FIRST NATIONS FISCAL AND STATISTICAL MANAGEMENT ACTFirst Nations Assessment Inspection RegulationsP.C.2007-1667200711
1
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, pursuant to subparagraph 5(1)(a)(i) and paragraph 36(1)(a) of the First Nations Fiscal and Statistical Management Acta, hereby makes the annexed First Nations Assessment Inspection Regulations.S.C. 2005, c. 9InterpretationDefinitionsThe following definitions apply in these Regulations.assessable property means reserve land, an interest in reserve lands or a right to occupy, possess or use reserve lands, that is subject to assessment under a property assessment law. (bien sujet à évaluation)assessor means the person designated by a first nation to conduct assessments of assessable property. (évaluateur)property assessment law means a law made under subparagraph 5(1)(a)(i) of the First Nations Fiscal Management Act. (texte législatif relatif à l’évaluation foncière)SOR/2016-29, s. 18InspectionsProceduresInspections of assessable property for assessment purposes that are provided for in a property assessment law shall be carried out in accordance with procedures prescribed in sections 3 to 7 or procedures that are set out in the laws in respect of assessment inspections in the province in which the assessable property is located.SOR/2016-29, s. 19Notice of inspectionBefore attending to inspect an assessable property, the assessor shall deliver a notice of assessment inspection to the person named on the assessment roll at the address indicated on the roll.Content of noticeA notice of assessment inspection for an assessable property shallinclude a description of the assessable property;set out the proposed date and time when the inspection will take place and invite the person named on the assessment roll to contact the assessor at a telephone number set out in the notice to make arrangements for a different date and time, if necessary; anddescribe the alternate assessment procedure authorized under section 6.Access to assessable propertyIf an assessable property is occupied by a person other than the person named on the assessment roll, the person named on the assessment roll shall make arrangements with the occupant to provide access to the assessor.Business hoursUnless otherwise requested by the person named on the assessment roll, inspections of an assessable property shall be conducted between 09:00 and 17:00 local time.Assessment without inspectionIf the assessor attends at an assessable property to inspect it and no occupant 18 years of age or older is present or permission to inspect the property is denied, the assessor may assess the value of the assessable property based on the information available to him or her.Delivery of NoticesMethods of deliveryDelivery of a notice may be made personally or by sending it by mail, fax or e-mail.Personal deliveryPersonal delivery of a notice is madein the case of delivery to a residential dwelling, by leaving the notice with a person at least 18 years of age residing there; andin the case of delivery to any other assessable property, by leaving the notice with the person apparently in charge, at the time of delivery, of the assessable property.Time of deliveryA notice shall be considered to have been deliveredif delivered personally, at the time that personal delivery is made;if sent by mail, five days after the day on which the notice is postmarked;if sent by fax, at the time indicated on the confirmation of transmission; andif sent by e-mail, at the time indicated in the electronic confirmation that the e-mail has been opened.Coming into ForceComing into forceThese Regulations come into force on the day on which they are registered.