﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="en" startdate="20110210"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LimsAuthority><Alpha>C-15.31</Alpha><AuthorityTitle>Canadian Environmental Protection Act, 1999</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>SOR/97-493</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1997</YYYY><MM>11</MM><DD>6</DD></Date></RegistrationDate><LastAmendedDate><Date><YYYY>2004</YYYY><MM>12</MM><DD>1</DD></Date></LastAmendedDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2009</YYYY><MM>11</MM><DD>26</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Benzene in Gasoline Regulations</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>1997-1621</OrderNumber><Date><YYYY>1997</YYYY><MM>11</MM><DD>6</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Whereas, pursuant to subsection 48(1) of the <XRefExternal reference-type="act">Canadian Environmental Protection Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_e">a</FootnoteRef>, the Minister of the Environment published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>, Part I, on May 3, 1997, a copy of the proposed <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-97-493">Benzene in Gasoline Regulations</XRefExternal>, substantially in the annexed form, and an opportunity was given to persons to file a notice of objection to the proposed Regulations with the Minister of the Environment pursuant to subsection 48(2) of that Act;</Text><Footnote id="footnotea_e" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>R.S., c. 16 (4th Supp.)</Text></Footnote></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text>And Whereas, in the opinion of the Governor in Council, pursuant to subsection 34(3) of that Act, the proposed Regulations do not regulate any aspect of a substance that is regulated by or under any other Act of Parliament;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><Text>Therefore, His Excellency the Governor General in Council, pursuant to sections 34<FootnoteRef idref="footnoteb_e">b</FootnoteRef> and 87 of the <XRefExternal reference-type="act">Canadian Environmental Protection Act</XRefExternal><FootnoteRef>a</FootnoteRef>, on the recommendation of the Minister of the Environment and the Minister of Health and after the federal-provincial advisory committee has been given an opportunity to provide its advice under section 6 of that Act, hereby makes the annexed <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-97-493">Benzene in Gasoline Regulations</XRefExternal>.</Text><Footnote id="footnoteb_e" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>S.C. 1992, c. 1, s. 144, Sch. VII, s. 15</Text></Footnote></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Subsection Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The definitions in this subsection apply in these Regulations.</Text><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="C-15.31">Canadian Environmental Protection Act, 1999</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{additive}{additif}&quot;"><Text><DefinedTermEn>additive</DefinedTermEn> means a substance that is added to gasoline that does not materially affect its composition and that has been demonstrated to improve the gasoline’s characteristics so as to enhance engine performance and includes metal deactivators, oxidation inhibitors, corrosion inhibitors, icing inhibitors and induction system detergents. (<DefinedTermFr>additif</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{additives}{}&quot;"><Text><DefinedTermEn>additives</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, SOR/99-204, s. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{aromatics}{aromatiques}&quot;"><Text><DefinedTermEn>aromatics</DefinedTermEn> means benzene and other cyclic hydrocarbon compounds that contain one or more benzene rings as determined by the method specified in subsection 5(2). (<DefinedTermFr>aromatiques</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{auditor}{vérificateur}&quot;"><Text><DefinedTermEn>auditor</DefinedTermEn>, in respect of a primary supplier, means a person who</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{auditor}{vérificateur}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is independent of the primary supplier; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{auditor}{vérificateur}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>is certified, for the purpose of carrying out International Organization for Standardization quality assurance (ISO 9000 series) assessments, by</Text><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{auditor}{vérificateur}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the Standards Council of Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{auditor}{vérificateur}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the International Registrar of Certified Auditors,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{auditor}{vérificateur}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>the Registrar Accreditation Board, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{auditor}{vérificateur}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>any other nationally or internationally recognized accreditation organization. (<DefinedTermFr>vérificateur</DefinedTermFr>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorized official}{agent autorisé}&quot;"><Text><DefinedTermEn>authorized official</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorized official}{agent autorisé}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in respect of a corporation, an officer of the corporation who is authorized to act on its behalf;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorized official}{agent autorisé}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in respect of any other person, that person or a person authorized to act on behalf of that person; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorized official}{agent autorisé}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in respect of any other entity, a person authorized to act on its behalf. (<DefinedTermFr>agent autorisé</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{batch}{lot}&quot;"><Text><DefinedTermEn>batch</DefinedTermEn> means an identifiable quantity of gasoline that can be characterized by one set of model parameters, as sampled and measured in accordance with section 5 or 6. (<DefinedTermFr>lot</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{benzene emissions number}{indice des émissions de benzène}&quot;"><Text><DefinedTermEn>benzene emissions number</DefinedTermEn> means the number calculated in accordance with Schedule 1. (<DefinedTermFr>indice des émissions de benzène</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{blend}{mélange}&quot;"><Text><DefinedTermEn>blend</DefinedTermEn> means to manufacture or process a batch by mixing gasoline or gasoline components, including oxygenates. It does not include</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{blend}{mélange}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the mixing of only complying gasolines, U.S. reformulated gasolines or California gasolines or any combination of those gasolines; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{blend}{mélange}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the adding of only additives, commercially pure butane or commercially pure oxygenates to complying gasoline, U.S. reformulated gasoline or California gasoline. (<DefinedTermFr>mélange</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{blender}{mélangeur}&quot;"><Text><DefinedTermEn>blender</DefinedTermEn> means a person who</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{blender}{mélangeur}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>owns, leases, operates, controls, supervises or manages a blending facility; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{blender}{mélangeur}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>owns the gasoline in a blending facility. (<DefinedTermFr>mélangeur</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{blending facility}{installation de mélange}&quot;"><Text><DefinedTermEn>blending facility</DefinedTermEn> means a facility in Canada in which blending occurs, and includes a cargo tanker, railway car, boat, marine vessel or other type of mobile facility in which blending occurs. (<DefinedTermFr>installation de mélange</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{California gasoline}{essence Californie}&quot;"><Text><DefinedTermEn>California gasoline</DefinedTermEn> means gasoline that</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{California gasoline}{essence Californie}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>meets the compositional requirements described in <XRefExternal reference-type="regulation">The California Reformulated Gasoline Regulations</XRefExternal>, Title 13, <XRefExternal reference-type="regulation">California Code of Regulations</XRefExternal>, Division 3, Chapter 5, Article 1, Subarticle 2; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{California gasoline}{essence Californie}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>has been identified as California gasoline under subsection 9(1) of these Regulations. (<DefinedTermFr>essence Californie</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{California Phase 2 gasoline}{}&quot;"><Text><DefinedTermEn>California Phase 2 gasoline</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, SOR/2003-318, s. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{cargo tanker}{camion-citerne}&quot;"><Text><DefinedTermEn>cargo tanker</DefinedTermEn> means a motor vehicle or trailer on which a bulk liquid tank is mounted. (<DefinedTermFr>camion-citerne</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure butane}{butane pur de qualité commerciale}&quot;"><Text><DefinedTermEn>commercially pure butane</DefinedTermEn> means butane (C<Sub>4</Sub>H<Sub>10</Sub>) that meets the following contaminate levels:</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure butane}{butane pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a benzene concentration that does not exceed 0.03% by volume;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure butane}{butane pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>an aromatics concentration that does not exceed 2.0% by volume; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure butane}{butane pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a sulphur concentration that does not exceed</Text><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure butane}{butane pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>until December 31, 2004, 140 mg/kg, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure butane}{butane pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>after December 31, 2004, 40 mg/kg. (<DefinedTermFr>butane pur de qualité commerciale</DefinedTermFr>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure oxygenate}{produit oxygéné pur de qualité commerciale}&quot;"><Text><DefinedTermEn>commercially pure oxygenate</DefinedTermEn> means an oxygenate that meets the following contaminate levels:</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure oxygenate}{produit oxygéné pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a benzene concentration that does not exceed 0.25% by volume;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure oxygenate}{produit oxygéné pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>an aromatics concentration that does not exceed 2.5% by volume; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure oxygenate}{produit oxygéné pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a sulphur concentration that does not exceed</Text><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure oxygenate}{produit oxygéné pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>until December 31, 2004, 170 mg/kg, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commercially pure oxygenate}{produit oxygéné pur de qualité commerciale}&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>after December 31, 2004, 40 mg/kg. (<DefinedTermFr>produit oxygéné pur de qualité commerciale</DefinedTermFr>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{competition vehicle}{véhicule de compétition}&quot;"><Text><DefinedTermEn>competition vehicle</DefinedTermEn> means a vehicle, boat or marine vessel that is used exclusively for competition. (<DefinedTermFr>véhicule de compétition</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{complying gasoline}{essence conforme}&quot;"><Text><DefinedTermEn>complying gasoline</DefinedTermEn> means gasoline that meets the compositional requirements of these Regulations relating to benzene and the benzene emissions number and that has been identified as</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{complying gasoline}{essence conforme}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>complying gasoline under subsection 9(1) or (2); or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{complying gasoline}{essence conforme}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>northern winter complying gasoline under subsection 9(1). (<DefinedTermFr>essence conforme</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{gasoline}{essence}&quot;"><Text><DefinedTermEn>gasoline</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{gasoline}{essence}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a fuel that is sold or represented as gasoline; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{gasoline}{essence}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a petroleum distillate, or a mixture of petroleum distillates, oxygenates or additives, that is suitable for use in a spark ignition engine and that has the following characteristics, as determined from the applicable test method listed in the National Standard of Canada standard CAN/CGSB-3.5-94, <XRefExternal reference-type="standard">Unleaded Automotive Gasoline</XRefExternal>:</Text><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{gasoline}{essence}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>a vapour pressure of at least 38 kPa,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{gasoline}{essence}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>an antiknock index of at least 80,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{gasoline}{essence}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>a distillation temperature, at which 10% of the fuel has evaporated, of not less than 35°C and not greater than 70°C, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{gasoline}{essence}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>a distillation temperature, at which 50% of the fuel has evaporated, of not less than 65°C and not greater than 120°C. (<DefinedTermFr>essence</DefinedTermFr>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{gasoline-like blendstock}{composé de base de type essence automobile}&quot;"><Text><DefinedTermEn>gasoline-like blendstock</DefinedTermEn> means gasoline, other than gasoline dispensed from a refuelling facility, that is intended to be further refined or blended so as to result in complying gasoline and that has been identified as gasoline-like blendstock under section 9. (<DefinedTermFr>composé de base de type essence automobile</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{grade}{qualité}&quot;"><Text><DefinedTermEn>grade</DefinedTermEn> means the differentiation of gasoline by a minimum antiknock index. (<DefinedTermFr>qualité</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{highway}{voie publique}&quot;"><Text><DefinedTermEn>highway</DefinedTermEn> means a common or public road, street, avenue, parkway, driveway, square, bridge or viaduct, any part of which is intended for or used by the general public for the passage of vehicles, and includes areas between their lateral property lines. (<DefinedTermFr>voie publique</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{import}{importation}&quot;"><Text><DefinedTermEn>import</DefinedTermEn> means to import gasoline into Canada, except gasoline that is imported in the fuel tank of a conveyance and that is for the use of the conveyance’s engine. (<DefinedTermFr>importation</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{manufacturer}{fabricant}&quot;"><Text><DefinedTermEn>manufacturer</DefinedTermEn> means a person who owns, leases, operates, controls, supervises or manages a refinery. (<DefinedTermFr>fabricant</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{model parameters}{paramètres du modèle}&quot;"><Text><DefinedTermEn>model parameters</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{model parameters}{paramètres du modèle}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the concentration of oxygen as a percentage of the gasoline by weight;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{model parameters}{paramètres du modèle}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the concentration of sulphur in mg/kg;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{model parameters}{paramètres du modèle}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the vapour pressure at 37.8°C (100°F) in kPa;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{model parameters}{paramètres du modèle}&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the evaporative fraction at 93.3°C (200°F) as a percentage of the gasoline by volume;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{model parameters}{paramètres du modèle}&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the evaporative fraction at 148.9°C (300°F) as a percentage of the gasoline by volume;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{model parameters}{paramètres du modèle}&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the concentration of aromatics as a percentage of the gasoline by volume; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{model parameters}{paramètres du modèle}&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>the concentration of benzene as a percentage of the gasoline by volume. (<DefinedTermFr>paramètres du modèle</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{northern supply area}{zone d’approvisionnement du Nord}&quot;"><Text><DefinedTermEn>northern supply area</DefinedTermEn> means the area corresponding to the geographical areas identified in the National Standard of Canada standard CAN/CGSB-3.5-94, <XRefExternal reference-type="standard">Unleaded Automotive Gasoline</XRefExternal>, as areas VII and VIII and the portion of area V that is north of latitude 49°N. (<DefinedTermFr>zone d’approvisionnement du Nord</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{olefins}{oléfines}&quot;"><Text><DefinedTermEn>olefins</DefinedTermEn> means unsaturated aliphatic hydrocarbon compounds that contain one or more double bonds as determined by the method specified in subsection 5(3). (<DefinedTermFr>oléfines</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{oxygenate}{produit oxygéné}&quot;"><Text><DefinedTermEn>oxygenate</DefinedTermEn> means an oxygen-containing, ashless, organic compound that, when added to gasoline, increases the oxygen content in the gasoline. (<DefinedTermFr>produit oxygéné</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{primary supplier}{fournisseur principal}&quot;"><Text><DefinedTermEn>primary supplier</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{primary supplier}{fournisseur principal}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in respect of gasoline that is manufactured at a refinery or blended at a blending facility, a person who</Text><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{primary supplier}{fournisseur principal}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>owns, leases, operates, controls, supervises or manages the refinery or blending facility, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{primary supplier}{fournisseur principal}&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>owns the gasoline in the blending facility; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{primary supplier}{fournisseur principal}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in respect of gasoline that is imported, the importer. (<DefinedTermFr>fournisseur principal</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{quality control program}{programme de contrôle de la qualité}&quot;"><Text><DefinedTermEn>quality control program</DefinedTermEn> means a combination of testing, statistical techniques and inter-laboratory comparisons used to verify that a laboratory’s analysis of a sample accurately reflects the composition of the gasoline from which the sample was taken. (<DefinedTermFr>programme de contrôle de la qualité</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{refinery}{raffinerie}&quot;"><Text><DefinedTermEn>refinery</DefinedTermEn> means a facility in Canada that separates and converts crude oil or other feedstock into liquid petroleum products, and includes any manufacturing, processing, blending, shipping and packaging facilities located on the property of such a facility. (<DefinedTermFr>raffinerie</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{scientific research}{recherche scientifique}&quot;"><Text><DefinedTermEn>scientific research</DefinedTermEn> does not include research into the preferences of consumers for differing properties of gasoline or marketing research. (<DefinedTermFr>recherche scientifique</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{statistical quality assurance program}{programme statistique d’assurance de la qualité}&quot;"><Text><DefinedTermEn>statistical quality assurance program</DefinedTermEn> means a combination of testing and statistical techniques used to determine whether gasoline meets the compositional requirements of these Regulations relating to benzene and the benzene emissions number. (<DefinedTermFr>programme statistique d’assurance de la qualité</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{summer}{été}&quot;"><Text><DefinedTermEn>summer</DefinedTermEn> means the period beginning on April 15 and ending on the following September 15. (<DefinedTermFr>été</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{supply}{approvisionnement}&quot;"><Text><DefinedTermEn>supply</DefinedTermEn> means to manufacture at a refinery, blend in a blending facility or import into a province from outside Canada, gasoline for use or sale in Canada. (<DefinedTermFr>approvisionnement</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{U.S. reformulated gasoline}{essence reformulée É.-U.}&quot;"><Text><DefinedTermEn>U.S. reformulated gasoline</DefinedTermEn> means reformulated gasoline as defined in the <XRefExternal reference-type="regulation">Regulation of Fuels and Fuel Additives: Standards for Reformulated and Conventional Gasoline</XRefExternal> in the <XRefExternal reference-type="regulation">U.S. Code of Federal Regulations</XRefExternal>, Title 40, Part 80, section 80.2, paragraph (<Emphasis style="italic">ee</Emphasis>). (<DefinedTermFr>essence reformulée É.-U.</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{winter}{hiver}&quot;"><Text><DefinedTermEn>winter</DefinedTermEn> means the period beginning on September 16 of each year and ending on April 14 of the following year. (<DefinedTermFr>hiver</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{year}{année}&quot;"><Text><DefinedTermEn>year</DefinedTermEn> means a calendar year, except during 1999, when it means the period beginning on July 1 and ending on December 31. (<DefinedTermFr>année</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{yearly pool average}{moyenne annuelle}&quot;"><Text><DefinedTermEn>yearly pool average</DefinedTermEn> means the volume-weighted average value for concentration of benzene or the benzene emissions number of gasoline supplied by a primary supplier during a year. (<DefinedTermFr>moyenne annuelle</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Any regulation, standard or method that is incorporated by reference in these Regulations is incorporated as amended from time to time.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 1;</li><li> SOR/2000-102, s. 25;</li><li> SOR/2003-318, s. 1;</li><li> SOR/2004-252, s. 1(F).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">APPLICATION — TYPES AND USES OF GASOLINE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to sections 7 and 9 to 11, these Regulations do not apply to gasoline for use in</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>aircraft;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>competition vehicles, provided that the gasoline has an antiknock index of at least 100; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>scientific research in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Subject to sections 9 to 11, these Regulations do not apply to</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>gasoline in transit through Canada, from a place outside Canada to another place outside Canada, and accompanied by written evidence establishing that the gasoline is in transit; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>gasoline produced or sold for export and accompanied by written evidence establishing that the gasoline will be exported.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Subsection 3(1) and sections 4, 16 and 17 do not apply to U.S. reformulated gasoline or California gasoline.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Subject to sections 7 and 9 to 13 and subsections 18(4) and 19(3), these Regulations do not apply to gasoline-like blendstock.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>Any batch that is supplied during the summer but is intended for use during the winter in the northern supply area is considered to be supplied during the winter if the primary supplier identifies the batch under subsection 9(1) as northern winter complying gasoline.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;6&quot;"><Label>(6)</Label><Text>These Regulations do not apply to gasoline that has been stored in the northern supply area for the purpose of providing gasoline to persons in emergency situations if the gasoline was supplied before July 1, 1999 and stored before July 1, 2000.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 2;</li><li> SOR/2003-318, s. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 1</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">REQUIREMENTS PERTAINING TO BENZENE IN GASOLINE</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Benzene — Prohibition</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Effective July 1, 1999 and subject to section 15, no primary supplier shall supply gasoline that contains benzene at a concentration that exceeds 1.0% by volume.