entry or departure point if a traveller or baggage that was or may be disinfested under subsection (1) or (2) has been in or at that place and the quarantine officer has reasonable grounds to believe that the place is infested with vectors.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;22&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,m1=&quot;&quot;">Medical examination</MarginalNote><Label>22.</Label><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a quarantine officer has reasonable grounds to believe that a traveller has or might have a communicable disease or is infested with vectors, or has recently been in close proximity to a person who has or might have a communicable disease or is infested with vectors, the officer may require the traveller to undergo a medical examination.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Timing of examination</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The medical examination shall be conducted by a medical practitioner and undertaken as soon as reasonably practicable but in any case within 48 hours after the quarantine officer requires the traveller to undergo it.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;23&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,m1=&quot;&quot;">Request of specific medical practitioner</MarginalNote><Label>23.</Label><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>At any time, a traveller may request an examination by a medical practitioner of their choice in addition to a medical examination conducted under subsection 22(1). The quarantine officer shall inform the traveller of this right.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Granting of request</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The quarantine officer shall accept the request if, in the opinion of the officer, the examination would not unduly delay any measures taken in the administration of this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Cost and location of examination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The examination shall be at the traveller’s expense and shall be conducted in the place where the traveller is detained.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;24&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,m1=&quot;&quot;">Interpreter</MarginalNote><Label>24.</Label><Text>The Minister shall, if reasonably possible, provide a traveller with an interpreter if the traveller does not have an adequate understanding of at least one of Canada’s official languages or has a speech or hearing disability.</Text></Section><Section Code="se=&quot;25&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,m1=&quot;&quot;">Report to public health authority</MarginalNote><Label>25.</Label><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a quarantine officer, after the health assessment or medical examination of a traveller, has reasonable grounds to suspect that the traveller has or might have a communicable disease, or has recently been in close proximity to a person who has or might have a communicable disease or is infested with vectors, but is of the opinion that the traveller does not pose an immediate risk of significant harm to public health, the officer may order the traveller to report to the public health authority specified in the order.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Public health authority to be informed</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The quarantine officer shall, without delay, send a copy of an order made under subsection (1) to the public health authority specified in the order.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Quarantine officer to be informed</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The public health authority shall inform the quarantine officer, in accordance with the order, whether the traveller reports to the authority.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;26&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,m1=&quot;&quot;">Order to comply with treatment or measure</MarginalNote><Label>26.</Label><Text>If a quarantine officer, after the medical examination of a traveller, has reasonable grounds to believe that the traveller has or might have a communicable disease or is infested with vectors, or has recently been in close proximity to a person who has or might have a communicable disease or is infested with vectors, the quarantine officer may order the traveller to comply with treatment or any other measure for preventing the introduction and spread of the communicable disease.</Text></Section><Section Code="se=&quot;27&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,m1=&quot;&quot;">Arrest warrant</MarginalNote><Label>27.</Label><Text>On an <Language xml:lang="la">ex parte</Language> application by a quarantine officer, a provincial court judge within the meaning of section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal> who is satisfied on information submitted in writing and under oath that a traveller has failed to comply with an order made under subsection <XRefInternal>25</XRefInternal>(1) or section <XRefInternal>26</XRefInternal> may issue a warrant directing a peace officer to arrest the traveller and take them to a quarantine officer.</Text></Section><Section Code="se=&quot;28&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,m1=&quot;&quot;">Detention by quarantine officer</MarginalNote><Label>28.</Label><Subsection Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A quarantine officer may detain any traveller who</Text><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>has refused to be disinfested or to undergo a health assessment;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>has been required to undergo a medical examination under subsection <XRefInternal>22</XRefInternal>(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>has failed to comply with an order made under section <XRefInternal>26</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the quarantine officer has reasonable grounds to believe</Text><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>has or might have a communicable disease or is infested with vectors, or has recently been in close proximity to a person who has or might have a communicable disease or is infested with vectors, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>is capable of infecting other people;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>has been arrested under section <XRefInternal>27</XRefInternal>; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>has been arrested without a warrant under section <XRefInternal>18</XRefInternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Arrest without warrant</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A peace officer may, at the request of a quarantine officer, arrest without a warrant and bring to the quarantine officer any traveller referred to in subsection (1) who resists detention.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;29&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to review</MarginalNote><Label>29.</Label><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The quarantine officer shall immediately inform a traveller detained under subsection <XRefInternal>28</XRefInternal>(1) of their right to a review of the confirmation of detention.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Frequency of examination</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The quarantine officer shall provide the traveller with the opportunity to undergo a medical examination by a medical practitioner at least every seven days after the day on which the detention begins.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Confirmation of detention</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A quarantine officer shall confirm, at least every seven days after the day on which the detention begins and on the basis of the most recent medical examination or any other information, that continued detention is necessary if the officer has reasonable grounds to believe that the traveller poses a risk of significant harm to public health. The quarantine officer shall give the traveller a copy of the confirmation of detention detailing the reasons for the continued detention.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Request for review</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A traveller who has received a confirmation of detention under subsection (3) may request a review of the confirmation by transmitting a written request to that effect to a quarantine officer.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Request</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A quarantine officer who receives a request under subsection (4) shall immediately send it to a review officer designated under subsection <XRefInternal>5</XRefInternal>(3).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Release</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The review officer shall, within 48 hours after receiving the request, conduct a review of the confirmation of detention and, if the review officer has reasonable grounds to believe that the traveller does not pose a risk of significant harm to public health, order the traveller’s release.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;30&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,m1=&quot;&quot;">Review by Minister</MarginalNote><Label>30.</Label><Text>The Minister may, on the Minister's own motion, review any decision of a quarantine officer to detain a traveller and, if the Minister is of the opinion that the traveller does not pose a risk of significant harm to public health, order the traveller's release.</Text></Section><Section Code="se=&quot;31&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,m1=&quot;&quot;">Mandatory application for court order</MarginalNote><Label>31.