﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--ArborText, Inc., 1988-2002, v.4002--><Statute bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" startdate="20070210"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><BillNumber>C-26</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>38</Number><RegnalYear><Year-s>53-54</Year-s><Monarch>Elizabeth II</Monarch></RegnalYear><Year-s>2004-2005</Year-s></Parliament><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Loi constituant l’Agence des services frontaliers du Canada</LongTitle><ShortTitle status="official" Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Loi sur l’Agence des services frontaliers du Canada</ShortTitle><RunningHead>Agence des services frontaliers du Canada</RunningHead><BillHistory><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></Stages><Stages stage="assented-to"><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>11</MM><DD>3</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;"><ConsolidatedNumber official="no" Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;,cn=&quot;&quot;">C-1.4</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>38</AnnualStatuteNumber><YYYY>2005</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><BillRefNumber date-time="2004-11-22">90294</BillRefNumber></Identification><Introduction Code="in=&quot;&quot;"><Enacts Code="in=&quot;&quot;,en=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada,­ édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;1&quot;,m1=&quot;&quot;">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1.</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="C-1.4">Loi sur l’Agence des services frontaliers du Canada</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">DÉFINITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Définitions</MarginalNote><Label>2.</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.</Text><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Agency}{Agence}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Agency}{Agence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Agence</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Agency}{Agence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Agency</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>Agence</DefinedTermFr> L’Agence des services frontaliers du Canada constituée par le paragraphe <XRefInternal>3</XRefInternal>(1).</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{program legislation}{législation frontalière}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{program legislation}{législation frontalière}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>législation frontalière</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{program legislation}{législation frontalière}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>program legislation</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>législation frontalière</DefinedTermFr> Tout ou partie d’une autre loi fédérale ou de ses textes d’application :</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{program legislation}{législation frontalière}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dont le ministre, l’Agence, le président ou un employé de l’Agence est autorisé par le Parlement ou le gouverneur en conseil à assurer et contrôler l’application, notamment la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>, le <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal></XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="E-14">Loi sur l’accise</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Loi de 2001 sur l’accise</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal> et la <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Loi sur les mesures spéciales d’importation</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{program legislation}{législation frontalière}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dont le ministre, l’Agence, le président ou un employé de l’Agence est autorisé par le Parlement ou le gouverneur en conseil à contrôler l’application, notamment la <XRefExternal reference-type="act" link="A-8.8">Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="C-0.4">Loi sur les produits agricoles au Canada</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-9">Loi relative aux aliments du bétail</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-10">Loi sur les engrais</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-12">Loi sur l’inspection du poisson</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="H-3.3"><XRefExternal reference-type="act" link="H-3.3">Loi sur la santé des animaux</XRefExternal></XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="M-3.2">Loi sur l’inspection des viandes</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="P-14.8">Loi sur la protection des végétaux</XRefExternal> et la <XRefExternal reference-type="act" link="S-8">Loi sur les semences</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{program legislation}{législation frontalière}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>en vertu desquels le ministre ou un autre ministre autorise l’Agence, le président ou un employé de l’Agence à appliquer un programme ou à exercer une activité;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{program legislation}{législation frontalière}&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>en vertu desquels des droits ou des taxes versés et perçus au titre de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal> sont imposés.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> Le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{President}{président}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{President}{président}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>président</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{President}{président}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>President</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>président</DefinedTermFr> Le président de l’Agence nommé en application du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1).</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>2005, ch. 38, art. 2 et 145.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20051103">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">CONSTITUTION ET MISSION DE L’AGENCE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Constitution de l’Agence</MarginalNote><Label>3.</Label><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Est constituée l’Agence des services frontaliers du Canada, dotée de la personnalité morale.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Mandataire de Sa Majesté</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Elle exerce ses pouvoirs uniquement à titre de mandataire de Sa Majesté du chef du Canada.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Siège de l’Agence</MarginalNote><Label>4.</Label><Text>Son siège est fixé dans la région de la capitale nationale délimitée à l’annexe de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-4">Loi sur la capitale nationale</XRefExternal>.</Text></Section><Section Code="se=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Mission de l’Agence</MarginalNote><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>L’Agence est chargée de fournir des services frontaliers intégrés contribuant à la mise en oeuvre des priorités en matière de sécurité nationale et de sécurité publique et facilitant le libre mouvement des personnes et des biens — notamment les animaux et les végétaux — qui respectent toutes les exigences imposées sous le régime de la législation frontalière. À cette fin, elle :</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>fournit l’appui nécessaire à l’application ou au contrôle d’application, ou aux deux, de la législation frontalière;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>met en oeuvre tout accord conclu entre elle ou le gouvernement fédéral et un État étranger ou un organisme public remplissant des fonctions gouvernementales dans un État étranger et portant sur l’exercice d’une activité, la prestation d’un service, l’administration d’une taxe ou l’application d’un programme;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>met en oeuvre tout accord conclu entre elle ou le gouvernement fédéral et le gouvernement d’une province ou un organisme public remplissant des fonctions gouvernementales au Canada et portant sur l’exercice d’une activité, la prestation d’un service, l’administration d’une taxe ou l’application d’un programme;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>met en oeuvre tout accord ou entente conclu entre elle et un ministère ou organisme fédéral et portant sur l’exercice d’une activité, la prestation d’un service ou l’application d’un programme;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>fournit aux autres ministères ou organismes fédéraux l’appui et la collaboration nécessaires, notamment par la prestation d’avis ou de renseignements, pour les aider dans l’élaboration, l’examen et la mise en oeuvre des orientations et des décisions relatives à la législation frontalière qui relève d’eux.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Assistance</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Elle peut en outre appuyer, par la prestation de services, les ministères ou organismes relevant du ministre, conformément à tout accord ou entente conclu avec eux.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">MINISTRE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Responsabilité du ministre</MarginalNote><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre est responsable de l’Agence.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Délégation par le ministre</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il peut déléguer à toute personne les attributions qui lui sont conférées sous le régime de la présente loi ou de la législation frontalière.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-application</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le paragraphe (2) ne s’applique pas dans le cas où une loi fédérale, autre que la présente loi, autorise le ministre à déléguer les attributions en question ou une autre personne à les exercer.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Est exclu des attributions visées au paragraphe (2) le pouvoir de prendre des règlements.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">PRÉSIDENT ET PREMIER VICE-PRÉSIDENT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Nomination</MarginalNote><Label>7.</Label><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil nomme le président de l’Agence à titre amovible pour un mandat renouvelable d’au plus cinq ans.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Premier vice-président</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut nommer un premier vice-président de l’Agence à titre amovible pour un mandat renouvelable d’au plus cinq ans.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Attributions du président</MarginalNote><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le président, sous la direction du ministre, est chargé de la gestion de l’Agence et de tout ce qui s’y rattache.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Rang et statut</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le président a rang et statut d’administrateur général de ministère.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Attributions du premier vice-président</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le premier vice-président exerce les attributions que lui confie le président; en cas d’absence ou d’empêchement de celui-ci ou de vacance de son poste, il assume la présidence.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Délégation par le président</MarginalNote><Label>9.</Label><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le président peut déléguer à toute personne les attributions qu’il est lui-même autorisé à exercer sous le régime de la présente loi ou de tout autre texte législatif.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Désignation par le président</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il peut désigner toute personne, nommément ou au titre de son appartenance à une catégorie donnée :</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>comme agent au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>, en vue de l’exercice des attributions de ce poste qu’il peut préciser;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>comme inspecteur — vétérinaire ou non — ou autre agent d’exécution pour le contrôle d’application de tout ou partie de toute loi ou de ses textes d’application dont le ministre, l’Agence, le président ou un employé de l’Agence est autorisé par le Parlement ou le gouverneur en conseil à contrôler l’application, notamment la <XRefExternal reference-type="act" link="A-8.8">Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="C-0.4">Loi sur les produits agricoles au Canada</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-9">Loi relative aux aliments du bétail</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-10">Loi sur les engrais</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-12">Loi sur l’inspection du poisson</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="H-3.3"><XRefExternal reference-type="act" link="H-3.3">Loi sur la santé des animaux</XRefExternal></XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="M-3.2">Loi sur l’inspection des viandes</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="P-14.8">Loi sur la protection des végétaux</XRefExternal> et la <XRefExternal reference-type="act" link="S-8">Loi sur les semences</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Pouvoir de désignation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il peut exercer les pouvoirs de désignation des agents éventuellement conférés au ministre en vertu du paragraphe 6(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Rémunération</MarginalNote><Label>10.</Label><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le président et le premier vice-président reçoivent la rémunération fixée par le gouverneur en conseil.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Frais de déplacement et de séjour</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Ils sont indemnisés des frais de déplacement et de séjour entraînés par l’accomplissement de leurs fonctions hors de leur lieu habituel de travail.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Assimilation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Ils sont réputés faire partie de la fonction publique pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal> et faire partie de l’administration publique fédérale pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-5">Loi sur l’indemnisation des agents de l’État</XRefExternal> et des règlements pris en vertu de l’article 9 de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-2">Loi sur l’aéronautique</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2005, ch. 38, art. 10 et 144(A).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20051103">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">RESSOURCES HUMAINES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Pouvoir de nomination</MarginalNote><Label>11.</Label><Text>Le personnel nécessaire à l’exécution des travaux de l’Agence est nommé conformément à la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">POUVOIRS DE L’AGENCE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">Exercice de certaines attributions du ministre</MarginalNote><Label>12.</Label><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des instructions que peut donner le ministre, l’Agence exerce les attributions relatives à la législation frontalière qui sont conférées, déléguées ou transférées à celui-ci sous le régime d’une loi ou de règlements.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Dirigeants et employés</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les dirigeants ou employés de l’Agence ayant, au sein de celle-ci, la compétence voulue peuvent exercer les attributions visées au paragraphe (1); le cas échéant, ils se conforment aux instructions générales ou particulières du ministre.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exclusion</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Sont exclus des attributions visées au paragraphe (1) :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les attributions conférées au ministre par la présente loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le pouvoir de prendre des règlements.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Statut des instructions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les instructions visées aux paragraphes (1) et (2) ne constituent pas des textes réglementaires au sens de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Loi sur les textes réglementaires</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;13&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,m1=&quot;&quot;">Accords</MarginalNote><Label>13.</Label><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des articles 38 et 38.1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-24.501">Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes</XRefExternal>, l’Agence peut dans le cadre de sa mission, avec l’agrément du gouverneur en conseil donné sur recommandation du ministre et du ministre des Affaires étrangères, conclure des accords avec un État étranger ou toute organisation internationale.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Ententes et accords</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le cadre de sa mission, l’Agence peut :</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>conclure des ententes avec un État étranger ou toute organisation internationale;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>conclure des accords ou des ententes avec le gouvernement d’une province, un ministère ou un organisme fédéral ou toute personne ou organisation.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2005, ch. 38, art. 13;</li><li> 2006, ch. 12, art. 46.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20051212">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,m1=&quot;&quot;">Accords pour l’administration d’une taxe</MarginalNote><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>L’Agence peut conclure des accords avec le gouvernement d’une province ou d’un territoire pour l’administration d’une taxe ou d’une autre mesure fiscale, ou modifier de tels accords, si ceux-ci sont conformes aux directives établies conjointement par le ministre et le ministre des Finances relativement à ce type d’accords.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act" link="F-8">Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les parties III et III.1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-8">Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces</XRefExternal> ne s’appliquent pas aux accords visés au paragraphe (1).</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">UTILISATION DES CRÉDITS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,m1=&quot;&quot;">Crédits non utilisés</MarginalNote><Label>15.</Label><Text>Une loi de crédits peut prévoir que la partie non utilisée à la fin d’un exercice des crédits affectés par le Parlement à l’usage de l’Agence, après le rapprochement visé à l’article 37 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, est annulée à la fin de l’exercice suivant.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_15.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_15.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">RAPPORT ANNUEL</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Rapport au Parlement</MarginalNote><Label>15.1</Label><Subsection Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre dépose devant chaque chambre du Parlement le plus tôt possible après la fin de chaque exercice et avant la fin de l’exercice en cours, un rapport portant sur les activités de l’Agence et les résultats obtenus par celle-ci au cours de l’exercice précédent.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Rapports exigés par le Conseil du Trésor</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le dépôt de tout rapport exigé par le Conseil du Trésor sur les activités de l’Agence et les résultats obtenus par celle-ci satisfait à l’obligation prévue au paragraphe (1) si les renseignements visés à ce paragraphe figurent dans le rapport.</Text></Subsection></Section><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">DISPOSITIONS TRANSITOIRES</TitleText></Heading><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Définitions</TitleText></Heading><Section type="transitional" Code="se=&quot;16&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,m1=&quot;&quot;">Définitions</MarginalNote><Label>16.</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent aux articles <XRefInternal>17</XRefInternal> à <XRefInternal>19</XRefInternal> et <XRefInternal>21</XRefInternal> à 28.</Text><Definition type="transitional" Code="se=&quot;16&quot;,df=&quot;{former agency}{ancienne agence}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,df=&quot;{former agency}{ancienne agence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>ancienne agence</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,df=&quot;{former agency}{ancienne agence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>former agency</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>ancienne agence</DefinedTermFr> Le secteur de l’administration publique fédérale appelé Agence des services frontaliers du Canada.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;16&quot;,df=&quot;{order P.C. 2003-2064}{décret C.P. 2003-2064}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,df=&quot;{order P.C. 2003-2064}{décret C.P. 2003-2064}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>décret C.P. 2003-2064</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,df=&quot;{order P.C. 2003-2064}{décret C.P. 2003-2064}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>order P.C. 2003-2064</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>décret C.P. 2003-2064</DefinedTermFr> Le décret C.P. 2003-2064 du 12 décembre 2003 portant le numéro d’enregistrement TR/2003-216.</Text></Definition><Definition type="transitional" Code="se=&quot;16&quot;,df=&quot;{new agency}{nouvelle agence}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,df=&quot;{new agency}{nouvelle agence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>nouvelle agence</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,df=&quot;{new agency}{nouvelle agence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>new agency</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>nouvelle agence</DefinedTermFr> L’Agence des services frontaliers du Canada constituée par le paragraphe <XRefInternal>3</XRefInternal>(1).</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>2005, ch. 38, art. 16 et 144(A).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20051103">Version précédente</a></Section><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Ancienne agence</TitleText></Heading><Section type="transitional" Code="se=&quot;17&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,m1=&quot;&quot;">Président et premier vice-président</MarginalNote><Label>17.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les personnes qui occupent les postes de président et de premier vice-président de l’ancienne agence à la date d’entrée en vigueur du présent article deviennent respectivement, à cette date, président et premier vice-président de la nouvelle agence comme s’ils avaient été nommés à ces postes en application de l’article <XRefInternal>7</XRefInternal>.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Personnel</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La présente loi ne change rien à la situation des fonctionnaires qui, à la date d’entrée en vigueur du présent article, occupaient un poste à l’ancienne agence, à cette différence près que, à compter de cette date, ils l’occupent à la nouvelle agence sous la direction du président.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Définition de « fonctionnaire »</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Au paragraphe (2), « fonctionnaire » s’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;18&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,m1=&quot;&quot;">Transfert de crédits</MarginalNote><Label>18.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les sommes affectées — mais non engagées —, pour l’exercice en cours à la date d’entrée en vigueur du présent article par toute loi de crédits consécutive aux prévisions budgétaires de cet exercice, aux frais et dépenses de l’administration publique fédérale à l’égard de l’ancienne agence sont réputées être affectées aux frais et dépenses de celle-ci à l’égard de la nouvelle agence.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Transfert d’attributions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les attributions conférées, en vertu d’une loi, d’un règlement, d’un décret, d’un arrêté, d’une ordonnance ou d’une règle, ou au titre d’un contrat, bail, permis ou autre document, au président de l’ancienne agence ou à un fonctionnaire de celle-ci sont transférées, selon le cas, au président ou au fonctionnaire correspondant de la nouvelle agence, sauf décret du gouverneur en conseil chargeant de ces attributions un sous-ministre ou un fonctionnaire d’un secteur de l’administration publique fédérale.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Procédures en cours</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La nouvelle agence et son président succèdent, au même titre et dans les mêmes conditions, à l’ancienne agence et à son président, comme partie aux procédures judiciaires ou administratives en cours à l’entrée en vigueur du présent article et auxquelles ceux-ci sont parties.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Maintien des décisions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les décisions rendues par le président de l’ancienne agence sont réputées être des décisions du président de la nouvelle agence.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Validité des documents : nouvelle agence</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Tous les actes ou documents émanant du président de l’ancienne agence — ou d’une personne placée sous son autorité — qui sont en vigueur à la prise d’effet du présent article sont réputés émaner du président de la nouvelle agence ou d’une personne placée sous son autorité, selon le cas, et demeurent en vigueur jusqu’à leur expiration, modification, remplacement ou annulation.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Valeur probante des documents</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Tout affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un fonctionnaire de l’ancienne agence, avant la date d’entrée en vigueur du présent article, a la même valeur probante qu’un affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un fonctionnaire de la nouvelle agence après cette date.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2005, ch. 38, art. 18 et 144(A).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20051103">Version précédente</a></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,m1=&quot;&quot;">Mentions</MarginalNote><Label>19.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>La mention de l’ancienne agence dans les textes ci-après vaut mention de la nouvelle agence :</Text><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’annexe I de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-1">Loi sur l’accès à l’information</XRefExternal>, sous l’intertitre « <Emphasis style="italic">Autres institutions fédérales</Emphasis> »;</Text></Paragraph><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’annexe de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-21">Loi sur la protection des renseignements personnels</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>la partie I de l’annexe I de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.3">Loi sur les relations de travail dans la fonction publique</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>tout décret pris en vertu de l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) de la définition de « responsable d’institution fédérale » à l’article 3 de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-1">Loi sur l’accès à l’information</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>toute directive prise en vertu du paragraphe 24(3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-17">Loi sur le vérificateur général</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>tout décret pris en vertu de l’alinéa 29<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-23">Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label><Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>tout décret pris en vertu de l’alinéa <Emphasis style="italic"><Emphasis style="italic">b</Emphasis></Emphasis>) de la définition de « responsable d’institution fédérale », à l’article 3 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-21">Loi sur la protection des renseignements personnels</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label><Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>tout décret pris en vertu de la définition de <DefinedTermFr>ministères</DefinedTermFr> au paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrateur général</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La désignation de toute personne à titre d’administrateur général de l’ancienne agence dans les textes ci-après vaut désignation du président de la nouvelle agence à titre d’administrateur général de celle-ci :</Text><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>tout décret pris en vertu de l’alinéa 29<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-23">Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph type="transitional" Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>tout décret pris en vertu de la définition de <DefinedTermFr>administrateur général</DefinedTermFr> au paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur l’emploi dans la fonction publique.