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>No person shall sell or offer for sale gasoline that contains benzene at a concentration that exceeds 1.5% by volume</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the northern supply area, effective July 1, 2000;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in all areas identified in an application under paragraph 16(3)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) in respect of which the Minister has authorized the use of a temporary alternative limit, effective April 1, 2000; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in any other area in Canada not described in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), effective October 1, 1999.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Benzene Emissions Number — Prohibition</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text>Effective July 1, 1999 and subject to section 15, no primary supplier shall supply gasoline that has a benzene emissions number that exceeds</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>71, in the case of a batch supplied during the summer; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>92, in the case of a batch supplied during the winter.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Reference Methods for Sampling and Analysis</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection 6(1), all samples must be taken in accordance with any one of the American Society for Testing and Materials sampling methods specifically set out in section 7 of the National Standard of Canada Standard CAN/CGSB-3.5-99, <XRefExternal reference-type="standard">Unleaded Automotive Gasoline</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The concentration of benzene and that of aromatics in gasoline referred to in sections 3 and 16 and Schedule 1 must be measured in accordance with the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0 No. 14.3-94, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for the Identification of Hydrocarbon Components in Automotive Gasoline Using Gas Chromatography</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Subject to subsection 6(2), the concentration of olefins in gasoline referred to in Schedule 3 must be measured in accordance with the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0 No. 14.3-94, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for the Identification of Hydrocarbon Components in Automotive Gasoline Using Gas Chromatography</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>The concentration of sulphur in gasoline referred to in Schedule 1 must be measured in accordance with</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>until December 31, 2003, the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0 No. 16.1-98, <XRefExternal reference-type="standard">Sulphur in Gasoline by Energy Dispersive X-Ray Fluorescence Spectrometry (EDXRF)</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>after December 31, 2003, the American Society for Testing and Materials method D 5453-00, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for Determination of Total Sulphur in Light Hydrocarbons, Motor Fuels and Oils by Ultraviolet Fluorescence</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>The vapour pressure of gasoline at 37.8°C (100°F) referred to in Schedule 1 must be measured in accordance with the American Society for Testing and Materials method D 5191-01, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for Vapor Pressure of Petroleum Products (Mini Method)</XRefExternal> and converted to “dry vapor pressure equivalent” as described in that method.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;6&quot;"><Label>(6)</Label><Text>The evaporative fractions of gasoline at 93.3°C (200°F) and 148.9°C (300°F) referred to in Schedule 1 must be measured in accordance with the American Society for Testing and Materials method D 86-01, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for Distillation of Petroleum Products at Atmospheric Pressure</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;7&quot;"><Label>(7)</Label><Text>The concentration of oxygen in gasoline referred to in Schedule 1 must be measured in accordance with the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0, No. 14.3-94, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for the Identification of Hydrocarbon Components in Automotive Gasoline Using Gas Chromatography</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;8&quot;"><Label>(8)</Label><Text>The concentration of benzene and that of aromatics in oxygenates referred to in the definition “commercially pure oxygenate” in subsection 1(1) must be measured in accordance with the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0 No. 14.3-94, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for the Identification of Hydrocarbon Components in Automotive Gasoline Using Gas Chromatography</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;9&quot;"><Label>(9)</Label><Text>The concentration of benzene and that of aromatics in butane referred to in the definition “commercially pure butane” in subsection 1(1) must be measured in accordance with the American Society for Testing and Materials method D 2163-91, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for Analysis of Liquefied Petroleum (LP) Gases and Propene Concentrates by Gas Chromatography</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;10&quot;"><Label>(10)</Label><Text>The concentration of sulphur in oxygenates referred to in the definition “commercially pure oxygenate” in subsection 1(1) must be measured in accordance with the American Society for Testing and Materials method D 5453-00, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for Determination of Total Sulphur in Light Hydrocarbons, Motor Fuels and Oils by Ultraviolet Fluorescence</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;11&quot;"><Label>(11)</Label><Text>The concentration of sulphur in butane referred to in the definition “commercially pure butane” in subsection 1(1) must be measured in accordance with the American Society for Testing and Materials method D 6667-01, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Test Method for Determination of Total Volatile Sulphur in Gaseous Hydrocarbons and Liquefied Petroleum Gases by Ultraviolet Fluorescence</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 4;</li><li> SOR/2003-318, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Equivalent Methods for Sampling and Analysis</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>When the sampling method specified in subsection 5(1) cannot be reasonably applied, another sampling method may be used by the primary supplier if, at least 60 days before the use of the method, the primary supplier sends the Minister, by registered mail or courier,</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an explanation of why the method specified in subsection 5(1) cannot be applied;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a description of the proposed alternative method; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>evidence that demonstrates that the reliability and accuracy of the alternative method are comparable to those of the method specified in subsection 5(1).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of sections 8 and 20, either the normally applicable method specified in one of subsections 5(2) to (7) or an alternative method may be used by the primary supplier on the condition that</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the equivalency of the alternative method to the normally applicable method be validated in accordance with the American Society for Testing and Materials method D 4855-97, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Practice for Comparing Test Methods</XRefExternal>, or the American Society for Testing and Materials method D 3764-01, <XRefExternal reference-type="standard">Standard Practice for Validation of Process Stream Analyzer Systems</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier sends the Minister, by registered mail or courier at least 60 days before using the alternative method, a description of the alternative method and evidence that demonstrates that it provides results equivalent to those provided by the normally applicable method.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>If the Minister determines that the alternative method is not equivalent to the normally applicable method, the Minister shall reject it and notify the primary supplier to that effect.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 5;</li><li> SOR/2003-318, s. 4;</li><li> SOR/2004-252, s. 2(E).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Registration</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every primary supplier must submit the information specified in Schedule 2 to the Minister by the later of</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>November 1, 1998, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>15 days before the primary supplier starts to supply gasoline.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The Minister must provide each primary supplier with one or more registration numbers based on the information submitted in accordance with subsection (1).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>When the information submitted under subsection (1) changes, other than information on typical annual volumes, the primary supplier must submit the updated information to the Minister within five days after the change.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 6.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Report</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every primary supplier must submit a report to the Minister that is signed by an authorized official of the primary supplier and that contains the information set out in Schedule 3.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The report must be submitted</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>quarterly, beginning on January 1, 1999 and ending on December 31, 2002, within 45 days after the last day of each calendar quarter during which gasoline was supplied; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>annually, beginning on January 1, 2003, on or before February 15 of the year following each year during which gasoline was supplied.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Despite sections 5 and 6, a record of analysis as required by the <XRefExternal reference-type="regulation">Regulation of Fuels and Fuel Additives: Standards for Reformulated and Conventional Gasoline</XRefExternal>, Title 40, <XRefExternal reference-type="regulation">Code of Federal Regulations</XRefExternal> of the United States, Part 80, section 80.74 or 80.104, or as required by <XRefExternal reference-type="regulation">The California Reformulated Gasoline Regulations</XRefExternal>, Title 13, <XRefExternal reference-type="regulation">California Code of Regulations</XRefExternal>, Division 3, Chapter 5, Article 1, Subarticle 2, section 2270, may be used to provide the information on gasoline composition for a report referred to in subsection (1).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2003-318, s. 5.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Records</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A primary supplier may, before dispatching a batch from a refinery or blending facility or importing a batch, identify the gasoline by recording it as one of the following types:</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>complying gasoline;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>gasoline for use in aircraft;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>gasoline for use in competition vehicles;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>gasoline for use in scientific research;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>gasoline for export;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>gasoline in transit through Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>U.S. reformulated gasoline;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>California gasoline;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>gasoline-like blendstock; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;j&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>northern winter complying gasoline.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Any batch of gasoline dispatched by a primary supplier from a refinery or blending facility, or imported by a primary supplier, that has not been identified under subsection (1) is considered, for the purposes of these Regulations, to have been identified as complying gasoline.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Every primary supplier must have a record for each batch it dispatches or imports that includes</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the type of gasoline as identified under subsection (1), unless it is complying gasoline;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the date on which the batch was dispatched or imported;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the volume and the grade of each batch; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the name and address of the person to whom the gasoline was sold or the address of the storage facility or refuelling facility to which the gasoline was delivered.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>For each batch of complying gasoline received at a refinery or non-mobile blending facility, every primary supplier must record the name and address of the seller or provider, the date of the purchase or transfer of ownership, and the volume and the grade of the batch.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>Every primary supplier must have written evidence that establishes that each batch identified under subsection (1) as one of the following types of gasoline was sold or delivered for the use appropriate to the identified type:</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>gasoline for use in aircraft;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>gasoline for use in competition vehicles;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>gasoline for use in scientific research;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>gasoline for export; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>gasoline in transit through Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;6&quot;"><Label>(6)</Label><Text>For each batch identified under subsection (1) as U.S. reformulated gasoline or California gasoline, every primary supplier must have written evidence that establishes that the batch meets the compositional requirements for U.S. reformulated gasoline or California gasoline, as the case may be.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2003-318, s. 6.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Retention of Records</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Text>Every primary supplier must retain in Canada any record and any related written evidence referred to in section 9, 13 or 20</Text><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>for a period of three years from the day on which the record was made, if it was made before January 1, 2004; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>for a period of five years from the day on which the record was made, if it was made on or after January 1, 2004.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/2003-318, s. 6.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Submission of Samples and Records</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;11&quot;"><Label>11.</Label><Text>Any person who supplies, sells or offers for sale gasoline must make available to the Minister and, on the Minister’s request, provide the Minister, at an address and in a manner specified in the request, with,</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a sample of their gasoline;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a copy of any records or written evidence required by section 9, 12, 13 or 20; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the names and addresses of the persons who sold or provided the gasoline to them and the date of sale or transfer of ownership of the gasoline.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/2004-252, s. 3(F).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Additional Requirements for Importers</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;12&quot;"><Label>12.</Label><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every importer must notify the Minister, at least 12 hours before the time of importation, of the importer’s intention to import in the following circumstances:</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the importation, at any one time, of more than 100 m<Sup>3</Sup> of gasoline identified under subsection 9(1) or (2) as complying gasoline, U.S. reformulated gasoline, California gasoline or northern winter complying gasoline;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the importation, at any one time, of any amount of gasoline identified under subsection 9(1) as gasoline-like blendstock; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the importation into a province and within any one day, of more than 1 000 m<Sup>3</Sup> of gasoline identified under subsection 9(1) or (2) as complying gasoline, U.S. reformulated gasoline, California gasoline or northern winter complying gasoline.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The notice required by subsection (1) must include</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the name and registration number of the importer;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the type of gasoline identified under subsection 9(1), unless it is complying gasoline;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the volume of the gasoline that is scheduled to be imported;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the point of entry of the gasoline into Canada and the estimated date and time that it will enter Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the address of the first storage facility or refuelling facility to which the gasoline is to be delivered and the estimated date and time of its delivery there; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the name and telephone number of a representative of the importer through whom sampling arrangements can be made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Effective July 1, 1999, no importer shall import gasoline by cargo tanker, railway car, boat, marine vessel or aircraft unless the gasoline is accompanied at the point of entry into Canada and at the point of delivery, and everywhere between those points, by a record that shows</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the name, address and registration number of the importer;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the name and address of the person to whom the gasoline is to be sold or ownership transferred;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the address of the first storage facility or refuelling facility to which the gasoline is to be delivered;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the volume of the gasoline; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the type of gasoline identified under subsection 9(1), unless it is complying gasoline.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2003-318, s. 7.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Gasoline-like Blendstock — Records and Requirements</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;13&quot;"><Label>13.</Label><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For every batch identified under subsection 9(1) as gasoline-like blendstock, every primary supplier must, before dispatching the batch from its refinery or blending facility or before importing the batch, record the name and address of the person who purchases or receives the batch, the date of dispatch or importation and the volume of the batch that is scheduled to be dispatched or imported.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Every primary supplier must provide the Minister, as an annex to the report required under section 8 and for each batch of gasoline-like blendstock that was dispatched or imported during the period covered by the report, with the information prescribed under subsection (1), except the scheduled volume, and with the actual volume of the batch dispatched or imported.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Effective July 1, 1999, every person who purchases or receives a batch of gasoline-like blendstock and does not export it must</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>subject to subsection (4), refine or blend the batch to manufacture complying gasoline or gasoline referred to in subsection 2(1); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>record the name, address and registration number of the primary supplier who originally supplied the batch of gasoline-like blendstock, the name and address of the seller or provider of the batch, the date of purchase or transfer of ownership of the batch and the volume of the batch.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Effective July 1, 1999, a person who has purchased or received a batch of gasoline-like blendstock may sell or transfer ownership of the batch on condition that the person, before the sale or transfer of ownership, makes a record of the name and address of the person who purchases or receives the batch, the date of sale or transfer of ownership of the batch and the volume of the batch.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>Effective July 1, 1999, no person shall, in respect of gasoline-like blendstock,</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>sell it or offer it for sale</Text><Subparagraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>represented as complying gasoline, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>for use in a spark ignition engine; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dispense it for use in a spark ignition engine.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2003-318, s. 8.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 2</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">OPTION FOR A YEARLY POOL AVERAGE</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Application</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;14&quot;"><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), this Part, except for subsections 16(2) to (7), applies only to primary suppliers who elect under section 15 to meet the requirements of these Regulations on the basis of a yearly pool average, and only in respect of the facility or province of importation for which the election has been made, for</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>benzene;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the benzene emissions number; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>both benzene and the benzene emissions number.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The requirements of sections 17 to 22 with respect to the benzene emissions number or a model parameter other than benzene do not apply to a primary supplier who has elected under section 15 to meet only the requirements for benzene referred to in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 7.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Election — Yearly Pool Average</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15&quot;"><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A primary supplier may elect to meet the requirements of these Regulations on the basis of the yearly pool average for</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>benzene instead of the limit specified in subsection 3(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the benzene emissions number instead of the limits specified in section 4; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>benzene and the benzene emissions number instead of the limits specified in subsection 3(1) and section 4, respectively.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><Label>(1.1)</Label><Text>A primary supplier who elects under subsection (1) shall notify the Minister by registered mail or courier at least 60 days before the start of the first year for which the basis will be a yearly pool average.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>A primary supplier may cancel the election by notifying the Minister by registered mail or courier any time prior to 60 days before the start of the first year for which the basis will not be a yearly pool average.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>The Minister may revoke the election of a primary supplier who is convicted of an offence under the Act in respect of these Regulations.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 8;</li><li> SOR/2003-318, s. 9.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Prohibition and Temporary Alternative Limits for Benzene and the Benzene Emissions Number</TitleText><HistoricalNote>[SOR/99-204, s. 9]</HistoricalNote></Heading><Section Code="se=&quot;16&quot;"><Label>16.</Label><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Effective July 1, 1999, no primary supplier who has elected under section 15 to meet the requirements for benzene on the basis of a yearly pool average shall supply gasoline that contains benzene at a concentration that exceeds 1.5% by volume or at a yearly pool average concentration, determined in accordance with section 18, that exceeds 0.95% by volume.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Despite subsections (1) and 3(1) and sections 4 and 17, a primary supplier may apply to the Minister to be temporarily subject to limits, established from laboratory and volumetric data for gasoline supplied by the primary supplier during 1994, 1995 or 1996, alternative to those specified in subsection (1) or 3(1) or section 4 or 17, for</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the limits for the yearly pool average, volumetrically weighted to account for the different requirements for gasoline supplied during the period beginning on July 1, 1999 and ending on the date established under paragraph (3)(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>) and gasoline supplied during the remainder of the year; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the limits other than those for the yearly pool average.