Allocation Method Order (2012) — Softwood Lumber Products (SOR/2011-269)

Regulations are current to 2016-06-21

Marginal note:Reserve pool

 The reserve pool is determined by the formula

(QQ × TTPE/TEQ – RMQ) × 4%

where

QQ 
is the Quebec quantity;
TTPE 
is the total volume of primary producers’ products that were exported from Quebec to the United States under export permits during the reference period, excluding the volume of products of primary producers who relinquish their export allocations for 2012;
TEQ 
is the total volume of primary producers’ and remanufacturers’ products that were exported from Quebec to the United States under export permits during the reference period, excluding the volume of products of primary producers and remanufacturers who relinquish their export allocations for 2012; and
RMQ 
is the amount of additional allocations required to meet the minimum 7.5% threshold referred to in subsection 8(2) if the sum of the allocations to all remanufacturers is less than 7.5% of the Quebec quantity.
Marginal note:Allocation to primary producers — historic production volume
  •  (1) The allocation of the Quebec quantity to a primary producer that is based on its historic production volume is determined by the formula

    RP × (PPPV/TPV)

    where

    RP 
    is the reserve pool determined under section 9;
    PPPV 
    is the volume of Quebec softwood lumber products that the primary producer produced during the period beginning on January 1, 2008 and ending on December 31, 2010; and
    TPV 
    is the total volume of Quebec softwood lumber products produced during that period by primary producers whose allocations are based on their historic production volume.
  • Marginal note:Maximum allocation

    (2) The allocation referenced in subsection (1) is not to exceed 40% of the primary producer’s average monthly volume of Quebec softwood lumber products produced during the period beginning on January 1, 2008 and ending on December 31, 2010.

  • Marginal note:Records of production volume

    (3) The volume of Quebec softwood lumber products produced by a primary producer is based on records provided, with the consent of the primary producer, by the Government of Quebec to the Government of Canada.

Marginal note:Residual non-allocated quantity

 The residual non-allocated quantity of the reserve pool is determined by the formula

RP – AP

where

RP 
is the reserve pool determined under section 9; and
AP 
is the total volume of softwood lumber products allocated to primary producers determined under section 10.
Marginal note:Allocation to primary producers — historic export volume

 The allocation of the Quebec quantity to a primary producer that is based on its historic export volume is determined by the formula

(PPE/TPPEH) × {[(QQ × TPPE/TEQ – RMQ) × 96%] + RNA}

where

PPE 
is the volume of the primary producer’s products that were exported from Quebec to the United States under export permits during the reference period;
TPPEH 
is the total volume of primary producers’ products that were exported from Quebec to the United States under export permits during the reference period in respect of export allocations based on historic export volume, excluding the volume of products of primary producers who relinquish their export allocations for 2012;
QQ 
is the Quebec quantity;
TPPE 
is the total volume of primary producers’ products that were exported from Quebec to the United States under export permits during the reference period, excluding the volume of products of primary producers who relinquish their export allocations for 2012;
TEQ 
is the total volume of primary producers’ and remanufacturers’ products that were exported from Quebec to the United States under export permits during the reference period, excluding the volume of products of primary producers and remanufacturers who relinquish their export allocations for 2012;
RMQ 
is the amount of additional allocations required to meet the minimum 7.5% threshold referred to in subsection 8(2) if the sum of the allocations to all remanufacturers is less than 7.5% of the Quebec quantity; and
RNA 
is the residual non-allocated quantity of the reserve pool determined under section 11.

Manitoba

Marginal note:Determination of allocation

 The allocation of the Manitoba quantity to a primary producer or remanufacturer who applies for an export allocation is determined by the formula

MQ x [(EM/TEM) × 40%]

where

MQ 
is the Manitoba quantity;
EM 
is the volume of the primary producer’s or remanufacturer’s products that were exported from Manitoba to the United States under export permits during the reference period; and
TEM 
is the total volume of primary producers’ and remanufacturers’ products that were exported from Manitoba to the United States under export permits during the reference period, excluding the volume of products of primary producers and remanufacturers who relinquish their export allocations for 2012.
Marginal note:Allocation of remainder
  •  (1) Subject to subsection (2), the allocation of the remainder of the Manitoba quantity is based on the order of receipt of applications for an export permit for a share of the remainder, with each applicant receiving the volume applied for until the remainder of the Manitoba quantity is fully allocated.

  • Marginal note:Exhaustion of an allocation for a month

    (2) An applicant who has received an allocation of the Manitoba quantity for a month must exhaust that allocation before applying for an export permit for a share of the remainder, which is to be dealt with in accordance with subsection (1).

Saskatchewan

Marginal note:Determination of allocation

 The allocation of the Saskatchewan quantity to a primary producer or remanufacturer who applies for an export allocation is determined by the formula

SQ x [(ES/TES) × 40%]

where

SQ 
is the Saskatchewan quantity;
ES 
is the volume of the primary producer’s or remanufacturer’s products that were exported from Saskatchewan to the United States under export permits during the reference period; and
TES 
is the total volume of primary producers’ and remanufacturers’ products that were exported from Saskatchewan to the United States under export permits during the reference period, excluding the volume of products of primary producers and remanufacturers who relinquish their export allocations for 2012.
Marginal note:Allocation of remainder
  •  (1) Subject to subsection (2), the allocation of the remainder of the Saskatchewan quantity is based on the order of receipt of applications for an export permit for a share of the remainder, with each applicant receiving the volume applied for until the remainder of the Saskatchewan quantity is fully allocated.

  • Marginal note:Exhaustion of an allocation for a month

    (2) An applicant who has received an allocation of the Saskatchewan quantity for a month must exhaust that allocation before applying for an export permit for a share of the remainder, which is to be dealt with in accordance with subsection (1).

Coming into Force

Marginal note:Coming into Force

 This Order comes into force on the day on which it is registered.

 
Date modified: