Feeds Act (R.S.C., 1985, c. F-9)

Full Document:

 
Act current to 2012-01-24 and last amended on 2006-06-28. Previous Versions

Feeds Act

R.S.C., 1985, c. F-9

An Act to control and regulate the sale of feeds

SHORT TITLE

 This Act may be cited as the Feeds Act.

  • R.S., c. F-7, s. 1.

INTERPRETATION

 In this Act,

  • “analyst”

    « analyste »

    “analyst” means a person designated as an analyst pursuant to section 6;

  • “feed”

    « aliments »

    “feed” means any substance or mixture of substances containing amino acids, anti-oxidants, carbohydrates, condiments, enzymes, fats, minerals, non-protein nitrogen products, proteins or vitamins, or pelletizing, colouring, foaming or flavouring agents and any other substance manufactured, sold or represented for use

    • (a) for consumption by livestock,

    • (b) for providing the nutritional requirements of livestock, or

    • (c) for the purpose of preventing or correcting nutritional disorders of livestock,

    or any substance for use in any such substance or mixture of substances;

  • “inspector”

    « inspecteur »

    “inspector” means a person designated as an inspector pursuant to section 6;

  • “label”

    « étiquette »

    “label” includes any legend, word, mark, symbol or design applied or attached to, included in, belonging to or accompanying any feed or package;

  • “livestock”

    « animaux de ferme »

    “livestock” means horses, cattle, sheep, goats, swine, foxes, fish, mink, rabbits and poultry and includes such other creatures as may be designated by regulation as livestock for the purposes of this Act;

  • “Minister”

    « ministre »

    “Minister” means the Minister of Agriculture and Agri-Food;

  • “package”

    « emballage »

    “package” includes a sack, bag, barrel, case or any other container in which feeds are placed or packed;

  • “penalty”

    « sanction »

    “penalty” means an administrative monetary penalty imposed under the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act for a violation;

  • “prescribed”

    Version anglaise seulement

    “prescribed” means prescribed by regulation;

  • “sell”

    « vente »

    “sell” includes sell, offer for sale, expose for sale, have in possession for sale and distribute;

  • “Tribunal”

    « Commission »

    “Tribunal” means the Review Tribunal continued by subsection 4.1(1) of the Canada Agricultural Products Act;

  • “violation”

    « violation »

    “violation” means any contravention of this Act or the regulations that may be proceeded with in accordance with the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act.

  • R.S., 1985, c. F-9, s. 2;
  • 1994, c. 38, s. 25;
  • 1995, c. 40, s. 46;
  • 1997, c. 6, s. 45.