﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation regulation-type="SOR" xml:lang="en" startdate="20080410"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>C-52.6</Alpha><AuthorityTitle>Customs Act</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>SOR/97-75</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1996</YYYY><MM>12</MM><DD>30</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2011</YYYY><MM>05</MM><DD>30</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>7</MM><DD>13</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">CUSTOMS ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">CIFTA Verification of Origin Regulations</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>1996-2087</OrderNumber><Date><YYYY>1996</YYYY><MM>12</MM><DD>30</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision language-align="yes" format-ref="indent-1-0" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Whereas the proposed <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-97-75">CIFTA Verification of Origin Regulations</XRefExternal>implement a provision of CIFTA and are therefore, by virtue of paragraph 164(4)(<Emphasis style="italic">a.03</Emphasis>)<FootnoteRef idref="footnotea_e">a</FootnoteRef> of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnoteb_e">b</FootnoteRef>, not required to be published under subsection 164(3) of that Act;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text>Therefore, His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Revenue, pursuant to section 42.5<FootnoteRef idref="footnotec_e">c</FootnoteRef>, subsection 42.6(1)<FootnoteRef idref="footnotec_e">c</FootnoteRef> and paragraph 164(1)(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)<FootnoteRef idref="footnoted_e">d</FootnoteRef> of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnoteb_e">b</FootnoteRef>, hereby makes the annexed <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-97-75">CIFTA Verification of Origin Regulations</XRefExternal>.</Text><Footnote id="footnotea_e" placement="section" status="official"><Label>a</Label><Text>S.C. 1996, c. 33, s. 40</Text></Footnote><Footnote id="footnoteb_e" placement="section" status="official"><Label>b</Label><Text>R.S., c. 1 (2nd Supp.)</Text></Footnote><Footnote id="footnotec_e" placement="section" status="official"><Label>c</Label><Text>S.C. 1996, c. 33, s. 32</Text></Footnote><Footnote id="footnoted_e" placement="section" status="official"><Label>d</Label><Text>S.C. 1992, c. 28, s. 30(1)</Text></Footnote></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>The definitions in this section apply in these Regulations.</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{customs administration}{administration douanière}&quot;"><Text><DefinedTermEn>customs administration</DefinedTermEn> means the competent authority that is responsible under the law of Canada or Israel or another CIFTA beneficiary for the administration of customs laws and regulations. (<DefinedTermFr>administration douanière</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{goods}{marchandises}&quot;"><Text><DefinedTermEn>goods</DefinedTermEn> means goods for which preferential tariff treatment under CIFTA is claimed. (<DefinedTermFr>marchandises</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{verification questionnaire}{questionnaire de vérification}&quot;"><Text><DefinedTermEn>verification questionnaire</DefinedTermEn> means a questionnaire to be completed by the exporter or producer of goods that requests information with respect to the origin of goods that are the subject of a verification of origin. (<DefinedTermFr>questionnaire de vérification</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{verification visit}{visite de vérification}&quot;"><Text><DefinedTermEn>verification visit</DefinedTermEn> means the entry into a place or premises for the purposes of conducting a verification of origin of goods under paragraph 42.1(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the Act. (<DefinedTermFr>visite de vérification</DefinedTermFr>) </Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>SOR/97-337, s. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">MANNER OF CONDUCTING A VERIFICATION OF ORIGIN</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>In addition to a verification visit, a verification of origin of goods may be conducted by means of a verification questionnaire.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;">PRESCRIBED PREMISES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>The premises of an exporter or producer of goods in Israel or another CIFTA beneficiary are prescribed premises for the purposes of a verification visit.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;4&quot;">CONDITIONS FOR CONDUCTING A VERIFICATION VISIT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An officer or any person acting on behalf of an officer, as designated by the Minister under subsection 42.1(1) of the Act, may conduct a verification visit on condition that</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the officer sends written notice of the intention to conduct the verification visit to the customs administration of Israel or the CIFTA beneficiary in whose territory the verification visit is to occur;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the officer or the person acting on behalf of the officer, sends written notice of the intention to conduct the verification visit to the person whose premises are the subject of the verification visit; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the person whose premises are the subject of the verification visit provides written consent to the verification visit.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>A notice referred to in paragraph (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) shall specify</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the identity of the customs administration on whose behalf the notice is being sent;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the name of the person whose premises are the subject of the verification visit;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the date and place of the verification visit;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the object and scope of the verification visit and shall include specific reference to the goods that are the subject of the verification of origin;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the name and title of the officer or person conducting the verification visit; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the legal authority for the verification visit.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/97-337, s. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;5&quot;">POSTPONEMENT OF A VERIFICATION VISIT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The customs administration that receives a notice referred to in paragraph 4(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), may postpone the verification visit by sending a written request for postponement within 15 days after receiving the notice to the officer who sent the notice.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>A postponement of a verification visit shall be for a period not exceeding 60 days beginning on the date on which the notice was received, or for a longer period, if the longer period is agreed to by the customs administration of Canada and the customs administration of Israel or another CIFTA beneficiary in whose territory the verification visit will take place.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2008-111, s. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322" title="Link to previous version of this section">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;6&quot;">OBSERVERS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Any person who receives a notice under paragraph 4(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) may designate two observers to be present during the verification visit.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>An observer designated under subsection (1) may not participate in the verification visit in a manner other than as an observer.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>A person who designates an observer under subsection (1) shall identify that observer to the officer or person conducting the verification visit.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;7&quot;">VERIFICATION QUESTIONNAIRES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where an officer or a person acting on behalf of an officer sends a verification questionnaire to an exporter or producer of goods in Israel or another CIFTA beneficiary, the officer or person shall also send a copy of the verification questionnaire to the customs administration of Israel or another CIFTA beneficiary.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>A verification questionnaire shall specify</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the identity of the customs administration on whose behalf the verification questionnaire is being sent;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a description of the goods that are the subject of the verification of origin;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the period within which the verification questionnaire must be completed and returned, which period shall be not less than 30 days after the date on which the verification questionnaire was sent; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the name and title of the officer or person acting on behalf of the officer sending the questionnaire.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>SOR/2008-111, s. 2(F).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322" title="Link to previous version of this section">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;8&quot;">WITHDRAWAL OF PREFERENTIAL TARIFF TREATMENT UNDER CIFTA</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Text>For the purposes of subsection 42.1(2) of the Act, preferential tariff treatment under CIFTA may be withdrawn from goods that are the subject of the verification of origin where an exporter or producer of goods</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>does not provide written consent to a verification visit within 30 days after receiving a notice referred to in paragraph 4(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>does not complete the verification questionnaire and return it to an officer, or a person acting on behalf of an officer, within the time period referred to in paragraph 7(2)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), or fails to provide sufficient information in response to the questionnaire; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>who is required to maintain records of the goods in accordance with the applicable laws of the country in which the verification of origin is conducted,</Text><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>fails to maintain those records in accordance with those laws, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>denies the officer or person conducting the verification of origin access to those records.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>SOR/97-337, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;9&quot;">COMING INTO FORCE</TitleText></Heading><Section type="transitional" Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Text>These Regulations come into force on the day on which section 32 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-6.4">Canada-Israel Free Trade Agreement Implementation Act</XRefExternal> being chapter 33 of the Statutes of Canada, 1996, comes into force.</Text></Section></Body></Regulation>