</Label><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a quarantine officer detains a traveller referred to in paragraph <XRefInternal>28</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">f</Emphasis>), or a traveller referred to in paragraph 28(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) who has refused to undergo the medical examination, the quarantine officer shall, as soon as reasonably practicable, apply to a judge of the superior court of the province in which the traveller is detained, or to a judge of the Federal Court, for an order requiring the traveller</Text><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to submit to a health assessment;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to submit to a medical examination;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>to be treated;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>to be disinfested; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>to undergo any other measure for preventing or controlling the spread of a communicable disease.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Discretionary application for court order</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a quarantine officer detains a traveller referred to in paragraph <XRefInternal>28</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) who has not refused to undergo the medical examination, or a traveller referred to in paragraph 28(1)(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), the quarantine officer may apply to a judge of the superior court of the province in which the traveller is detained, or to a judge of the Federal Court, for an order referred to in any of paragraphs (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Court order for medical intervention</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A judge may make an order under this section only if the judge is satisfied that</Text><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the order is appropriate to prevent or control a risk of significant harm to public health; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>other reasonable means are not available to prevent or control the risk.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Technological means for appearance</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The traveller may appear before the court by any technological means satisfactory to the court that permits the court and the traveller to communicate simultaneously if the court is satisfied that the use of the technology is necessary or prudent to prevent the spread of a communicable disease.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;32&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;32&quot;,m1=&quot;&quot;">Release</MarginalNote><Label>32.</Label><Text>A quarantine officer shall not detain a traveller if</Text><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the quarantine officer has reasonable grounds to believe that the traveller does not pose a risk of significant harm to public health;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the traveller is transferred to a public health authority under section <XRefInternal>33</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the release of the traveller is ordered under subsection <XRefInternal>29</XRefInternal>(6) or section <XRefInternal>30</XRefInternal>; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the quarantine officer has reasonable grounds to believe that other reasonable means are available to prevent or control a risk of significant harm to public health.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;33&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,m1=&quot;&quot;">Transfer to public health authority</MarginalNote><Label>33.</Label><Text>A quarantine officer may at any time transfer a traveller detained by the quarantine officer under subsection <XRefInternal>28</XRefInternal>(1) to a public health authority with the agreement of the authority or the province.</Text></Section><Section Code="se=&quot;33.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice to provincial public health authority</MarginalNote><Label>33.1</Label><Subsection Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>As soon as practicable, a quarantine officer shall inform the provincial public health authority of any province concerned if</Text><Paragraph Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the quarantine officer has required a traveller to undergo a medical examination under subsection 22(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the quarantine officer has ordered the traveller to comply with treatment or any other measure under section 26;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a peace officer has arrested a traveller and taken them to the quarantine officer under section 27;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the quarantine officer is detaining a traveller under subsection 28(1); or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the quarantine officer does not detain a traveller, for the reasons set out in paragraph 32(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Disclosure of information</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The quarantine officer shall disclose to the provincial public health authority the following personal information regarding the traveller, to the extent that it is known:</Text><Paragraph Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the traveller’s name, sex, age and date of birth;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the traveller's itinerary, home address and location;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the communicable disease in question and the state of the traveller’s health in respect of that disease; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the manner in which the traveller may have acquired the communicable disease or vectors.</Text><AmendedText><Subsection Code="ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Disclosure to provincial public health authority</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The quarantine officer may disclose confidential business information or other personal information obtained under this Act to the provincial public health authority if the officer has reasonable grounds to believe that the disclosure is necessary to prevent the spread of a communicable disease.</Text></Subsection></AmendedText></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_34&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_34&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">CONVEYANCES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;34&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>34.</Label><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>This section applies to the operator of any of the following conveyances:</Text><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a conveyance that is used in the business of carrying persons or cargo; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a prescribed conveyance.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Operator to inform quarantine officer before arrival</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>As soon as possible before a conveyance arrives at its destination in Canada, the operator shall inform a quarantine officer or cause a quarantine officer to be informed of any reasonable grounds to suspect that</Text><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>any person, cargo or other thing on board the conveyance could cause the spreading of a communicable disease listed in the schedule;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a person on board the conveyance has died; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>any prescribed circumstances exist.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Operator to inform quarantine officer before departure</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>As soon as possible before a conveyance departs from Canada through a departure point, the operator shall inform a quarantine officer or cause a quarantine officer to be informed of any circumstance referred to in paragraphs (2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) that exists.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>No operator contravenes subsection (2) if it is not reasonably possible for the operator to inform a quarantine officer or cause a quarantine officer to be informed before the conveyance’s arrival at its destination in Canada, as long as the operator does so on the conveyance’s arrival at that destination.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2005, c. 20, s. 34;</li><li> 2007, c. 27, s. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050513">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;35&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,m1=&quot;&quot;">Diversion order</MarginalNote><Label>35.</Label><Text>The Minister may order the diversion of a conveyance to any place in Canada specified by the Minister if the Minister has reasonable grounds to believe that doing so is necessary to prevent the introduction and spread of a communicable disease.</Text></Section><Section Code="se=&quot;35.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35.1&quot;,m1=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act" link="C-29.7">Civil Air Navigation Services Commercialization Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>35.1</Label><Text>If the Minister makes an order under section 35, the Minister may order a provider of air navigation services, within the meaning of section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-29.7">Civil Air Navigation Services Commercialization Act</XRefExternal>, to relay the order.</Text></Section><Section Code="se=&quot;36&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,m1=&quot;&quot;">Communication of information to passengers</MarginalNote><Label>36.</Label><Text>A person engaged in the business of carrying persons or cargo shall, at the request of a screening officer, a quarantine officer or an environmental health officer, communicate or distribute to travellers information or questionnaires provided by the officer.</Text></Section><Section Code="se=&quot;37&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,m1=&quot;&quot;">Screening officer</MarginalNote><Label>37.</Label><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a screening officer has reasonable grounds to suspect that a conveyance, its cargo or any other thing on board the conveyance is a source of a communicable disease, the officer shall immediately inform an environmental health officer and follow any directive of that officer respecting the matter.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Detention, etc.</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The screening officer may detain the conveyance referred to in subsection (1), or the conveyance of an operator who does not comply with section 38, take any reasonable measures to prevent entry to or exit from it or access to it or its contents or take the conveyance to a specified place, until an environmental health officer inspects the conveyance.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;38&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,m1=&quot;&quot;">Duty to provide information</MarginalNote><Label>38.</Label><Text>The operator shall answer any relevant questions asked by a screening officer, a quarantine officer or an environmental health officer and provide the officer with any information or record in the operator’s possession that the officer may reasonably require in the performance of a duty under this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;39&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,m1=&quot;&quot;">Order of environmental health officer</MarginalNote><Label>39.</Label><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If an environmental health officer has reasonable grounds to believe that a conveyance, its cargo or any other thing on board the conveyance could be the source of a communicable disease, the officer may order the owner or operator of the conveyance or any person using it for the business of carrying persons or cargo to</Text><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>take any reasonable measures to prevent entry to or exit from the conveyance or access to it or its contents;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>take the conveyance to a specified place;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>disinfect, disinfest, decontaminate or fumigate the conveyance, its contents or any place where the conveyance or its contents have been, in a manner directed by the officer;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>destroy or dispose of the conveyance, its contents or any cargo or other thing that has been on board the conveyance;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>carry out any measures reasonably necessary to prevent the introduction and spread of a communicable disease; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>remove the conveyance and its contents from Canada and present a declaration of health to the appropriate health authorities in the country of destination.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Report to country of destination</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An environmental health officer who makes an order under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>) shall immediately report the evidence found on the conveyance and the control measures required to the appropriate authority in the country of destination.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;40&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,m1=&quot;&quot;">Refusal to obey order</MarginalNote><Label>40.</Label><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a person refuses to obey the order of an environmental health officer made under subsection <XRefInternal>39</XRefInternal>(1), the officer may carry out the order themself, or order another person to carry it out.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Informing of action</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>After the order is carried out, the environmental health officer shall, as soon as practicable, advise the person who refused to obey the order of the action taken and the place where the conveyance and its contents are being kept.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;40.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40.1&quot;,m1=&quot;&quot;">When compliance not required</MarginalNote><Label>40.1</Label><Text>No person is required to carry out an order under subsection 39(1) if doing so would expose them to a danger as defined in subsection 122(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Canada Labour Code</XRefExternal>.</Text></Section><Section Code="se=&quot;40.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice to provincial public health authority</MarginalNote><Label>40.2</Label><Subsection Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>As soon as practicable, an environmental health officer shall inform the provincial public health authority of any province concerned if</Text><Paragraph Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a conveyance has been diverted under section 35; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the environmental health officer has ordered anything to be done under subsection 39(1).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Disclosure of information</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The environmental health officer shall disclose to the provincial public health authority the following information regarding the conveyance, to the extent that it is known:</Text><Paragraph Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a description of the conveyance and its itinerary;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>everything ordered to be done under subsection 39(1) and the reasons why it was ordered to be done;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the communicable disease in question; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the name and location of the operator of the conveyance and of any person using it for the business of carrying persons or cargo.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40.2&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Disclosure to provincial public health authority</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The environmental health officer may disclose confidential business information or personal information obtained under this Act to the provincial public health authority if the officer has reasonable grounds to believe that the disclosure is necessary to prevent the spread of a communicable disease.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;41&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,m1=&quot;&quot;">Costs of carrying out order</MarginalNote><Label>41.</Label><Subsection Code="se=&quot;41&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person who is subject to an order referred to in section <XRefInternal>39</XRefInternal> shall pay any cost of carrying out the order.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;41&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Detention until costs paid</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An environmental health officer may detain the conveyance and its contents until the cost of carrying out the order has been paid.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;42&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister may require security deposit from owner of conveyance</MarginalNote><Label>42.</Label><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person engaged in the business of carrying persons or cargo shall, when required by the Minister to do so, deposit with the Minister any sum of money or other security that the Minister considers necessary as a guarantee that the person will comply with this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment out of security deposited</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may pay from the deposited money, or the proceeds of sale of the security, a fine or costs incurred by the person if</Text><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the person fails to pay any amount under subsection <XRefInternal>41</XRefInternal>(1) or publication costs under paragraph <XRefInternal>80</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>) or subsection <XRefInternal>80</XRefInternal>(3); or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the person is convicted of an offence under this Act and fails to pay a fine.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Return of security</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister shall return the money or other security if, in the opinion of the Minister, that security is no longer required.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;43&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,m1=&quot;&quot;">Compensation to owners</MarginalNote><Label>43.</Label><Text>The Minister may compensate the owner of any conveyance, cargo or other thing that is damaged or destroyed under section <XRefInternal>39</XRefInternal> or <XRefInternal>40</XRefInternal> in an amount equal to the market value, as determined by the Minister, that the property had at the time of its damage or destruction, less any amount that the owner received or is entitled to receive in respect of it from salvage, insurance or any other source.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_44&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_44&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">CADAVERS, BODY PARTS AND OTHER HUMAN REMAINS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;44&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation of operator</MarginalNote><Label>44.</Label><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every operator carrying a cadaver, a body part or other human remains into Canada shall provide a copy of the death certificate to the screening officer at the entry point.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">No death certificate or communicable disease</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the operator does not provide a death certificate or the screening officer has reasonable grounds to suspect that the cadaver, body part or other human remains have or might have a communicable disease or are infested with vectors, the screening officer shall immediately inform a quarantine officer and follow any directive of that officer respecting the matter.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Directive</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The operator shall comply with any directive of the quarantine officer respecting the cadaver, body part or other human remains.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;45&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,m1=&quot;&quot;">Prohibition</MarginalNote><Label>45.</Label><Text>No person shall export a cadaver, a body part or other human remains that have or might have a communicable disease listed in the schedule unless the exportation is in accordance with the regulations or is authorized by the Minister.</Text></Section><Section Code="se=&quot;46&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;46&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>46.</Label><Text>Sections <XRefInternal>44</XRefInternal> and <XRefInternal>45</XRefInternal> do not apply to the import or export of cells, tissues or organs for transplantation that are imported or exported in accordance with the <XRefExternal reference-type="act" link="F-27">Food and Drugs Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_47&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_47&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">GENERAL POWERS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;47&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers of inspection</MarginalNote><Label>47.</Label><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A quarantine officer or an environmental health officer may, to determine whether a conveyance or place, or any contents within it, could be the source of a communicable disease, or whether a traveller has or might have a communicable disease or is infested with vectors, and to enforce this Act,</Text><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>stop a conveyance, at an entry or departure point or anywhere else in Canada, and direct that it be moved to a place where an inspection can be carried out;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>enter and inspect the conveyance or any place where the conveyance has been;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>open and examine any cargo, container, baggage, package or other thing;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>require any person to produce any record under any terms and conditions that, in the opinion of the officer, are necessary to carry out the inspection;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>except with respect to a traveller, conduct or cause to be conducted any test or analysis or take or cause to be taken any sample; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>except with respect to a traveller, take any measurement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Operation of data processing systems and copying equipment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In conducting the inspection, the officer may</Text><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>use or cause to be used any computer or data processing system to examine any data contained in or available to it;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>obtain data in the form of a printout or other intelligible output and take the printout or other output for examination or copying; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>use or cause to be used any copying equipment to make copies of any record or other document.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers of the screening officer</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A screening officer may exercise any of the powers set out in this section, other than those set out in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>).</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;48&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;48&quot;,m1=&quot;&quot;">Warrant required to enter dwelling-place</MarginalNote><Label>48.</Label><Subsection Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A quarantine officer and an environmental health officer may not enter or inspect a dwelling-place without the consent of its occupant except under the authority of a warrant.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Authority to issue warrant</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A justice may, on <Language xml:lang="la">ex parte</Language> application, at any time sign and issue a warrant authorizing the officer named in it to enter and inspect a dwelling-place, subject to any conditions that may be specified in the warrant, if the justice is satisfied by information on oath that</Text><Paragraph Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the dwelling-place or its contents could be the source of a communicable disease;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>entry to the dwelling-place is necessary for a purpose relating to the administration of this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>entry to the dwelling-place has been refused or there are reasonable grounds to believe that it will be refused.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Use of force</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A quarantine officer or an environmental health officer who executes a warrant shall not use force unless they are accompanied by a peace officer and the use of force is specifically authorized in the warrant.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;49&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;49&quot;,m1=&quot;&quot;">Public officer powers</MarginalNote><Label>49.</Label><Text>A quarantine officer and an environmental health officer are public officers for the purposes of the application of section 487 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal> in respect of an offence under this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;50&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;50&quot;,m1=&quot;&quot;">Assistance to quarantine officer or environmental health officer</MarginalNote><Label>50.</Label><Text>The owner or the person in charge of a place or conveyance inspected by a quarantine officer or an environmental health officer under section 47 and any person found in the place shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>give the officer all reasonable assistance to enable the officer to perform their duties and functions under this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;50&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>provide the officer with any information relevant to the administration of this Act that the officer may reasonably request.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;51&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;51&quot;,m1=&quot;&quot;">Compelling production of information</MarginalNote><Label>51.</Label><Text>A quarantine officer or an environmental health officer may order any person to provide any information or record in their possession about a traveller that the officer may reasonably require in the performance of the officer’s duties and functions under this Act, or to give the officer access to such information.</Text></Section><Section Code="se=&quot;52&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,m1=&quot;&quot;">Peace officer to assist officer acting under this Act</MarginalNote><Label>52.</Label><Text>A peace officer shall provide any assist­ance that an officer acting under this Act may request for the purpose of administering or enforcing this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;53&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;53&quot;,m1=&quot;&quot;">Exercise of powers outside Canada</MarginalNote><Label>53.</Label><Text>A screening officer, a quarantine officer or an environmental health officer may exercise any power or perform any duty or function under this Act respecting a traveller or conveyance at an entry point in another country if doing so does not conflict with the laws of that country.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_54&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_54&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">INFORMATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;54&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,m1=&quot;&quot;">Report of contravention</MarginalNote><Label>54.</Label><Subsection Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A person who, in good faith, reports to a screening officer, a quarantine officer or an environmental health officer a contravention of this Act by another person, or the reasonable likelihood of such a contravention, may request that their identity, and any information that could reasonably reveal their identity, not be disclosed to their employer or the other person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Confidentiality</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to any other Act of Parliament, no person shall disclose or permit the disclosure of that identity or information unless authorized in writing by the person who made the request.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Protection of person</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Despite any other Act of Parliament, no person shall dismiss, suspend, demote, discipline, deny a benefit of employment to, harass or otherwise disadvantage a person for having</Text><Paragraph Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>made a report under subsection (1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>refused or stated an intention of refusing to do anything that they believed on reasonable grounds was or would be a contravention under this Act; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>done or stated an intention to do anything that they believed on reasonable grounds was required under this Act.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;55&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,m1=&quot;&quot;">Collection of medical information</MarginalNote><Label>55.</Label><Text>The Minister may collect relevant medical information in order to carry out the purposes of this Act.</Text></Section><Section Code="se=&quot;56&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,m1=&quot;&quot;">Disclosure to governments, etc.</MarginalNote><Label>56.</Label><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may disclose confidential business information or personal information obtained under this Act to a department or to an agency of the Government of Canada or of a province, a government or public health authority, whether domestic or foreign, a health practitioner or an international health organization if the Minister has reasonable grounds to believe that the disclosure is necessary to prevent the spread of a communicable disease or to enable Canada to fulfill its international obligations.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Disclosure to person in transport business</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may disclose personal information obtained under this Act to a person engaged in the business of carrying persons or cargo, or to an international transportation organization, if the Minister has reasonable grounds to believe that the person to whom the information relates has or might have a communicable disease, or has recently been in close proximity to a person who has or might have a communicable disease, and that the disclosure is necessary to prevent the spread of the disease.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification of disclosure</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If any personal information or confidential business information is disclosed under this section, the Minister shall notify the person or business to whom the information relates of the disclosure.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;57&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;57&quot;,m1=&quot;&quot;">Disclosure for law enforcement purposes</MarginalNote><Label>57.</Label><Text>If the Minister has reasonable grounds to suspect that information obtained in the administration of this Act would be relevant to investigating or prosecuting an offence under Part II.1 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal> involving an infectious agent or biological toxin, the Minister may disclose any of the following information to a peace officer:</Text><Paragraph Code="se=&quot;57&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the name, sex, age and date of birth of the traveller;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;57&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a photograph of the traveller and any other means of identifying them;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;57&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the traveller’s itinerary, home address and location;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;57&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the description of any conveyance used for carrying the traveller;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;57&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the name of the infectious agent or biological toxin; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;57&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the manner in which the traveller may have acquired the communicable disease or vectors.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_58&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_58&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">EMERGENCY ORDERS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;58&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,m1=&quot;&quot;">Order prohibiting entry into Canada</MarginalNote><Label>58.</Label><Subsection Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may make an order prohibiting or subjecting to any condition the entry into Canada of any class of persons who have been in a foreign country or a specified part of a foreign country if the Governor in Council is of the opinion that</Text><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>there is an outbreak of a communicable disease in the foreign country;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the introduction or spread of the disease would pose an imminent and severe risk to public health in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the entry of members of that class of persons into Canada may introduce or contribute to the spread of the communicable disease in Canada; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>no reasonable alternatives to prevent the introduction or spread of the disease are available.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of order</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The order has effect for the period specified in it and may be renewed if the conditions in subsection (1) continue to apply.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;59&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;59&quot;,m1=&quot;&quot;">Prohibition on importing</MarginalNote><Label>59.</Label><Text>The Governor in Council may make an order prohibiting or subjecting to any condition the importing of any thing into Canada or any part of Canada, either generally or from any place named in the order, for any period that the Governor in Council considers necessary for the purpose of preventing the introduction or spread of a communicable disease in Canada.</Text></Section><Section Code="se=&quot;60&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;60&quot;,m1=&quot;&quot;">Interim orders</MarginalNote><Label>60.</Label><Subsection Code="se=&quot;60&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may make an interim order containing any provision that could be contained in a regulation made under section <XRefInternal>62</XRefInternal> or <XRefInternal>63</XRefInternal> if the Minister is of the opinion that immediate action is required to deal with a significant risk, direct or indirect, to public health.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;60&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;60&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Cessation of effect</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The interim order has effect from the time that it is made but ceases to have effect on the earliest of</Text><Paragraph Code="se=&quot;60&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>14 days after the day on which it is made, unless it is approved by the Governor in Council,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;60&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the day on which it is repealed,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;60&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the day on which a regulation made under section <XRefInternal>62</XRefInternal> or <XRefInternal>63</XRefInternal> that has the same effect as the interim order comes into force, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;60&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>one year after the day on which it is made or any shorter period that it specifies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;60&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;60&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Deeming</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purpose of any provision of this Act other than this section, any reference to regulations made under this Act is deemed to include interim orders, and any reference to a regulation made under a specified provision of this Act is deemed to include a reference to any portion of an interim order containing a provision that may be contained in a regulation made under the specified provision.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;61&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,m1=&quot;&quot;">Exemption from <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>61.</Label><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An order made under any of sections <XRefInternal>58</XRefInternal> to <XRefInternal>60</XRefInternal></Text><Paragraph Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is exempt from the application of sections 3, 5 and 11 of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>shall be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> within 23 days after the day on which it is made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Tabling of order</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A copy of the order shall be tabled in each House of Parliament within 15 days after the day on which it is made.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">House not sitting</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In order to comply with subsection (2), the order may be sent to the Clerk of the House if the House is not sitting.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Contravention of unpublished order</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>No person shall be convicted of an offence consisting of a contravention of the order if, at the time of the alleged contravention, the order had not been published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>, unless it is proved that, at the time of the alleged contravention, the person had been notified of the order or reasonable steps had been taken to bring the purport of the order to the notice of persons likely to be affected by it.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_62&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_62&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">REGULATIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;62&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62&quot;,m1=&quot;&quot;">Governor in Council</MarginalNote><Label>62.</Label><Text>The Governor in Council may make regulations</Text><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>respecting physical examinations carried out for the purposes of a health assessment;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;a.1&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a.1</Emphasis>)</Label><Text>respecting any compensation that is to be paid under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>respecting the types of costs that a person is not required to pay under section <XRefInternal>41</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>respecting the location, design, construction, installation, operation, maintenance, marking and modification of a quarantine facility or quarantine station;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;c.1&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c.1</Emphasis>)</Label><Text>respecting the specifications for areas and facilities provided under subsection 6(2);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>respecting the process of review under section <XRefInternal>29</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>respecting the information to be provided by the operator of a conveyance and any other traveller on board;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>respecting the information to be provided by a traveller;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>after consultation with the Privacy Commissioner, as defined in the <XRefExternal reference-type="act" link="P-21">Privacy Act</XRefExternal>, respecting the protection of personal information;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>respecting the place and manner of embarkation of travellers at a departure point, or disembarkation of travellers at an entry point, and the loading and unloading of goods and cargo onto and from a conveyance;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>respecting the methods of disinfecting, disinfesting, decontaminating or fumigating conveyances, goods, cargo and places and of disinfesting travellers;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;j&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>respecting the declaration of health referred to in paragraph 39(1)(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;k&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">k</Emphasis>)</Label><Text>respecting the carrying into Canada of, the exporting from Canada of, or the transportation and the handling of, cadavers, body parts or other human remains that have, or are suspected of having, a communicable disease or that are, or are suspected of being, infested with vectors;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;l&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">l</Emphasis>)</Label><Text>respecting the process for applications to the Federal Court for matters under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;m&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">m</Emphasis>)</Label><Text>exempting any person or class of persons from the application of all or any of the provisions of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;n&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">n</Emphasis>)</Label><Text>respecting anything that may be prescribed under this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,p1=&quot;o&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">o</Emphasis>)</Label><Text>generally, for carrying out the purposes and provisions of this Act.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;62.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Proposed regulations to be laid before both Houses of Parliament</MarginalNote><Label>62.1</Label><Subsection Code="se=&quot;62.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may not make a regulation under section 62 unless the Minister has first caused the proposed regulation to be laid before both Houses of Parliament.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;62.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Report by committee</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A proposed regulation that is laid before a House of Parliament is deemed to be automatically referred to the appropriate committee of that House, as determined by the rules of that House, and the committee may conduct inquiries or public hearings with respect to the proposed regulation and report its findings to that House.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;62.1&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Making of regulations</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Governor in Council may make a regulation under section 62 only if</Text><Paragraph Code="se=&quot;62.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>neither House has concurred in any report from its committee respecting the proposed regulation before the end of 30 sitting days or 160 calendar days, whichever is earlier, after the day on which the proposed regulation was laid before that House, in which case the regulation may be made only in the form laid; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62.1&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>both Houses have concurred in reports from their committees approving the proposed regulation or a version of it amended to the same effect, in which case the regulation may be made only in the form concurred in.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;62.1&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62.1&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of “sitting day”</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>For the purpose of this section, “sitting day” means a day on which the House in question sits.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;62.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exceptions</MarginalNote><Label>62.2</Label><Subsection Code="se=&quot;62.2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A regulation may be made without being laid before each House of Parliament if the Minister is of the opinion that</Text><Paragraph Code="se=&quot;62.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the changes made by the regulation to an existing regulation are so immaterial or insubstantial that section 62.1 should not apply in the circumstances; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the regulation must be made immediately in order to protect the health or safeguard the safety of the public.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;62.2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Explanation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a regulation is made without being laid before each House of Parliament, the Minister shall cause to be laid before each House a statement of the reasons why it was not.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;63&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,m1=&quot;&quot;">Ministerial regulations</MarginalNote><Label>63.</Label><Text>The Minister may make regulations amending the schedule by adding, deleting or amending the name of any communicable disease.</Text><HistoricalNote><ul><li>2005, c. 20, s. 63;</li><li> 2007, c. 27, s. 2.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20061212">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_64&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_64&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">STATUTORY INSTRUMENTS ACT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;64&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,m1=&quot;&quot;">Orders not regulations</MarginalNote><Label>64.</Label><Text>For greater certainty, orders made under this Act by the Minister, a screening officer, a quarantine officer or an environmental health officer, including orders made under subsection <XRefInternal>15</XRefInternal>(3) or <XRefInternal>25</XRefInternal>(1), section <XRefInternal>26</XRefInternal> or <XRefInternal>35</XRefInternal>, subsection <XRefInternal>39</XRefInternal>(1) or <XRefInternal>44</XRefInternal>(3) or section <XRefInternal>51</XRefInternal>, are not regulations for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_65&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_65&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">OFFENCES AND PUNISHMENT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;65&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;65&quot;,m1=&quot;&quot;">Entering quarantine facility</MarginalNote><Label>65.</Label><Subsection Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No person shall enter a quarantine facility without the authorization of a quarantine officer.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Leaving quarantine facility</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>No person shall leave a quarantine facility without the authorization of a quarantine officer.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;66&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;66&quot;,m1=&quot;&quot;">Obstruction of officer</MarginalNote><Label>66.