Marking of Imported Goods Regulations (SOR/94-10)

Regulations are current to 2014-09-29

Marking of Imported Goods Regulations

SOR/94-10

CUSTOMS TARIFF

Registration 1993-12-22

Regulations Respecting the Marking of Imported Goods

The Minister of National Revenue, pursuant to subsection 63.1(2)Footnote * of the Customs TariffFootnote **, hereby revokes the Marking of Imported Goods Regulations, made on August 19, 1985Footnote *** and makes the annexed Regulations respecting the marking of imported goods, in substitution therefor, effective on the day on which section 133 of An Act to implement the North American Free Trade Agreement, being chapter 44 of the Statutes of Canada, 1993, comes into force.

Ottawa, December 22, 1993

DAVID ANDERSON
Minister of National Revenue

SHORT TITLE

 These Regulations may be cited as the Marking of Imported Goods Regulations.

INTERPRETATION

 In these Regulations,

“Act”

“Act” means the Customs Act; (Loi)

“country of origin”

“country of origin” means

“goods”

“goods” means any goods in respect of which any regulations made pursuant to paragraph 19(1)(a) of the Customs Tariff apply; (marchandises)

“identical goods”

“identical goods” means goods that are the same in all respects, including physical characteristics, origin, quality and reputation, except for minor differences in appearance; (marchandises identiques)

“NAFTA goods”

“NAFTA goods” means any goods in respect of which the Determination of Country of Origin for the Purposes of Marking Goods (NAFTA Countries) Regulations apply; (marchandises d’un pays ALÉNA)

“non-NAFTA goods”

“non-NAFTA goods” means any goods in respect of which the Determination of Country of Origin for the Purposes of Marking Goods (Non-NAFTA Countries) Regulations apply; (marchandises d’un pays autre qu’un pays ALÉNA)

“similar goods”

“similar goods” means goods that closely resemble each other in respect of their component materials and characteristics, are capable of performing the same functions, are commercially interchangeable, and were produced in the same country; (marchandises semblables)

“sufficiently permanent”

“sufficiently permanent” means, in respect of a marking, capable of remaining in place until the goods reach the ultimate purchaser or, in the case of non-NAFTA goods where there is no ultimate purchaser, the ultimate recipient, unless deliberately removed; (suffisamment permanente)

“ultimate purchaser”

“ultimate purchaser” means the last person in Canada who purchases the goods in the form in which they are imported, whether or not that purchaser is the last person to use the goods in Canada; (dernier acheteur)

“ultimate recipient”

“ultimate recipient” means the last person in Canada who receives the goods in the form in which they are imported; (dernier destinataire)

“usual container”

“usual container” means the container in which goods will ordinarily reach their ultimate purchaser. (contenant usuel)

  • SOR/98-83, s. 1.