</XRefExternal></Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Agence des douanes et du revenu du Canada</TitleText></Heading><Section type="transitional" Code="se=&quot;20&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,m1=&quot;&quot;">Personnel</MarginalNote><Label>20.</Label><Text>La présente loi ne change rien à la situation des employés qui, à l’entrée en vigueur du présent article, occupaient un poste à l’Agence des douanes et du revenu du Canada, à cette différence près que, à compter de cette date, ils l’occupent à l’Agence du revenu du Canada.</Text></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;21&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,m1=&quot;&quot;">Gestion des droits et des biens</MarginalNote><Label>21.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), les biens et les droits de l’Agence des douanes et du revenu du Canada sont dévolus à l’Agence du revenu du Canada.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Transfert à la nouvelle agence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Ceux des biens et des droits de l’Agence des douanes et du revenu du Canada qui se rapportent aux secteurs de celle-ci dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 sont transférés à la nouvelle agence.</Text></Subsection></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;22&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,m1=&quot;&quot;">Maintien des dettes et obligations</MarginalNote><Label>22.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), l’Agence du revenu du Canada assume, sans solution de continuité, les dettes et obligations de l’Agence des douanes et du revenu du Canada.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Transfert à la nouvelle agence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Celles des dettes et des obligations de l’Agence des douanes et du revenu du Canada qui ont été contractées à l’égard des secteurs de celle-ci dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 sont transférées à la nouvelle agence.</Text></Subsection></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;23&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,m1=&quot;&quot;">Immeubles et biens réels</MarginalNote><Label>23.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Est transférée au ministre la gestion des immeubles et des biens réels — ainsi que la responsabilité administrative des permis afférents — dont la gestion relevait de l’Agence des douanes et du revenu du Canada à l’entrée en vigueur du présent article et qui étaient utilisés dans le cadre du fonctionnement des secteurs de cet organisme dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Liste</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans les meilleurs délais possible après l’entrée en vigueur du présent article, le ministre du Revenu national publie dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>, à l’égard des immeubles et des biens réels dont la gestion a été transférée au titre du paragraphe (1), une liste qui permet de les identifier facilement.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Titres de propriété</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les titres de propriété qui, à l’entrée en vigueur du présent article, étaient établis au nom de l’Agence des douanes et du revenu du Canada à l’égard des immeubles et des biens réels de celle-ci qui étaient utilisés dans le cadre du fonctionnement des secteurs de cet organisme dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 sont réputés être établis au nom de Sa Majesté du chef du Canada.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Dévolution</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Est dévolue à l’Agence du revenu du Canada la gestion des immeubles et des biens réels — ainsi que la responsabilité administrative des permis afférents — dont la gestion relevait de l’Agence des douanes et du revenu du Canada à l’entrée en vigueur du présent article, à l’exception de ceux qui sont visés au paragraphe (1).</Text></Subsection></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;24&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,m1=&quot;&quot;">Procédures en cours : Agence du revenu du Canada</MarginalNote><Label>24.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), l’Agence du revenu du Canada succède, au même titre et dans les mêmes conditions, à l’Agence des douanes et du revenu du Canada, comme partie aux procédures judiciaires ou administratives en cours à l’entrée en vigueur du présent article et auxquelles celle-ci est partie.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Procédures en cours : nouvelle agence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La nouvelle agence succède, au même titre et dans les mêmes conditions, à l’Agence des douanes et du revenu du Canada, comme partie aux procédures judiciaires ou administratives, en cours à la date d’entrée en vigueur du présent article, relativement aux secteurs de celle-ci dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 et auxquelles l’Agence des douanes et du revenu du Canada est partie.</Text></Subsection></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;25&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,m1=&quot;&quot;">Validité des documents : Agence du revenu du Canada</MarginalNote><Label>25.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), les actes ou documents émanant du ministre du Revenu national ou du commissaire des douanes et du revenu ou d’une personne placée sous l’autorité de l’un ou de l’autre qui sont en vigueur à la prise d’effet du présent article sont réputés émaner du ministre du Revenu national, du commissaire du revenu ou d’une personne placée sous l’autorité de l’un ou de l’autre, selon le cas, et demeurent en vigueur jusqu’à leur expiration, modification, remplacement ou annulation.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Validité des documents : nouvelle agence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Tous les actes ou documents émanant du ministre du Revenu national ou du commissaire des douanes et du revenu ou d’une personne placée sous l’autorité de l’un ou de l’autre à l’égard d’un secteur de l’Agence des douanes et du revenu du Canada dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 et qui sont en vigueur à la prise d’effet du présent article sont réputés émaner du ministre, du président de la nouvelle agence ou d’une personne placée sous l’autorité de l’un ou de l’autre, selon le cas, et demeurent en vigueur jusqu’à leur expiration, modification, remplacement ou annulation.</Text></Subsection></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;26&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,m1=&quot;&quot;">Valeur probante des documents</MarginalNote><Label>26.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), tout affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un employé de l’Agence des douanes et du revenu du Canada avant la date d’entrée en vigueur du présent article a la même valeur probante qu’un affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un employé de l’Agence du revenu du Canada après cette date.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Valeur probante des documents</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Tout affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un employé de l’Agence des douanes et du revenu du Canada, avant la date d’entrée en vigueur du présent article, à l’égard d’un secteur de l’Agence des douanes et du revenu du Canada dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 a la même valeur probante qu’un affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un fonctionnaire de la nouvelle agence après cette date.</Text></Subsection></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;27&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,m1=&quot;&quot;">Mentions</MarginalNote><Label>27.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), sauf indication contraire du contexte, dans tous les documents établis au nom de l’Agence des douanes et du revenu du Canada, du commissaire des douanes et du revenu ou du commissaire délégué des douanes et du revenu, la mention de ces derniers ou d’une personne placée sous leur autorité vaut mention de l’Agence du revenu du Canada, du commissaire du revenu, du commissaire délégué du revenu ou d’une personne placée sous leur autorité, selon le cas.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Mentions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sauf indication contraire du contexte, dans tous les documents établis au nom de l’Agence des douanes et du revenu du Canada, du commissaire des douanes et du revenu ou du commissaire délégué des douanes et du revenu à l’égard d’un secteur de l’Agence des douanes et du revenu du Canada dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064, la mention de ces derniers ou d’une personne placée sous leur autorité vaut mention de la nouvelle agence ou du président ou premier vice-président de celle-ci ou d’une personne placée sous leur autorité, selon le cas.</Text></Subsection></Section><Section type="transitional" Code="se=&quot;28&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,m1=&quot;&quot;">Mentions</MarginalNote><Label>28.</Label><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et sauf indication contraire du contexte, dans les dispositions des lois fédérales non modifiées par la présente loi, ainsi que dans les textes d’application de toute loi fédérale et dans tout autre document, la mention du ministère du Revenu national ou de l’Agence des douanes et du revenu du Canada vaut mention de l’Agence du revenu du Canada et la mention du commissaire des douanes et du revenu ou du sous-ministre du Revenu national vaut mention du commissaire du revenu.</Text></Subsection><Subsection type="transitional" Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Mentions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sauf indication contraire du contexte, dans les dispositions des lois fédérales non modifiées par la présente loi, ainsi que dans les textes d’application de toute loi fédérale et dans tout autre document, la mention du ministère du Revenu national, de l’Agence des douanes et du revenu du Canada, du sous-ministre du Revenu national ou du commissaire des douanes et du revenu, à l’égard d’un secteur de l’Agence des douanes et du revenu du Canada dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064, vaut mention de la nouvelle agence ou du président de celle-ci, selon le cas.</Text></Subsection></Section><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_29&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,gb=&quot;s_29&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Monnaie royale canadienne</TitleText></Heading><Section type="transitional" Code="se=&quot;29&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,m1=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act" link="R-9">Loi sur la Monnaie royale canadienne</XRefExternal></MarginalNote><Label>29.</Label><Text>Pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-9">Loi sur la Monnaie royale canadienne</XRefExternal>, la mention de « ministre », dans cette loi, vaut mention du ministre du Revenu national jusqu’à ce qu’une désignation soit faite par le gouverneur en conseil en application de l’article 2.1 de cette loi, édicté par l’article <XRefInternal>130</XRefInternal> de la présente loi.</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">MODIFICATIONS CORRÉLATIVES</TitleText></Heading><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;30&quot;"><Label>30.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;31&quot;"><Label>31.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;32&quot;"><Label>32.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_33&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_33&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur les produits agricoles au Canada</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;33&quot;"><Label>33.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_34&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_34&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur l’Agence des douanes et du revenu du Canada</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;34&quot;"><Label>34.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;35&quot;"><Label>35.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;36&quot;"><Label>36.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;37&quot;"><Label>37.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;38&quot;"><Label>38.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;39&quot;"><Label>39.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;40&quot;"><Label>40.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;41&quot;"><Label>41.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;42&quot;"><Label>42.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;43&quot;"><Label>43.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;44&quot;"><Label>44.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;45&quot;"><Label>45.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;46&quot;"><Label>46.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;47&quot;"><Label>47.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;48&quot;"><Label>48.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;49&quot;"><Label>49.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;50&quot;"><Label>50.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;51&quot;"><Label>51.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;52&quot;"><Label>52.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_53&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_53&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;53&quot;"><Label>53.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_54&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_54&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;54&quot;"><Label>54.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;55&quot;"><Label>55.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;56&quot;"><Label>56.</Label><Text>[Disposition connexe]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_57&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_57&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;57&quot;"><Label>57.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_58&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_58&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Code criminel</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;58&quot;"><Label>58.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_59&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_59&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur l’exportation et l’importation de biens culturels</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;59&quot;"><Label>59.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_60&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_60&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur les douanes</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;60&quot;"><Label>60.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;61&quot;"><Label>61.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;62&quot;"><Label>62.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;63&quot;"><Label>63.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;64&quot;"><Label>64.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;65&quot;"><Label>65.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;66&quot;"><Label>66.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;67&quot;"><Label>67.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;68&quot;"><Label>68.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;69&quot;"><Label>69.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;70&quot;"><Label>70.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;71&quot;"><Label>71.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;72&quot;"><Label>72.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;73&quot;"><Label>73.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;74&quot;"><Label>74.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;75&quot;"><Label>75.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;76&quot;"><Label>76.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;77&quot;"><Label>77.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;78&quot;"><Label>78.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;79&quot;"><Label>79.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;80&quot;"><Label>80.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;81&quot;"><Label>81.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;82&quot;"><Label>82.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;83&quot;"><Label>83.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;84&quot;"><Label>84.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;85&quot;"><Label>85.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_86&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_86&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l’accise</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;86&quot;"><Label>86.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_87&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_87&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Tarif des douanes</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;87&quot;"><Label>87.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;88&quot;"><Label>88.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;89&quot;"><Label>89.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_90&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_90&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur l’assurance-emploi</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;90&quot;"><Label>90.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_91&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_91&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur l’accise</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;91&quot;"><Label>91.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_92&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_92&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi de 2001 sur l’accise</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;92&quot;"><Label>92.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;93&quot;"><Label>93.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;94&quot;"><Label>94.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;95&quot;"><Label>95.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;96&quot;"><Label>96.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;97&quot;"><Label>97.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;98&quot;"><Label>98.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_99&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_99&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur la taxe d’accise</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;99&quot;"><Label>99.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;100&quot;"><Label>100.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;101&quot;"><Label>101.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;102&quot;"><Label>102.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;103&quot;"><Label>103.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;104&quot;"><Label>104.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;105&quot;"><Label>105.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;106&quot;"><Label>106.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;107&quot;"><Label>107.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;108&quot;"><Label>108.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;109&quot;"><Label>109.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;110&quot;"><Label>110.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_111&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_111&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi d’aide à l’exécution des ordonnances et des ententes familiales</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;111&quot;"><Label>111.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_112&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_112&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi relative aux aliments du bétail</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;112&quot;"><Label>112.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_113&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_113&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur les engrais</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;113&quot;"><Label>113.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_114&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_114&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur la gestion des finances publiques</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;114&quot;"><Label>114.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;115&quot;"><Label>115.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_116&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_116&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur l’inspection du poisson</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;116&quot;"><Label>116.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_117&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_117&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur la santé des animaux</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;117&quot;"><Label>117.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_118&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_118&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;118&quot;"><Label>118.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;119&quot;"><Label>119.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_120&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_120&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi de l’impôt sur le revenu</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;120&quot;"><Label>120.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_121&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_121&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur l’inspection des viandes</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;121&quot;"><Label>121.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;122&quot;"><Label>122.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_123&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_123&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur la protection des végétaux</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;123&quot;"><Label>123.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_124&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_124&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;124&quot;"><Label>124.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;125&quot;"><Label>125.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;126&quot;"><Label>126.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;127&quot;"><Label>127.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_128&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_128&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur la pension de la fonction publique</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;128&quot;"><Label>128.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_129&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_129&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur la Monnaie royale canadienne</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;129&quot;"><Label>129.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;130&quot;"><Label>130.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_131&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_131&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur les semences</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;131&quot;"><Label>131.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_132&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_132&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Loi sur les mesures spéciales d’importation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;132&quot;"><Label>132.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;133&quot;"><Label>133.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section Code="se=&quot;134&quot;"><Label>134.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;135&quot;"><Label>135.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;136&quot;"><Label>136.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;137&quot;"><Label>137.</Label><Text>[Disposition connexe]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_138&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_30&quot;,gb=&quot;s_138&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Modifications terminologiques</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;138&quot;"><Label>138.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;139&quot;"><Label>139.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;140&quot;"><Label>140.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;141&quot;"><Label>141.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;142&quot;"><Label>142.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;143&quot;"><Label>143.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_144&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_144&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">DISPOSITIONS DE COORDINATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;144&quot;"><Label>144.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;145&quot;"><Label>145.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;146&quot;"><Label>146.</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_147&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_147&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">ENTRÉE EN VIGUEUR</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;147&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;147&quot;,m1=&quot;&quot;">Décret</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="C-1.4_s147_f">*</FootnoteRef>147.</Label><Text>La présente loi, à l’exception des articles <XRefInternal>144</XRefInternal> à <XRefInternal>146</XRefInternal>, entre en vigueur à la date fixée par décret.</Text><Footnote id="C-1.4_s147_f" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Articles 144 à 146 en vigueur à la sanction le 3 novembre 2005; loi, à l'exception des articles 144 à 146, en vigueur le 12 décembre 2005, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2005-119.]</Text></Footnote><HistoricalNote></HistoricalNote><a startdate="20051103">Version précédente</a></Section></Body><Schedule id="NifProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>MODIFICATIONS NON EN VIGUEUR</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2012, ch. 24, art. 107</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>107.</Label><Text>L’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) de la définition de <DefinedTermFr>législation frontalière</DefinedTermFr>, à l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur l’Agence des services frontaliers du Canada</XRefExternal>, est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText><SectionPiece><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dont le ministre, l’Agence, le président ou un employé de l’Agence est autorisé par le Parlement ou le gouverneur en conseil à contrôler l’application, notamment la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi relative aux aliments du bétail</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les engrais</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la santé des animaux</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la protection des végétaux</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la salubrité des aliments au Canada</XRefExternal> et la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les semences</XRefExternal>;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2012, ch. 24, art. 108</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>108.</Label><Text>L’alinéa 9(2)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText><SectionPiece><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>comme inspecteur — vétérinaire ou non — ou autre agent d’exécution pour le contrôle d’application de tout ou partie de toute loi ou de ses textes d’application dont le ministre, l’Agence, le président ou un employé de l’Agence est autorisé par le Parlement ou le gouverneur en conseil à contrôler l’application, notamment la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi relative aux aliments du bétail</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les engrais</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la santé des animaux</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la protection des végétaux</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la salubrité des aliments au Canada</XRefExternal> et la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les semences</XRefExternal>.</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule></Statute>