Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act (S.C. 1987, c. 3)

Act current to 2014-08-05 and last amended on 2010-04-01. Previous Versions

Coordination of Government Departments and Agencies

Marginal note:Coordination
  •  (1) The Board shall, to ensure effective coordination and avoid duplication of work and activities, conclude with the appropriate departments and agencies of the Government of Canada and of the Government of the Province memoranda of understanding in relation to

    • (a) environmental regulation;

    • (b) emergency measures;

    • (c) coast guard and other marine regulation;

    • (d) employment and industrial benefits for Canadians in general and the people of the Province in particular and the review and evaluation procedures to be followed by both governments and the Board in relation to such benefits;

    • (e) occupational health and safety; and

    • (f) such other matters as are appropriate.

  • Marginal note:Idem

    (2) The Federal Minister and the Provincial Minister shall be parties to any memorandum of understanding concluded in relation to a matter referred to in paragraph (1)(d).

PART IIPETROLEUM RESOURCES

Interpretation

Marginal note:Definitions

 In this Part,

“call for bids”

« appel d’offres »

“call for bids” means a call for bids made in accordance with section 58;

“commercial discovery”

« découverte exploitable »

“commercial discovery” means a discovery of petroleum that has been demonstrated to contain petroleum reserves that justify the investment of capital and effort to bring the discovery to production;

“commercial discovery area”

« périmètre de découverte exploitable »

“commercial discovery area” means, in relation to a declaration of commercial discovery made pursuant to subsection 78(1) or (2), those portions of the offshore area described in the declaration;

“Crown reserve area”

« réserves de l’État »

“Crown reserve area” means portions of the offshore area in respect of which no interest is in force;

“former exploration agreement”

« ancien accord d’exploration »

“former exploration agreement” means an exploration agreement under the Canada Oil and Gas Land Regulations;

“former lease”

« ancienne concession »

“former lease” means an oil and gas lease under the Canada Oil and Gas Land Regulations;

“former permit”

« ancien permis »

“former permit” means an exploratory permit under the Canada Oil and Gas Land Regulations;

“former special renewal permit”

« ancien permis spécial de renouvellement »

“former special renewal permit” means a special renewal permit under the Canada Oil and Gas Land Regulations;

“holder” or “interest holder”

Version anglaise seulement

“holder” or “interest holder” means, in respect of an interest or a share therein, the person indicated, in the register maintained pursuant to Division VIII, as the holder of the interest or the share;

“interest”

« titre »

“interest” means any former exploration agreement, former lease, former permit, former special renewal permit, exploration licence, production licence or significant discovery licence;

“interest owner”

Version anglaise seulement

“interest owner” means the interest holder who holds an interest or the group of interest holders who hold all of the shares in an interest;

“prescribed”

Version anglaise seulement

“prescribed” means

  • (a) in the case of a form or the information to be given on a form, prescribed by the Board, and

  • (b) in any other case, prescribed by regulations made by the Governor in Council;

“share”

« fraction »

“share” means, with respect to an interest, an undivided share in the interest or a share in the interest held in accordance with section 66;

“significant discovery”

« découverte importante »

“significant discovery” means a discovery indicated by the first well on a geological feature that demonstrates by flow testing the existence of hydrocarbons in that feature and, having regard to geological and engineering factors, suggests the existence of an accumulation of hydrocarbons that has potential for sustained production;

“significant discovery area”

« périmètre de découverte importante »

“significant discovery area” means, in relation to a declaration of significant discovery made pursuant to subsection 71(1) or (2), those portions of the offshore area described in the declaration.