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>An application under subsection (2) shall be submitted to the Minister, by registered mail or courier, before June 4, 1999, and shall contain</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the name and address of the primary supplier and the location of the refinery or blending facility or, in the case of an importer, the province of importation, for which the primary supplier is unable to meet the requirements of subsection (1) or 3(1) by July 1, 1999;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a geographic description of the area where gasoline supplied from the refinery or blending facility or by the importer is sold to the consumer;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the limits proposed under subsection (2);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>laboratory and volumetric data on each model parameter, measured using the methods described in section 5 or 6, for gasoline supplied by the primary supplier during one of the years 1994, 1995 and 1996;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>written evidence that all laboratory and volumetric data provided have been verified by an auditor;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>a date, not later than December 31, 1999, until which the primary supplier proposes to use temporary alternative limits;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>a detailed explanation of why the primary supplier is unable to meet the requirements of subsection (1) by July 1, 1999, including reasons beyond its control;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>the reasons why the area described in paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and the date referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">f</Emphasis>) are proposed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>a detailed explanation with supporting documentation of the reasons referred to in paragraph (4)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;j&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>if a primary supplier has elected to meet a requirement on the basis of a yearly pool average, an update of the compliance plan required under section 21, taking into account the requirements of subsections (5) to (7) and despite the deadline specified in subsection 21(3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>The Minister shall authorize the primary supplier to use the temporary alternative limits under subsection (2) only if</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier has made all reasonable efforts to meet the requirements of subsection (1) or 3(1) by July 1, 1999;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the non-authorization of temporary alternative limits would</Text><Subparagraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>have a significant effect on the supply of gasoline or other petroleum products in the area identified under paragraph (3)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>),</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>require the primary supplier to significantly curtail operations or cease operating for a period of time and thereby result in financial hardship, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>result in the primary supplier going out of business;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the temporary alternative limits are representative of or superior to the quality of gasoline supplied by the primary supplier during 1994, 1995 or 1996; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the reasons provided under paragraph (3)(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>) are well-founded.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>The primary supplier may use the temporary alternative limits under subsection (2) for the refinery, blending facility or province of importation identified under paragraph (3)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>during the period beginning on July 1, 1999 and ending on December 31, 1999, for the limits referred to in paragraph (2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>during the period beginning on July 1, 1999 and ending on the date established under paragraph (3)(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>), for the limits referred to in paragraph (2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;6&quot;"><Label>(6)</Label><Text>A primary supplier who is subject to temporary alternative limits and who, during the period beginning on July 1, 1999 and ending on the date established under paragraph (3)(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>), supplies a batch from a refinery or blending facility identified under paragraph (3)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or imports a batch into the province identified under that paragraph, must report to the Minister, in writing, by February 14, 2000, in respect of each batch,</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the values of the model parameters;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the benzene emissions number;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the volume and grade; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the date or dates on which the batch was dispatched or imported.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;7&quot;"><Label>(7)</Label><Text>A primary supplier that uses temporary alternative limits under subsection (2) must meet the limits specified in subsection (1) or 3(1) and section 4 or 17</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>effective January 1, 2000, for the limits on the yearly pool average; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>after the date established under paragraph (3)(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>), for all other limits.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 10.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Benzene Emissions Number — Prohibition and Alternative Limits</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;17&quot;"><Label>17.</Label><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Effective July 1, 1999, no primary supplier who has elected under section 15 to meet the requirements for the benzene emissions number on the basis of a yearly pool average shall supply</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a batch during the summer that has a benzene emissions number exceeding 102;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a batch during the winter that has a benzene emissions number exceeding 132; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>gasoline if the yearly pool average for the benzene emissions number, determined in accordance with section 18, exceeds 59.5.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Despite subsection (1), a primary supplier may elect to be subject to limits alternative to those specified in that subsection if the primary supplier submits to the Minister, by registered mail or courier, before December 1, 1998,</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>laboratory and volumetric data on each model parameter, measured using the methods described in section 5 or 6, for gasoline supplied by the primary supplier during one of the years 1994, 1995 and 1996;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>alternative limits for one or more of the limits specified in subsection (1) established in accordance with subsection (3); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>written evidence that all laboratory and volumetric data and the alternative limits provided have been verified by an auditor.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>The primary supplier must establish the alternative limits from the laboratory and volumetric data submitted under paragraph (2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), adjusted to reflect the compositional requirements of these Regulations for benzene, by using one of the following methods:</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if values for the model parameters exist for each batch supplied by the primary supplier during the applicable year, the alternative limits must be established by</Text><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>if the concentration of benzene for a batch exceeds 1.5% by volume, setting the value used for the concentration of benzene for that batch to 1.5% by volume,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>once the adjustment required by subparagraph (i) has been made for all batches, calculating the benzene emissions number for each batch,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>separately calculating for the summer and for the winter the 95th percentile of the benzene emissions numbers calculated in accordance with subparagraph (ii), and using the obtained values as limits alternative to those specified in paragraphs (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), respectively, for the purposes of paragraph (2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>),</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>setting the value used for the concentration for benzene for each batch to 0.95% by volume,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;v&quot;"><Label>(v)</Label><Text>once the adjustment required by subparagraph (iv) has been made for all batches, calculating the benzene emissions number for each batch, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;vi&quot;"><Label>(vi)</Label><Text>calculating the primary supplier’s limit alternative to that specified in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) by averaging, on a volume-weighted basis, the individual benzene emissions numbers calculated under subparagraph (v), and using that value for the purposes of paragraph (2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>); and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if values for the model parameters do not exist for each batch supplied by the primary supplier during the applicable year, the alternative limits must be established by</Text><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>calculating the average, on a volume-weighted basis, of each of the model parameters for both the summer and the winter of the applicable year,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>setting the values used for the summer and winter averages for benzene to 0.95% by volume,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>calculating the average summer benzene emissions number and the average winter benzene emissions number using the summer average and winter average of each model parameter, respectively, adjusted in accordance with subparagraph (ii),</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>calculating the limits alternative to those specified in paragraphs (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) by multiplying by 2 the average summer benzene emissions number and the average winter benzene emissions number, respectively, calculated in accordance with subparagraph (iii), and using those alternative limits for the purposes of paragraph (2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;v&quot;"><Label>(v)</Label><Text>calculating the limit alternative to that specified in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) by averaging, on a volume-weighted basis, the average summer benzene emissions number and the average winter benzene emissions number, calculated in accordance with subparagraph (iii), and using that value for the purposes of paragraph (2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>The primary supplier may use the alternative limits provided under paragraph (2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) instead of the limits specified in subsection (1) on condition that the Minister determines that the laboratory and volumetric data provided under paragraph (2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) are representative of gasoline supplied by the primary supplier during the applicable year.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>A primary supplier who has elected under subsection (2) to be subject to alternative limits may rescind that election by notifying the Minister in writing to that effect, and thereafter the primary supplier is subject to the limits specified in subsection (1).</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Calculating a Yearly Pool Average</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;18&quot;"><Label>18.</Label><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Effective July 1, 1999 and subject to subsections (2) to (6), every primary supplier must calculate, for the purposes of sections 16 and 17, separate yearly pool averages for</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the gasoline manufactured in each of its refineries;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the gasoline blended in each of its blending facilities; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>imported gasoline, on the basis of province of importation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>To calculate its yearly pool average, a primary supplier must</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>include all batches that it supplied during the year that were identified under subsection 9(1) or (2) as complying gasoline or northern winter complying gasoline; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>exclude</Text><Subparagraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>all batches that it supplied during the year that were identified under subsection 9(1) as a type of gasoline other than complying gasoline or northern winter complying gasoline,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>all batches that were exported by the primary supplier or by an agent or affiliate of the primary supplier, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>all batches of complying gasoline that the primary supplier obtained from another person.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>If a batch is imported and delivered to a refinery or a blending facility, the primary supplier may use a combined yearly pool average for the refinery or blending facility and the imported gasoline if the primary supplier describes, in the compliance plan required by section 21, how it will demonstrate that the combined yearly pool average will be met.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>If a primary supplier imports, or dispatches from its refinery, a batch of gasoline-like blendstock to a blending facility where it is subsequently blended resulting in complying gasoline, the primary supplier may use a combined yearly pool average for the blending facility and the refinery, or in the case of an importer, the blending facility and its applicable provincial yearly pool average, if</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier owns the batch of gasoline-like blendstock;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the batch of gasoline-like blendstock is segregated from all other batches of gasoline stored at the blending facility; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier describes, in the compliance plan required by section 21, how it will demonstrate that the combined yearly pool average will be met.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>If a primary supplier imports, or dispatches from its refinery, a batch of complying gasoline that is subsequently mixed with a commercially pure oxygenate or commercially pure butane in a facility, including a mobile facility, the primary supplier may adjust the model parameters of the batch to reflect the addition of the commercially pure oxygenate or the commercially pure butane that is mixed with the batch and may use the adjusted model parameters, instead of the measured model parameters, in calculating the yearly pool average for its refinery, or in the case of an importer, its applicable provincial yearly pool average, if</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier owns the batch of complying gasoline;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier’s refinery or source of importation is the facility’s sole source of gasoline, unless the facility is mobile; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier describes, in the compliance plan required by section 21, how it will demonstrate that the combined yearly pool average will be met.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;6&quot;"><Label>(6)</Label><Text>For the purpose of calculating a yearly pool average, a primary supplier may combine several yearly pool averages calculated under subsection (1) if</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the combined yearly pool average represents an annual volume of gasoline of not more than 12 000 m<Sup>3</Sup>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the refineries, blending facilities and points of importation are all located in the same province; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier describes, in the compliance plan required by section 21, how it will demonstrate that the combined yearly pool average will be met.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 11;</li><li> SOR/2003-318, s. 10.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_19&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_19&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Procedures for Sampling and Analysis</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;19&quot;"><Label>19.</Label><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Effective July 1, 1999 and subject to subsections (2) and (3), every primary supplier must take a sample from each batch supplied by the primary supplier using a method specified in subsection 5(1) or 6(1).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>If a primary supplier receives gasoline for one or more cargo tankers or railway cars from a single batch at a storage facility and the batch is not blended, mixed with other gasoline or otherwise modified during the period in which the cargo tankers or railway cars receive gasoline from the storage facility, the primary supplier may take a sample from the batch instead of taking samples from each of the cargo tankers or railway cars if the primary supplier describes, in the compliance plan required by section 21, how it will demonstrate that the sample represents the gasoline in the cargo tankers or railway cars.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>If a primary supplier imports, or dispatches from its refinery, to a blending facility gasoline-like blendstock for the purpose of manufacturing complying gasoline by blending with a commercially pure oxygenate or commercially pure butane, the primary supplier may take a sample of the gasoline-like blendstock instead of taking a sample from the resulting gasoline if the primary supplier</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>is using a combined yearly pool average for the facilities under subsection 18(4);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>analyses each sample in accordance with subsection (4);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>analyses or calculates the effect of blending the gasoline-like blendstock with the commercially pure oxygenate or commercially pure butane on the model parameters of the sample of gasoline-like blendstock analysed under subsection (4);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>computes the model parameters of the resulting gasoline according to the effect calculated under paragraph (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) on the model parameters of the gasoline-like blendstock analysed under paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>maintains a record of</Text><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the values of the model parameters of the gasoline-like blendstock,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the volumes of the commercially pure oxygenate and commercially pure butane added to the gasoline-like blendstock,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>the volumes of the gasoline-like blendstock and the resulting gasoline,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>the calculations performed under paragraph (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;v&quot;"><Label>(v)</Label><Text>the model parameters computed under paragraph (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>); and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>reports the volume of the resulting gasoline and the adjusted model parameters and adjusted benzene emissions number in the report required by section 8.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Effective July 1, 1999, for each batch supplied by a primary supplier, the primary supplier must</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>for each sample taken in accordance with this section,</Text><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>analyse the sample for each of the model parameters, using one or more laboratories that have a quality control program, and calculate the benzene emissions number, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>subject to subsection (5), combine it with other samples, thoroughly mix the composite sample, analyse the composite sample for each of the model parameters, using one or more laboratories that have a quality control program, and calculate the composite value of the benzene emissions number; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>obtain records of analysis, as described in subsection 8(3), for each of the model parameters and calculate the benzene emissions number.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>Samples may only be combined under subparagraph (4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(ii) if</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the samples are the same grade of gasoline;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the samples are either summer or winter gasoline but not both;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the samples are mixed in the proportion of the volumes of the batches;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier chooses whichever of the following compositions that, when combined, requires the most frequent analysis, namely,</Text><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the composition that represents all the batches supplied by the primary supplier for a continuous period of up to 30 days, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the composition that represents batches supplied by the primary supplier that have a combined volume of up to 1 000 m<Sup>3</Sup>; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the samples are collected, handled and stored in a manner that minimizes changes in gasoline composition of the sample.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;6&quot;"><Label>(6)</Label><Text>Effective January 1, 2002, a primary supplier may use a statistical quality assurance program to replace the requirements of paragraph (4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) for a model parameter if</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a report is sent to the Minister, by registered mail or courier 60 days before the use of the statistical quality assurance program, containing</Text><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>a description of the statistical quality assurance program,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>laboratory and volumetric data on the model parameter of the gasoline supplied by the primary supplier for the previous two years, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>an analysis of the results of the statistical quality assurance program compared to the results obtained under paragraph (4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) for the two years referred to in subparagraph (ii); and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the analysis required by subparagraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(iii) demonstrates that the statistical quality assurance program, for the range of values of the model parameter for individual batches and the value of the yearly pool average,</Text><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>provides equivalent results compared to the results obtained under paragraph (4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>projects a higher concentration of benzene and a higher value for the benzene emissions number compared to that obtained under paragraph (4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>).</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;7&quot;"><Label>(7)</Label><Text>No primary supplier shall continue to use the statistical quality assurance program referred to in subsection (6) if</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the mix of crude oil used to manufacture the gasoline is changed in a way that would result in the requirements of paragraph (6)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) not being met;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any equipment is installed or modified at the refinery or blending facility that would result in the requirements of paragraph (6)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) not being met; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the primary supplier is convicted of an offence under the Act in respect of these Regulations.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;8&quot;"><Label>(8)</Label><Text>Effective July 1, 1999, every primary supplier must retain in Canada</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>any sample collected for the purposes of these Regulations until whichever of the following dates the primary supplier chooses, namely,</Text><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the 30th day after the date on which the sample was analysed, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the date on which the primary supplier has sampled and supplied 20 batches after the sample was analysed; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;8&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>at least 1.7 L of the sample so that analysis for each model parameter can be performed by the Minister.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2003-318, s. 11;</li><li> SOR/2004-252, s. 4(F);</li><li> SOR/2011-41, s. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Record of Composition</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;20&quot;"><Label>20.</Label><Text>Effective July 1, 1999, every primary supplier must make a record for each batch supplied by the primary supplier that includes</Text><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a unique identification number that links the batch to any samples taken;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the name of any oxygenates added;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the values, as determined under subsection 19(4) or (6), of the model parameters and the benzene emissions number; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;20&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the year-to-date volume-weighted average of the model parameters and the benzene emissions number.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Compliance Plan</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;21&quot;"><Label>21.</Label><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Effective 150 days before the beginning of the first year for which a primary supplier has elected to meet a requirement on the basis of a yearly pool average, the primary supplier must put in place a compliance plan that contains</Text><Paragraph Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a description of how the primary supplier will demonstrate that the yearly pool average will be met;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a description of how the samples required by these Regulations are to be collected, analysed and recorded; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the location where the samples and records required by these Regulations are to be kept.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The compliance plan must be signed by an authorized official of the primary supplier and sent to the Minister by registered mail or courier at least 150 days before the beginning of the first year for which the primary supplier has elected to meet a requirement on the basis of a yearly pool average.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>At least 45 days before a primary supplier changes any information provided under subsection (1), the primary supplier must update the compliance plan and submit it to the Minister by registered mail or courier.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_22&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_22&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Audit</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;22&quot;"><Label>22.</Label><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For each year for which the basis is a yearly pool average elected under section 15, a primary supplier must have an auditor perform an audit to verify that the primary supplier’s systems, practices and procedures are, in the auditor’s opinion, appropriate to demonstrate compliance with these Regulations and that the records and reports required by these Regulations are complete and accurate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>The audit must include the methodical examination and testing of the primary supplier’s systems, practices, procedures, records and reports in respect of</Text><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the volumes and composition of batches supplied by the primary supplier during the year;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the identification of types of batches dispatched or imported by the primary supplier during the year, under subsection 9(1) or (2);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the calculation of the yearly pool average;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the use of the compliance plan required by section 21;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the procedures and standards that are in place for the storing of records and samples in a manner such that the Minister, on request under section 11, has ready access to them;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>laboratory procedures and methods of analysis; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>the quality control program that the laboratories used.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>The primary supplier must submit a report, signed by the auditor, to the Minister by May 31 after the year for which the audit was carried out that contains</Text><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the name, address and registration number of the primary supplier;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the name, address and qualifications of the auditor;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the number of batches supplied by the primary supplier and the total volume of each type of gasoline, as identified under subsection 9(1) or (2), dispatched or imported by the primary supplier;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the procedures followed by the auditor to assess the validity of the information required by these Regulations;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>an assessment by the auditor of the extent to which the primary supplier has complied with these Regulations throughout the year of the audit; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>a description of the nature and date of any inaccuracies in the records and any other deviations from the requirements of these Regulations by the primary supplier.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2003-318, s. 12;</li><li> SOR/2004-252, s. 5(F).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 3</Label></Heading><Repealed>[Repealed, SOR/2000-102, s. 26]</Repealed><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;l_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 4</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">COMING INTO FORCE</TitleText></Heading><Section type="transitional" Code="se=&quot;24&quot;"><Label>24.</Label><Text>These Regulations come into force on November 6, 1997.</Text></Section></Body><Schedule Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 1</Label><OriginatingRef>(Sections 1 and 5)</OriginatingRef><TitleText>MODEL FOR CALCULATING BENZENE EMISSIONS NUMBERS</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece><Heading level="2"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section><Label>1.</Label><Text>The definitions in this section apply in this Schedule.</Text><Definition><Text><DefinedTermEn>ARO</DefinedTermEn> means the concentration of aromatics in the gasoline, as a percentage of the gasoline by volume, or the modified value specified in subsection 3(1). (<DefinedTermFr>ARO</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>BENANN</DefinedTermEn> means the yearly pool average of the benzene emissions number for gasoline supplied by a primary supplier during a year. (<DefinedTermFr>BENANN</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>BENSUM</DefinedTermEn> means the benzene emissions number for gasoline supplied during the summer. (<DefinedTermFr>BENSUM</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>BENWIN</DefinedTermEn> means the benzene emissions number for gasoline supplied during the winter. (<DefinedTermFr>BENWIN</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>BZ</DefinedTermEn> means the concentration of benzene in the gasoline, as a percentage of the gasoline by volume. (<DefinedTermFr>BZ</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>exp(x)</DefinedTermEn> means e<Sup>x</Sup>, the base of the natural logarithm, raised to the power of x, a variable. (<DefinedTermFr>exp(x)</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>E200</DefinedTermEn> means the evaporative fraction of the gasoline at 93.3°C (200°F), as a percentage of the gasoline by volume. (<DefinedTermFr>E200</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>E300</DefinedTermEn> means the evaporative fraction of the gasoline at 148.9°C (300°F), as a percentage of the gasoline by volume, or the modified value specified in subsection 3(2). (<DefinedTermFr>E300</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>MTBE</DefinedTermEn> means the concentration of oxygen in the gasoline, as a percentage of the gasoline by weight, after adding methyl <Emphasis style="italic">tertiary</Emphasis>-butyl ether (CH<Sub>3</Sub>OC(CH<Sub>3</Sub>)<Sub>3</Sub>). (<DefinedTermFr>MTBE</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>OXY</DefinedTermEn> means the concentration of oxygen in the gasoline, as a percentage of the gasoline by weight. (<DefinedTermFr>OXY</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>RVP</DefinedTermEn> means the vapour pressure of the gasoline at 37.8°C (100°F), in kPa, multiplied by 0.14504. (<DefinedTermFr>RVP</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>SUL</DefinedTermEn> means the concentration of sulphur in the gasoline, in mg/kg. (<DefinedTermFr>SUL</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>VOLANN</DefinedTermEn> means the total volume of all batches, in m<Sup>3</Sup>, supplied during the year by the primary supplier. (<DefinedTermFr>VOLANN</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>VOLBAT</DefinedTermEn> means the volume of a batch, in m<Sup>3</Sup>. (<DefinedTermFr>VOLBAT</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Section><Heading level="2"><TitleText>Acceptable Range for Model Parameters</TitleText></Heading><Section><Label>2.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2) and the compositional requirements of these Regulations, model parameters that are used in this Schedule must be within the following ranges:</Text><TableGroup pointsize="10"><Caption justification="center" position="over">TABLE</Caption><table frame="none"><tgroup align="left" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="234.50*" htmlwidth="50%" /><colspec colname="2" colwidth="233.50*" htmlwidth="50%" /><thead><row bottommarginspacing="4" topdouble="yes"><entry colsep="0" nameend="2" namest="1" rowsep="0" id="t7762h0"></entry></row></thead><tbody><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">ARO<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 to 55% by volume</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">BZ<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0.0 to 1.5% by volume</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">E200<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">30 to 70% by volume</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">E300<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">70 to 100% by volume</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">MTBE<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0.0 to 3.7% by weight</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">OXY<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0.0 to 3.7% by weight</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">RVP during the summer<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">44.1 to 75.8 kPa</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">SUL<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 to 1 000 mg/kg</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><Subsection><Label>(2)</Label><Text>Subject to the compositional requirements of these Regulations, a model parameter may be outside a range specified in subsection (1) if the primary supplier informs the Minister in writing, by an annex to the report required by section 8 of these Regulations, of the reason why the model parameter, except for RVP, is outside the range and of the volume of gasoline affected.</Text></Subsection></Section><Heading level="2"><TitleText>Modifications to Model Parameters</TitleText></Heading><Section><Label>3.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>If the concentration of aromatics in the gasoline is less than 10% by volume, the ARO must be set to 10% by volume.</Text></Subsection><Subsection><Label>(2)</Label><Text>If the evaporative fraction of the gasoline at 148.9°C (300°F) as a percentage of the gasoline by volume is greater than 95% by volume, the E300 must be set to 95% by volume.</Text></Subsection></Section><Heading level="2"><TitleText>Calculation of Benzene Emissions Number during the Summer</TitleText></Heading><Section><Label>4.</Label><Text>The benzene emissions number of a batch supplied during the summer must be calculated using the following formula:</Text><FormulaGroup><Formula><FormulaText>BENSUM = [6.73272 × exp(b1)] + [5.0784 × exp(b2)] + b3</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition><FormulaTerm>b1 = </FormulaTerm><Text>(0.0006197 × SUL) - (0.003376 × E200) + (0.02655 × ARO) + (0.22239 × BZ);</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition><FormulaTerm>b2 = </FormulaTerm><Text>(-0.096047 × OXY) + (0.000337 × SUL) + (0.011251 × E300) + (0.011882 × ARO) + (0.222318 × BZ); and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition><FormulaTerm>b3 = </FormulaTerm><Text>10 × BZ × {[(0.004775 × RVP<Sup>2</Sup> - 0.05872 × RVP + 0.21306) × (-0.029 × MTBE - 0.080274 × RVP + 1.3758)] + [(0.006078 × RVP<Sup>2</Sup> - 0.07474 × RVP + 0.27117) × (-0.0342 × MTBE - 0.080274 × RVP + 1.4448)] + [(0.016169 × RVP<Sup>2</Sup> - 0.17206 × RVP + 0.56724) × (-0.0342 × MTBE - 0.080274 × RVP + 1.4448)] + [(0.004767 × RVP + 0.011859) × (-0.0296 × MTBE - 0.081507 × RVP + 1.3972)]}</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Section><Heading level="2"><TitleText>Calculation of Benzene Emissions Number during the Winter</TitleText></Heading><Section><Label>5.</Label><Text>The benzene emissions number of a batch supplied during the winter must be calculated using the following formula:</Text><FormulaGroup><Formula><FormulaText>BENWIN = [11.3998 × exp(b1)] + [7.68148 × exp(b2)]</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition><FormulaTerm>b1 and b2</FormulaTerm><Text>have the same meaning as in section 4.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Section><Heading level="2"><TitleText>Calculation of the Yearly Pool Average of the Benzene Emissions Number</TitleText></Heading><Section><Label>6.