Marginal note:Contravention of directions
192. (1) Every vessel commits an offence that contravenes
(a) a direction given under paragraph 189(a) or (b) (to provide information);
(b) a direction given under paragraph 189(c) (to proceed by a specified route); or
(c) a direction given under subparagraph 189(d)(ii) (to proceed to a place and remain there).
(2) Every vessel that commits an offence under subsection (1) is liable on summary conviction to a fine of not more than $100,000.
Marginal note:Court orders
193. If an offender is convicted of an offence under this Part, in addition to imposing any other punishment that may be imposed under this Act, the court may, having regard to the nature of the offence and the circumstances surrounding its commission, make an order having any or all of the following effects:
(a) prohibiting the offender from performing any act or engaging in any activity that may result in the continuation or repetition of the offence;
(b) directing the offender to publish the facts relating to the conviction;
(c) directing the offender to submit to the Minister, on application by the Minister made within three years after the date of the conviction, any information with respect to the offender’s activities that the court considers appropriate and just in the circumstances;
(d) in the case of a discharge, directing the offender to pay an amount for the purpose of conducting research into the ecological use and disposal of the pollutant in respect of which the offence was committed; and
(e) requiring the offender to comply with any other reasonable conditions that the court considers appropriate and just in the circumstances for securing the offender’s good conduct and preventing the offender from repeating the same offence or committing other offences.
194. The definitions in this section apply in this Part.
« agent de l’autorité »
“enforcement officer” means
(a) a member of the Royal Canadian Mounted Police;
(b) a member of any harbour or river police force;
(c) a member of any provincial, county or municipal police force; and
(d) any person, or member of a class of persons, designated under subsection 196(1).
« inspecteur »
“inspector” means a pleasure craft safety inspector designated under subsection 195(1).
« permis »
“licence” means a licence issued for a pleasure craft under this Part.
« ministre »
“Minister” means the Minister of Transport.
- 2001, c. 26, s. 194;
- 2005, c. 29, s. 31.
- Date modified: