﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" startdate="20120405"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Loi concernant les armes à feu et certaines autres armes</LongTitle><ShortTitle status="official" Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Loi sur les armes à feu</ShortTitle><RunningHead>Armes à feu</RunningHead><BillHistory><Stages stage="assented-to"><Date><YYYY>1995</YYYY><MM>décembre</MM><DD>5</DD></Date></Stages><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;"><ConsolidatedNumber official="no" Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;,cn=&quot;&quot;">F-11.6</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>39</AnnualStatuteNumber><YYYY>1995</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Introduction Code="in=&quot;&quot;"><Enacts Code="in=&quot;&quot;,en=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no" Code="in=&quot;&quot;,en=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;1&quot;,m1=&quot;&quot;">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1.</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Définitions</MarginalNote><Label>2.</Label><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.</Text><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{customs officer}{agent des douanes}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{customs officer}{agent des douanes}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>agent des douanes</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{customs officer}{agent des douanes}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>customs officer</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>agent des douanes</DefinedTermFr> S’entend au sens de « agent » ou « agent des douanes » au paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to carry}{autorisation de port}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to carry}{autorisation de port}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>autorisation de port</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to carry}{autorisation de port}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>authorization to carry</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>autorisation de port</DefinedTermFr> L’autorisation prévue à l’article 20.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to export}{autorisation d’exportation}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to export}{autorisation d’exportation}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>autorisation d’exportation</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to export}{autorisation d’exportation}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>authorization to export</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>autorisation d’exportation</DefinedTermFr> L’autorisation prévue à l’article 44, y compris la licence pour l’exportation de marchandises qui est délivrée en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-19">Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal> et qui est réputée être une autorisation d’exportation aux termes des règlements pris en vertu de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">a.1</Emphasis>).</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to import}{autorisation d’importation}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to import}{autorisation d’importation}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>autorisation d’importation</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to import}{autorisation d’importation}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>authorization to import</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>autorisation d’importation</DefinedTermFr> L’autorisation prévue à l’article 46.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to transport}{autorisation de transport}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to transport}{autorisation de transport}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>autorisation de transport </DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{authorization to transport}{autorisation de transport}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>authorization to transport</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>autorisation de transport</DefinedTermFr> L’autorisation prévue à l’article 19.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{customs office}{bureau de douane}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{customs office}{bureau de douane}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>bureau de douane</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{customs office}{bureau de douane}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>customs office</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>bureau de douane</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Commissioner}{commissaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Commissioner}{commissaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>commissaire</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Commissioner}{commissaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Commissioner</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>commissaire</DefinedTermFr> Commissaire aux armes à feu nommé en vertu de l’article 81.1.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{common-law partner}{conjoint de fait}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{common-law partner}{conjoint de fait}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>conjoint de fait</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{common-law partner}{conjoint de fait}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>common-law partner</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>conjoint de fait</DefinedTermFr> La personne qui vit avec une autre dans une relation conjugale depuis au moins un an.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{chief firearms officer}{contrôleur des armes à feu}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{chief firearms officer}{contrôleur des armes à feu}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>contrôleur des armes à feu</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{chief firearms officer}{contrôleur des armes à feu}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>chief firearms officer</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>contrôleur des armes à feu</DefinedTermFr></Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{chief firearms officer}{contrôleur des armes à feu}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Particulier qu’un ministre provincial désigne par écrit pour agir en cette qualité dans la province;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{chief firearms officer}{contrôleur des armes à feu}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>particulier que le ministre fédéral désigne par écrit pour agir en cette qualité dans un territoire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{chief firearms officer}{contrôleur des armes à feu}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>particulier que le ministre fédéral désigne par écrit pour agir en cette qualité dans une situation particulière, en l’absence du contrôleur des armes à feu prévu aux alinéas <Emphasis style="italic">a</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commencement day}{date de référence}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commencement day}{date de référence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>date de référence</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{commencement day}{date de référence}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>commencement day</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>date de référence</DefinedTermFr> En ce qui concerne une disposition de la présente loi ou le terme « loi antérieure » dans une telle disposition, la date d’entrée en vigueur de la disposition.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{business}{entreprise}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{business}{entreprise}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>entreprise</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{business}{entreprise}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>business</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>entreprise</DefinedTermFr> Personne qui exploite une entreprise se livrant à des activités, notamment :</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{business}{entreprise}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de fabrication, d’assemblage, de possession, d’achat, de vente, d’importation, d’exportation, d’exposition, de réparation, de restauration, d’entretien, d’entreposage, de modification, de prêt sur gages, de transport, d’expédition, de distribution ou de livraison d’armes à feu, d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés ou de munitions prohibées;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{business}{entreprise}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>de possession, d’achat ou de vente de munitions;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{business}{entreprise}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>d’achat d’arbalètes.</Text></Paragraph><ContinuedDefinition><Text>Sont visés par la présente définition les musées.</Text></ContinuedDefinition></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{former Act}{loi antérieure}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{former Act}{loi antérieure}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>loi antérieure</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{former Act}{loi antérieure}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>former Act</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>loi antérieure</DefinedTermFr> La partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> dans sa version antérieure à la date de référence.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{federal Minister}{ministre fédéral}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{federal Minister}{ministre fédéral}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>ministre fédéral</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{federal Minister}{ministre fédéral}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>federal Minister</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>ministre fédéral</DefinedTermFr> Le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{provincial minister}{ministre provincial}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{provincial minister}{ministre provincial}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>ministre provincial</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{provincial minister}{ministre provincial}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>provincial minister</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>ministre provincial</DefinedTermFr></Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{provincial minister}{ministre provincial}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Membre du conseil exécutif d’une province désigné par le lieutenant gouverneur en conseil de la province en cette qualité;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{provincial minister}{ministre provincial}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le ministre fédéral en ce qui concerne les territoires;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{provincial minister}{ministre provincial}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>le ministre fédéral dans une situation particulière où le ministre provincial ne peut agir.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{museum}{musée}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{museum}{musée}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>musée</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{museum}{musée}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>museum</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>musée</DefinedTermFr> Personne qui exploite un musée se livrant soit à des activités de possession, d’achat, d’exposition, de réparation, de restauration, d’entretien, d’entreposage ou de modification d’armes à feu, d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés ou de munitions prohibées, soit à des activités de possession ou d’achat de munitions.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{non-resident}{non-résident}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{non-resident}{non-résident}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>non-résident</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{non-resident}{non-résident}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>non-resident</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>non-résident</DefinedTermFr> Particulier qui réside habituellement à l’étranger.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{firearms officer}{préposé aux armes à feu}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{firearms officer}{préposé aux armes à feu}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>préposé aux armes à feu</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{firearms officer}{préposé aux armes à feu}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>firearms officer</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>préposé aux armes à feu</DefinedTermFr></Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{firearms officer}{préposé aux armes à feu}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Particulier qu’un ministre provincial désigne par écrit pour agir en cette qualité dans la province;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{firearms officer}{préposé aux armes à feu}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>particulier que le ministre fédéral désigne par écrit pour agir en cette qualité dans un territoire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{firearms officer}{préposé aux armes à feu}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>particulier que le ministre fédéral désigne par écrit pour agir en cette qualité dans une situation particulière, en l’absence du préposé aux armes à feu prévu aux alinéas <Emphasis style="italic">a</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{prescribed}{réglementaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{prescribed}{réglementaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>réglementaire</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{prescribed}{réglementaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>prescribed</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>réglementaire</DefinedTermFr> Prescrit par le ministre fédéral, pour les formulaires ou l’information à y faire figurer, ou par les règlements, dans tous les autres cas.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{regulations}{règlements}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{regulations}{règlements}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>règlements</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{regulations}{règlements}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>regulations</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>règlements</DefinedTermFr> Les règlements pris en application de l’article 117 par le gouverneur en conseil.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{carrier}{transporteur}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{carrier}{transporteur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>transporteur</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{carrier}{transporteur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>carrier</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>transporteur</DefinedTermFr> Personne qui exploite une entreprise de transport se livrant notamment à des activités de transport d’armes à feu, d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés ou de munitions prohibées.</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sauf disposition contraire, les termes employés dans la présente loi s’entendent au sens des articles 2 ou 84 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;2.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Mention du directeur</MarginalNote><Label>(2.1)</Label><Text>Les articles 5, 9, 54 à 58, 67, 68 et 70 à 72 s’appliquent aux transporteurs et, à cette fin, la mention du contrôleur des armes à feu vaut mention du directeur; pour que l’article 6 s’applique également aux transporteurs, la mention du contrôleur des armes à feu à l’alinéa 113(3)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> vaut mention du directeur.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Droits des autochtones</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il est entendu que la présente loi ne porte pas atteinte aux droits — ancestraux ou issus de traités — des peuples autochtones du Canada visés à l’article 35 de la <XRefExternal reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 2;</li><li> 2000, ch. 12, art. 116;</li><li> 2001, ch. 4, art. 85;</li><li> 2003, ch. 8, art. 9;</li><li> 2005, ch. 10, art. 29.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050404">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">SA MAJESTÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation de Sa Majesté</MarginalNote><Label>3.</Label><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>La présente loi lie Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Forces canadiennes</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Par dérogation au paragraphe (1), la présente loi ne s’applique pas aux Forces canadiennes.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">OBJET</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Objet</MarginalNote><Label>4.</Label><Text>La présente loi a pour objet :</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de prévoir, notamment aux articles 5 à 16 et 54 à 73, la délivrance :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>de permis à l’égard des armes à feu, ainsi que d’autorisations et de certificats d’enregistrement à l’égard des armes à feu prohibées et des armes à feu à autorisation restreinte, permettant la possession d’armes à feu en des circonstances qui ne donnent pas lieu à une infraction visée aux paragraphes 91(1), 92(1), 93(1) ou 95(1) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>de permis et d’autorisations permettant la possession d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés et de munitions prohibées en des circonstances qui ne donnent pas lieu à une infraction aux paragraphes 91(2), 92(2) ou 93(1) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>de permis autorisant la vente, l’échange ou le don d’arbalètes en des circonstances qui ne donnent pas lieu à une infraction au paragraphe 97(1) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>de permettre, notamment aux articles 5 à 12 et 54 à 73, la fabrication ou la proposition de fabrication, et aux articles 21 à 34 et 54 à 73, la cession ou la proposition de cession, d’armes à feu, d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés, de munitions et de munitions prohibées, en des circonstances qui ne donnent pas lieu à une infraction aux paragraphes 99(1), 100(1) ou 101(1) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>de permettre, notamment aux articles 35 à 73, l’importation et l’exportation d’armes à feu, d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés, de munitions ou de munitions prohibées et d’éléments ou pièces conçus exclusivement pour être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage d’armes automatiques, sans enfreindre les paragraphes 103(1) ou 104(1) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 4;</li><li> 2012, ch. 6, art. 9.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">POSSESSION</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Admissibilité</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,gc=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,gc=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Règles générales</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Sécurité publique</MarginalNote><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le permis ne peut être délivré lorsqu’il est souhaitable, pour sa sécurité ou celle d’autrui, que le demandeur n’ait pas en sa possession une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions ou des munitions prohibées.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Critères d’admissibilité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (1), le contrôleur des armes à feu ou, dans le cas d’un renvoi prévu à l’article 74, le juge de la cour provinciale tient compte, pour les cinq ans précédant la date de la demande, des éléments suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le demandeur a été déclaré coupable ou absous en application de l’article 730 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> d’une des infractions suivantes :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>une infraction commise avec usage, tentative ou menace de violence contre autrui,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>une infraction à la présente loi ou à la partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>une infraction à l’article 264 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> (harcèlement criminel),</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>une infraction relative à la contravention des paragraphes 5(1) ou (2), 6(1) ou (2) ou 7(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-38.8">Loi réglementant certaines drogues et autres substances</XRefExternal>;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>qu’il ait été interné ou non, il a été traité, notamment dans un hôpital, un institut pour malades mentaux ou une clinique psychiatrique, pour une maladie mentale caractérisée par la menace, la tentative ou l’usage de violence contre lui-même ou autrui;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>l’historique de son comportement atteste la menace, la tentative ou l’usage de violence contre lui-même ou autrui.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Par dérogation au paragraphe (2), pour l’application du paragraphe (1) au non-résident âgé d’au moins dix-huit ans ayant déposé — ou fait déposer — une demande de permis de possession, pour une période de soixante jours, d’une arme à feu qui n’est pas une arme à feu prohibée ni une arme à feu à autorisation restreinte, le contrôleur des armes à feu ou, dans le cas d’un renvoi prévu à l’article 74, le juge de la cour provinciale peut tenir compte des critères prévus au paragraphe (2), sans toutefois y être obligé.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 5 et 137;</li><li> 1996, ch. 19, art. 76.1;</li><li> 2003, ch. 8, art. 10.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Ordonnances d’interdiction</MarginalNote><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le permis ne peut être délivré lorsqu’une ordonnance d’interdiction interdit au demandeur la possession d’une arme à feu, d’une arbalète, d’une arme prohibée, d’une arme à autorisation restreinte, d’un dispositif prohibé ou de munitions prohibées.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) s’applique compte tenu des ordonnances rendues sous le régime de l’article 113 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> (levée de l’interdiction).</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Cours sur la sécurité des armes à feu</MarginalNote><Label>7.</Label><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>La délivrance d’un permis à un particulier est subordonnée à la réussite d’un des cours ou examens suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)
</Label><Text>le Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu, contrôlé par l’examen y afférent, dont est chargé un instructeur désigné par le contrôleur des armes à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)
</Label><Text>sauf dans le cas d’un particulier âgé de moins de dix-huit ans, l’examen de contrôle de ce cours que lui fait passer un instructeur désigné par le contrôleur des armes à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)
</Label><Text>avant le 1<Sup>er</Sup> janvier 1995, un cours agréé — au cours de la période commençant le 1<Sup>er</Sup> janvier 1993 et se terminant le 31 décembre 1994 — par le procureur général de la province où il a eu lieu pour l’application de l’article 106 de la loi antérieure;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)
</Label><Text>avant le 1<Sup>er</Sup> janvier 1995, un examen agréé — au cours de la période commençant le 1<Sup>er</Sup> janvier 1993 et se terminant le 31 décembre 1994 — par le procureur général de la province où il a eu lieu pour l’application de l’article 106 de la loi antérieure.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Cours sur la sécurité des armes à feu à autorisation restreinte</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La délivrance d’un permis de possession d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte à un particulier est subordonnée à la réussite :</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)
</Label><Text>soit d’un cours sur la sécurité des armes à feu à autorisation restreinte, agréé par le ministre fédéral et contrôlé par un examen, dont est chargé un instructeur désigné par le contrôleur des armes à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)
</Label><Text>soit d’un examen sur la sécurité des armes à feu à autorisation restreinte, agréé par le ministre fédéral, que lui fait passer un instructeur désigné par le contrôleur des armes à feu.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Ordonnances d’interdiction</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le particulier qui est sous le coup d’une ordonnance d’interdiction peut devenir titulaire :</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)
</Label><Text>d’un permis, s’il réussit, après l’expiration de celle-ci :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>le Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu donné par un instructeur désigné par le contrôleur des armes à feu,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>les examens de contrôle de ce cours que lui fait passer un instructeur désigné par le contrôleur des armes à feu;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)
</Label><Text>d’un permis de possession d’une arme à feu à autorisation restreinte, s’il réussit, après l’expiration de celle-ci :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>un cours sur la sécurité des armes à feu à autorisation restreinte, agréé par le ministre fédéral, donné par un instructeur désigné par le contrôleur des armes à feu,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>tout examen de contrôle de ce cours que lui fait passer un instructeur désigné par le contrôleur des armes à feu.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Exceptions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les paragraphes (1) et (2) ne s’appliquent pas, selon le cas, au particulier :</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)
</Label><Text>dont la compétence en matière de législation sur les armes à feu et de règles de sécurité relatives à leur maniement et à leur usage a été certifiée conforme aux exigences réglementaires par le contrôleur des armes à feu dans les cas prévus par règlement;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)
</Label><Text>qui, âgé de moins de dix-huit ans, a besoin d’une arme à feu pour chasser, notamment à la trappe, afin de subvenir à ses besoins ou à ceux de sa famille;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)
</Label><Text>qui, à la date de référence, possédait une ou plusieurs armes à feu et n’a pas besoin d’un permis pour acquérir d’autres armes à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)
</Label><Text>qui n’a besoin d’un permis que pour acquérir une arbalète;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)
</Label><Text>qui est un non-résident âgé d’au moins dix-huit ans qui a déposé — ou fait déposer — une demande de permis l’autorisant à posséder, pour une période de soixante jours, une arme à feu qui n’est pas une arme à feu prohibée ni une arme à feu à autorisation restreinte.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Autre exception</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Le paragraphe (3) ne s’applique pas au particulier qui est sous le coup d’une ordonnance rendue sous le régime de l’article 113 du 
<XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> (levée de l’interdiction) et qui est exempté de l’application de ce paragraphe par le contrôleur des armes à feu.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 7;</li><li> 2003, ch. 8, art. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,gc=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,gc=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Cas particuliers : personnes</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Mineurs</MarginalNote><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le permis ne peut être délivré au particulier âgé de moins de dix-huit ans qui répond par ailleurs aux critères d’admissibilité que dans les cas prévus au présent article.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Chasse de subsistance</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le permis peut lui être délivré, quand la chasse, notamment à la trappe, constitue son mode de vie, s’il a besoin de chasser ainsi pour subvenir à ses besoins ou à ceux de sa famille.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Tir à la cible, chasse, entraînement</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Peut lui être également délivré, s’il a au moins douze ans, le permis de possession d’une arme à feu, conformément aux conditions précisées, pour se livrer au tir à la cible ou à la chasse, pour s’entraîner au maniement des armes à feu ou pour participer à une compétition de tir organisée.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Exclusion des armes à feu prohibées et à autorisation restreinte</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Ne peut lui être délivré en aucun cas un permis l’autorisant soit à posséder une arme à feu prohibée ou une arme à feu à autorisation restreinte, soit à acquérir une arbalète ou des armes à feu.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Consentement des parents ou du gardien</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Dans tous les cas, le permis ne peut lui être délivré qu’avec le consentement — exprimé par écrit ou de toute autre manière que le contrôleur des armes à feu juge satisfaisante — de ses père ou mère ou de la personne qui en a la garde.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Entreprises</MarginalNote><Label>9.</Label><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Pour qu’un permis autorisant une activité en particulier puisse être délivré à une entreprise, il faut que toutes les personnes liées à l’entreprise de manière réglementaire répondent aux critères d’admissibilité prévus par les articles 5 et 6 relativement à l’activité ou à l’acquisition d’armes à feu à autorisation restreinte.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Cours sur la sécurité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le permis peut être délivré à l’entreprise qui n’est pas un transporteur lorsque le contrôleur des armes à feu décide qu’il n’est pas nécessaire pour les particuliers liés à l’entreprise de manière réglementaire, ou pour ceux de ces particuliers qu’il désigne, de répondre aux exigences prévues à l’article 7.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Employés : armes à feu</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3.1), pour qu’un permis autorisant la possession d’armes à feu soit délivré à une entreprise — qui n’est pas un transporteur — , il faut que chaque employé de celle-ci qui manie ou est susceptible de manier des armes à feu dans le cadre de ses fonctions soit titulaire d’un permis l’autorisant à acquérir des armes à feu qui ne sont pas des armes à feu prohibées ni des armes à feu à autorisation restreinte.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Employés : armes à feu prohibées ou armes à feu à autorisation restreinte</MarginalNote><Label>(3.1)</Label><Text>Pour qu’un permis autorisant la possession d’armes à feu prohibées ou d’armes à feu à autorisation restreinte soit délivré à une telle entreprise, il faut que chaque employé de celle-ci qui manie ou est susceptible de manier de telles armes dans le cadre de ses fonctions soit titulaire d’un permis l’autorisant à acquérir des armes à feu à autorisation restreinte.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Employés : armes prohibées, armes à autorisation restreinte, etc.</MarginalNote><Label>(3.2)</Label><Text>Pour qu’un permis autorisant la possession d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés ou de munitions prohibées soit délivré à une entreprise — qui n’est pas un transporteur —, il faut que chaque employé de celle-ci qui en manie ou est susceptible d’en manier dans le cadre de ses fonctions réponde aux critères d’admissibilité prévus par les articles 5 et 6.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (3), « arme à feu » exclut une arme partiellement fabriquée pourvue d’un canon qui, dans son état incomplet, n’est pas une arme pourvue d’un canon susceptible de tirer du plomb, des balles ou tout autre projectile et n’est pas capable d’infliger des lésions corporelles graves ou la mort à une personne.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux personnes liées à une entreprise de manière réglementaire lorsque le contrôleur des armes à feu décide qu’en tout état de cause l’entreprise peut être titulaire du permis même si l’une d’entre elles ne peut l’être.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception pour les musées</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Le paragraphe (3) ne s’applique pas aux employés d’un musée dans chacun des cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>ils manient ou sont susceptibles de manier, dans le cadre de leurs fonctions, seulement des armes à feu conçues de façon à avoir l’apparence exacte d’une arme à feu historique — ou à la reproduire le plus fidèlement possible — ou auxquelles on a voulu donner cette apparence et ont reçu la formation pour le maniement et l’usage de telles armes;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>ils sont nominalement désignés par le ministre provincial.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 9;</li><li> 2003, ch. 8, art. 12.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2003, ch. 8, art. 13]</Repealed></Text><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,gc=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,gc=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Cas particuliers : armes à feu, armes, dispositifs et munitions prohibés</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Armes à feu, armes, dispositifs et munitions prohibés : entreprises</MarginalNote><Label>11.</Label><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>L’entreprise admissible au permis ne peut devenir titulaire d’un permis de possession d’armes à feu prohibées, d’armes prohibées, de dispositifs prohibés ou de munitions prohibées qu’aux conditions énoncées au présent article.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Fins réglementaires</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Un tel permis peut être délivré à l’entreprise — autre qu’un transporteur — qui en a besoin aux fins réglementaires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Transporteurs</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les transporteurs peuvent être titulaires d’un permis de possession d’armes à feu prohibées, d’armes prohibées, de dispositifs prohibés ou de munitions prohibées.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">Armes à feu prohibées : particuliers</MarginalNote><Label>12.</Label><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le particulier admissible au permis ne peut devenir titulaire d’un permis de possession d’armes à feu prohibées qu’aux conditions énoncées au présent article.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Particuliers avec droits acquis : armes automatiques (1<Sup>er</Sup> janvier 1978)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Est admissible au permis autorisant la possession des armes automatiques qui étaient, à la date de référence, enregistrées comme armes à autorisation restreinte sous le régime de la loi antérieure le particulier qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le 1<Sup>er</Sup> janvier 1978, en possédait une ou plusieurs;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>était, à la date de référence, titulaire d’un certificat d’enregistrement prévu par la loi antérieure pour de telles armes;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>à compter de la date de référence, a été sans interruption titulaire d’un certificat d’enregistrement pour de telles armes.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Particuliers avec droits acquis : armes automatiques modifiées (1<Sup>er</Sup> août 1992)</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Est admissible au permis autorisant la possession des armes automatiques — modifiées pour ne tirer qu’un seul projectile à chaque pression de la détente qui étaient, à la date de référence, enregistrées comme des armes à autorisation restreinte sous le régime de la loi antérieure — le particulier qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le 1<Sup>er</Sup> août 1992, en possédait une ou plusieurs pour lesquelles il était, au 1<Sup>er</Sup> octobre 1992, titulaire ou demandeur d’un certificat d’enregistrement prévu par la loi antérieure;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>était, à la date de référence, titulaire d’un certificat d’enregistrement prévu par la loi antérieure pour de telles armes;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>à compter de la date de référence, a été sans interruption titulaire d’un certificat d’enregistrement pour de telles armes.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Particuliers avec droits acquis : <XRefExternal reference-type="other">Décret n<Sup>o</Sup> 12 sur les armes prohibées</XRefExternal></MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Est admissible au permis autorisant la possession d’armes à feu — déclarées armes prohibées sous le régime de la loi antérieure par le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret n<Sup>o</Sup> 12 sur les armes prohibées</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1992-1690 du 23 juillet 1992 portant le numéro d’enregistrement DORS/92-471 — le particulier qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>avant le 27 juillet 1992, en possédait une ou plusieurs qui, au 1<Sup>er</Sup> octobre 1992, étaient enregistrées comme des armes à autorisation restreinte sous le régime de la loi antérieure ou faisaient l’objet d’une demande de certificat d’enregistrement sous le régime de cette loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>était, à la date de référence, titulaire d’un certificat d’enregistrement prévu par la loi antérieure pour de telles armes;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>à compter de la date de référence, a été sans interruption titulaire d’un certificat d’enregistrement pour de telles armes.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Particuliers avec droits acquis : <XRefExternal reference-type="regulation">Décret sur les armes prohibées (n<Sup>o</Sup> 13)</XRefExternal></MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Est admissible au permis autorisant la possession d’armes à feu — déclarées armes prohibées sous le régime de la loi antérieure par le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret sur les armes prohibées (n<Sup>o</Sup> 13)</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1994-1974 du 29 novembre 1994 portant le numéro d’enregistrement DORS/94-741 — le particulier qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>avant le 1<Sup>er</Sup> janvier 1995, en possédait une ou plusieurs qui, au 1<Sup>er</Sup> janvier 1995, étaient enregistrées comme des armes à autorisation restreinte sous le régime de la loi antérieure ou faisaient l’objet d’une demande de certificat d’enregistrement sous le régime de cette loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>était, à la date de référence, titulaire d’un certificat d’enregistrement prévu par la loi antérieure pour de telles armes;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>à compter de la date de référence, a été sans interruption titulaire d’un certificat d’enregistrement pour de telles armes.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Particuliers avec droits acquis : armes de poing, 1<Sup>er</Sup> décembre 1998</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Est admissible au permis autorisant la possession d’une arme de poing visée au paragraphe (6.1), le particulier qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le 1<Sup>er</Sup> décembre 1998, était :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>soit titulaire d’un certificat d’enregistrement — prévu par la loi antérieure — pour une telle arme,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>soit demandeur d’un certificat d’enregistrement, qui a été délivré par la suite, pour une telle arme;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>à compter de cette date, a été sans interruption titulaire d’un certificat d’enregistrement pour une telle arme.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Droits acquis : armes de poing, 1<Sup>er</Sup> décembre 1998</MarginalNote><Label>(6.1)</Label><Text>Le paragraphe (6) s’applique à toute arme de poing :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6.1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>qui est pourvue d’un canon dont la longueur ne dépasse pas 105 mm, ou conçue ou adaptée pour tirer des cartouches de calibre 25 ou 32;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6.1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>pour laquelle par ailleurs, selon le cas :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6.1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>le 1<Sup>er</Sup> décembre 1998, un certificat d’enregistrement avait été délivré à un particulier en vertu de la loi antérieure,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6.1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>le 1<Sup>er</Sup> décembre 1998, une demande de certificat d’enregistrement avait été présentée, en vertu de la loi antérieure, par un particulier et un certificat lui avait été délivré par la suite,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;6.1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>une copie d’un registre a été envoyée, avant le 1<Sup>er</Sup> décembre 1998, au commissaire de la Gendarmerie royale du Canada et reçue par lui avant, après ou à cette date.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Proches parents de particuliers avec droits acquis</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Est admissible au permis autorisant la possession d’une arme de poing visée au paragraphe (6.1) et fabriquée avant 1946, le particulier qui est l’époux ou le conjoint de fait, le frère, la soeur, l’enfant ou le petit-enfant d’un particulier qui était admissible en vertu du présent paragraphe ou du paragraphe (6) au permis autorisant la possession de l’arme de poing en question.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Particuliers avec droits acquis : armes à feu prohibées visées par les règlements</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>Est admissible au permis autorisant la possession d’armes à feu, dans les situations prévues par règlement, qui sont déclarées prohibées en vertu d’une disposition des règlements d’application de l’article 117.15 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>, le particulier qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>en possédait une ou plusieurs à l’entrée en vigueur de la disposition;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;8&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>à compter de l’entrée en vigueur de la disposition, a été sans interruption titulaire d’un certificat d’enregistrement pour de telles armes ou, dans le cas où il était demandeur d’un certificat d’enregistrement d’une telle arme à cette date, à compter de la date de délivrance du certificat.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 12;</li><li> 2000, ch. 12, art. 117;</li><li> 2003, ch. 8, art. 14.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_12.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,gb=&quot;s_12.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Certificats d’enregistrement</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;12.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificat d’enregistrement</MarginalNote><Label>12.1</Label><Text>Le certificat d’enregistrement ne peut être délivré qu’à l’égard d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte.</Text><HistoricalNote><ul><li>2012, ch. 6, art. 10.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;13&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,m1=&quot;&quot;">Admissibilité</MarginalNote><Label>13.</Label><Text>Le certificat d’enregistrement d’une arme à feu ne peut être délivré qu’au titulaire du permis autorisant la possession d’une telle arme à feu.</Text></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,m1=&quot;&quot;">Numéro de série</MarginalNote><Label>14.</Label><Text>Le certificat d’enregistrement ne peut être délivré que pour une arme à feu qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>soit porte un numéro de série qui permet de la distinguer des autres armes à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit encore est décrite de manière réglementaire.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;15&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,m1=&quot;&quot;">Sa Majesté et les forces policières</MarginalNote><Label>15.</Label><Text>Il n’est pas délivré de certificat d’enregistrement pour les armes à feu qui appartiennent à Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province ou aux forces policières.</Text></Section><Section Code="se=&quot;16&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,m1=&quot;&quot;">Une seule personne par certificat d’enregistrement</MarginalNote><Label>16.</Label><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le certificat d’enregistrement ne peut être délivré qu’à une seule personne.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’arme à feu pour laquelle le certificat d’enregistrement visé à l’article 127 a été délivré à plus d’une personne.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">TRANSPORT D’ARMES À FEU</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;17&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,m1=&quot;&quot;">Lieu de possession</MarginalNote><Label>17.</Label><Text>Sous réserve des articles 19 et 20, une arme à feu prohibée ou une arme à feu à autorisation restreinte enregistrée au nom d’un particulier ne peut être gardée que dans la maison d’habitation notée au Registre canadien des armes à feu ou en tout lieu autorisé par le contrôleur des armes à feu.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 17;</li><li> 2003, ch. 8, art. 15.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;18&quot;"><Label>18.</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2003, ch. 8, art. 15]</Repealed></Text><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;19&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,m1=&quot;&quot;">Transport et usage d’armes à feu prohibées ou d’armes à feu à autorisation restreinte</MarginalNote><Label>19.</Label><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le particulier titulaire d’un permis de possession d’armes à feu prohibées ou d’armes à feu à autorisation restreinte peut être autorisé à en transporter une en particulier entre des lieux précis pour toute raison valable, notamment :</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)
</Label><Text>pour le tir à la cible, la participation à une compétition de tir ou l’usage à des conditions précisées ou sous les auspices d’un club de tir ou d’un champ de tir agréé conformément à l’article 29;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a.1&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a.1</Emphasis>)</Label><Text>pour offrir un entraînement au maniement des armes à feu dans le cadre d’un cours sur la sécurité des armes à feu à autorisation restreinte agréé par le ministre fédéral;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)
</Label><Text>s’il :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>change de résidence,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>désire la présenter à l’agent de la paix, au préposé aux armes à feu ou au contrôleur des armes à feu pour enregistrement ou disposition en conformité avec la présente loi ou la partie III du 
<XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>désire la transporter aux fins de réparation, d’entreposage, de vente, d’exportation ou d’évaluation,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>désire l’apporter à une exposition d’armes à feu.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception — armes à feu prohibées autres que les armes de gang prohibées</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il ne peut toutefois être autorisé à transporter une arme à feu prohibée — autre qu’une arme de poing visée au paragraphe 12(6.1) — entre des lieux précis que pour les raisons visées à l’alinéa (1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Importation par un non-résident</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Un non-résident peut être autorisé à transporter, en conformité avec les dispositions des articles 35 et 35.1, une arme à feu à autorisation restreinte entre des lieux précisés.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 19;</li><li> 2003, ch. 8, art. 16.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;20&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,m1=&quot;&quot;">Port d’armes à feu à autorisation restreinte et d’armes de poing</MarginalNote><Label>20.</Label><Text>Le particulier titulaire d’un permis de possession d’armes à feu à autorisation restreinte ou d’armes de poing visées au paragraphe 12(6.1) (armes de poing : 1er décembre 1998) peut être autorisé à en posséder une en particulier en un lieu autre que celui où il est permis de la posséder, s’il en a besoin pour protéger sa vie ou celle d’autrui ou pour usage dans le cadre de son activité professionnelle légale.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 20;</li><li> 2003, ch. 8, art. 56.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">CESSION ET PRÊT</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_21&quot;,gb=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_21&quot;,gb=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Dispositions générales</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;21&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,m1=&quot;&quot;">Définition de « cession »</MarginalNote><Label>21.</Label><Text>Pour l’application des articles 22 à 32, <DefinedTermFr>cession</DefinedTermFr> s’entend de la vente, de l’échange ou du don.</Text></Section><Section Code="se=&quot;22&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,m1=&quot;&quot;">État de santé mentale, alcool et drogue</MarginalNote><Label>22.</Label><Text>Il ne peut être cédé ou prêté d’arme à feu à un particulier si le cédant ou le prêteur a un motif de croire que soit la possession d’une arme à feu par celui-ci constituerait, vu son état de santé mentale, un danger pour lui-même ou pour autrui, soit les facultés du particulier sont affaiblies par l’alcool ou la drogue.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_21&quot;,gb=&quot;s_23&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_21&quot;,gb=&quot;s_23&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Cession</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;23&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,m1=&quot;&quot;">Cession d’armes à feu autres que des armes à feu prohibées ou à autorisation restreinte</MarginalNote><Label>23.</Label><Text>La cession d’une arme à feu autre qu’une arme à feu prohibée ou une arme à feu à autorisation restreinte est permise si, au moment où elle s’opère :</Text><Paragraph Code="se=&quot;23&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le cessionnaire est effectivement titulaire d’un permis l’autorisant à acquérir et à posséder une telle arme à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;23&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le cédant n’a aucun motif de croire que le cessionnaire n’est pas autorisé à acquérir et à posséder une telle arme à feu.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 23;</li><li> 2003, ch. 8, art. 17;</li><li> 2012, ch. 6, art. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050410">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;23.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Demande au directeur</MarginalNote><Label>23.1</Label><Subsection Code="se=&quot;23.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le cédant visé à l’article 23 peut demander au directeur qu’il lui indique si, au moment de la cession, le cessionnaire est titulaire du permis mentionné à l’alinéa 23<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) et y est toujours admissible; le cas échéant, le directeur, son délégué ou toute autre personne que le ministre fédéral peut désigner lui fournit les renseignements demandés.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Aucun fichier ou registre</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Malgré les articles 12 et 13 de la <XRefExternal reference-type="act" link="L-7.7">Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada</XRefExternal> et les paragraphes 6(1) et (3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-21">Loi sur la protection des renseignements personnels</XRefExternal>, le directeur, son délégué ou la personne désignée, selon le cas, ne conserve aucun registre ou fichier au sujet d’une telle demande.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2012, ch. 6, art. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;23.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Cession d’armes à feu prohibées ou à autorisation restreinte</MarginalNote><Label>23.2</Label><Subsection Code="se=&quot;23.2&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>La cession d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte est permise si, au moment où elle s’opère :</Text><Paragraph Code="se=&quot;23.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le cessionnaire est effectivement titulaire d’un permis l’autorisant à acquérir et à posséder une telle arme à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;23.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le cédant n’a aucun motif de croire que le cessionnaire n’est pas autorisé à acquérir et à posséder une telle arme à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;23.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>le cédant en informe le directeur;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;23.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>le cédant en informe le contrôleur des armes à feu et obtient l’autorisation correspondante, si le cessionnaire est un particulier;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;23.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>un nouveau certificat d’enregistrement de l’arme à feu est délivré conformément à la présente loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;23.2&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>les conditions réglementaires sont remplies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23.2&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23.2&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Si, après avoir été informé d’un projet de cession d’une arme à feu, il refuse de délivrer un certificat d’enregistrement de l’arme à feu, le directeur notifie sa décision de refus au contrôleur des armes à feu.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2012, ch. 6, art. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;24&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,m1=&quot;&quot;">Cession d’armes prohibées, de dispositifs prohibés et de munitions</MarginalNote><Label>24.</Label><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve de l’article 26, les armes prohibées, les dispositifs prohibés ou les munitions prohibées ne peuvent être cédés qu’à une entreprise.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La cession d’un tel objet et de munitions n’est permise que si, au moment où elle s’opère :</Text><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’entreprise est titulaire d’un permis l’autorisant à acquérir et à posséder l’objet en cause;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2003, ch. 8, art. 18]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>le cédant n’a aucun motif de croire que l’entreprise n’est pas autorisée à acquérir et à posséder l’objet en cause;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;" in-force="9999-01-01"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>les conditions réglementaires sont remplies.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 24;</li><li> 2003, ch. 8, art. 18.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;25&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,m1=&quot;&quot;">Cession de munitions non prohibées aux particuliers</MarginalNote><Label>25.</Label><Text>La cession de munitions non prohibées à un particulier n’est permise :</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>jusqu’au 1<Sup>er</Sup> janvier 2001, que s’il est titulaire d’un permis l’autorisant à posséder une arme à feu ou d’un document réglementaire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>après le 1<Sup>er</Sup> janvier 2001, que s’il est titulaire d’un permis l’autorisant à posséder une arme à feu.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;26&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,m1=&quot;&quot;">Cession d’armes à feu prohibées ou d’armes à feu à autorisation restreinte à Sa Majesté</MarginalNote><Label>26.</Label><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>La cession d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte à Sa Majesté du chef du Canada et des provinces, à une force policière ou à une municipalité est permise si le cédant en informe le directeur et remplit les conditions réglementaires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Cession d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, etc.</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La cession d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés, de munitions ou de munitions prohibées à Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, à une force policière ou à une municipalité est permise si le cédant en informe le contrôleur des armes à feu et remplit les conditions réglementaires.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 26;</li><li> 2003, ch. 8, art. 19;</li><li> 2012, ch. 6, art. 12.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050410">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;27&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,m1=&quot;&quot;">Contrôleur des armes à feu</MarginalNote><Label>27.</Label><Text>Dès qu’il est informé d’un projet de cession d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte en application de l’article 23.2, le contrôleur des armes à feu :</Text><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>vérifie, à l’égard du cessionnaire ou du particulier :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>s’il est titulaire d’un permis,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>s’il y est toujours admissible,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;27&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>si le permis autorise l’acquisition de l’objet en cause;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>en cas de cession d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une arme de poing visée au paragraphe 12(6.1) (armes de poing : 1<Sup>er</Sup> décembre 1998), vérifie la finalité de l’acquisition par le cessionnaire ou le particulier et détermine si l’arme est appropriée;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>autorise ou refuse la cession et avise le directeur de sa décision;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>prend les mesures réglementaires.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 27;</li><li> 2003, ch. 8, art. 20;</li><li> 2012, ch. 6, art. 13.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050410">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;28&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,m1=&quot;&quot;">Finalité de l’acquisition</MarginalNote><Label>28.</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu ne peut autoriser la cession à un particulier d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une arme de poing visée au paragraphe 12(6.1) (armes de poing : 1<Sup>er</Sup> décembre 1998) que s’il est convaincu que :</Text><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)
</Label><Text>celui-ci en a besoin pour :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>protéger sa vie ou celle d’autrui,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>usage dans le cadre de son activité professionnelle légale;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)
</Label><Text>celui-ci désire l’acquérir pour l’une ou l’autre des fins suivantes :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>tir à la cible, participation à une compétition de tir ou usage conforme à une autorisation de transport ou sous les auspices d’un club de tir ou d’un champ de tir agréé conformément à l’article 29,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>collection d’armes à feu par le particulier, lorsque les conditions énoncées à l’article 30 sont remplies.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 28;</li><li> 2003, ch. 8, art. 21.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;29&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,m1=&quot;&quot;">Clubs de tir et champs de tir</MarginalNote><Label>29.</Label><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Nul ne peut, sauf avec l’agrément du ministre provincial, exploiter un club de tir ou un champ de tir situés dans sa province.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Agrément</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le ministre provincial peut conférer l’agrément aux clubs de tir ou aux champs de tir, situés dans sa province, qui se conforment aux règlements d’application de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">e</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Révocation de l’agrément</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>L’agrément peut être révoqué pour toute raison valable, notamment dans le cas où le club de tir ou le champ de tir contrevient aux règlements d’application de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">e</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Délégation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu, s’il est le délégué du ministre provincial pour l’application des paragraphes (2) et (3), exerce les attributions précisées dans l’acte de délégation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification du refus ou de la révocation de l’agrément</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Le ministre provincial est tenu de notifier au club de tir ou au champ de tir intéressé sa décision de refuser ou de révoquer l’agrément nécessaire pour l’application de la présente loi.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Contenu</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>La notification visée au paragraphe (5) comporte les motifs de la décision faisant état de la nature des renseignements sur lesquels il s’est fondé pour la prendre ainsi que le texte des articles 74 à 81.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-communication des renseignements</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Le ministre provincial n’est pas tenu de communiquer des renseignements qui, à son avis, pourraient menacer la sécurité d’une personne.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 29;</li><li> 2003, ch. 8, art. 22(F).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;30&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,m1=&quot;&quot;">Collectionneurs d’armes à feu</MarginalNote><Label>30.</Label><Text>Pour l’application du sous-alinéa 28<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(ii), les particuliers collectionneurs doivent :</Text><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>connaître les caractéristiques historiques, techniques ou scientifiques relatives ou particulières à leurs armes à feu à autorisation restreinte ou à leurs armes de poing;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>consentir à une forme raisonnable de visite périodique des lieux où doivent être gardées ces armes à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>se conformer aux autres exigences réglementaires portant sur la connaissance et la sûreté de l’entreposage de ces armes à feu ainsi que sur la tenue de fichiers à leur égard.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;31&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,m1=&quot;&quot;">Directeur</MarginalNote><Label>31.</Label><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Dès qu’il est informé d’un projet de cession d’une arme à feu, le directeur peut délivrer un nouveau certificat d’enregistrement de celle-ci conformément à la présente loi; le cas échéant, il révoque celui dont le cédant est titulaire.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Sa Majesté et les forces policières</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dès qu’il est informé de la cession d’une arme à feu à Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province ou aux forces policières, le directeur révoque le certificat d’enregistrement y afférent.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;32&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;32&quot;,m1=&quot;&quot;">Cession par la poste</MarginalNote><Label>32.</Label><Text>La cession d’une arme à feu par la poste est permise lorsque :</Text><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les vérifications, notifications, délivrances et autorisations prévues aux articles 21 à 28, 30, 31, 40 à 43 et 46 à 52 sont effectuées auparavant dans un délai raisonnable, selon les modalités réglementaires;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2003, ch. 8, art. 24]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;32&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>les conditions réglementaires sont remplies.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 32;</li><li> 2003, ch. 8, art. 24.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_21&quot;,gb=&quot;s_33&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_21&quot;,gb=&quot;s_33&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Prêt</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;33&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisation de prêt</MarginalNote><Label>33.</Label><Text>Sous réserve de l’article 34, le prêt d’une arme à feu n’est permis que dans l’un ou l’autre des cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le prêteur :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;33&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>croit, pour des motifs raisonnables, que l’emprunteur est titulaire d’un permis l’autorisant à posséder une telle arme à feu,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;33&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>s’il s’agit d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, la livre à celui-ci accompagnée du certificat d’enregistrement afférent;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’emprunteur l’utilise sous la surveillance directe du prêteur de la même manière légale que celui-ci.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 33;</li><li> 2012, ch. 6, art. 14.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;34&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,m1=&quot;&quot;">Prêt à Sa Majesté, à une force policière ou à une municipalité</MarginalNote><Label>34.</Label><Text>Le prêt d’armes à feu, d’armes prohibées, de dispositifs prohibés, d’armes à autorisation restreinte, de munitions et de munitions prohibées à Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, à une force policière ou à une municipalité est permis si :</Text><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, le prêteur la livre accompagnée du certificat d’enregistrement afférent;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>les conditions réglementaires sont remplies.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 34;</li><li> 2003, ch. 8, art. 25;</li><li> 2012, ch. 6, art. 15.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050410">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">EXPORTATION ET IMPORTATION</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_35&quot;,gb=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_35&quot;,gb=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Particuliers</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;35&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,m1=&quot;&quot;">Importation : non-résidents</MarginalNote><Label>35.</Label><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le non-résident qui n’est pas titulaire d’un permis peut importer une arme à feu non prohibée si, au moment de l’importation :</Text><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il est âgé d’au moins dix-huit ans;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il la déclare à l’agent des douanes selon les modalités réglementaires et, dans le cas d’une déclaration écrite, remplit le formulaire réglementaire et fournit les renseignements réglementaires;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>il produit, s’il s’agit d’une arme à feu à autorisation restreinte, l’autorisation de transport y afférente;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes atteste, selon les modalités réglementaires, la déclaration prévue à l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) et, le cas échéant, l’autorisation prévue à l’alinéa <Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-respect des conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas où l’arme à feu a été déclarée sans que les conditions des alinéas (1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) soient remplies, l’agent des douanes peut en autoriser l’exportation à partir du bureau de douane de la déclaration, ou la retenir et accorder au non-résident un délai raisonnable pour lui permettre de remplir ces conditions.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Sort de l’arme à feu</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Après l’expiration du délai, il est disposé, de la manière réglementaire, de l’arme à feu retenue et non exportée si les conditions ne sont toujours pas remplies.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-conformité</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Dans le cas où l’arme à feu — qui n’est pas une arme à feu prohibée ni une arme à feu à autorisation restreinte — a été déclarée au bureau de douane et que le non-résident n’a pas rempli véridiquement le formulaire réglementaire ou que l’agent des douanes a des motifs raisonnables de croire qu’il est souhaitable, pour la sécurité du non-résident ou pour celle d’autrui, que la déclaration ne soit pas attestée, celui-ci peut refuser de l’attester et autoriser l’exportation de l’arme à feu à partir du bureau de douane.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;36&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,m1=&quot;&quot;">Permis et certificat temporaires</MarginalNote><Label>36.</Label><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Une fois attestée conformément à l’alinéa 35(1)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), la déclaration a valeur de permis de possession — valide à l’égard de l’arme à feu importée seulement — ainsi que, dans le cas d’une arme à feu à autorisation restreinte, de certificat d’enregistrement, pour :</Text><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>une période de soixante jours à compter de l’importation, s’il s’agit d’une arme à feu qui n’est ni une arme à feu prohibée ni une arme à feu à autorisation restreinte;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit une période de soixante jours à compter de l’importation, soit la période de validité de l’autorisation de transport afférente si elle est inférieure à soixante jours, s’il s’agit d’une arme à feu à autorisation restreinte.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Prorogation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Cette période de soixante jours peut être prorogée à une ou plusieurs reprises par le contrôleur des armes à feu.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Moyens électroniques ou autres</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il est entendu que la demande de prorogation peut être faite soit par téléphone ou par tout autre moyen électronique soit par courrier et que le contrôleur des armes à feu peut y faire droit par les mêmes moyens.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 36;</li><li> 2012, ch. 6, art. 16.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;37&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,m1=&quot;&quot;">Exportation : non-résidents</MarginalNote><Label>37.</Label><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le non-résident qui n’est pas titulaire d’un permis peut exporter l’arme à feu qu’il a importée conformément à l’article 35 si, au moment de l’exportation :</Text><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il la déclare à l’agent des douanes;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il produit, selon les modalités réglementaires, la déclaration et, le cas échéant, l’autorisation de transport attestées conformément à cet article;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes atteste la déclaration visée à l’alinéa <Emphasis style="italic">a</Emphasis>) selon les modalités réglementaires.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-respect des conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas où l’arme à feu a été déclarée sans que les conditions de l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) soient remplies, l’agent des douanes peut la retenir et, avec l’agrément du contrôleur des armes à feu, accorder au non-résident un délai raisonnable pour lui permettre de remplir ces conditions.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Sort de l’arme à feu</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Après l’expiration du délai, il est disposé, de la manière réglementaire, de l’arme à feu retenue si les conditions ne sont toujours pas remplies.</Text></Subsection></Section><Section in-force="9999-01-01" Code="se=&quot;38&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,m1=&quot;&quot;">Exportation : particuliers</MarginalNote><Label>38.</Label><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>L’exportation d’une arme à feu par un particulier titulaire d’un permis est autorisée si, au moment où elle survient :</Text><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>celui-ci :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>la déclare à l’agent des douanes selon les modalités réglementaires et, dans le cas d’une déclaration écrite, remplit le formulaire réglementaire et fournit les renseignements réglementaires,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>produit son permis et, s’il s’agit d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, le certificat d’enregistrement et l’autorisation de transport afférents;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes atteste les documents pertinents visés aux sous-alinéas <Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(i) et (ii) selon les modalités réglementaires.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-respect des conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas où l’arme à feu a été déclarée sans que les conditions du sous-alinéa (1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(ii) soient remplies, l’agent des douanes peut la retenir.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Sort de l’arme à feu</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le cas échéant, il en dispose de la manière réglementaire.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 38;</li><li> 2012, ch. 6, art. 17.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;39&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,m1=&quot;&quot;">Exportation d’une réplique</MarginalNote><Label>39.</Label><Text>L’exportation d’une réplique par un particulier est permise sur déclaration par celui-ci présentée à l’agent des douanes selon les modalités réglementaires.</Text></Section><Section Code="se=&quot;40&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,m1=&quot;&quot;">Importation : particuliers</MarginalNote><Label>40.</Label><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>L’importation d’une arme à feu par un particulier titulaire d’un permis est autorisée si, au moment où elle survient :</Text><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>celui-ci la déclare à l’agent des douanes selon les modalités réglementaires;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une arme à feu exportée conformément à l’article 38, il produit la déclaration attestée conformément à cet article et, s’il s’agit d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une arme à feu prohibée, l’autorisation de transport y afférentes;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une arme à feu non prohibée pour laquelle un certificat d’enregistrement n’a pas été délivré :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>il remplit, dans le cas où la déclaration prévue à l’alinéa <Emphasis style="italic">a</Emphasis>) est faite par écrit, le formulaire réglementaire et fournit les renseignements réglementaires,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>il est titulaire d’un permis l’autorisant à acquérir et à posséder une telle arme à feu,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>l’agent des douanes en informe le contrôleur des armes à feu et celui-ci l’autorise conformément à l’article 27,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>s’il s’agit d’une arme à feu à autorisation restreinte, il produit l’autorisation de transport y afférente;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes atteste les documents pertinents visés aux alinéas <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) selon les modalités réglementaires.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-respect des conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas où l’arme à feu a été déclarée sans que les conditions des alinéas (1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) soient remplies, l’agent des douanes peut en autoriser l’exportation à partir du bureau de douane de la déclaration, ou la retenir et accorder au particulier un délai raisonnable pour lui permettre de remplir ces conditions.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Sort de l’arme à feu</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Après l’expiration du délai, il est disposé, de la manière réglementaire, de l’arme à feu retenue et non exportée si les conditions ne sont toujours pas remplies.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Restriction</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>L’importation d’une arme à feu prohibée par un particulier titulaire d’un permis est limitée au cas où celui-ci l’a exportée auparavant conformément à l’article 38.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Arme à feu prohibée</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Dans le cas où est déclarée à l’agent des douanes, à un bureau de douane, une arme à feu prohibée qui n’a pas été exportée auparavant conformément à l’article 38, celui-ci peut en autoriser l’exportation à partir du bureau de douane.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Sort de l’arme à feu</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Si elle n’est pas exportée immédiatement, l’arme à feu prohibée est confisquée au profit de Sa Majesté et il en est disposé de la manière réglementaire.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;41&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificat d’enregistrement temporaire</MarginalNote><Label>41.</Label><Text>Une fois attestée conformément à l’alinéa 40(1)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), la déclaration a valeur de certificat d’enregistrement temporaire pour la période de l’attestation mentionnée.</Text></Section><Section Code="se=&quot;42&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification au directeur</MarginalNote><Label>42.</Label><Text>L’agent des douanes notifie sans délai au directeur toute exportation ou importation d’arme à feu effectuée par un particulier.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_35&quot;,gb=&quot;s_43&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_35&quot;,gb=&quot;s_43&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Entreprises</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;43&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisations d’exportation ou d’importation</MarginalNote><Label>43.</Label><Text>Pour exporter ou importer des armes à feu, des armes à autorisation restreinte, des munitions prohibées, des armes prohibées, des dispositifs prohibés ou des éléments ou pièces conçus exclusivement pour être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage d’armes automatiques, l’entreprise doit obtenir l’autorisation correspondante.</Text></Section><Section in-force="9999-01-01" Code="se=&quot;44&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisation d’exportation</MarginalNote><Label>44.</Label><Text>L’autorisation d’exportation de marchandises visées à l’article 43 ne peut être délivrée à l’entreprise qui en fait la demande que si celle-ci :</Text><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>est titulaire, dans le cas d’armes à feu prohibées ou d’armes à feu à autorisation restreinte, du certificat d’enregistrement afférent;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’armes à feu prohibées, d’armes prohibées, de dispositifs prohibés, d’éléments ou pièces conçus exclusivement pour être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage d’armes automatiques ou de munitions prohibées, marque les marchandises selon les modalités réglementaires et précise la finalité réglementaire de leur exportation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>est titulaire d’un permis l’autorisant à les posséder, sauf si les marchandises sont destinées à être expédiées en transit à travers le Canada par une entreprise autre qu’une entreprise canadienne;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>indique leur destination;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>communique au directeur, en plus des renseignements réglementaires, les autres renseignements que celui-ci peut raisonnablement exiger.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 44;</li><li> 2012, ch. 6, art. 18.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;45&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,m1=&quot;&quot;">Production de l’autorisation d’exportation</MarginalNote><Label>45.</Label><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>L’entreprise est tenue de présenter l’autorisation d’exportation à l’agent des douanes au moment de l’exportation des marchandises.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Attestation de l’agent des douanes</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’agent des douanes peut attester l’autorisation d’exportation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-respect des conditions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Si l’autorisation d’exportation n’est pas attestée, l’agent des douanes il peut retenir les marchandises.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Sort des marchandises</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Le cas échéant, il en dispose de la manière réglementaire.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;46&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;46&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisation d’importation</MarginalNote><Label>46.</Label><Text>L’autorisation d’importation des marchandises visées à l’article 43 ne peut être délivrée à l’entreprise qui en fait la demande que si celle-ci :</Text><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>est titulaire d’un permis l’autorisant à les acquérir et les posséder, sauf si les marchandises sont destinées à être expédiées en transit à travers le Canada par une entreprise autre qu’une entreprise canadienne;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>marque les marchandises selon les modalités réglementaires;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>indique, dans le cas d’armes à feu non prohibées ou d’armes à autorisation restreinte, la finalité de leur importation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>indique, dans le cas d’armes à feu prohibées, d’armes prohibées, de dispositifs prohibés, d’éléments ou pièces conçus exclusivement pour être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage d’armes automatiques ou de munitions prohibées, la finalité réglementaire de leur importation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>indique leur destination au Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>communique au directeur, en plus des renseignements réglementaires, les autres renseignements que celui-ci peut raisonnablement exiger.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;47&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,m1=&quot;&quot;">Production de l’autorisation d’importation</MarginalNote><Label>47.</Label><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>L’entreprise est tenue de présenter l’autorisation d’importation à l’agent des douanes au bureau de douane au moment de l’importation des marchandises.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Attestation de l’agent des douanes</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’agent des douanes peut attester l’autorisation d’importation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-respect des conditions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Si l’autorisation d’importation n’est pas attestée, l’agent des douanes peut autoriser l’exportation des marchandises à partir du bureau de douane et celle-ci s’effectue sans autre autorisation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Sort des marchandises</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Si elles ne sont pas exportées au bout de dix jours, les marchandises sont confisquées au profit de Sa Majesté et il en est disposé de la manière réglementaire.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;48&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;48&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificat d’enregistrement temporaire</MarginalNote><Label>48.</Label><Text>L’autorisation d’importation attestée conformément au paragraphe 47(2) a valeur de certificat d’enregistrement temporaire pour la période mentionnée.</Text></Section><Section Code="se=&quot;49&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;49&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisation distincte</MarginalNote><Label>49.</Label><Text>Chaque exportation et chaque importation de marchandises visées à l’article 43 doivent faire l’objet d’une autorisation distincte.</Text></Section><Section Code="se=&quot;50&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;50&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification au directeur</MarginalNote><Label>50.</Label><Text>L’agent des douanes notifie sans délai au directeur toute exportation ou importation de marchandises visées à l’article 43 effectuée par une entreprise.</Text></Section><Section Code="se=&quot;51&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;51&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification par le directeur</MarginalNote><Label>51.</Label><Text>Le directeur notifie au membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada chargé par le gouverneur en conseil de l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-19">Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal> toute demande d’autorisation d’exportation ou d’importation déposée par une entreprise.</Text></Section><Section Code="se=&quot;52&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,m1=&quot;&quot;">Bureaux de douane désignés</MarginalNote><Label>52.</Label><Text>Les entreprises sont tenues de passer par les bureaux de douane désignés par le   ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile pour l’exportation ou l’importation de marchandises visées à l’article 43.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 52;</li><li> 2005, ch. 38, art. 142 et 145.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;53&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;53&quot;,m1=&quot;&quot;">Interdiction d’importation d’armes à feu, d’armes, de dispositifs et de munitions prohibés</MarginalNote><Label>53.</Label><Text>Aucune entreprise ne peut importer des armes à feu prohibées, des armes prohibées, des dispositifs prohibés ou des munitions prohibées qui sont destinés à être expédiés en transit à travers le Canada et exportés.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_54&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_54&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">PERMIS, AUTORISATIONS ET CERTIFICATS D’ENREGISTREMENT</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_54&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_54&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Demandes</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;54&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,m1=&quot;&quot;">Dépôt d’une demande</MarginalNote><Label>54.</Label><Subsection Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>La délivrance des permis, des autorisations et des certificats d’enregistrement est subordonnée au dépôt d’une demande présentée en la forme réglementaire — écrite ou électronique — ou selon les modalités réglementaires et accompagnée des renseignements réglementaires, et à l’acquittement des droits réglementaires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Destinataire de la demande</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La demande est adressée :</Text><Paragraph Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>au contrôleur des armes à feu, dans le cas des permis et des autorisations de port et de transport;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>au directeur, dans le cas des certificats d’enregistrement et des autorisations d’exportation ou d’importation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Armes à feu à autorisation restreinte et armes de poing antérieures</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le particulier qui possède une ou plusieurs armes à feu à autorisation restreinte ou armes de poing visées au paragraphe 12(6.1) (armes de poing : 1er décembre 1998) à la date de référence est tenu de préciser dans toute demande de permis correspondante :</Text><Paragraph Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>sauf s’il s’agit d’une arme à feu visée à l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>), pour laquelle des fins, prévues à l’article 28, il désire continuer cette possession;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>pour lesquelles de ces armes à feu a été délivré le certificat d’enregistrement prévu par la loi antérieure parce qu’elles sont des antiquités ou avaient une valeur de curiosité, de rareté, de commémoration ou de simple souvenir.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 54;</li><li> 2003, ch. 8, art. 36 et 56.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;55&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,m1=&quot;&quot;">Renseignements supplémentaires</MarginalNote><Label>55.</Label><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu ou le directeur peut exiger du demandeur d’un permis ou d’une autorisation tout renseignement supplémentaire normalement utile pour lui permettre de déterminer si celui-ci répond aux critères d’admissibilité au permis ou à l’autorisation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Enquête</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sans que le présent paragraphe ait pour effet de restreindre le champ des vérifications pouvant être menées sur une demande de permis, le contrôleur des armes à feu peut procéder à une enquête pour déterminer si le demandeur peut être titulaire du permis prévu à l’article 5 et, à cette fin, interroger des voisins de celui-ci, des travailleurs communautaires, des travailleurs sociaux, toute personne qui travaille ou habite avec lui, son époux ou conjoint de fait ou son ex-époux ou ancien conjoint de fait, des membres de sa famille ou toute personne qu’il juge susceptible de lui communiquer des renseignements pertinents.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 55;</li><li> 2000, ch. 12, art. 118.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_56&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_56&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Délivrance</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;56&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,m1=&quot;&quot;">Permis</MarginalNote><Label>56.</Label><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les permis sont délivrés par le contrôleur des armes à feu.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Un seul permis par particulier</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il ne peut être délivré qu’un seul permis à un particulier.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Permis pour chaque établissement</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Un permis est délivré pour chaque établissement où l’entreprise — qui n’est pas un transporteur — exerce ses activités.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;57&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;57&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisations de port et de transport</MarginalNote><Label>57.</Label><Text>Les autorisations de port et de transport sont délivrées par le contrôleur des armes à feu.</Text></Section><Section Code="se=&quot;58&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,m1=&quot;&quot;">Conditions : permis et autorisations</MarginalNote><Label>58.</Label><Subsection Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu peut assortir les permis et les autorisations de port et de transport des conditions qu’il estime souhaitables dans les circonstances et en vue de la sécurité de leur titulaire ou d’autrui.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Mineurs : consultation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Avant d’y procéder dans le cas d’un particulier âgé de moins de dix-huit ans qui n’est pas admissible au permis prévu au paragraphe 8(2) (chasse de subsistance par les mineurs), il consulte ses père ou mère ou la personne qui en a la garde.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Mineurs : information des parents ou gardiens</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Avant de délivrer un permis au particulier visé au paragraphe (2), le contrôleur des armes à feu veille à ce que le père ou la mère ou la personne qui en a la garde ait connaissance des conditions dont est assorti le permis en exigeant leur signature sur celui-ci.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;59&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;59&quot;,m1=&quot;&quot;">Propriétaire et possesseur</MarginalNote><Label>59.</Label><Text>Il n’est pas nécessaire que le titulaire d’une autorisation de port ou de transport d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte soit le titulaire du certificat d’enregistrement y afférent.</Text></Section><Section Code="se=&quot;60&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;60&quot;,m1=&quot;&quot;">Délivrance : certificats et numéros d’enregistrement</MarginalNote><Label>60.</Label><Text>Les certificats d’enregistrement des armes à feu prohibées et des armes à feu à autorisation restreinte et les numéros d’enregistrement qui leur sont attribués, de même que les autorisations d’exportation et d’importation, sont délivrés par le directeur.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 60;</li><li> 2012, ch. 6, art. 19.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;61&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,m1=&quot;&quot;">Forme : permis et certificats d’enregistrement</MarginalNote><Label>61.</Label><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les permis et les certificats d’enregistrement sont délivrés en la forme réglementaire — écrite ou électronique — ou selon les modalités réglementaires et énoncent les renseignements réglementaires, notamment les conditions dont ils sont assortis.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Forme : autorisations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les autorisations de port, de transport, d’exportation ou d’importation peuvent être délivrées en la forme réglementaire — écrite ou électronique — ou selon les modalités réglementaires et énoncer les renseignements réglementaires, notamment les conditions dont elles sont assorties.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Condition d’un permis</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les autorisations de port ou de transport peuvent aussi prendre la forme d’une condition d’un permis.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Précisions pour les entreprises</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les permis délivrés aux entreprises précisent toutes les activités particulières autorisées touchant aux armes à feu — notamment aux armes à feu prohibées et aux armes à feu à autorisation restreinte — aux arbalètes, aux armes prohibées, aux armes à autorisation restreinte, aux dispositifs prohibés, aux munitions ou aux munitions prohibées.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 61;</li><li> 2003, ch. 8, art. 38.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;62&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62&quot;,m1=&quot;&quot;">Incessibilité</MarginalNote><Label>62.</Label><Text>Les permis, les certificats d’enregistrement, les autorisations de port, de transport, d’exportation ou d’importation sont incessibles.</Text></Section><Section Code="se=&quot;63&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,m1=&quot;&quot;">Portée territoriale</MarginalNote><Label>63.</Label><Subsection Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les permis, les certificats d’enregistrement et les autorisations de transport, d’exportation ou d’importation sont valides partout au Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2003, ch. 8, art. 39]</Repealed></Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exceptions : autorisation de port</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les autorisations de port ne sont pas valides à l’extérieur de la province de délivrance.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 63;</li><li> 2003, ch. 8, art. 39.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_64&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_64&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Durée de validité</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;64&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,m1=&quot;&quot;">Permis</MarginalNote><Label>64.</Label><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les permis délivrés aux particuliers âgés d’au moins dix-huit ans sont valides pour la période mentionnée, qui ne peut dépasser cinq ans après le premier anniversaire de naissance du titulaire suivant la date de délivrance.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Prolongation de la période de validité</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), le contrôleur des armes à feu peut, jusqu’au 1<Sup>er</Sup> janvier 2005, prolonger la période de validité mentionnée sur les permis visés à ce paragraphe qui ont été délivrés avant le 31 décembre 2001 d’une période qui ne peut dépasser quatre ans.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Mineurs</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les permis délivrés aux particuliers âgés de moins de dix-huit ans sont valides pour la période mentionnée, qui ne peut dépasser la date où le titulaire atteint l’âge de dix-huit ans.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Entreprises</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les permis délivrés aux entreprises — autres que celles visées au paragraphe (4) — sont valides pour la période mentionnée, qui ne peut dépasser trois ans.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Entreprises qui ne vendent que des munitions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les permis délivrés aux entreprises qui vendent des munitions, mais qui ne sont pas autorisées à posséder des armes à feu, des armes prohibées, des armes à autorisation restreinte, des dispositifs prohibés ou des munitions prohibées sont valides pour la période mentionnée, qui ne peut dépasser cinq ans suivant la date de délivrance.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;5)&quot;"><Label>(5) à (6)</Label><Text>[Non en vigueur]</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Le cas échéant, le contrôleur des armes à feu notifie la prolongation aux titulaires des permis.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 64;</li><li> 2003, ch. 8, art. 40.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030815">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;65&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;65&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisations</MarginalNote><Label>65.</Label><Subsection Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des paragraphes (2) à (4), les autorisations sont valides pour la période mentionnée.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisations de transport : permis</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3), l’autorisation de transport exprimée sous forme de condition d’un permis est valide pour la période mentionnée, qui ne peut dépasser la date d’expiration du permis.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisations de transport</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>L’autorisation de transport d’une arme à feu prohibée — à l’exception d’une arme automatique — ou d’une arme à feu à autorisation restreinte pour le tir à la cible, la participation à une compétition de tir ou un usage conforme à des conditions précisées ou sous les auspices d’un club de tir ou d’un champ de tir agréé conformément à l’article 29 est valide, qu’elle soit ou non exprimée sous forme de condition du permis de son titulaire, pour la période mentionnée — d’au plus cinq ans — , qui ne peut dépasser la date d’expiration du permis.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisations de port</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>L’autorisation de port :</Text><Paragraph Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>exprimée sous forme de condition d’un permis est valide pour la période mentionnée — d’au plus deux ans — , qui ne peut dépasser la date d’expiration du permis;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;65&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>non exprimée sous forme de condition d’un permis est valide pour la période mentionnée, qui ne peut dépasser deux ans.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 65;</li><li> 2003, ch. 8, art. 41.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;66&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;66&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificat d’enregistrement</MarginalNote><Label>66.</Label><Text>Le certificat d’enregistrement est valide tant que son titulaire demeure propriétaire de l’arme à feu à laquelle il se rapporte ou que celle-ci demeure une arme à feu.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 66;</li><li> 2012, ch. 6, art. 20.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;67&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,m1=&quot;&quot;">Prorogation</MarginalNote><Label>67.