﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>C-20</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur la détermination de la participation et du contrôle canadiens</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>DORS/85-846</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1985</YYYY><MM>8</MM><DD>29</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2008</YYYY><MM>1</MM><DD>30</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LA DÉTERMINATION DE LA PARTICIPATION ET DU CONTRÔLE CANADIENS</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Arrêté de 1985 sur les formules relatives à la détermination du taux de participation et du contrôle canadiens</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Arrêté prévoyant la façon de présenter, à compter du 29 août 1985, une demande de certificat en vertu de la Loi sur la détermination de la participation et du contrôle canadiens ainsi que les renseignements ou documents que doit contenir cette demande ou qui doivent l’accompagner</LongTitle></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>En vertu des paragraphes 35(1) et 38(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-20">Loi sur la détermination de la participation et du contrôle canadiens</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SOR-85-846_f_hq_3644">*</FootnoteRef>, le ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources abroge l’<XRefExternal reference-type="regulation">Arrêté de 1984 sur les formules relatives à la détermination du taux de participation et du contrôle canadiens</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SOR-85-846_f_hq_3645">**</FootnoteRef> et prend l’<XRefExternal reference-type="regulation">Arrêté prévoyant la façon de présenter une demande de certificat déposée le ou après le 29 août 1985 en vertu de la Loi sur la détermination de la participation et du contrôle canadiens ainsi que les renseignements ou documents que doit contenir cette demande ou qui doivent l’accompagner</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-85-846_f_hq_3644" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>S.C. 1980-81-82-83, ch. 107</Text></Footnote><Footnote id="nbp_SOR-85-846_f_hq_3645" placement="page" status="official"><Label>**</Label><Text>DORS/84-412, 1984 <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II, 1984, p. 2312</Text></Footnote></Provision><Provision first-line-indent="1" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text>Ottawa, le 16 août 1985</Text><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureTitle justification="right"><Emphasis style="italic">Le ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources</Emphasis></SignatureTitle><SignatureName justification="right">PAT CARNEY</SignatureName></SignatureBlock></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-85-846">Arrêté de 1985 sur les formules relatives à la détermination du taux de participation et du contrôle canadiens</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DÉFINITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent arrêté.</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Annex}{appendice}&quot;"><Text><DefinedTermFr>appendice</DefinedTermFr> Appendice figurant à l’annexe II du présent arrêté. (<DefinedTermEn>Annex</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{class of capitalization}{catégorie de capitalisation}&quot;"><Text><DefinedTermFr>catégorie de capitalisation</DefinedTermFr> Catégorie de participation ordinaire au sens du Règlement lu sans égard à son article 6, ou catégorie de participation à terme. (<DefinedTermEn>class of capitalization</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Form}{formule}&quot;"><Text><DefinedTermFr>formule</DefinedTermFr> Formule figurant à l’annexe I du présent arrêté. (<DefinedTermEn>Form</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="C-20">Loi sur la détermination de la participation et du contrôle canadiens</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Regulations}{Règlement}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Règlement</DefinedTermFr> Le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-84-431">Règlement de 1984 sur la détermination de la participation et du contrôle canadiens</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Regulations</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Les autres termes s’entendent au sens de la Loi et du Règlement.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Il peut être substitué à toute formule prévue par le présent arrêté pour la présentation d’une demande soit une lettre ou une autre forme de présentation convenable qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>contient les renseignements requis dans la formule;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>renferme les autres renseignements ou les documents que doit contenir la demande ou qui doivent l’accompagner aux termes du présent arrêté;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>est accompagnée d’une déclaration conforme à celle figurant dans la formule.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">APPLICATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>Le présent arrêté s’applique aux demandes présentées à compter du 29 août 1985.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DEMANDE ÉMANANT D’UN PARTICULIER</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text>Toute demande émanant d’un particulier est présentée sur la formule A-I.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DEMANDE ÉMANANT D’UN PETIT DEMANDEUR</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Text>Toute demande émanant d’un petit demandeur est présentée sur la formule A-S.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DEMANDE ÉMANANT D’AUTRES PERSONNES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Text>Sous réserve des articles 7 et 8, toute demande émanant d’une entité qui n’est pas un petit demandeur est présentée sur la formule A.</Text></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>La demande émanant d’une société qui fait un choix en vertu du paragraphe 30(7) du Règlement peut être présentée sur la formule A-AML au lieu de la formule A.</Text></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Text>La demande émanant d’une entité qui répond aux exigences énoncées à la formule A-C peut être présentée sur la formule A-C au lieu de la formule A.