</Label><Text>No person shall hinder or wilfully obstruct a quarantine officer, a screening officer or an environmental health officer who is carrying out their duties or functions under this Act, or make a false or misleading statement, either orally or in writing, to the officer.</Text></Section><Section Code="se=&quot;67&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,m1=&quot;&quot;">Offence committed intentionally</MarginalNote><Label>67.</Label><Subsection Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person is guilty of an offence if they cause a risk of imminent death or serious bodily harm to another person while wilfully or recklessly contravening this Act or the regulations.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Punishment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every person who commits an offence under subsection (1) is liable</Text><Paragraph Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on conviction on indictment, to a fine of not more than $1,000,000 or to imprisonment for a term of not more than three years, or to both; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on summary conviction, to a fine of not more than $300,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;68&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;68&quot;,m1=&quot;&quot;">Failure to comply</MarginalNote><Label>68.</Label><Text>Every person who fails to comply with an obligation imposed under subsection <XRefInternal>15</XRefInternal>(3) or <XRefInternal>25</XRefInternal>(1) or section <XRefInternal>26</XRefInternal> is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine of not more than $200,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.</Text></Section><Section Code="se=&quot;69&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,m1=&quot;&quot;">Failure to comply</MarginalNote><Label>69.</Label><Text>Every person who fails to comply with an obligation imposed under section <XRefInternal>35</XRefInternal>, subsection <XRefInternal>39</XRefInternal>(1) or 44(3) or section <XRefInternal>51</XRefInternal> is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine of not more than $750,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.</Text></Section><Section Code="se=&quot;70&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,m1=&quot;&quot;">Contravention</MarginalNote><Label>70.</Label><Text>Every person who contravenes section <XRefInternal>12</XRefInternal> or <XRefInternal>13</XRefInternal>, subsection <XRefInternal>15</XRefInternal>(1) or section <XRefInternal>65</XRefInternal> is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine of not more than $200,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.</Text></Section><Section Code="se=&quot;71&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;71&quot;,m1=&quot;&quot;">Contravention</MarginalNote><Label>71.</Label><Text>Every person who contravenes subsection <XRefInternal>6</XRefInternal>(2), <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) or <XRefInternal>34</XRefInternal>(2) or (3), section <XRefInternal>36</XRefInternal> or <XRefInternal>38</XRefInternal>, subsection <XRefInternal>42</XRefInternal>(1), section <XRefInternal>45</XRefInternal> or <XRefInternal>50</XRefInternal>, subsection <XRefInternal>54</XRefInternal>(3), section <XRefInternal>58</XRefInternal> or <XRefInternal>59</XRefInternal> or subsection <XRefInternal>73</XRefInternal>(2) or the regulations is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine of not more than $750,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.</Text><HistoricalNote><ul><li>2005, c. 20, s. 71;</li><li> 2007, c. 27, s. 3.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20061212">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;72&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,m1=&quot;&quot;">Contravention</MarginalNote><Label>72.</Label><Text>Every person who contravenes subsection <XRefInternal>15</XRefInternal>(2) or section <XRefInternal>66</XRefInternal> is guilty of an offence and liable</Text><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on conviction on indictment, to a fine of not more than $500,000 or to imprisonment for a term of not more than three years, or to both; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on summary conviction, to a fine of not more than $200,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_73&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_73&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">RELATED PROVISIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;73&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;73&quot;,m1=&quot;&quot;">Officers, etc., of corporations</MarginalNote><Label>73.</Label><Subsection Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a corporation commits an offence under this Act, any officer, director or agent or mandatary of the corporation who directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the offence is a party to, and guilty of, the offence and liable on conviction to the punishment provided for the offence, whether or not the corporation has been prosecuted or convicted.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Duty to ensure compliance</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every director and officer of a corporation shall take all reasonable care to ensure that the corporation complies with this Act and the regulations.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;74&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,m1=&quot;&quot;">Offence by employee or agent or mandatary</MarginalNote><Label>74.</Label><Text>In a prosecution for an offence under this Act, it is sufficient proof of the offence to establish that it was committed by an employee or agent or mandatary of the accused, whether or not the employee or agent or mandatary is identified or has been prosecuted for the offence, unless the accused establishes that</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the offence was committed without the accused’s knowledge or consent; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the accused exercised all due diligence to prevent its commission.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;75&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,m1=&quot;&quot;">Continuing offence</MarginalNote><Label>75.</Label><Text>If an offence under this Act is continued on more than one day, the person who committed it is liable to be convicted for a separate offence for each day on which it is continued.</Text></Section><Section Code="se=&quot;76&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period</MarginalNote><Label>76.</Label><Subsection Code="se=&quot;76&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A proceeding by way of summary conviction in respect of an offence under this Act may be commenced at any time within two years after the day on which the Minister becomes aware of the subject-matter of the proceeding.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;76&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister’s certificate</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A document purporting to have been issued by the Minister, certifying the day on which the Minister became aware of the subject-matter of the proceeding, is evidence of that fact without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed it and without further proof.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;77&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,m1=&quot;&quot;">Venue</MarginalNote><Label>77.</Label><Text>An information in respect of an offence under this Act may be tried, determined or adjudged by a summary conviction court if the defendant is resident or carrying on business within the territorial division of the court, even if the matter of the information did not arise in that territorial division.</Text></Section><Section Code="se=&quot;78&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,m1=&quot;&quot;">Analysis and examination</MarginalNote><Label>78.</Label><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A quarantine officer or an environmental health officer may submit to an analyst, for analysis or examination, any sample taken under paragraph <XRefInternal>47</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificate of analyst</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A certificate of an analyst stating that the analyst has analyzed or examined a sample and stating the result of the analysis or examination is evidence of the statements contained in the certificate without proof of the signature or the official character of the person appearing to have signed it.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Attendance of analyst</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The party against whom the certificate is produced may, with leave of the court, require the attendance of the analyst for the purpose of cross-examination.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The certificate may not be received in evidence unless the party who intends to produce it has given the party against whom it is intended to be produced reasonable notice of that intention, together with a copy of the certificate.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;79&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,m1=&quot;&quot;">Suspended sentence</MarginalNote><Label>79.</Label><Text>If an offender is convicted of an offence under this Act, the court may suspend the passing of sentence and may make an order that the offender comply with any condition that has any or all of the effects described in section <XRefInternal>80</XRefInternal>.</Text></Section><Section Code="se=&quot;80&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,m1=&quot;&quot;">Orders of court</MarginalNote><Label>80.</Label><Subsection Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If an offender is convicted of an offence under this Act, the court may, having regard to the nature of the offence and the circumstances surrounding its commission, in addition to any other punishment that may be imposed under this Act, make an order that has any or all of the following effects:</Text><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>prohibiting the offender from committing an act or engaging in an activity that may, in the opinion of the court, result in the continuation or repetition of the offence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>directing the offender to take any meas­ures that the court considers appropriate to avoid harm to public health that results from or may result from the act or omission that constituted the offence, or to remedy that harm;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>directing the offender to publish, in any manner that the court directs, at the offender’s own expense, the facts relating to the offence and an apology for any harm caused by the offence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>directing the offender, at the offender’s own expense, to notify any person who is aggrieved or affected by the offender’s conduct of the facts relating to the conviction;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>directing the offender to post a bond or pay an amount of money into court that the court considers appropriate to ensure compliance with any condition required under this section;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>directing the offender to submit to the Minister, on application by the Attorney General of Canada made within three years after the conviction, any information with respect to the offender’s activities that the court considers appropriate in the circumstances;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>directing the offender to compensate the Minister, in whole or in part, for the cost of any remedial or preventive measure taken by the Minister as a result of the act or omission that constituted the offence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>directing the offender to perform community service, subject to any reasonable conditions that may be imposed by the court;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>directing the offender to pay an amount that the court considers appropriate for the purpose of conducting research; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;j&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>requiring the offender to comply with any other conditions that the court considers appropriate in the circumstances for securing the offender’s good conduct and for preventing the offender from repeating the same offence or committing another offence under this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Coming into force and duration of order</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An order made under section <XRefInternal>79</XRefInternal> or subsection (1) comes into force on the day on which the order is made or on any other day that the court determines but may not continue in force for more than three years after that day.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Publication</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If an offender does not comply with an order requiring the publication of facts relating to the offence, the Minister may publish the facts and recover the costs of publication from the offender.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Debt due to Her Majesty</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If the court orders the offender to compensate the Minister or if the Minister incurs publication costs under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>) or subsection (3), the costs incurred by the Minister constitute a debt due to Her Majesty in right of Canada and may be recovered in a court of competent jurisdiction.</Text></Subsection></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_81&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_81&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">CONSEQUENTIAL AMENDMENT</TitleText></Heading><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_81&quot;,gb=&quot;s_81&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_81&quot;,gb=&quot;s_81&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Immigration and Refugee Protection Act</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;81&quot;"><Label>81.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_82&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_82&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">REPEAL</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;82&quot;"><Label>82.</Label><Text>[Repeal]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_83&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_83&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">COORDINATING AMENDMENT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;83&quot;"><Label>83.</Label><Text>[Amendment]</Text></Section><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_84&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_84&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">COMING INTO FORCE</TitleText></Heading><Section type="transitional" Code="se=&quot;84&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;84&quot;,m1=&quot;&quot;">Order in council</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="Q-1.1_e_s.84">*</FootnoteRef>84. </Label><Text>The provisions of this Act, other than section <XRefInternal>83</XRefInternal>, come into force on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council.</Text><Footnote id="Q-1.1_e_s.84" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note:  Act, other than section 34, and other than section 83 in force on assent May 13, 2005, in force December 12, 2006, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2006-143; section 34 in force June 22, 2007, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> 2007, c. 27, s. 5.]</Text></Footnote></Section></Body><Schedule Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE</Label><OriginatingRef>(Section <XRefInternal>2</XRefInternal>, subsections <XRefInternal>15</XRefInternal>(2) and <XRefInternal>34</XRefInternal>(2) and sections <XRefInternal>45</XRefInternal> and <XRefInternal>63</XRefInternal>)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><BilingualGroup><BilingualItemEn>Active pulmonary tuberculosis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Tuberculose pulmonaire évolutive</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Anthrax</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Charbon</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Argentine hemorrhagic fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre hémorragique d’Argentine</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Bolivian hemorrhagic fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre hémorragique de Bolivie</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Botulism</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Botulisme</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Brazilian hemorrhagic fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre hémorragique du Brésil</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Cholera</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Choléra</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Crimean-Congo hemorrhagic fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre hémorragique de Crimée-Congo</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Diphtheria</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Diphtérie</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Ebola hemorrhagic fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre hémorragique d’Ebola</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Lassa fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre de Lassa</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Marburg hemorrhagic fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre hémorragique de Marburg</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Measles</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Rougeole</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Meningococcal meningitis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Méningite méningococcique</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Meningococcemia</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Méningococcémie</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Pandemic influenza type A</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Influenza de type A pandémique</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Plague</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Peste</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Poliomyelitis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Poliomyélite</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Rift Valley fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre de la vallée du Rift</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Severe acute respiratory syndrome</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Syndrome respiratoire aigu sévère</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Smallpox</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Variole</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Tularemia</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Tularémie</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Typhoid fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre typhoïde</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Venezualan hemorrhagic fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre hémorragique du Vénézuela</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Yellow fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fièvre jaune</BilingualItemFr></BilingualGroup><HistoricalNote><ul><li>2005, c. 20, Sch.;</li><li> 2007, c. 27, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050513">Previous Version</a></Schedule></Statute>