Economic Action Plan 2013 Act, No. 1 (S.C. 2013, c. 33)
Full Document:
Assented to 2013-06-26
Consequential Amendments
R.S., c. A-1Access to Information Act
Marginal note:1995, c. 5, s. 14
175. Schedule I to the Access to Information Act is amended by striking out the following under the heading “DEPARTMENTS AND MINISTRIES OF STATE”:
Department of Foreign Affairs and International Trade
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
176. Schedule I to the Act is amended by adding the following in alphabetical order under the heading “DEPARTMENTS AND MINISTRIES OF STATE”:
Department of Foreign Affairs, Trade and Development
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement
177. Schedule I to the Act is amended by striking out the following under the heading “OTHER GOVERNMENT INSTITUTIONS”:
Canadian International Development Agency
Agence canadienne de développement international
R.S., c. F-11Financial Administration Act
Marginal note:1995, c. 5, s. 17
178. Schedule I to the Financial Administration Act is amended by striking out the following:
Department of Foreign Affairs and International Trade
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
179. Schedule I to the Act is amended by adding the following in alphabetical order:
Department of Foreign Affairs, Trade and Development
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement
Marginal note:1992, c. 1, s. 72; 1995, c. 5, s. 18
180. Schedule I.1 to the Act is amended by striking out, in column I, the reference to
Canadian International Development Agency
Agence canadienne de développement international
and the corresponding reference in column II to “Minister of Foreign Affairs”.
Marginal note:2003, c. 22, s. 11
181. Schedule IV to the Act is amended by striking out the following:
Canadian International Development Agency
Agence canadienne de développement international
Marginal note:2006, c. 9, s. 270
182. Part I of Schedule VI to the Act is amended by striking out the following:
Department of Foreign Affairs and International Trade
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
183. Part I of Schedule VI to the Act is amended by adding the following in alphabetical order:
Department of Foreign Affairs, Trade and Development
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement
Marginal note:2006, c. 9, s. 270
184. Part II of Schedule VI to the Act is amended by striking out, in column I, the reference to
Canadian International Development Agency
Agence canadienne de développement international
and the corresponding reference in column II to “President”.
R.S., c. P-21Privacy Act
Marginal note:1995, c. 5, s. 21
185. The schedule to the Privacy Act is amended by striking out the following under the heading “DEPARTMENTS AND MINISTRIES OF STATE”:
Department of Foreign Affairs and International Trade
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
186. The schedule to the Act is amended by adding the following in alphabetical order under the heading “DEPARTMENTS AND MINISTRIES OF STATE”:
Department of Foreign Affairs, Trade and Development
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement
187. The schedule to the Act is amended by striking out the following under the heading “OTHER GOVERNMENT INSTITUTIONS”:
Canadian International Development Agency
Agence canadienne de développement international
1991, c. 30Public Sector Compensation Act
Marginal note:1995, c. 5, s. 23
188. Schedule I to the Public Sector Compensation Act is amended by striking out the following under the heading “DEPARTMENTS”:
Department of Foreign Affairs and International Trade
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
189. Schedule I to the Act is amended by adding the following in alphabetical order under the heading “DEPARTMENTS”:
Department of Foreign Affairs, Trade and Development
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement
190. Schedule I to the Act is amended by striking out the following under the heading “OTHER PORTIONS OF THE PUBLIC SERVICE”:
Canadian International Development Agency
Agence canadienne de développement international
1991, c. 50; 2001, c. 4, s. 10Federal Real Property and Federal Immovables Act
Marginal note:2001, c. 4, s. 11(2)
191. The definition “head of mission” in section 2 of the Federal Real Property and Federal Immovables Act is replaced by the following:
“head of mission”
« chef de mission »
“head of mission”, in relation to real property or an immovable in a country outside Canada, means a person described in subsection 15(1) of the Department of Foreign Affairs, Trade and Development Act who represents Canada in that country;
- Date modified: