Assented to 1997-04-25
An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 18, 1997
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Marginal note:Short title
PART ICANADA FOUNDATION FOR INNOVATION
2. The definitions in this section apply in this Part.
« vérificateur »
“auditor” means the auditor for the foundation appointed under section 26.
« conseil »
“board” means the board of directors of the foundation.
« président »
“Chairperson” means the Chairperson of the board appointed under subsection 9(2).
« administrateur »
“director” means a person who is on the board and includes the Chairperson.
« travaux admissibles »
“eligible project” means
(a) a project carried on, or to be carried on, by an eligible recipient for the modernization, acquisition, development, operation or maintenance of research infrastructure by the recipient in Canada; or
(b) the purchasing by an eligible recipient of access to a world-leading research facility located outside Canada or to a major international collaborative research project, including the purchasing of such access by means of a contribution toward a portion of capital costs.
« bénéficiaire admissible »
“eligible recipient” means
(a) a hospital, university or post-secondary college or educational institution that is situated in Canada and that carries on, or in the opinion of a majority of the directors is capable of carrying on, meaningful research; or
(b) a non-profit organization or a trust the activities of which are primarily carried on in Canada and that carries on, or in the opinion of a majority of the directors is capable of carrying on, meaningful research.
“employee or agent of Her Majesty in right of a province”
« employé ou mandataire de Sa Majesté du chef d’une province »
“employee or agent of Her Majesty in right of a province” does not include an employee or agent of Her Majesty in right of a province whose duties and functions as such an employee or agent are restricted to work in a university, a college or other educational institution or a hospital.
« exercice »
“fiscal year” means the fiscal year of the foundation as determined in accordance with its by-laws.
« fondation »
“foundation” means the Canada Foundation for Innovation established by section 3.
« membre »
“member” means a person who is a member of the foundation.
« ministre »
“Minister” means the Minister of Industry.
« organisation sans but lucratif »
“non-profit organization” means a corporation, society, association, organization or body no part of whose income is payable to or otherwise available for the personal benefit of any of its proprietors, members or shareholders.
« recherche »
“research” means the attempt by careful scientific or technical enquiry, experimentation, study, observation, analysis and recording to discover new facts, knowledge and information, to develop new interpretations of facts, knowledge or information, or to discover new means of applying existing knowledge, relating to
(a) a science;
(c) engineering; or
(d) the environment.
« infrastructure de recherche »
“research infrastructure” means equipment, specimens, scientific collections, computer software, information databases, communications linkages and other intangible property used or to be used primarily for carrying on research, including housing and installations essential for the use and servicing of those things.
« résolution extraordinaire »
“special resolution” of the members means a resolution passed by a majority of not less than two thirds of the votes cast by the members who voted on the resolution at a meeting of the members or signed by all the members entitled to vote on the resolution.
- 1997, c. 26, s. 2;
- 2001, c. 11, s. 1.
- Date modified: