﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>F-14</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur les pêches</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 811</InstrumentNumber><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2012</YYYY><MM>9</MM><DD>10</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LES PÊCHES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Règlement sur le mercure des effluents de fabriques de chlore</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Règlement concernant les substances nocives présentes dans les effluents des fabriques de chlore</LongTitle></Identification><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>Le présent règlement peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._811">Règlement sur le mercure des effluents de fabriques de chlore</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">INTERPRÉTATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Dans le présent règlement,</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{storm water}{eaux pluviales}&quot;"><Text><DefinedTermFr>eaux pluviales</DefinedTermFr> désigne les eaux de ruissellement provenant des précipitations de toute sorte qui tombent sur une fabrique, la traversent ou y circulent, y compris les eaux souterraines en provenant, qui peuvent entrer en contact avec des eaux fréquentées par le poisson; (<DefinedTermEn>storm water</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{composite sample}{échantillon composite}&quot;"><Text><DefinedTermFr>échantillon composite</DefinedTermFr> désigne un échantillon obtenu en vertu de l’article 7; (<DefinedTermEn>composite sample</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{effluent}{effluent}&quot;"><Text><DefinedTermFr>effluent</DefinedTermFr> Les eaux rejetées par une fabrique, les eaux pluviales, les eaux de ruissellement et les eaux d’infiltration provenant de terrains où sont rejetées les eaux usées et les boues liées à l’exploitation de la fabrique. Sont exclues de la présente définition :</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{effluent}{effluent}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les eaux pluviales protégées de la contamination par le mercure provenant de la fabrique et dont la concentration moyenne en mercure dans au moins 3 échantillons de ces eaux, prélevés à intervalles de 15 minutes, ne dépasse pas 0,5 µg/L;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{effluent}{effluent}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>les eaux usées provenant de la fabrique qui, avant d’être rejetées, sont traitées à l’extérieur d’une fabrique afin d’en extraire le mercure, de manière que la quantité de mercure restant dans les eaux usées après traitement, lorsqu’elle est ajoutée à la quantité de mercure rejetée directement, ne dépasse pas le rejet autorisé en vertu de l’article 5. (<DefinedTermEn>effluent</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{plant}{fabrique}&quot;"><Text><DefinedTermFr>fabrique</DefinedTermFr> désigne des installations conçues ou exploitées en vue de la production de chlore et d’hydroxydes alcalins par un procédé industriel comportant l’électrolyse d’une saumure de chlorure alcalin à l’aide d’une cellule à mercure, et tout appareillage auxiliaire utilisé pour la concentration de tels hydroxydes, ainsi que tous les terrains et tout le matériel utilisés pour leur exploitation; (<DefinedTermEn>plant</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{day}{jour}&quot;"><Text><DefinedTermFr>jour</DefinedTermFr> désigne 24 heures consécutives; (<DefinedTermEn>day</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> désigne la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les pêcheries</XRefExternal>; (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{mercury}{mercure}&quot;"><Text><DefinedTermFr>mercure</DefinedTermFr> désigne le mercure élémentaire sous toutes ses formes chimiques; (<DefinedTermEn>mercury</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{}{ministre}&quot;"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/95-427, art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;"><Text><DefinedTermFr>propriétaire</DefinedTermFr> désigne le propriétaire ou l’exploitant d’une fabrique ou son représentant autorisé; (<DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{deposit}{rejeter}&quot;"><Text><DefinedTermFr>rejeter</DefinedTermFr> désigne rejeter ou permettre le rejet dans des eaux fréquentées par le poisson; (<DefinedTermEn>deposit</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{reference production rate}{rythme de production}&quot;"><Text><DefinedTermFr>rythme de production</DefinedTermFr> désigne la quantité de chlore, en tonnes métriques par jour, produite par une fabrique; (<DefinedTermEn>reference production rate</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{rated capacity}{rythme de production théorique}&quot;"><Text><DefinedTermFr>rythme de production théorique</DefinedTermFr>, désigne le potentiel de production journalière maximum d’une fabrique, indiqué par le constructeur. (<DefinedTermEn>rated capacity</DefinedTermEn>) </Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2)&quot;"><Label>(2) et (3)</Label><Text><Repealed>[Abrogés, DORS/95-427, art. 1]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/95-427, art. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">APPLICATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>Le présent règlement s’applique à chaque fabrique.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SUBSTANCE DÉSIGNÉE COMME SUBSTANCE NOCIVE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text>Pour l’application de la définition de <DefinedTermFr>substance nocive</DefinedTermFr>, au paragraphe 34(1) de la Loi, le mercure attribuable à l’exploitation ou aux procédés d’une fabrique est désigné comme substance nocive.</Text><HistoricalNote><ul><li>DORS/95-427, art. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">REJET AUTORISÉ DE SUBSTANCE NOCIVE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Text>Le propriétaire peut rejeter un effluent contenant du mercure, à condition que le rejet journalier réel de mercure ne dépasse pas 0,00250 kilogramme par tonne métrique de chlore produit multiplié par le rythme de production.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">ÉCHANTILLONNAGE REQUIS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Pour chaque type d’effluent rejeté par une fabrique, le propriétaire</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>installe et entretient des appareils d’échantillonnage et d’analyse des effluents, y compris des raccords d’échantillonnage et des débitmètres, du type approuvé par écrit par le ministre et permettant à ce dernier de juger si les limites visées à l’article 5 sont respectées;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>y prélève, chaque jour, des échantillons composites;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>analyse l’échantillon mentionné à l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) selon l’article 9;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>en mesure avec exactitude et en continu le débit et l’enregistre chaque jour;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>tient des registres de ces mesures prises en vertu de l’alinéa <Emphasis style="italic">d</Emphasis>) et les conserve pendant 12 mois; et</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>calcule chaque jour le rejet réel de mercure selon l’article 10.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque l’effluent contenant du mercure est rejeté dans un endroit et dans des conditions où le mercure peut, par infiltration ou autrement, parvenir à des eaux fréquentées par le poisson, et lorsqu’un échantillon composite des eaux sortant de cet endroit ne peut être obtenu et que leur débit ne peut y être mesuré, le propriétaire</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>prélève, chaque jour, un échantillon composite de l’effluent rejeté en cet endroit;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>analyse l’échantillon mentionné à l’alinéa <Emphasis style="italic">a</Emphasis>) selon l’article 9;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>en mesure avec exactitude et en continu le débit et l’enregistre chaque jour;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>tient des registres des mesures prises en vertu de l’alinéa <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) et les conserve pendant 12 mois; et</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>calcule chaque jour la quantité de mercure rejeté en cet endroit et utilise cette quantité dans tous les calculs effectués selon l’alinéa (1)<Emphasis style="italic">f</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Dans les 30 jours de la fin de chaque mois, le propriétaire fait parvenir au ministre les renseignements visés aux annexes I et II, selon la forme qui y est établie ou celle approuvée par écrit par le ministre.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">FRÉQUENCE DES ÉCHANTILLONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>L’échantillon composite est prélevé</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>à des intervalles ne dépassant pas 10 minutes et à un débit proportionnel à celui de l’effluent rejeté; ou</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>de telle sorte que des volumes égaux d’effluent soient recueillis dans un récipient à des intervalles de temps égaux ne dépassant pas 10 minutes.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DÉTERMINATION DU RYTHME DE PRODUCTION DE LA FABRIQUE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Pour chaque mois, aux fins de l’article 5, le rythme de production d’une fabrique est équivalent</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>au rythme de production théorique</Text><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>lorsque la différence entre ce dernier et la moyenne arithmétique du rythme journalier réel de production de chlore des trois mois précédents, calculée en excluant les jours de non-production, est moindre que 15 pour cent,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>lorsque la fabrique est fermée pendant les trois mois précédents, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>lorsque la fabrique en est dans ses 12 premiers mois d’exploitation; et</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>lorsqu’aucune des conditions des sous-alinéas <Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(i) à (iii) sont applicables, la moyenne arithmétique du rythme de production journalière réelle de chlore durant les trois mois précédents, calculée en excluant les jours de non-production.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>La production journalière réelle de chlore peut être calculée à partir de la consommation d’énergie ou par toute autre méthode approuvée par le ministre.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DOSAGE DU MERCURE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Text>Aux fins de l’article 6, le dosage du mercure dans un effluent doit être déterminé</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>selon la méthode visée à l’annexe III; ou</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>selon toute autre méthode équivalente, approuvée par écrit par le ministre et dont les résultats peuvent être confirmés par la méthode visée à l’annexe III.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">CALCUL DU REJET RÉEL DE MERCURE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Aux fins de l’article 6, le rejet journalier réel de mercure d’une fabrique est calculé en tenant compte de tous les débits visés aux alinéas 6(1)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) et 6(2)<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) et le dosage du mercure obtenu d’un échantillon composite est analysé selon l’article 9.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’une fabrique retient pendant plus d’une journée la totalité ou une partie de l’effluent, en vue de son traitement en discontinu, et rejette au cours d’une même journée tout l’effluent traité, le propriétaire peut, aux fins de l’article 5, répartir également la quantité de mercure rejeté ce jour-là entre les jours où l’effluent a été retenu.</Text></Subsection></Section></Body><Schedule spanlanguages="no" bilingual="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE I</Label><OriginatingRef>(art. 6)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup pointsize="9" topmarginspacing="4"><Caption position="over" justification="center">RAPPORT MENSUEL</Caption><table frame="none"><tgroup cols="2"><colspec colname="col1" colwidth="1.24*" htmlwidth="62%" /><colspec colname="col2" colwidth="0.76*" htmlwidth="38%" /><tbody><row><entry colsep="0" rowsep="0">Mois <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colsep="0" rowsep="0">19<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">Nom de la société <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colsep="0" rowsep="0"></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">Adresse de la fabrique <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry colsep="0" rowsep="0">Téléphone <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup pointsize="9" topmarginspacing="4"><table frame="none"><tgroup cols="5"><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="117.10*" htmlwidth="6%" /><colspec colname="COLSPEC4" colwidth="161.27*" htmlwidth="8%" /><colspec colname="COLSPEC5" colwidth="170.49*" htmlwidth="9%" /><colspec colname="1" colwidth="1282.17*" htmlwidth="67%" /><colspec colname="2" colwidth="179.11*" align="right" htmlwidth="9%" /><tbody><row valign="bottom"><entry namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>1.</Label><Text>Rythme de production <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0">t/j</entry></row><row valign="bottom"><entry namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>2.</Label><Text>Production de chlore déclarée <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0">t</entry></row><row valign="bottom"><entry namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>3.</Label><Text>Alimentation nette de la fabrique en mercure <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-id="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>4.</Label><Text>Sorties et pertes de mercure <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dans les effluents <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans les produits quittant la fabrique <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>dans la soude caustique <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>dans l’hypochlorite de sodium (s’il y a lieu) <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(iii)</Label><Text>dans l’acide chlorhydrique (s’il y a lieu) <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(iv)</Label><Text>autres <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>mercure contenu dans les matières solides <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>autres <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-4-4"><Label>..</Label><Text><LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-4-4"><Label>..</Label><Text><LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row><entry th-headers="4" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom"><Provision format-ref="indent-5-5"><Text>Total du mercure utilisé ou disposé <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-id="5" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>5.</Label><Text>Quantité totale de mercure en stock</Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0"></entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="5" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>au début du mois <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry th-headers="5" namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>à la fin du mois <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row><row valign="bottom"><entry namest="COLSPEC1" nameend="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>6.</Label><Text>Mercure ajouté au matériel d’exploitation <LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" align="right" valign="bottom">kg</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" pointsize="9"><Text>J’atteste que les renseignements ci-dessus sont exacts au meilleur de ma connaissance.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes" pointsize="9"><SignatureBlock justification="right" width="12.5pc"><SignatureLine justification="left"><LeaderRightJustified leader="dot" /></SignatureLine><SignatureName justification="right">Signature du responsable de la société</SignatureName></SignatureBlock></Provision></Schedule><Schedule spanlanguages="yes" bilingual="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE II</Label><OriginatingRef>(art. 6)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup pointsize="10" topmarginspacing="4" bottommarginspacing="4"><Caption position="over" justification="center">DONNÉES JOURNALIÈRES</Caption><table frame="bottom"><tgroup cols="3"><colspec colname="1" colwidth="51.05*" htmlwidth="6%" /><colspec colname="COLSPEC3" colwidth="145.25*" htmlwidth="18%" /><colspec colname="2" colwidth="595.74*" htmlwidth="75%" /><thead><row><entry namest="1" nameend="2" colsep="0" rowsep="1" valign="top" id="t1898h0"><Emphasis style="bold">Nom de la société</Emphasis><Leader leader="solid" length="10pc" /><Emphasis style="bold">Adresse de la fabrique</Emphasis><Leader leader="solid" length="10pc" /><Emphasis style="bold">Mois</Emphasis><LeaderRightJustified leader="solid" /></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1898h1" headers="t1898h0"></entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="top" id="t1898h2" headers="t1898h0">1  2  3  4   5   6   7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31</entry></row></thead><tbody><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC3" colsep="0" rowsep="1" headers="t1898h0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>1.</Label><Text>Quantité totale réelle de mercure rejetée avec les effluents (kilogrammes par jour)</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="1" headers="t1898h0 t1898h2"></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC3" colsep="0" rowsep="1" headers="t1898h0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>2.</Label><Text>Quantité de mercure rejeté avec les effluents retenus (kilogrammes par jour et s’il y a lieu)</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="1" headers="t1898h0 t1898h2"></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC3" colsep="0" rowsep="1" headers="t1898h0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>3.</Label><Text>Production de chlore déclarée (tonnes métriques par jour)</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="1" headers="t1898h0 t1898h2"></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC3" colsep="0" rowsep="1" headers="t1898h0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>4.</Label><Text>Kilogrammes de mercure rejeté par tonne métrique de chlore de la production de référence</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="1" headers="t1898h0 t1898h2"></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC3" colsep="0" rowsep="1" valign="top" headers="t1898h0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>5.</Label><Text>Concentration de mercure dans chaque effluent (mg/1)</Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="1" valign="top" headers="t1898h0 t1898h2"></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1898h0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>6.</Label><Text>Débit de chaque effluent rejeté (mètres cubes par jour)</Text></Provision></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1898h0 t1898h2"></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><SignatureBlock justification="right" width="22pc"><SignatureName justification="left" topmarginspacing="4">J’atteste que les renseignements ci-dessus sont exacts au meilleur de ma connaissance.</SignatureName><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="6"><LeaderRightJustified leader="dot" /></SignatureLine><SignatureName justification="left">Signature du responsable de la société</SignatureName></SignatureBlock></Provision></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE III</Label><OriginatingRef>(art. 9)</OriginatingRef><TitleText>MÉTHODE DE DOSAGE DU MERCURE TOTAL DANS LES EFFLUENTS DES FABRIQUES DE CHLORE</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece><Section><Label>1.</Label><Text>La quantité totale de mercure dans les effluents des fabriques de chlore se détermine selon la méthode indiquée au chapitre intitulé <XRefExternal reference-type="standard"><Language xml:lang="en">Mercury in Water, Storet No. Total 71900</Language></XRefExternal> dans la publication « <Language xml:lang="en">Methods for Chemical Analysis of Water and Wastes</Language> », 1974, de l’U.S. Environmental Protection Agency, ainsi modifiée :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’article 3.1 sous le titre « <Emphasis style="italic"><Language xml:lang="en">Sample Handling and Preservation</Language></Emphasis> » est remplacé par ce qui suit :</Text><Provision format-ref="indent-3-2" language-align="no" list-item="no"><Label>« 3.1</Label><Text>Les échantillons composites sont recueillis dans des ballons de verre nettoyés à l’acide nitrique, et des portions représentatives, transvasées dans des flacons de verre nettoyés de même et munis d’un bouchon à revêtement de Teflon ou dans des flacons de polyéthylène de haute densité. Avant l’échantillonnage, les ballons sont préparés par l’une des méthodes suivantes à l’aide de la quantité empiriquement déterminée de réactifs, requise pour chaque type d’échantillon.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">Fabriques de chlore utilisant de l’eau douce</Emphasis></Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text>Méthodes A ou B</Text><Provision first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4"><Label>A —</Label><Text>Ajouter assez d’acide nitrique pour abaisser le pH à 1 ou moins et un excès d’une solution saturée de permanganate de potassium pour donner une couleur mauve et la fixer,</Text></Provision><Provision first-line-indent="2" list-item="yes" subsequent-line-indent="4"><Label>B —</Label><Text>Ajouter assez d’acide nitrique pour abaisser le pH à 0,5 et assez de bichromate de potassium pour en obtenir une concentration de 0,05 pour cent en poids dans l’échantillon.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">Fabriques de chlore utilisant de l’eau de mer naturelle</Emphasis></Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text>Ajouter assez d’acide nitrique pour abaisser le pH à 0,5 ou moins.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text>Dans les deux cas, un volume représentatif et approprié de l’échantillon composite doit être transvasé avec soin. »</Text></Provision></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’article 4.3 sous le titre « <Emphasis style="italic"><Language xml:lang="en">Interference</Language></Emphasis> » est remplacé par ce qui suit :</Text><Provision format-ref="indent-3-2" language-align="no" list-item="no"><Label>« 4.3</Label><Text>Chlorures : Comme le chlore à l’état libre absorbe également les rayonnements à 253 nm, on doit s’assurer de son absence avant de détruire le mercure. Le type d’échantillon déterminera la méthode à suivre.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">Fabriques de chlore utilisant de l’eau douce</Emphasis></Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text>L’oxydation par le permanganate de potassium convertit le Cl en Cl<Sub>2</Sub>. Le Cl<Sub>2</Sub> est éliminé par reconversion avec un excès de sulfate d’hydroxylamine et évacuation subséquente de l’air au haut du flacon, avant l’addition du sulfate stanneux. Un peu de mercure pourra être perdu à cause de la formation de composé volatil du mercure avec le chlore et du mercure avec l’hydroxylamine.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">Fabriques de chlore utilisant l’eau de mer naturelle</Emphasis></Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Text>L’acide sulfurique, l’acide nitrique et le persulfate de potassium sont des agents d’oxydation suffisants, car le mercure inorganique dans l’eau de mer naturelle est en équilibre entre les formes HgCl<Sub>2</Sub>, HgCl<Sub>3</Sub><Sup>-</Sup> et HgCl<Sub>4</Sub><Sup>-2</Sup>. Par conséquent les problèmes dûs[sic] à la production de Cl<Sub>2</Sub> sont éliminés. »</Text></Provision></Paragraph></Section></RegulationPiece></Schedule></Regulation>