Canada Education Savings Act (S.C. 2004, c. 26)

Act current to 2012-05-02 and last amended on 2011-12-15. Previous Versions

Canada Education Savings Act

S.C. 2004, c. 26

Assented to 2004-12-15

An Act to provide financial assistance for post-secondary education savings

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

SHORT TITLE

Marginal note:Short title

 This Act may be cited as the Canada Education Savings Act.

INTERPRETATION

Marginal note:Definitions
  •  (1) The definitions in this subsection apply in this Act.

    “Canada Learning Bond”

    « bon d’études »

    “Canada Learning Bond” means the bond payable or paid under section 6.

    “CES grant”

    « subvention pour l’épargne-études »

    “CES grant” means a Canada Education Savings grant payable or paid under section 5 or under Part III.1 of the Department of Human Resources Development Act, as it read immediately before the coming into force of section 19 of this Act.

    “child tax benefit”

    « prestation fiscale pour enfants »

    “child tax benefit” means a deemed overpayment under Subdivision a.1 of Division E of Part I of the Income Tax Act.

    “first threshold”

    « premier seuil »

    “first threshold” for a particular year means the dollar amount referred to in paragraph 117(2)(a) of the Income Tax Act, as adjusted under that Act for the particular year.

    “national child benefit supplement”

    « supplément de la prestation nationale pour enfants »

    “national child benefit supplement” means that portion of a child tax benefit determined under the description of C in subsection 122.61(1) of the Income Tax Act.

    “prescribed”

    Version anglaise seulement

    “prescribed” means prescribed by regulations.

    “primary caregiver”

    « responsable »

    “primary caregiver” means

    • (a) in the case of a beneficiary who is a qualified dependant in respect of whom a child tax benefit is payable, the eligible individual in respect of the beneficiary; and

    • (b) in the case of a beneficiary in respect of whom a special allowance is payable under the Children’s Special Allowances Act, the department, agency or institution that maintains the beneficiary.

    “second threshold”

    « deuxième seuil »

    “second threshold” for a particular year means the higher dollar amount referred to in paragraph 117(2)(b) of the Income Tax Act, as adjusted under that Act for the particular year.

  • Marginal note:Income Tax Act expressions

    (2) Unless a contrary intention appears, in this Act

    • (a) the expressions “adjusted income”, “eligible individual” and “qualified dependant” have the meanings assigned by section 122.6 of the Income Tax Act;

    • (b) the expressions “beneficiary”, “contribution”, “designated provincial program”, “promoter”, “registered education savings plan”, “subscriber” and “trust” have the meanings assigned by section 146.1 of the Income Tax Act; and

    • (c) any other expression has the meaning assigned by the Income Tax Act.

  • 2004, c. 26, s. 2;
  • 2010, c. 12, s. 30.