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Text>La demande émanant d’une société coopérative qui, selon l’alinéa 12(1)<Emphasis style="italic">g</Emphasis>) du Règlement, est réputée avoir un taux de participation canadienne de 100 pour cent doit contenir les renseignements et la déclaration requis à l’appendice 1, ou être accompagnée de ceux-ci.</Text></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Text>Une demande émanant d’une compagnie d’assurance-vie doit contenir les renseignements requis à l’appendice 2 ou en être accompagnée.</Text></Section><Section Code="se=&quot;11&quot;"><Label>11.</Label><Text>Une demande émanant d’une société mutuelle, autre qu’une compagnie d’assurance-vie, doit contenir les renseignements requis à l’appendice 3 ou en être accompagnée.</Text></Section><Section Code="se=&quot;12&quot;"><Label>12.</Label><Text>Sous réserve de l’article 9, doit contenir les renseignements et la déclaration pertinents qui sont requis à l’appendice 4, ou être accompagnée de ceux-ci, toute demande émanant d’une entité qui est :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>soit réputée, en vertu du paragraphe 12(1) du Règlement, avoir un taux de participation canadienne de 100 pour cent;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit visée au paragraphe 16(5) du Règlement.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;13&quot;"><Label>13.</Label><Text>La demande doit contenir les renseignements suivants au sujet du demandeur, ou de tout investisseur dans le demandeur ou être accompagnée de ces renseignements, dans les cas où ils sont utiles à la détermination du taux de participation canadienne du demandeur, à savoir :</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>une description de chaque catégorie de capitalisation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>un résumé des renseignements des clients de nominataires;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>un résumé des renseignements sur les tranches mesurées;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>un résumé du calcul de la propriété canadienne effective pour chaque catégorie de participation ordinaire mesurée;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>un résumé du calcul du taux de participation canadienne;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>tout autre renseignement utile à la détermination du taux de participation canadienne du demandeur, notamment les renseignements suivants :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;f&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>tout renseignement qui permet de reconnaître une catégorie de capitalisation,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;f&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tout renseignement relatif à l’exclusion, du calcul, d’une catégorie de capitalisation,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;f&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>tout renseignement relatif aux bénéficiaires d’une fiducie,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;f&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>tout renseignement relatif au statut d’un investisseur en tant qu’investisseur primaire, secondaire ou en tant qu’investisseur lié par participation au demandeur.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>La demande qui contient les renseignements requis sur la formule A ou sur la formule A-AML, ou qui est accompagnée de ceux-ci, doit être accompagnée d’une copie des documents suivants dans les cas où ils sont utiles à la détermination du taux de participation canadienne ou de l’état de contrôle canadien du demandeur :</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les documents aux termes desquels le demandeur a émis des valeurs mobilières le 28 octobre 1980 ou après cette date :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>tous les prospectus déposés par le demandeur ou en son nom auprès des autorités réglementantes en matière de valeurs mobilières,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tout autre document d’offre;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>lorsque le demandeur doit calculer son taux de participation canadienne, ses états financiers pour le dernier exercice complet;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>la partie du registre du demandeur et de tout registre d’un investisseur dans ce demandeur qui indiquent les inscriptions comprenant un nombre d’unités égal à dix pour cent ou plus du seuil d’une tranche mesurée pour chaque catégorie de participation ordinaire du demandeur ou de l’investisseur, selon le cas, dont la propriété canadienne effective est déterminée en vertu de l’article 25 du Règlement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>La demande qui est présentée sur la formule A-S ou qui contient les renseignements requis dans celle-ci, ou qui est accompagnée de ces renseignements, peut comprendre les états financiers indiquant les éléments d’actif inclus dans la détermination de l’actif total du demandeur en vertu de l’article 9 du Règlement.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;15&quot;"><Label>15.</Label><Text>Toute demande présentée en vertu de l’article 39 de la Loi qui vise l’obtention d’un certificat indiquant le taux de participation canadienne et l’état de contrôle canadien du demandeur ou d’un certificat indiquant seulement l’état de contrôle canadien de celui-ci doit contenir les renseignements et les documents utiles à la détermination de cet état de contrôle ou être accompagnée de ceux-ci.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">MODE DE PRÉSENTATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;16&quot;"><Label>16.</Label><Text>Les demandes sont envoyées par courrier ou par porteur au dépôt central des documents de l’Administration des mesures d’encouragement du secteur pétrolier, à Calgary ou à Ottawa.</Text></Section></Body><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE I</Label><TitleText>(FORMULES)</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no" list-item="no"><Text>CES GRAPHIQUES NE SONT PAS EXPOSÉS, VOIR DORS/85-846, PP. 3834 À 3846</Text></Provision></DocumentInternal></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE II</Label><TitleText>(APPENDICES)</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no" list-item="no"><Text>CES GRAPHIQUES NE SONT PAS EXPOSÉS, VOIR DORS/85-846, PP. 3847 À 3854</Text></Provision></DocumentInternal></Schedule></Regulation>