Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act
Marginal note:Definitions
2. (1) In this Act,
“agreement”
« accord »
“agreement” means a treaty, convention or other international agreement that is in force, to which Canada is a party and that contains a provision respecting mutual legal assistance in criminal matters;
“competent authority”
« autorité compétente »
“competent authority” means the Attorney General of Canada, the attorney general of a province or any person or authority with responsibility in Canada for the investigation or prosecution of offences;
“data”
« données »
“data” means representations, in any form, of information or concepts;
- “foreign state”
“foreign state”[Repealed, 1999, c. 18, s. 97]
“International Criminal Court”
« Cour pénale internationale »
“International Criminal Court” means the International Criminal Court as defined in subsection 2(1) of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act;
“judge”
« juge »
“judge” means
(a) in Ontario, a judge of the Superior Court of Justice,
(a.1) in Prince Edward Island, a judge of the trial division of the Supreme Court,
(b) in Quebec, a judge of the Superior Court,
(c) in New Brunswick, Manitoba, Alberta and Saskatchewan, a judge of the Court of Queen’s Bench, and
(d) in Nova Scotia, British Columbia, Newfoundland, the Yukon Territory and the Northwest Territories, a judge of the Supreme Court, and in Nunavut, a judge of the Nunavut Court of Justice;
“Minister”
« ministre »
“Minister” means the Minister of Justice;
“offence”
« infraction »
“offence” means an offence within the meaning of the relevant agreement;
“record”
« document »
“record” means any material on which data are recorded or marked and which is capable of being read or understood by a person or a computer system or other device;
“request”
« demande »
“request” means a request for assistance presented pursuant to an agreement;
“state or entity”
« État ou entité »
“state or entity” means
(a) a state, a province, state or political subdivision of the state, or a colony, dependency, possession, protectorate, condominium, trust territory or any territory falling under the jurisdiction of the state, that is a party to an agreement with Canada, or
(b) an international criminal court or tribunal, the name of which appears in the schedule.
- “treaty”
“treaty”[Repealed, 1999, c. 18, s. 97]
(2) [Repealed, 1999, c. 18, s. 97]
- R.S., 1985, c. 30 (4th Supp.), s. 2;
- 1992, c. 51, s. 58;
- 1998, c. 30, s. 14;
- 1999, c. 3, s. 80, c. 18, s. 97;
- 2000, c. 24, s. 56.
- Date modified: