﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>V-1.6</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel)</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>DORS/96-67</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1996</YYYY><MM>1</MM><DD>4</DD></Date></RegistrationDate><LastAmendedDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>6</MM><DD>15</DD></Date></LastAmendedDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2011</YYYY><MM>05</MM><DD>30</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>11</MM><DD>28</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LE TRIBUNAL DES ANCIENS COMBATTANTS (RÉVISION ET APPEL)</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Règlement sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel)</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Règlement déterminant la procédure applicable aux demandes de révision et appels présentés au tribunal des anciens combattants (révision et appel)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1996-17</OrderNumber><Date><YYYY>1996</YYYY><MM>1</MM><DD>4</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision language-align="yes" format-ref="indent-1-0" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Sur recommandation du ministre des Anciens combattants et en vertu de l’article 45 de la <XRefExternal reference-type="act" link="V-1.6">Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel)</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_f">*</FootnoteRef>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur le Tribunal d’appel des anciens combattants</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1987-2146 du 15 octobre 1987<FootnoteRef idref="footnoteb_f">**</FootnoteRef>, et de prendre en remplacement le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement déterminant la procédure applicable aux demandes de révision et appels présentés au Tribunal des anciens combattants (révision et appel)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label> *</Label><Text>L.C. 1995, ch. 18</Text></Footnote><Footnote id="footnoteb_f" placement="page" status="official"><Label>**</Label><Text>DORS/87-601, <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II, 1987, p. 3949</Text></Footnote></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-67">Règlement sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel)</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">DÉFINITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="V-1.6">Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel)</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Board}{Tribunal}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Tribunal</DefinedTermFr> Le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) constitué par l’article 4 de la Loi. (<DefinedTermEn>Board</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;">DEMANDES DE RÉVISION OU DE RÉEXAMEN ET APPELS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>Dans toute procédure visée par la Loi, autre qu’une demande d’allocation de commisération visée au paragraphe 34(1) de la Loi, le demandeur ou l’appelant indique au Tribunal son intention de présenter des arguments de l’une des façons suivantes :</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dépôt d’un mémoire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>comparution personnelle avec ou sans dépôt d’un mémoire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>comparution d’un représentant avec ou sans dépôt d’un mémoire.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;4&quot;">RÉEXAMEN</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text>Avant de tenir une audition pour confirmer, annuler ou modifier une décision, conformément aux paragraphes 23(1), 32(1) ou 34(7) de la Loi, le comité de révision, le comité d’appel ou le Tribunal :</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>informe le demandeur ou l’appelant des faits et allégations au dossier;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>lui donne la possibilité de répondre pour étayer ou contredire ces faits et allégations et de présenter des arguments par écrit.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>DORS/2005-172, art. 1(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;5&quot;">AVIS ET DOCUMENTATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque le Tribunal reçoit une demande de révision, une demande de réexamen visée aux paragraphes 32(1) ou 34(7) de la Loi, un avis d’appel ou une demande d’allocation de commisération visée au paragraphe 34(1) de la Loi, ou lorsqu’il entreprend un réexamen en vertu des paragraphes 23(1), 32(1) ou 34(7) de la Loi, il :</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>en avise le ministre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>extrait des dossiers du ministère des Anciens combattants :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>une copie de la décision en cause,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tout document pertinent, notamment :</Text><Clause Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>les éléments de preuve présentés au cours des procédures,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>tout enregistrement ou transcription se rapportant aux procédures.</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le Tribunal avise le demandeur ou l’appelant :</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de la réception des documents extraits des dossiers du ministère des Anciens combattants;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>de la date à laquelle la révision, le réexamen ou l’appel sera entendu.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;6&quot;">QUESTIONS D’INTERPRÉTATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque l’appelant soulève une question d’interprétation conformément à l’article 30 de la Loi ou lorsqu’une question d’interprétation est déférée au Tribunal conformément à l’article 37 de la Loi, l’appelant, la personne ou l’organisation soumet au Tribunal :</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’énoncé de sa question;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>les faits et arguments qui seront invoqués à l’audition de la question.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>S’il estime que la question d’interprétation est fondée, le Tribunal :</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>suspend la procédure d’appel, dans le cas d’une question soulevée conformément à l’article 30 de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>en avise les personnes et organisations mentionnées à l’article 2 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-68">Règlement sur la désignation de personnes et d’organisations</XRefExternal>, si elles n’ont pas saisi le Tribunal de cette question;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>annexe à cet avis une copie de la question et des arguments soulevés par l’appelant ou déférés par la personne ou l’organisation.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;7&quot;">DÉCISIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>Le Tribunal incorpore à sa décision les renseignements suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’énoncé de la question faisant l’objet de la révision, du réexamen ou de l’appel, ou l’énoncé de la question d’interprétation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>les motifs à l’appui de sa décision;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>le nom des membres qui ont rendu la décision;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>la signature d’au moins un des membres ayant rendu la décision;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une décision d’un comité de révision, la mention que le demandeur a le droit d’interjeter appel auprès du Tribunal et d’y être représenté, sans frais, par le Bureau de services juridiques des pensions ou par le service social d’une organisation d’anciens combattants ou, à ses frais, par tout autre représentant;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une décision d’un comité d’appel, le cas échéant, l’exposé des motifs de dissidence signé par tout membre dissident du comité d’appel.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;8&quot;">AVIS DE DÉCISION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Text>Le Tribunal avise par écrit de sa décision :</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une demande de révision ou d’une demande de réexamen visée au paragraphe 32(1) de la Loi, le demandeur et le ministre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’un appel, l’appelant et le ministre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une question d’interprétation soulevée par l’appelant :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>les personnes visées à l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>),</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>les personnes et organisations mentionnées à l’article 2 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-68">Règlement sur la désignation de personnes et d’organisations</XRefExternal>;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une question d’interprétation déférée au Tribunal :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>la personne ou l’organisation qui a saisi le Tribunal de la question ainsi que le ministre,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>les personnes et les organisations mentionnées à l’article 2 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-68">Règlement sur la désignation de personnes et d’organisations</XRefExternal>, autres que la personne ou l’organisation visée au sous-alinéa (i);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une demande d’allocation de commisération visée au paragraphe 34(1) de la Loi ou d’une demande de réexamen visée au paragraphe 34(7) de la Loi, le demandeur et le ministre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’un réexamen par le Tribunal de son propre chef en vertu des paragraphes 23(1), 32(1) ou 34(7) de la Loi, le demandeur ou l’appelant et le ministre.</Text></Paragraph></Section></Body></Regulation>