</Label><Text>The yearly pool average of the benzene emissions number for gasoline supplied during a year must be calculated using the following formula:</Text><Provision first-line-indent="0" format-ref="" language-align="yes" subsequent-line-indent="6"><Label>BENANN =</Label><Text>{The sum of (BENSUM × VOLBAT) for each batch supplied during the summer plus the sum of (BENWIN × VOLBAT) for each batch supplied during the winter} divided by VOLANN</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>where</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>BENSUM has the same meaning as in section 4; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>BENWIN has the same meaning as in section 5.</Text></Provision></Section></RegulationPiece><HistoricalNote><ul><li>SOR/99-204, s. 12;</li><li> SOR/2003-318, ss. 13 to 15.</li></ul></HistoricalNote></Schedule><Schedule Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 2</Label><OriginatingRef>(Section 7)</OriginatingRef><TitleText>REGISTRATION FORM FOR A MANUFACTURER, BLENDER OR IMPORTER OF GASOLINE</TitleText></ScheduleFormHeading><FormGroup><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Company name <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Company address <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Type of primary supplier (<Emphasis style="italic">check one or more</Emphasis>):</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>[ ] Manufacturer<Leader leader="none" length="0.4pc" /> [ ] Blender<Leader leader="none" length="0.4pc" />[ ] Importer</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Name and location of each refinery and typical annual volume, in m<Sup>3</Sup>, of each type of gasoline manufactured at each refinery:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Name and location of each blending facility, typical blending material(s) and typical annual volume, in m<Sup>3</Sup>, of each type of gasoline blended at each facility:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>(<Emphasis style="italic">For cargo tankers, railway cars, boats, marine vessels or other mobile blending facilities, indicate only the type and number of mobile facilities and the province of operation.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Each usual point and mode of importation and typical annual volume, in m<Sup>3</Sup>, of each type of gasoline imported:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>Authorized official <Leader leader="solid" length="4.1pc" /> Telephone no. (<Leader leader="solid" length="1pc" />) <Leader leader="solid" length="1.5pc" /> -<Leader leader="solid" length="1.5pc" /></Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Title <Leader leader="solid" length="9.1pc" /> Fax no. (<Leader leader="solid" length="1.5pc" />) <Leader leader="solid" length="2pc" />- <Leader leader="solid" length="2pc" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Signature <Leader leader="solid" length="10.9pc" /> Date <Leader leader="solid" length="4.2pc" /></Text></Provision></Provision></FormGroup></Schedule><Schedule Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 3</Label><OriginatingRef>(Section 8)</OriginatingRef><TitleText>REPORT ON COMPOSITION OF GASOLINE</TitleText></ScheduleFormHeading><FormGroup><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Registration number <Leader leader="solid" length="2pc" />Year <Leader leader="solid" length="2pc" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Quarter <Emphasis style="italic">(if before 2003)</Emphasis><Leader leader="solid" length="4pc" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Company name <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Company address <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Text>Type of primary supplier (<Emphasis style="italic">check one or more</Emphasis>)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>[ ] Manufacturer <Leader leader="none" length="0.4pc" /> [ ] Blender <Leader leader="none" length="0.4pc" /> [ ] Importer</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Has a yearly pool average been elected for this year?</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>[ ] Yes <Leader leader="none" length="0.3pc" />[ ] No</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>If yes, for which parameters?</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>[ ] Benzene</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>[ ] Benzene Emissions Number</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Text>If yes, has your compliance plan been updated during the reporting period?</Text></Provision><Provision first-line-indent="1" format-ref="indent-1-0" list-item="yes" subsequent-line-indent="10"><Label>[ ] <Leader length="0.3pc" />No <Leader leader="none" length="0.3pc" />[ ] Yes</Label><Text>Note: if yes, an updated compliance plan must be submitted to the Minister pursuant to subsection 21(3) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-97-493">Benzene in Gasoline Regulations</XRefExternal></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Text>Name and location of the refinery, blending facility or points of importation in the province, covered by this report*:</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>(* <Emphasis style="italic">Refer to Notes A and B at the end of this Schedule.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Composition of gasoline supplied during this reporting period:</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Volume of gasoline supplied, in m<Sup>3</Sup><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Number of batches supplied <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Name of any oxygenates added <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0"><TableGroup pointsize="8" rowbreak="no"><table frame="topbot"><tgroup cols="5"><colspec colname="1" colwidth="60.04*" htmlwidth="13%" /><colspec colname="2" colwidth="135.95*" htmlwidth="29%" /><colspec colname="3" colwidth="89.23*" htmlwidth="19%" /><colspec colname="4" colwidth="94.78*" htmlwidth="20%" /><colspec colname="5" colwidth="88.03*" htmlwidth="19%" /><thead><row topdouble="yes" topmarginspacing="4"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t7763h0"></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t7763h1">Column 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t7763h2">Column 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t7763h3">Column 3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t7763h4">Column 4</entry></row><row topmarginspacing="6"><entry colsep="0" id="t7763h5">Item</entry><entry colsep="0" id="t7763h6" headers="t7763h1">Parameter</entry><entry colsep="0" id="t7763h7" headers="t7763h2">Maximum value</entry><entry colsep="0" id="t7763h8" headers="t7763h3">Quarterly volume-weighted average value (not to be completed after 2002)</entry><entry colsep="0" id="t7763h9" headers="t7763h4">Year-to-date volume-weighted average value</entry></row></thead><tbody><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h5">1.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h1 t7763h6">Oxygen concentration (% by weight)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h2 t7763h7"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h3 t7763h8"></entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h4 t7763h9"></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h5">2.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h1 t7763h6">Sulphur concentration (mg/kg)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h2 t7763h7"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h3 t7763h8"></entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h4 t7763h9"></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h5">3.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h1 t7763h6">Vapour pressure at 37.8°C (100°F) (kPa)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h2 t7763h7"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h3 t7763h8"></entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h4 t7763h9"></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h5">4.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h1 t7763h6">Evaporative fraction at 93.3°C (200°F) (% by volume)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h2 t7763h7"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h3 t7763h8"></entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h4 t7763h9"></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h5">5.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h1 t7763h6">Evaporative fraction at 148.9°C (300°F) (% by volume)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h2 t7763h7"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h3 t7763h8"></entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h4 t7763h9"></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h5">6.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h1 t7763h6">Aromatics concentration (% by volume)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h2 t7763h7"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h3 t7763h8"></entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h4 t7763h9"></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h5">7.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h1 t7763h6">Olefins concentration (% by volume)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h2 t7763h7"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h3 t7763h8"></entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h4 t7763h9"></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h5">8.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h1 t7763h6">Benzene concentration (% by volume)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h2 t7763h7"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h3 t7763h8"></entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h4 t7763h9"></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h5">9.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h1 t7763h6">Benzene emissions number (<Emphasis style="italic">Refer to Note C at the end of this Schedule.</Emphasis>)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h2 t7763h7"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h3 t7763h8"></entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t7763h4 t7763h9"></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision><Provision format-ref="indent-0-1" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Authorized official <Leader leader="solid" length="5.1pc" /> Telephone no. (<Leader leader="solid" length="0.8pc" />) <Leader leader="solid" length="1pc" />-<Leader leader="solid" length="1pc" /></Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Title <Leader leader="solid" length="11.1pc" /> Fax no. (<Leader leader="solid" length="1pc" />) <Leader leader="solid" length="1.2pc" />-<Leader leader="solid" length="1.2pc" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>Signature <Leader leader="solid" length="10.4pc" /> Date <Leader leader="solid" length="4.5pc" /></Text></Provision></Provision><Provision justification="center"><Text><Emphasis style="italic">NOTES FOR SCHEDULE 3</Emphasis></Text></Provision><Provision format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes"><Label><Emphasis style="italic">A.</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="italic">This Report on Composition of Gasoline must be submitted separately for each refinery, blending facility and province of importation, or any combination of them described under section 18 of the</Emphasis><XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-97-493"><Emphasis style="regular">Benzene in Gasoline Regulations</Emphasis></XRefExternal> .</Text></Provision><Provision format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes"><Label><Emphasis style="italic">B.</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="italic">For Note A, the name and location for cargo tankers, railway cars, boats, marine vessels or other mobile blending facilities are replaced by the type of mobile facilities, their number and the province of operation, or the name and location of the non-mobile facility with which they are grouped.</Emphasis>.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes"><Label><Emphasis style="italic">C.</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="italic">The average benzene emissions number is the volume-weighted average of the benzene emissions numbers for each batch; it is not calculated from the average model parameters.</Emphasis>.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes"><Label><Emphasis style="italic">D.</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="italic">Under subsection 13(2) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-97-493"><Emphasis style="regular">Benzene in Gasoline Regulations</Emphasis></XRefExternal>, for each batch of gasoline-like blendstock dispatched or imported by the primary supplier during the period covered by this Report, the primary supplier must report to the Minister, in an annex to this Report, the name and address of the purchaser or receiver, the date of dispatch or importation and the volume.</Emphasis>.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes"><Label><Emphasis style="italic">E.</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="italic">Under subsection 2(2) of Schedule 1 to the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-97-493"><Emphasis style="regular">Benzene in Gasoline Regulations</Emphasis></XRefExternal>, the primary supplier must report to the Minister, in an annex to this Report, each occurrence of a model parameter that is outside the acceptable range, the reason for each occurrence and the volume of gasoline affected.</Emphasis></Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><ul><li>SOR/2003-318, s. 16.</li></ul></HistoricalNote></Schedule></Regulation>