﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>C-54.011</Alpha><AuthorityTitle>Tarif des douanes</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>DORS/94-680</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1994</YYYY><MM>11</MM><DD>1</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2008</YYYY><MM>11</MM><DD>26</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">TARIF DES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Décret de remise de 1994 visant les pièces de guitare</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Décret concernant la remise des droits de douane sur certaines pièces de guitare</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1994-1836 </OrderNumber><Date><YYYY>1994</YYYY><MM>11</MM><DD>1</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 101 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SOR-94-680_f_hq_6237">*</FootnoteRef>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret concernant la remise des droits de douane sur certaines pièces de guitare</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-94-680_f_hq_6237" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>L.R., ch. 41 (3<Sup>e</Sup> suppl.)</Text></Footnote></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-94-680">Décret de remise de 1994 visant les pièces de guitare</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">REMISE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Sous réserve de l’article 3, remise est par la présente accordée des droits de douane payés ou payables, en vertu de l’annexe I du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, sur certaines pièces de guitare.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">CONDITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>La remise visée à l’article 2 est accordée aux conditions suivantes :</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les pièces de guitare soient importées au Canada pendant la période commençant le 23 septembre 1993 et finissant le 10 mars 1994;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>les pièces de guitare soient utilisées pour la fabrication de guitares;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>une demande de remise soit présentée au ministre du Revenu national dans les deux ans suivant la date d’importation des marchandises pour lesquelles la remise est demandée.</Text></Paragraph></Section></Body></Regulation>