</Label><Subsection Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu peut renouveler les permis et les autorisations de port et de transport selon les modalités réglementaires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Armes de poing et armes à feu à autorisation restreinte</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>En cas de renouvellement du permis de possession par un particulier d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une arme de poing visée au paragraphe 12(6.1) (armes de poing : 1<Sup>er</Sup> décembre 1998), il détermine si celle-ci est utilisée aux fins prévues à l’article 28.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification au directeur</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>S’il détermine qu’une arme à feu à autorisation restreinte ou une arme de poing visée au paragraphe 12(6.1) (armes de poing : 1er décembre 1998) en la possession d’un particulier n’est pas utilisée aux fins indiquées, il notifie sa décision à celui-ci en la forme réglementaire et en informe le directeur.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Antiquités</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les paragraphes (2) et (3) ne s’appliquent pas à une arme à feu :</Text><Paragraph Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>ayant une valeur de curiosité, de rareté, de commémoration ou de simple souvenir;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>pour laquelle il est précisé dans la demande de permis que le certificat d’enregistrement prévu par la loi antérieure a été délivré parce qu’elle avait une telle valeur;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>pour laquelle a été délivré le certificat d’enregistrement prévu par la loi antérieure parce qu’elle avait une telle valeur;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>pour laquelle un particulier était titulaire, à la date de référence, d’un certificat d’enregistrement délivré en application de la loi antérieure.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Contenu de la notification</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>La notification prévue au paragraphe (3) comporte les motifs de la décision ainsi que le texte des articles 74 à 81.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 67;</li><li> 2003, ch. 8, art. 42 et 56.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_68&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_68&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Non-délivrance et révocation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;68&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;68&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-délivrance : contrôleur des armes à feu</MarginalNote><Label>68.</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu ne délivre pas de permis au demandeur qui ne répond pas aux critères d’admissibilité et peut refuser la délivrance des autorisations de port ou de transport pour toute raison valable.</Text></Section><Section Code="se=&quot;69&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-délivrance : directeur</MarginalNote><Label>69.</Label><Text>Le directeur peut refuser la délivrance du certificat d’enregistrement et des autorisations d’exportation ou d’importation pour toute raison valable, notamment, dans le cas du certificat d’enregistrement, lorsque le demandeur n’y est pas admissible.</Text></Section><Section Code="se=&quot;70&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,m1=&quot;&quot;">Révocation : permis et autorisations</MarginalNote><Label>70.</Label><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu peut révoquer un permis ou une autorisation de port ou de transport pour toute raison valable, notamment parce que :</Text><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le titulaire soit ne peut plus ou n’a jamais pu être titulaire du permis ou de l’autorisation, soit enfreint une condition du permis ou de l’autorisation, soit encore a été déclaré coupable ou absous en application de l’article 730 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> d’une infraction visée à l’alinéa 5(2)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une entreprise, une personne liée de manière réglementaire à celle-ci a été déclarée coupable ou absoute en application de l’article 730 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> d’une telle infraction.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Directeur</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut révoquer les autorisations d’exportation ou d’importation pour toute raison valable.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 70 et 137;</li><li> 2003, ch. 8, art. 43(A).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;71&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;71&quot;,m1=&quot;&quot;">Révocation : certificats d’enregistrement</MarginalNote><Label>71.</Label><Subsection Code="se=&quot;71&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le directeur peut révoquer le certificat d’enregistrement d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte pour toute raison valable; il est tenu de le faire pour toute arme à feu en la possession d’un particulier dans le cas où le contrôleur des armes à feu l’informe, en application de l’article 67, que celle-ci n’est pas utilisée aux fins prévues à l’article 28.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;71&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;71&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Révocation automatique du certificat d’enregistrement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Tout changement aux modifications décrites sur la demande de certificat d’enregistrement d’une arme à feu prohibée visée au paragraphe 12(3) (armes automatiques modifiées : 1<Sup>er</Sup> août 1992) entraîne la révocation de plein droit du certificat.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 71;</li><li> 2003, ch. 8, art. 44;</li><li> 2012, ch. 6, art. 21.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050410">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;72&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification de la non-délivrance ou de la révocation</MarginalNote><Label>72.</Label><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (1.1), le contrôleur des armes à feu, dans le cas d’un permis ou d’une autorisation de transport, ou le directeur, dans le cas d’un certificat d’enregistrement ou d’une autorisation d’exportation ou d’importation, notifie à l’intéressé, en la forme réglementaire, sa décision de refus ou de révocation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Cas d’exception</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>La notification n’est pas requise dans les cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le titulaire a demandé la révocation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;1.1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la révocation est liée à la délivrance d’un autre permis ou certificat ou d’une autre autorisation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Contenu</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La notification comporte les motifs de la décision faisant état de la nature des renseignements sur lesquels elle est fondée ainsi que le texte des articles 74 à 81.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-communication des renseignements</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu ou le directeur n’est pas tenu de communiquer des renseignements qui, à son avis, pourraient menacer la sécurité d’une personne.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Disposition des armes à feu — permis</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>La notification accorde un délai raisonnable pendant lequel le demandeur ou le titulaire du permis peut se départir légalement des armes à feu, armes prohibées, dispositifs prohibés ou munitions prohibées en sa possession, notamment en les remettant à un agent de la paix, au préposé aux armes à feu ou au contrôleur des armes à feu, sans qu’une poursuite puisse être intentée contre lui en vertu des articles 91, 92 ou 94 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Disposition des armes à feu — certificat d’enregistrement</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>La notification accorde un délai raisonnable pendant lequel le demandeur ou le titulaire d’un certificat d’enregistrement d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte peut se départir légalement de celle-ci, notamment en la remettant à un agent de la paix, au préposé aux armes à feu ou au contrôleur des armes à feu, aucune poursuite ne pouvant être intentée contre lui en vertu des articles 91, 92 ou 94 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> pendant ce délai.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Renvoi</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Lorsque le demandeur ou le titulaire du permis ou du certificat d’enregistrement soumet la non-délivrance ou la révocation du document en cause à un juge de la cour provinciale en vertu de l’article 74, le délai ne commence à courir qu’après la décision finale du juge.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 72;</li><li> 2003, ch. 8, art. 45;</li><li> 2012, ch. 6, art. 22.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050410">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;73&quot;"><Label>73.</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2003, ch. 8, art. 46]</Repealed></Text><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_74&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_74&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Renvoi à un juge de la cour provinciale</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;74&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,m1=&quot;&quot;">Renvoi</MarginalNote><Label>74.</Label><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le demandeur ou le titulaire d’un permis, d’un certificat d’enregistrement, d’une autorisation de transport, d’exportation ou d’importation ou d’un agrément peut soumettre à un juge de la cour provinciale de la circonscription territoriale de sa résidence les cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>la non-délivrance ou révocation, par le contrôleur des armes à feu ou le directeur, du document en cause;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la décision du contrôleur des armes à feu, prise aux termes de l’article 67, selon laquelle l’arme à feu d’un particulier n’est pas utilisée aux fins prévues à l’article 28;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>le refus ou la révocation de l’agrément d’un club de tir ou de champs de tir par le ministre provincial.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Délai</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La saisine est à effectuer par le requérant dans les trente jours suivant la réception de la notification de la décision faite par le contrôleur des armes à feu, le directeur ou le ministre provincial en vertu des articles 29, 67 ou 72 ou dans le délai supplémentaire que le juge peut lui accorder avant ou après l’expiration des trente jours.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 74;</li><li> 2003, ch. 8, art. 47.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;75&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,m1=&quot;&quot;">Audition et notification</MarginalNote><Label>75.</Label><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le juge de la cour provinciale fixe la date d’audition du cas et ordonne que notification en soit faite, de la manière qu’il précise, au requérant ainsi qu’au contrôleur des armes à feu, au directeur ou au ministre provincial.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Éléments de preuve</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Lors de l’audition, il est saisi des éléments de preuve pertinents déposés par le contrôleur des armes à feu, le directeur ou le ministre provincial ou par le requérant, ou pour leur compte.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Charge de la preuve</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il appartient au requérant de convaincre le juge que la non-délivrance, la révocation, le refus ou la décision n’était pas justifié.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Audition <Language xml:lang="la">ex parte</Language></MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Le juge peut entendre <Language xml:lang="la">ex parte</Language> le cas et le trancher en l’absence du requérant dans les cas où les cours de poursuites sommaires peuvent, en vertu de la partie XXVII du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>, tenir le procès en l’absence du défendeur.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;76&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,m1=&quot;&quot;">Décision</MarginalNote><Label>76.</Label><Text>Au terme de l’audition du cas, le juge peut, par ordonnance :</Text><Paragraph Code="se=&quot;76&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>confirmer la décision du contrôleur des armes à feu, du directeur ou du ministre provincial;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;76&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>enjoindre au contrôleur des armes à feu ou au directeur de délivrer le permis, le certificat d’enregistrement ou l’autorisation ou enjoindre au ministre provincial de conférer l’agrément au club de tir ou au champ de tir;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;76&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>annuler la révocation du permis, du certificat d’enregistrement, de l’autorisation, de l’agrément ou la décision du contrôleur des armes à feu prise aux termes de l’article 67.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_76.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_54&quot;,gb=&quot;s_76.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Appels à la cour supérieure et à la cour d’appel</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;76.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Définitions</MarginalNote><Label>76.1</Label><Text>S’agissant du Nunavut, les définitions qui suivent s’appliquent aux articles 77 à 81.</Text><Definition Code="se=&quot;76.1&quot;,df=&quot;{superior court}{cour supérieure}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76.1&quot;,df=&quot;{superior court}{cour supérieure}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>cour supérieure</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;76.1&quot;,df=&quot;{superior court}{cour supérieure}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>superior court</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>cour supérieure</DefinedTermFr> Un juge de la Cour d’appel du Nunavut.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;76.1&quot;,df=&quot;{provincial court judge}{juge}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76.1&quot;,df=&quot;{provincial court judge}{juge}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>juge</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;76.1&quot;,df=&quot;{provincial court judge}{juge}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>provincial court judge</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>juge</DefinedTermFr> Juge de la Cour de justice du Nunavut.</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>1999, ch. 3, art. 64.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;77&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,m1=&quot;&quot;">Cour supérieure</MarginalNote><Label>77.</Label><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve de l’article 78, dans le cas où le juge rend la décision prévue à l’alinéa 76<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), le demandeur ou le titulaire du permis, du certificat d’enregistrement, de l’agrément ou de l’autorisation peut appeler de l’ordonnance devant la cour supérieure.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Appel par le procureur général</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve de l’article 78, dans le cas où le juge rend la décision prévue aux alinéas 76<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">c</Emphasis>), le procureur général du Canada ou celui de la province peuvent respectivement appeler de l’ordonnance devant la cour supérieure, selon que celle-ci :</Text><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>soit vise le directeur, le ministre fédéral ou le contrôleur des armes à feu désigné à ce titre par le ministre fédéral;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit porte sur toute autre ordonnance rendue aux termes des alinéas 76<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;78&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,m1=&quot;&quot;">Avis d’appel</MarginalNote><Label>78.</Label><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>L’appel est formé par le dépôt d’un avis dans les trente jours suivant l’ordonnance contestée.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Prorogation du délai</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La cour supérieure peut, avant ou après l’expiration du délai de trente jours, proroger le délai de dépôt de l’avis.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Teneur de l’avis</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>L’avis doit préciser les motifs de l’appel et comporter tout autre élément exigé par la cour supérieure.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Signification de l’avis</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Une copie de l’avis, ainsi que de tout autre élément dont la production avec celui-ci est exigée, est signifiée dans les quatorze jours suivant son dépôt, ou dans le délai prorogé par la cour supérieure avant ou après l’expiration des quatorze jours :</Text><Paragraph Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>au procureur général du Canada, lorsque l’appel porte sur l’ordonnance prévue à l’alinéa 76<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) confirmant la décision du contrôleur des armes à feu désigné à ce titre par le ministre fédéral, du directeur ou du ministre fédéral;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>au procureur général de la province, lorsque l’appel porte sur toute autre ordonnance rendue aux termes de l’alinéa 76<Emphasis style="italic">a</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>au requérant lorsque l’appel porte sur l’ordonnance prévue aux alinéas 76<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">c</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;78&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>à toute autre personne précisée par la cour supérieure.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;79&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,m1=&quot;&quot;">Décision</MarginalNote><Label>79.</Label><Subsection Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Au terme de l’audition de l’appel, la cour supérieure peut :</Text><Paragraph Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le rejeter;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’accueillir et, dans les cas où il porte sur l’ordonnance prévue à l’alinéa 76<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), soit annuler la révocation ou la décision prise par le contrôleur des armes à feu aux termes de l’article 67, soit ordonner à celui-ci ou au directeur de délivrer un permis, un certificat d’enregistrement ou une autorisation ou enjoindre au ministre provincial de conférer l’agrément au club de tir ou au champ de tir.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Charge de la preuve</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Lors de l’audition d’un appel portant sur l’ordonnance prévue à l’alinéa 76<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), il appartient à l’appelant de convaincre la cour supérieure qu’elle doit rendre la décision visée à l’alinéa (1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;80&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,m1=&quot;&quot;">Cour d’appel</MarginalNote><Label>80.</Label><Text>Un appel à la cour d’appel portant sur la décision visée à l’article 79 peut, avec l’autorisation de celle-ci ou d’un de ses juges, être interjeté pour tout motif qui comporte une question de droit seulement.</Text></Section><Section Code="se=&quot;81&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,m1=&quot;&quot;">Partie XXVII du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal></MarginalNote><Label>81.</Label><Text>La partie XXVII du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>, sauf les articles 785 à 812, 816 à 819 et 829 à 838, s’applique, avec les adaptations nécessaires, aux appels interjetés aux termes de la présente loi et la mention de la cour d’appel dans cette partie vaut celle de la cour supérieure.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_81.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_81.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">COMMISSAIRE AUX ARMES À FEU</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;81.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Nomination</MarginalNote><Label>81.1</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut nommer une personne à titre de commissaire aux armes à feu. Celui-ci occupe sa charge à titre amovible et reçoit la rémunération fixée par le gouverneur en conseil.</Text><HistoricalNote><ul><li>2003, ch. 8, art. 48.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;81.2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81.2&quot;,m1=&quot;&quot;">Attributions</MarginalNote><Label>81.2</Label><Text>Sous réserve des instructions que peut donner le ministre fédéral, le commissaire peut exercer les attributions liées à l’application de la présente loi qui lui sont déléguées par le ministre.</Text><HistoricalNote><ul><li>2003, ch. 8, art. 48.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;81.3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81.3&quot;,m1=&quot;&quot;">Délégation</MarginalNote><Label>81.3</Label><Text>Le ministre fédéral peut déléguer au commissaire les attributions que la présente loi lui confère, sauf le pouvoir de déléguer prévu au présent article et les pouvoirs prévus aux paragraphes 97(2) et (3).</Text><HistoricalNote><ul><li>2003, ch. 8, art. 48.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;81.4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81.4&quot;,m1=&quot;&quot;">Absence ou empêchement</MarginalNote><Label>81.4</Label><Text>En cas d’absence ou d’empêchement du commissaire ou de vacance de son poste, le ministre fédéral peut confier à quiconque les attributions du commissaire; cependant, l’intérim ne peut dépasser soixante jours sans l’approbation du gouverneur en conseil.</Text><HistoricalNote><ul><li>2003, ch. 8, art. 48.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;81.5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81.5&quot;,m1=&quot;&quot;">Application de certains textes</MarginalNote><Label>81.5</Label><Text>Le commissaire est réputé appartenir à la fonction publique pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>, être un agent de l’État pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-5">Loi sur l’indemnisation des agents de l’État</XRefExternal> et appartenir à l’administration publique fédérale pour l’application des règlements pris en vertu de l’article 9 de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-2">Loi sur l’aéronautique</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><ul><li>2003, ch. 8, art. 48.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_82&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_82&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">SYSTÈME CANADIEN D’ENREGISTREMENT DES ARMES À FEU</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_82&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_82&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Directeur</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;82&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,m1=&quot;&quot;">Directeur de l’enregistrement des armes à feu</MarginalNote><Label>82.</Label><Text>Le poste de directeur de l’enregistrement des armes à feu est pourvu par nomination ou mutation conformément à la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 82;</li><li> 2003, ch. 8, art. 49.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;82.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Absence ou empêchement</MarginalNote><Label>82.1</Label><Text>En cas d’absence ou d’empêchement du directeur ou de vacance de son poste, le commissaire peut exercer les attributions du directeur.</Text><HistoricalNote><ul><li>2003, ch. 8, art. 49.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_83&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_83&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Registre</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;83&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,m1=&quot;&quot;">Registre canadien des armes à feu</MarginalNote><Label>83.</Label><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le directeur constitue et tient un registre, dénommé le Registre canadien des armes à feu, où sont notés :</Text><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les permis, les certificats d’enregistrement d’armes à feu prohibées ou d’armes à feu à autorisation restreinte ou les autorisations qu’il délivre ou révoque;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>les demandes de permis, les demandes de certificat d’enregistrement d’armes à feu prohibées ou d’armes à feu à autorisation restreinte ou les demandes d’autorisation qu’il refuse;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>les cessions d’armes à feu qui lui sont notifiées en vertu des articles 26 ou 27;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>les exportations et les importations d’armes à feu qui lui sont notifiées en vertu des articles 42 ou 50;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>les pertes, vols ou destructions d’armes à feu, de même que les armes à feu trouvées, dont il est informé en application de l’article 88;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>tout autre renseignement réglementaire.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Fonctionnement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le directeur est chargé du fonctionnement du Registre canadien des armes à feu.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 83;</li><li> 2012, ch. 6, art. 23.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;84&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;84&quot;,m1=&quot;&quot;">Destruction des fichiers</MarginalNote><Label>84.</Label><Text>Le directeur peut détruire les fichiers versés au Registre canadien des armes à feu selon les modalités de temps et dans les situations prévues par règlement.</Text></Section><Section Code="se=&quot;85&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85&quot;,m1=&quot;&quot;">Autres registres du directeur</MarginalNote><Label>85.</Label><Subsection Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le directeur établit un registre des armes à feu :</Text><Paragraph Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>acquises ou détenues par les personnes précisées ci-après et utilisées par celles-ci dans le cadre de leurs fonctions :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>les agents de la paix,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>les personnes qui reçoivent la formation pour devenir agents de la paix ou officiers de police sous l’autorité et la surveillance :</Text><Clause Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>soit d’une force policière,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>soit d’une école de police ou d’une autre institution semblable désignées par le ministre fédéral ou le lieutenant-gouverneur en conseil d’une province,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>les personnes ou catégories de personnes qui sont des employés des administrations publiques fédérales, provinciales ou municipales et qui sont désignées comme fonctionnaires publics par les règlements d’application de la partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> pris par le gouverneur en conseil,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>les contrôleurs des armes à feu et les préposés aux armes à feu;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>acquises ou détenues par des particuliers sous les ordres et pour le compte des forces policières ou d’un ministère fédéral ou provincial.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Signalement des acquisitions ou cessions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Toute personne visée au paragraphe (1) notifie au directeur toute acquisition ou tout transfert d’armes à feu qu’elle effectue.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Destruction des fichiers</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le directeur peut détruire les fichiers du registre selon les modalités de temps et dans les situations prévues par règlement.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 85;</li><li> 2003, ch. 22, art. 224(A).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;86&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;86&quot;,m1=&quot;&quot;">Transfert des fichiers</MarginalNote><Label>86.</Label><Text>Les fichiers figurant dans le registre tenu en application de l’article 114 de la loi antérieure en ce qui concerne les certificats d’enregistrement sont transférés au directeur.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_87&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_87&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Registre des contrôleurs des armes à feu</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;87&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87&quot;,m1=&quot;&quot;">Registre des contrôleurs des armes à feu</MarginalNote><Label>87.</Label><Subsection Code="se=&quot;87&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu tient un registre où sont notés :</Text><Paragraph Code="se=&quot;87&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les permis et autorisations qu’il délivre ou révoque;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;87&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>les permis et les autorisations qu’il refuse de délivrer;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;87&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>les ordonnances d’interdiction dont il est informé aux termes de l’article 89;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;87&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>tout autre renseignement réglementaire.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;87&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Destruction des fichiers</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu peut détruire les fichiers selon les modalités de temps et dans les situations prévues par règlement.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;88&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;88&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification au directeur</MarginalNote><Label>88.</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu qui est informé de la perte, du vol ou de la destruction d’armes à feu prohibées ou d’armes à feu à autorisation restreinte en informe sans délai à son tour le directeur. Il fait de même relativement à celles qui sont trouvées.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 88;</li><li> 2012, ch. 6, art. 24.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_89&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_89&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Notification des ordonnances d’interdiction</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;89&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;89&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification au directeur</MarginalNote><Label>89.</Label><Text>Tout tribunal, juge ou juge de paix qui rend, modifie ou révoque une ordonnance d’interdiction avise sans délai le contrôleur des armes à feu de ce fait.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_90&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_90&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Accès au registre</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;90&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;90&quot;,m1=&quot;&quot;">Droit d’accès</MarginalNote><Label>90.</Label><Text>Le directeur et le contrôleur des armes à feu ont réciproquement accès aux registres qu’ils tiennent respectivement aux termes de l’article 87 et aux termes des articles 83 ou 85; le contrôleur des armes à feu a également accès aux registres tenus par les autres contrôleurs des armes à feu aux termes de l’article 87.</Text></Section><Section Code="se=&quot;90.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;90.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Droit d’accès — paragraphe 23.1(1)</MarginalNote><Label>90.1</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 23.1(1), la personne qui donne suite à la demande a accès aux registres tenus par le contrôleur des armes à feu aux termes de l’article 87.</Text><HistoricalNote><ul><li>2012, ch. 6, art. 25.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_91&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_91&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Transmission électronique</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;91&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,m1=&quot;&quot;">Transmission électronique</MarginalNote><Label>91.</Label><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des règlements, les avis ou documents que le directeur envoie ou reçoit aux termes de la présente loi ou de toute autre loi fédérale peuvent être transmis sur support électronique ou autre de la manière précisée par lui.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Date de réception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de la présente loi et de la partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>, les avis et documents ainsi transmis sont réputés avoir été reçus à la date et à l’heure réglementaires.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;92&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;92&quot;,m1=&quot;&quot;">Forme des registres</MarginalNote><Label>92.</Label><Subsection Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les registres tenus par le directeur aux termes des articles 83 ou 85 peuvent être reliés, ou conservés soit sous forme de feuilles mobiles ou de films, soit à l’aide de tout procédé mécanique ou électronique de traitement des données ou de mise en mémoire de l’information capable de restituer en clair, dans un délai raisonnable, les renseignements demandés.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Mise en mémoire</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve des règlements, les documents ou renseignements reçus par le directeur en application de la présente loi sur support électronique ou autre peuvent être mis en mémoire par tout procédé, notamment mécanographique ou informatique, capable de les restituer en clair dans un délai raisonnable.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Force probante</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>En cas de conservation de documents par le directeur sous une forme non écrite, les extraits qui en sont certifiés conformes par celui-ci ont, sauf preuve contraire, la même force probante que des originaux écrits.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_93&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_82&quot;,gb=&quot;s_93&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Rapports</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;93&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;93&quot;,m1=&quot;&quot;">Rapport au ministre fédéral</MarginalNote><Label>93.</Label><Subsection Code="se=&quot;93&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le commissaire, dès que possible au début de chaque année civile et chaque fois que le ministre fédéral lui en fait la demande par écrit, transmet à celui-ci un rapport sur l’application de la présente loi rédigé en la forme et contenant les renseignements qu’il exige.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;93&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;93&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Rapport au Parlement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le ministre fédéral fait déposer le rapport devant chaque chambre du Parlement dans les quinze premiers jours de séance de celle-ci suivant sa réception.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 93;</li><li> 2003, ch. 8, art. 50.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;94&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;94&quot;,m1=&quot;&quot;">Communication de renseignements au commissaire</MarginalNote><Label>94.</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu communique au commissaire les renseignements réglementaires sur l’application de la présente loi selon les modalités de temps et de forme réglementaires afin de permettre au commissaire d’établir le rapport visé à l’article 93.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 94;</li><li> 2003, ch. 8, art. 50.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_95&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_95&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">DISPOSITIONS GÉNÉRALES</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_95&quot;,gb=&quot;s_95&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_95&quot;,gb=&quot;s_95&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Accords avec les provinces</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;95&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;95&quot;,m1=&quot;&quot;">Conclusion des accords</MarginalNote><Label>95.</Label><Text>Le ministre fédéral peut, avec l’agrément du gouverneur en conseil, conclure des accords avec les gouvernements provinciaux :</Text><Paragraph Code="se=&quot;95&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>prévoyant le paiement de compensation par le Canada des frais administratifs effectivement exposés par les provinces en ce qui concerne le traitement des permis, des certificats d’enregistrement et des autorisations, des demandes y afférentes ainsi que le fonctionnement du système canadien d’enregistrement des armes à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;95&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>autorisant, par dérogation aux paragraphes 17(1) et (4) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, ces gouvernements à prélever, conformément aux modalités des accords, le montant de ces frais sur les sommes perçues ou reçues en application de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">p</Emphasis>).</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_95&quot;,gb=&quot;s_96&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_95&quot;,gb=&quot;s_96&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Autres questions</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;96&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;96&quot;,m1=&quot;&quot;">Autres obligations</MarginalNote><Label>96.</Label><Text>La délivrance d’un permis, d’un certificat d’enregistrement ou d’une autorisation en vertu de la présente loi ne porte pas atteinte à l’obligation de quiconque de se conformer à toute autre loi fédérale ou à ses règlements concernant les armes à feu et d’autres armes.</Text></Section><Section Code="se=&quot;97&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;97&quot;,m1=&quot;&quot;">Dispenses — gouverneur en conseil</MarginalNote><Label>97.</Label><Subsection Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), le gouverneur en conseil peut dispenser toute catégorie de non-résidents de l’application de toute autre disposition de la présente loi, de ses règlements ou des articles 91 à 95, 99 à 101, 103 à 107 et 117.03 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> pour la période qu’il spécifie.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Dispenses — ministre fédéral</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), le ministre fédéral peut dispenser tout non-résident de l’application de toute autre disposition de la présente loi, de ses règlements ou des articles 91 à 95, 99 à 101, 103 à 107 et 117.03 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> pour une période maximale d’un an.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Dispenses — ministre provincial</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), le ministre provincial peut dispenser les employés d’une entreprise titulaire d’un permis l’autorisant à acquérir des armes à feu prohibées, des armes prohibées, des dispositifs prohibés ou des munitions prohibées, agissant dans le cadre de leurs fonctions, de l’application dans sa province de toute autre disposition de la présente loi, de ses règlements ou de la partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> pour une période maximale d’un an.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Sécurité publique</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les paragraphes (1) à (3) ne s’appliquent pas lorsque la dispense n’est pas souhaitable pour la sécurité de quiconque.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Conditions</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>L’autorité accordant la dispense peut l’assortir des conditions raisonnables qu’elle estime souhaitables dans les circonstances et en vue de la sécurité de quiconque.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 97;</li><li> 2001, ch. 41, art. 96.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_98&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_98&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">DÉLÉGATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;98&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;98&quot;,m1=&quot;&quot;">Attributions du ministre provincial</MarginalNote><Label>98.</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu d’une province peut, s’il en est chargé par le ministre provincial, désigner les préposés aux armes à feu pour la province.</Text></Section><Section Code="se=&quot;99&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;99&quot;,m1=&quot;&quot;">Attributions du contrôleur des armes à feu</MarginalNote><Label>99.</Label><Text>Le préposé aux armes à feu désigné par écrit par le contrôleur des armes à feu peut exercer les attributions, précisées dans la désignation, que la présente loi et la partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> confèrent à ce dernier.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 99;</li><li> 2003, ch. 8, art. 52.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;100&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;100&quot;,m1=&quot;&quot;">Attributions du directeur</MarginalNote><Label>100.</Label><Text>La personne désignée par écrit par le directeur pour l’application du présent article peut exercer les attributions de celui-ci, précisées dans l’acte de délégation, que lui confèrent la présente loi et la partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_101&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_101&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">VISITE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;101&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;101&quot;,m1=&quot;&quot;">Définition de « inspecteur »</MarginalNote><Label>101.</Label><Text>Pour l’application des articles 102 à 105, <DefinedTermFr>inspecteur</DefinedTermFr> s’entend d’un préposé aux armes à feu. Y est assimilé, pour une province, tout membre d’une catégorie de particuliers désignée par le ministre provincial.</Text></Section><Section Code="se=&quot;102&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,m1=&quot;&quot;">Visite</MarginalNote><Label>102.</Label><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve de l’article 104, pour l’application de la présente loi et de ses règlements, l’inspecteur peut, à toute heure convenable, procéder à la visite de tous lieux et y effectuer des inspections, s’il a des motifs raisonnables de croire que s’y déroulent les activités d’une entreprise ou que s’y trouvent soit des registres d’entreprises soit une collection d’armes à feu ou des registres y afférents, soit des armes à feu prohibées ou plus de dix armes à feu; il est aussi autorisé à :</Text><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>ouvrir tout contenant dans lequel, à son avis, se trouvent des armes à feu ou des objets assujettis à l’application de la présente loi ou de ses règlements;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>examiner les armes à feu ou tout objet qu’il y trouve et en prendre des échantillons;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>effectuer des essais, des analyses et des mesures;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>exiger de toute personne qu’elle lui fournisse pour examen ou copie les registres, documents comptables ou autres documents qui à son avis contiennent des renseignements utiles à l’application de la présente loi ou de ses règlements.</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>Dans tous les cas, l’avis de l’inspecteur doit être fondé sur des motifs raisonnables.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Usage d’ordinateurs et de photocopieuses</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le cadre de sa visite, l’inspecteur peut :</Text><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>utiliser ou faire utiliser les systèmes informatiques se trouvant sur place afin de prendre connaissance des données qui y sont contenues ou auxquelles ces systèmes donnent accès;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>à partir de ces données, reproduire ou faire reproduire le document sous forme d’imprimé ou toute autre forme intelligible, qu’il peut emporter pour examen ou reproduction;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>utiliser ou faire utiliser les appareils de reprographie se trouvant sur place pour faire des copies de tout registre, document comptable ou autre document.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Usage de la force</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Dans le cadre de la visite prévue au paragraphe (1), l’inspecteur ne peut faire usage de la force.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Récépissé des objets saisis</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>L’inspecteur est tenu de remettre au propriétaire ou à l’occupant des lieux, au moment où il en prend possession, un récépissé qui décrit avec suffisamment de précision les objets pris dans le cadre de sa visite, notamment, s’il s’agit d’une arme à feu, par la mention du numéro de série, si celui-ci est disponible.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Précision interprétative</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Il est entendu qu’au présent article, « entreprise » s’entend au sens prévu au paragraphe 2(1).</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;103&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;103&quot;,m1=&quot;&quot;">Obligation d’assistance</MarginalNote><Label>103.</Label><Text>Le propriétaire ou le responsable du lieu qui fait l’objet de la visite, ainsi que toute personne qui s’y trouve, sont tenus d’accorder à l’inspecteur sur demande, toute l’assistance possible dans l’exercice de ses fonctions et de lui donner les renseignements qu’il peut valablement exiger dans le cadre de l’application de la présente loi ou de ses règlements.</Text></Section><Section Code="se=&quot;104&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;104&quot;,m1=&quot;&quot;">Mandat — maison d’habitation</MarginalNote><Label>104.</Label><Subsection Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Dans le cas d’une maison d’habitation, l’inspecteur ne peut toutefois procéder à la visite :</Text><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>sans préavis raisonnable donné au propriétaire ou à l’occupant, à moins que s’y déroulent les activités d’une entreprise;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>sans l’autorisation de l’occupant que s’il est muni d’un mandat.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Délivrance du mandat</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sur demande <Language xml:lang="la">ex parte</Language>, le juge de paix peut signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l’inspecteur qui y est nommé à procéder à la visite d’une maison d’habitation s’il est convaincu, sur la foi d’une dénonciation sous serment, que sont réunis les éléments suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les circonstances prévues à l’article 102 existent;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la visite est nécessaire pour l’application de la présente loi ou de ses règlements;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>un refus a été opposé à la visite ou il y a des motifs raisonnables de croire que tel sera le cas.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Parties visées par l’inspection</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il est entendu, que lors de l’inspection d’une maison d’habitation, l’inspecteur ne peut visiter et inspecter que les parties d’une pièce où, à son avis :</Text><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>se trouvent soit des armes à feu, armes prohibées, armes à autorisation restreinte, dispositifs prohibés, munitions prohibées ou des registres relatifs à une collection d’armes à feu soit tout ou partie d’un dispositif ou d’un autre objet exigé, par règlement pris en vertu de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">h</Emphasis>), pour l’entreposage des armes à feu et des armes à autorisation restreinte;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas où il a des motifs raisonnables de croire que s’y déroulent les activités d’une entreprise, se trouvent des munitions ou des registres d’entreprise.</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>Dans tous les cas, l’avis de l’inspecteur doit être fondé sur des motifs raisonnables.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 104;</li><li> 2003, ch. 8, art. 53(F).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;105&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,m1=&quot;&quot;">Contrôle</MarginalNote><Label>105.</Label><Text>S’il a des motifs raisonnables de croire qu’une personne possède une arme à feu, l’inspecteur peut lui ordonner de présenter, dans un délai raisonnable suivant la demande et de la manière indiquée par l’inspecteur, cette arme en vue d’en vérifier le numéro de série ou d’autres caractéristiques et, s’agissant d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, de s’assurer que cette personne est titulaire du certificat d’enregistrement afférent.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 105;</li><li> 2012, ch. 6, art. 26.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_106&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_106&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">INFRACTIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;106&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;106&quot;,m1=&quot;&quot;">Fausse déclaration</MarginalNote><Label>106.</Label><Subsection Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Commet une infraction quiconque, afin d’obtenir, ou de faire obtenir à une autre personne, un permis, un certificat d’enregistrement ou une autorisation, fait sciemment, oralement ou par écrit, une déclaration fausse ou trompeuse ou, en toute connaissance de cause, s’abstient de communiquer un renseignement utile à cet égard.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Fausse déclaration : attestation douanière</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Commet une infraction quiconque, afin d’obtenir, ou de faire obtenir à une autre personne, l’attestation d’un document par l’agent des douanes en application de la présente loi, fait sciemment, oralement ou par écrit, une déclaration fausse ou trompeuse ou, en toute connaissance de cause, s’abstient de communiquer un renseignement utile à cet égard.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Définition de « déclaration »</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Au présent article, <DefinedTermFr>déclaration</DefinedTermFr> s’entend d’une assertion de fait, d’opinion, de croyance ou de connaissance, qu’elle soit essentielle ou non et qu’elle soit admissible ou non en preuve.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;107&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;107&quot;,m1=&quot;&quot;">Falsification</MarginalNote><Label>107.</Label><Text>Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime — dont la preuve lui incombe — , modifie, maquille ou falsifie un permis, un certificat d’enregistrement, une autorisation ou l’attestation d’un document faite par un agent des douanes en application de la présente loi.</Text></Section><Section Code="se=&quot;108&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,m1=&quot;&quot;">Possession non autorisée de munitions</MarginalNote><Label>108.</Label><Text>Commet une infraction toute entreprise qui a en sa possession des munitions sans être titulaire d’un permis qui l’y autorise.</Text></Section><Section Code="se=&quot;109&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;109&quot;,m1=&quot;&quot;">Peine</MarginalNote><Label>109.</Label><Text>Quiconque contrevient aux articles 106, 107 ou 108 ou au paragraphe 29(1) ou à un règlement d’application des alinéas 117<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), <Emphasis style="italic">e</Emphasis>), <Emphasis style="italic">f</Emphasis>), <Emphasis style="italic">g</Emphasis>), <Emphasis style="italic">i</Emphasis>), <Emphasis style="italic">j</Emphasis>), <Emphasis style="italic">l</Emphasis>), <Emphasis style="italic">m</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">n</Emphasis>) dont la contravention est devenue une infraction aux termes de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">o</Emphasis>) est coupable :</Text><Paragraph Code="se=&quot;109&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;109&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit d’une infraction punissable par procédure sommaire.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;110&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,m1=&quot;&quot;">Inobservation des conditions</MarginalNote><Label>110.</Label><Text>Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime, enfreint les conditions du permis, du certificat d’enregistrement ou de l’autorisation dont il est titulaire.</Text></Section><Section Code="se=&quot;111&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;111&quot;,m1=&quot;&quot;">Peine</MarginalNote><Label>111.</Label><Text>Quiconque contrevient à l’article 110 ou omet de se conformer à l’article 103 est coupable :</Text><Paragraph Code="se=&quot;111&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de deux ans;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;111&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit d’une infraction punissable par procédure sommaire.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;112&quot;"><Label>112.</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 6, art. 27]</Repealed></Text><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;113&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;113&quot;,m1=&quot;&quot;">Défaut d’obtempérer à un ordre de l’inspecteur</MarginalNote><Label>113.</Label><Text>Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime, n’obtempère pas à un ordre que lui donne l’inspecteur en vertu de l’article 105.</Text></Section><Section Code="se=&quot;114&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;114&quot;,m1=&quot;&quot;">Non-restitution</MarginalNote><Label>114.</Label><Text>Commet une infraction le titulaire d’un permis, d’un certificat d’enregistrement d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une autorisation qui ne restitue pas le document sans délai après sa révocation à l’agent de la paix ou au préposé aux armes à feu.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 114;</li><li> 2012, ch. 6, art. 28.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;115&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;115&quot;,m1=&quot;&quot;">Peine</MarginalNote><Label>115.</Label><Text>Les infractions visées aux articles 113 ou 114 sont punissables par procédure sommaire.</Text><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 115;</li><li> 2012, ch. 6, art. 28.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;116&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;116&quot;,m1=&quot;&quot;">Intervention du procureur général du Canada</MarginalNote><Label>116.</Label><Text>Le gouvernement du Canada, ou un agent agissant en son nom, peut intenter des poursuites à l’égard de toute infraction à la présente loi.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_117&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_117&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">RÈGLEMENTS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;117&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,m1=&quot;&quot;">Règlements</MarginalNote><Label>117.</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par règlement :</Text><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>régir la délivrance des permis, des certificats d’enregistrement et des autorisations, y compris les fins auxquelles ils peuvent être délivrés aux termes de la présente loi et préciser les cas d’admissibilité ou d’inadmissibilité aux permis;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;a.1&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a.1</Emphasis>)</Label><Text>déclarer que les licences pour l’exportation de marchandises — ou catégories de telles licences — qui sont délivrées en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-19">Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal> sont réputées être des autorisations d’exportation pour l’application de la présente loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>régir la révocation des permis, des certificats d’enregistrement et des autorisations;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>préciser les cas dans lesquels un particulier peut avoir ou non besoin d’une arme à feu pour protéger sa vie ou celle d’autrui, ou pour usage dans le cadre d’une activité professionnelle légale;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>régir l’usage d’armes à feu pour le tir à la cible ou la participation à une compétition de tir;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>régir :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>la constitution et l’exploitation de clubs de tir et de champs de tir,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>les activités qui peuvent y être exercées,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>la possession et l’usage d’armes à feu dans leurs locaux,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;e&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>la tenue et la destruction de fichiers sur ces clubs et champs de tir ainsi que sur leurs membres;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>régir la constitution et la conservation de collections d’armes à feu ainsi que l’acquisition et l’aliénation ou la disposition d’armes à feu en faisant partie;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label><Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>régir les expositions d’armes à feu, les activités qui peuvent s’y dérouler et la possession et l’usage d’armes à feu dans leur cadre;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label><Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>régir l’entreposage, le maniement, le transport, l’expédition, l’exposition, la publicité et la vente postale des armes à feu et des armes à autorisation restreinte et la définition du terme « vente postale » pour l’application de la présente loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;i&quot;"><Label><Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>régir l’entreposage, le maniement, le transport, l’expédition, la possession à des fins réglementaires, la cession, l’exportation et l’importation :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;i&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>d’armes à feu prohibées, d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés ou de munitions prohibées,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;i&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>d’éléments ou pièces d’armes à feu prohibées, d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés ou de munitions prohibées;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;j&quot;"><Label><Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>régir la possession et l’usage d’armes à autorisation restreinte;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;k&quot;"><Label><Emphasis style="italic">k</Emphasis>)</Label><Text>prévoir l’autorisation, en ce qui concerne des armes à feu, des armes prohibées, des armes à autorisation restreinte, des dispositifs prohibés, des munitions, des munitions prohibées et des éléments ou pièces conçus exclusivement pour être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage d’armes à feu :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;k&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>de la possession en tout lieu,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;k&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>de la fabrication ou la cession, la proposition de fabrication ou de cession, avec ou sans contrepartie;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;k.1&quot;"><Label><Emphasis style="italic">k.1</Emphasis>)</Label><Text>régir l’importation ou l’exportation d’armes à feu, d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés, de munitions, de munitions prohibées et des éléments ou pièces conçus exclusivement pour être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage d’armes à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;k.2&quot;"><Label><Emphasis style="italic">k.2</Emphasis>)</Label><Text>régir le marquage des armes à feu fabriquées ou importées au Canada et l’enlèvement, la modification, l’oblitération et le maquillage des marques;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;k.3&quot;"><Label><Emphasis style="italic">k.3</Emphasis>)</Label><Text>régir l’attestation des déclarations et des autorisations de transport pour l’application de l’alinéa 35(1)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), l’attestation des déclarations pour l’application de l’alinéa 35.1(2)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) et l’attestation des autorisations d’importation pour l’application de l’alinéa 40(2);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;l&quot;"><Label><Emphasis style="italic">l</Emphasis>)</Label><Text>régir l’entreposage, le maniement, le transport, l’expédition, l’acquisition, la possession, la cession, l’exportation, l’importation, l’usage et l’aliénation ou la disposition d’armes à feu, d’armes prohibées, d’armes à autorisation restreinte, de dispositifs prohibés, de munitions prohibées et de substances explosives :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;l&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>par les personnes précisées ci-après et utilisées par celles-ci dans le cadre de leurs fonctions :</Text><Clause Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;l&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;A&quot;"><Label>(A)</Label><Text>les agents de la paix,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;l&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;B&quot;"><Label>(B)</Label><Text>les personnes qui reçoivent la formation pour devenir agents de la paix ou officiers de police sous l’autorité et la surveillance soit d’une force policière, soit d’une école de police ou d’une autre institution semblable désignées par le ministre fédéral ou le lieutenant-gouverneur en conseil d’une province,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;l&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;C&quot;"><Label>(C)</Label><Text>les personnes ou les membres d’une catégorie de personnes qui sont des employés des administrations publiques fédérales, provinciales ou municipales et qui sont désignées comme fonctionnaires publics par les règlements d’application de la partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> pris par le gouverneur en conseil,</Text></Clause><Clause Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;l&quot;,p2=&quot;i&quot;,c1=&quot;D&quot;"><Label>(D)</Label><Text>les contrôleurs des armes à feu et les préposés aux armes à feu,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;l&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>par des particuliers sous les ordres et pour le compte des forces policières ou d’un ministère fédéral ou provincial;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;m&quot;"><Label><Emphasis style="italic">m</Emphasis>)</Label><Text>régir la tenue et la destruction de registres ou fichiers sur les armes à feu, les armes prohibées, les armes à autorisation restreinte, les dispositifs prohibés et les munitions prohibées;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;n&quot;"><Label><Emphasis style="italic">n</Emphasis>)</Label><Text>régir la tenue et la destruction de registres ou fichiers par les entreprises en ce qui concerne les munitions;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;o&quot;"><Label><Emphasis style="italic">o</Emphasis>)</Label><Text>créer des infractions pour contravention des règlements pris en vertu des alinéas <Emphasis style="italic">d</Emphasis>), <Emphasis style="italic">e</Emphasis>), <Emphasis style="italic">f</Emphasis>), <Emphasis style="italic">g</Emphasis>), <Emphasis style="italic">i</Emphasis>), <Emphasis style="italic">j</Emphasis>), <Emphasis style="italic">k.1</Emphasis>), <Emphasis style="italic">k.2</Emphasis>), <Emphasis style="italic">l</Emphasis>), <Emphasis style="italic">m</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">n</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;p&quot;"><Label><Emphasis style="italic">p</Emphasis>)</Label><Text>fixer les droits à payer à Sa Majesté du chef du Canada pour la délivrance des permis, des certificats d’enregistrement, des autorisations, des agréments de cession et d’importation d’armes à feu et des attestations par l’agent des douanes des documents prévus par la présente loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;q&quot;"><Label><Emphasis style="italic">q</Emphasis>)</Label><Text>fixer les cas et les modalités de dispense ou de réduction des droits à payer en application de l’alinéa <Emphasis style="italic">p</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;r&quot;"><Label><Emphasis style="italic">r</Emphasis>)</Label><Text>fixer les droits à payer à Sa Majesté du chef du Canada pour les frais engagés par elle pour l’entreposage de marchandises retenues par des agents de douane ou pour leur disposition;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;s&quot;"><Label><Emphasis style="italic">s</Emphasis>)</Label><Text>régir le fonctionnement du Registre canadien des armes à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;t&quot;"><Label><Emphasis style="italic">t</Emphasis>)</Label><Text>régir la transmission des avis et documents sur support électronique ou autre, notamment quant à leurs destinataires, aux personnes ou catégories de personnes qui peuvent l’effectuer et aux modalités de signature — ou de ce qui peut en tenir lieu — sur support électronique ou autre de ces avis ou documents, ainsi que la date et l’heure réputées de leur réception;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;u&quot;"><Label><Emphasis style="italic">u</Emphasis>)</Label><Text>prévoir selon quelles modalités et dans quelle mesure telles dispositions de la présente loi ou de ses règlements s’appliquent à tout peuple autochtone du Canada et adapter ces dispositions à cette application;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;v&quot;"><Label><Emphasis style="italic">v</Emphasis>)</Label><Text>abroger :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;v&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>l’article 4 — et l’intertitre le précédant — du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur le contrôle des chargeurs grande capacité</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1992-1660 du 16 juillet 1992 portant le numéro d’enregistrement DORS/92-460,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;v&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._430">Décret sur les régions désignées pour la possession d’armes à feu</XRefExternal>, C.R.C., chapitre 430,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;v&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 4 — et l’intertitre le précédant — du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur les autorisations d’acquisition d’armes à feu</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1992-1663 du 16 juillet 1992 portant le numéro d’enregistrement DORS/92-461,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;v&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>l’article 7 — et l’intertitre le précédant — du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur les véritables collectionneurs d’armes à feu</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1992-1661 du 16 juillet 1992 portant le numéro d’enregistrement DORS/92-435,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;v&quot;,p2=&quot;v&quot;"><Label>(v)</Label><Text>les articles 8 et 13 — et les intertitres les précédant — du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur le contrôle des armes prohibées</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1991-1925 du 3 octobre 1991 portant le numéro d’enregistrement DORS/91-572,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;v&quot;,p2=&quot;vi&quot;"><Label>(vi)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur les catégories de personnes morales admissibles à un certificat d’enregistrement d’armes à autorisation restreinte</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1993-766 du 20 avril 1993 portant le numéro d’enregistrement DORS/93-200,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;v&quot;,p2=&quot;vii&quot;"><Label>(vii)</Label><Text>les articles 7, 15 et 17 — et les intertitres les précédant — du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur le contrôle des armes à autorisation restreinte et sur les armes à feu</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1978-2572 du 16 août 1978 portant le numéro d’enregistrement DORS/78-670;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,p1=&quot;w&quot;"><Label><Emphasis style="italic">w</Emphasis>)</Label><Text>prendre toute mesure réglementaire prévue par la présente loi.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 117;</li><li> 2003, ch. 8, art. 54, ch. 22, art. 224(A).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050401">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;118&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,m1=&quot;&quot;">Dépôt des projets de règlement</MarginalNote><Label>118.</Label><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3), le ministre fédéral fait déposer tout projet de règlement devant chaque chambre du Parlement.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’il fait déposer un projet de règlement en vertu du paragraphe (1), le ministre fédéral le fait déposer devant les deux chambres du Parlement le même jour.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Étude en comité et rapport</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Tout comité compétent, d’après le règlement de chacune des chambres du Parlement, est automatiquement saisi du projet de règlement et peut effectuer une enquête ou tenir des audiences publiques à cet égard et faire rapport de ses conclusions à la chambre en cause.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Prise des règlements</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Le règlement peut être pris :</Text><Paragraph Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>soit dans un délai de trente jours de séance suivant le dépôt;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit au moment, pour chaque chambre du Parlement, où, selon le cas :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>le comité fait rapport,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>il décide de ne pas effectuer d’enquête ou de ne pas tenir d’audiences publiques.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Définition de « jour de séance »</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Pour l’application du présent article, <DefinedTermFr>jour de séance</DefinedTermFr> s’entend d’un jour où l’une ou l’autre chambre siège.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;119&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,m1=&quot;&quot;">Modification du projet de règlement</MarginalNote><Label>119.</Label><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il n’est pas nécessaire de déposer de nouveau le projet de règlement devant le Parlement même s’il a subi des modifications.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception : modifications mineures</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’obligation de dépôt prévue à l’article 118 ne s’applique pas aux projets de règlements d’application de l’article 117, si le ministre fédéral estime que ceux-ci n’apportent pas de modification de fond notable à des règlements existants.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception : cas d’urgence</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les règlements d’application des alinéas 117<Emphasis style="italic">i</Emphasis>), <Emphasis style="italic">l</Emphasis>), <Emphasis style="italic">m</Emphasis>), <Emphasis style="italic">n</Emphasis>), <Emphasis style="italic">o</Emphasis>), <Emphasis style="italic">q</Emphasis>), <Emphasis style="italic">s</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">t</Emphasis>) peuvent être pris sans avoir auparavant été déposés devant l’une ou l’autre chambre du Parlement, si le ministre fédéral estime que l’urgence de la situation justifie une dérogation à l’article 118.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Notification au Parlement</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Le ministre fédéral fait déposer devant chaque chambre du Parlement une déclaration énonçant les justificatifs sur lesquels il fonde, en application des paragraphes (2) ou (3), sa dérogation à l’article 118.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception : date réglementaire</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Tout règlement fixant, aux termes de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">w</Emphasis>), une date pour l’application d’une disposition de la présente loi peut être pris sans avoir été déposé devant l’une ou l’autre chambre du Parlement.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal></MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Il est entendu que le dépôt n’est pas obligatoire pour les règlements d’application de la partie III du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_120&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_120&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">DISPOSITIONS TRANSITOIRES</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_120&quot;,gb=&quot;s_120&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_120&quot;,gb=&quot;s_120&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Permis</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;120&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;120&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisations d’acquisition d’armes à feu</MarginalNote><Label>120.</Label><Subsection Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Est réputée un permis l’autorisation d’acquisition d’armes à feu qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a été délivrée en vertu des articles 106 ou 107 de la loi antérieure;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>n’a pas été révoquée avant la date de référence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>est valide à la date de référence conformément au paragraphe 106(11) de la loi antérieure ou à ce paragraphe par application du paragraphe 107(1) de celle-ci.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le titulaire d’une telle autorisation est habilité :</Text><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>à acquérir et à posséder toute arme à feu non prohibée acquise par lui à compter de la date de référence et avant l’expiration ou la révocation de l’autorisation d’acquisition de l’arme à feu;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>s’il s’agit d’un particulier visé aux paragraphes 12(2), (3), (4), (5), (6) ou (8), à acquérir et à posséder toute arme à feu visée à ces paragraphes acquise par lui à compter de la date de référence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>s’il s’agit d’un particulier admissible, en vertu du paragraphe 12(7), au permis l’autorisant à posséder une arme de poing visée au paragraphe 12(6.1) (armes de poing : 1er décembre 1998) dans les circonstances prévues au paragraphe 12(7), à acquérir et posséder dans ces circonstances une telle arme de poing acquise par lui à compter de la date de référence.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Durée de validité</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Une telle autorisation est valide jusqu’à la délivrance d’un permis à son titulaire ou pour une période maximale de cinq ans à compter de sa délivrance.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisations d’acquisition perdues, volées ou détruites</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>La personne habilitée par la présente loi à délivrer un permis peut remplacer l’autorisation perdue, volée ou détruite avant son expiration par une autorisation correspondante.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1995, ch. 39, art. 120;</li><li> 2003, ch. 8, art. 56.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;121&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;121&quot;,m1=&quot;&quot;">Mineurs</MarginalNote><Label>121.</Label><Subsection Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Est réputé un permis délivré en vertu de l’article 56 le permis qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a été délivré en vertu des paragraphes 110(6) ou (7) de la loi antérieure à une personne âgée de moins de dix-huit ans;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>n’a pas été révoqué avant la date de référence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>était valide à la date de référence conformément au paragraphe 110(8) de la loi antérieure.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Autorisation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Un tel permis autorise son titulaire à posséder une arme à feu qui n’est pas une arme à feu prohibée ni une arme à feu à autorisation restreinte.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Territoire de validité</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il est valide dans la province de sa délivrance seulement, sauf s’il a été visé en application du paragraphe 110(10) de la loi antérieure pour les provinces mentionnées, auquel cas il le demeure dans celles-ci.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Durée de validité</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Il est valide pour la période mentionnée ou une période maximale de cinq ans après le premier anniversaire de naissance du titulaire suivant la date de délivrance, dans le cas où ce cinquième anniversaire survient à compter de la date de référence, sans toutefois que cette période puisse se terminer après la date où le titulaire atteint l’âge de dix-huit ans.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;122&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,m1=&quot;&quot;">Agrément des musées</MarginalNote><Label>122.</Label><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Est réputé un permis délivré en vertu de l’article 56, dans le cas d’un musée qui n’est pas établi par le chef de l’état-major de la défense, tout agrément accordé en application du paragraphe 105(1) de la loi antérieure et non révoqué avant la date de référence.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Durée de validité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il est valide pour la période pour laquelle l’agrément a été accordé, qui ne peut toutefois dépasser trois ans suivant la date de référence.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;123&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;123&quot;,m1=&quot;&quot;">Permis d’exploitation d’une entreprise</MarginalNote><Label>123.</Label><Subsection Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Est réputé un permis délivré en vertu de l’article 56 le permis d’exploitation d’une entreprise visé aux alinéas 105(1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou au sous-alinéa 105(2)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(i) de la loi antérieure qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a été :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>délivré en application du paragraphe 110(5) de la loi antérieure,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>prorogé par les paragraphes 6(2) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 1968-69 modifiant le droit pénal</XRefExternal>, chapitre 38 des Statuts du Canada de 1968-1969, ou 48(1) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 1977 modifiant le droit pénal</XRefExternal>, chapitre 53 des Statuts du Canada de 1976-1977;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>n’a pas été révoqué avant la date de référence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>n’a pas cessé d’être en vigueur le 30 octobre 1992 en application de l’article 34 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi modifiant le Code criminel et le Tarif des douanes en conséquence</XRefExternal>, chapitre 40 des Lois du Canada (1991);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>était valide à la date de référence conformément au paragraphe 110(5) de la loi antérieure.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Durée de validité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il est valide pour la période mentionnée, qui ne peut dépasser un an suivant la date de référence.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;124&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;124&quot;,m1=&quot;&quot;">Emplacement</MarginalNote><Label>124.</Label><Text>Le permis ou l’agrément d’un musée réputé un permis délivré en vertu de l’article 56 en application des articles 122 ou 123 est valide seulement pour l’établissement de l’entreprise ou du musée pour lequel il a été délivré.</Text></Section><Section Code="se=&quot;125&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;125&quot;,m1=&quot;&quot;">Désignations industrielles</MarginalNote><Label>125.</Label><Subsection Code="se=&quot;125&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Est réputée un permis la désignation d’une personne :</Text><Paragraph Code="se=&quot;125&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>effectuée en vertu du paragraphe 90(3.1) ou de l’alinéa 95(3)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) de la loi antérieure;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;125&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>non révoquée avant la date de référence.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;125&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;125&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Territoire de validité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Une telle désignation est valide seulement dans la province où elle a été effectuée.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;125&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;125&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Durée de validité</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Sa durée de validité est la période mentionnée ou, dans le cas de la désignation du titulaire d’un permis réputé, en application de l’article 123, un permis délivré en vertu de l’article 56, celle du permis visé à l’article 123, qui ne peut excéder d’un an la date de référence.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;126&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;126&quot;,m1=&quot;&quot;">Demandes en cours</MarginalNote><Label>126.</Label><Text>Les demandes de délivrance des documents — qui seraient visés aux articles 120 à 125 s’ils avaient été délivrés avant la date de référence — en cours à la date de référence sont traitées conformément à la loi antérieure, à différence près que :</Text><Paragraph Code="se=&quot;126&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>un permis remplace les anciens permis, agréments, désignations ou autorisations d’acquisition;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;126&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>seule une personne habilitée par la présente loi à délivrer un permis peut statuer à leur égard.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_120&quot;,gb=&quot;s_127&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_120&quot;,gb=&quot;s_127&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Certificats d’enregistrement</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;127&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;127&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificats d’enregistrement</MarginalNote><Label>127.</Label><Subsection Code="se=&quot;127&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Est réputé un certificat d’enregistrement délivré en application de l’article 60 le certificat d’enregistrement qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;127&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a été :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;127&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>soit délivré en vertu du paragraphe 109(7) de la loi antérieure,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;127&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>soit prorogé par les paragraphes 6(2) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 1968-69 modifiant le droit pénal</XRefExternal>, chapitre 38 des Statuts du Canada de 1968-1969, ou 48(1) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 1977 modifiant le droit pénal</XRefExternal>, chapitre 53 des Statuts du Canada de 1976-1977;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;127&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>n’a pas été révoqué avant la date de référence.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;127&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;127&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Durée de validité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Un tel certificat d’enregistrement — qui n’a pas expiré en application de l’article 66 — est valide pour la période se terminant le 31 décembre 2002 ou à la date prévue par règlement, si celle-ci est antérieure.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;128&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;128&quot;,m1=&quot;&quot;">Demandes en cours</MarginalNote><Label>128.</Label><Text>Les demandes de certificat d’enregistrement en cours à la date de référence sont traitées conformément à la loi antérieure, à la différence près que seule une personne habilitée par la présente loi à délivrer les certificats d’enregistrement peut statuer à leur égard.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_120&quot;,gb=&quot;s_129&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_120&quot;,gb=&quot;s_129&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Transport d’armes à feu</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;129&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,m1=&quot;&quot;">Permis de port</MarginalNote><Label>129.</Label><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le permis autorisant une personne à posséder une arme à feu prohibée ou une arme à feu à autorisation restreinte en particulier est réputé une autorisation de port ou de transport s’il :</Text><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a été :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>soit délivré en application du paragraphe 110(1) de la loi antérieure,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>soit prorogé par les paragraphes 6(2) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 1968-69 modifiant le droit pénal</XRefExternal>, chapitre 38 des Statuts du Canada de 1968-1969, ou 48(1) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 1977 modifiant le droit pénal</XRefExternal>, chapitre 53 des Statuts du Canada de 1976-1977;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>n’a pas été révoqué avant la date de référence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>était valide à la date de référence conformément au paragraphe 110(1) de la loi antérieure.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Territoire de validité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Un tel permis est valide dans la province de sa délivrance seulement, sauf s’il a été visé en application du paragraphe 110(10) de la loi antérieure pour les provinces mentionnées, auquel cas il le demeure dans celles-ci.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Durée de validité</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il est valide pour la période mentionnée, qui ne peut excéder de plus de deux ans la date de référence.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;130&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;130&quot;,m1=&quot;&quot;">Permis temporaire de port d’armes</MarginalNote><Label>130.</Label><Text>Est réputé une autorisation de transport tout permis autorisant un non-résident à transporter et à porter au Canada une arme à feu prohibée ou une arme à feu à autorisation restreinte en particulier, s’il :</Text><Paragraph Code="se=&quot;130&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a été délivré en vertu du paragraphe 110(2.1) de la loi antérieure;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;130&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>n’a pas été révoqué avant la date de référence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;130&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>était valide à la date de référence conformément à ce paragraphe.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;131&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;131&quot;,m1=&quot;&quot;">Permis de transport</MarginalNote><Label>131.</Label><Text>Est réputé une autorisation de transport tout permis autorisant une personne à présenter au directeur local de l’enregistrement des armes à feu une arme à feu prohibée ou une arme à feu à autorisation restreinte en particulier, s’il :</Text><Paragraph Code="se=&quot;131&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a été :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;131&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>soit délivré en vertu des paragraphes 110(3) ou (4) de la loi antérieure,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;131&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>soit prorogé par les paragraphes 6(2) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 1968-69 modifiant le droit pénal</XRefExternal>, chapitre 38 des Statuts du Canada de 1968-1969, ou 48(1) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 1977 modifiant le droit pénal</XRefExternal>, chapitre 53 des Statuts du Canada de 1976-1977;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;131&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>n’a pas été révoqué avant la date de référence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;131&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>était valide à la date de référence conformément aux paragraphes 110(3) ou (4) de la loi antérieure.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;132&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;132&quot;,m1=&quot;&quot;">Durée de validité</MarginalNote><Label>132.</Label><Text>Le permis réputé une autorisation de transport en application des articles 130 ou 131 est valide pour la période mentionnée.</Text></Section><Section Code="se=&quot;133&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;133&quot;,m1=&quot;&quot;">Demandes en cours</MarginalNote><Label>133.</Label><Text>Les demandes de délivrance des documents — qui seraient prévus aux articles 129 à 131 s’ils avaient été délivrés avant la date de référence — en cours à la date de référence sont traitées conformément à la loi antérieure, à différence près que :</Text><Paragraph Code="se=&quot;133&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le permis qui aurait été délivré devient une autorisation de port ou de transport ou une condition d’un permis;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;133&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>seule une personne habilitée par la présente loi à délivrer l’autorisation de port et de transport peut statuer à leur égard.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;134&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;134&quot;,m1=&quot;&quot;">Approbations des clubs de tir</MarginalNote><Label>134.</Label><Subsection Code="se=&quot;134&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Est réputée l’agrément prévu par la présente loi toute approbation d’un club de tir accordée en application du sous-alinéa 109(3)<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)(iii) ou de l’alinéa 110(2)<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) de la loi antérieure et non révoquée avant la date de référence.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;134&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;134&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Durée de validité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Une telle approbation est valide pour la période mentionnée, sans que celle-ci puisse excéder d’un an la date de référence.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;135&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;135&quot;,m1=&quot;&quot;">Permis d’entreposage temporaire</MarginalNote><Label>135.</Label><Text>Est valide pour la période mentionnée, sauf révocation par le contrôleur des armes à feu pour une raison valable, tout permis autorisant l’entreposage temporaire d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte en particulier, s’il :</Text><Paragraph Code="se=&quot;135&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a été délivré en vertu du paragraphe 110(3.1) de la loi antérieure;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;135&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>n’a pas été révoqué avant la date de référence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;135&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>était valide à la date de référence conformément au paragraphe 110(3.3) de la loi antérieure.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_136&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_136&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">MODIFICATIONS CONDITIONNELLES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;136&quot;"><Label>136. et 137.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_138&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_138&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">MODIFICATIONS DU CODE CRIMINEL</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;138&quot;"><Label>138. et 139.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_140&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_140&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">MODIFICATIONS CORRÉLATIVES : CODE CRIMINEL</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;140&quot;"><Label>140. à 157.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_158&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_158&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">MODIFICATIONS CORRÉLATIVES : AUTRES LOIS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;158&quot;"><Label>158. à 168.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section Code="se=&quot;169&quot;"><Label>169.</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2003, ch. 8, art. 55]</Repealed></Text></Section><Section Code="se=&quot;170&quot;"><Label>170. à 187.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_188&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_188&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">MODIFICATIONS CONDITIONNELLES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;188&quot;"><Label>188. à 192.</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_193&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_193&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">ENTRÉE EN VIGUEUR</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;193&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;193&quot;,m1=&quot;&quot;">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="F-11.6_fr_2">*</FootnoteRef>193.</Label><Subsection Code="se=&quot;193&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), la présente loi ou telle de ses dispositions, ou toute disposition édictée ou modifiée par la présente loi, à l’exception des articles 136, 137 et 174, entre en vigueur à la date ou aux dates fixées par décret.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;193&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;193&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans l’éventualité où aucun décret n’est pris en application du paragraphe (1) avant le 1<Sup>er</Sup> janvier 2003, la présente loi, à l’exception des articles 136, 137 et 174, entre en vigueur à cette date.</Text><Footnote id="F-11.6_fr_2" placement="section" status="editorial" xml:space="default"><Label>*</Label><Text>[Note : Article 85, édicté par l’article 139, et articles 141 à 150 en vigueur le 1<Sup>er</Sup> janvier 1996, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/96-2; articles 118 et 119 en vigueur le 30 avril 1996, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/96-39; article 95 en vigueur le 18 décembre 1997, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/98-2; articles 1, 2 et 117 en vigueur le 25 février 1998, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/98-35; articles 3 et 4, paragraphes 5(1) et (2), article 6, paragraphes 7(1) à (3), alinéas 7(4)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">d</Emphasis>), paragraphe 7(5), articles 8 à 23, paragraphe 24(1), alinéas 24(2)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) et <Emphasis style="italic">b</Emphasis>), articles 25 à 28, paragraphes 29(2) à (7), articles 30 et 31, alinéas 32<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) et <Emphasis style="italic">c</Emphasis>), articles 33 et 34, paragraphe 35(1) précédant l’alinéa <Emphasis style="italic">a</Emphasis>), alinéa 35(1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la version anglaise précédant le sous-alinéa (i), sous-alinéas 35(1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(i) et (iii) de la version anglaise, alinéas 35(1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) et <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) de la version française, articles 54 à 94, 96, 98 à 116, 120 à 135 et 138, articles 84, 86 à 96 et 98 à 117.15, édictés par l’article 139, et articles 140, 151 à 168, 170 à 173 et 175 à 193 en vigueur le 1<Sup>er</Sup> décembre 1998, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/98-93 et 95; article 97 en vigueur le 3 décembre 1998, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/98-129; paragraphe 5(3), alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">e</Emphasis>), les passages du paragraphe 35(1) qui ne sont pas encore en vigueur, paragraphes 35(2) à (4) et article 36 en vigueur le 1<Sup>er</Sup> janvier 2001, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2001-4; paragraphe 29(1) en vigueur le 1<Sup>er</Sup> janvier 2003, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2002-161; alinéa 24(2)<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), édicté par 2003, ch. 8, art. 18, en vigueur le 10 avril 2005, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2005-27; article 97, édicté par l’article 139, abrogé avant d’entrer en vigueur, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> 2008, ch. 20, art. 3.]</Text></Footnote></Subsection></Section></Body><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>DISPOSITIONS CONNEXES</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, par. 49(2)</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Disposition transitoire</MarginalNote><Label>49.</Label><Subsection><Label>(2)</Label><Text>La personne qui occupe le poste de directeur de l’enregistrement des armes à feu, à la date d’entrée en vigueur de l’article 82 de la même loi dans sa version édictée par le paragraphe (1) de la présente loi, est réputée, à compter de cette date, avoir été nommée au poste aux termes de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>, et est maintenue dans le poste jusqu’à ce qu’une personne y soit nommée ou mutée aux termes de cette loi.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2012, ch. 6, art. 29</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Destruction des renseignements — commissaire</MarginalNote><Label>29.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Le commissaire aux armes à feu veille à ce que, dès que possible, tous les registres et fichiers relatifs à l’enregistrement des armes à feu autres que les armes à feu prohibées ou les armes à feu à autorisation restreinte qui se trouvent dans le Registre canadien des armes à feu, ainsi que toute copie de ceux-ci qui relève de lui soient détruits.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Destruction des renseignements — contrôleurs des armes à feu</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Chaque contrôleur des armes à feu veille à ce que, dès que possible, tous les registres et fichiers relatifs à l’enregistrement des armes à feu autres que les armes à feu prohibées ou les armes à feu à autorisation restreinte qui relèvent de lui, ainsi que toute copie de ceux-ci qui relève de lui soient détruits.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Non-application</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les articles 12 et 13 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada</XRefExternal> et les paragraphes 6(1) et (3) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la protection des renseignements personnels</XRefExternal> ne s’appliquent pas relativement à la destruction des registres, fichiers et copies mentionnés aux paragraphes (1) et (2).</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule><Schedule id="NifProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>MODIFICATIONS NON EN VIGUEUR</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 23</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>23.</Label><Text>Le paragraphe 31(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Cession d’arme à feu à Sa Majesté, à une force policière ou à une municipalité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dès qu’il est informé de la cession d’une arme à feu à Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, à une force policière ou à une municipalité, le directeur révoque le certificat d’enregistrement y afférent.</Text></Subsection></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 26</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>26.</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>Les alinéas 35(1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">d</Emphasis>) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il est âgé d’au moins dix-huit ans;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il la déclare à l’agent des douanes selon les modalités réglementaires et, selon le cas :</Text><Subparagraph><Label>(i)</Label><Text>il produit le rapport le concernant qu’il a demandé au directeur et obtenu de lui avant l’importation après lui avoir fourni les renseignements réglementaires sur lui-même et sur l’arme à feu qu’il se propose d’importer,</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(ii)</Label><Text>il remplit le formulaire réglementaire et fournit les renseignements réglementaires,</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(iii)</Label><Text>il convainc l’agent qu’il a déjà déclaré l’arme à un agent des douanes, que cette déclaration a été attestée par celui-ci et que la période prévue au paragraphe 36(1) à l’égard de la déclaration n’est pas expirée;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>s’agissant d’une arme à feu à autorisation restreinte, il est titulaire de l’autorisation de transport y afférente;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes atteste, en conformité avec les règlements, la déclaration prévue à l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) et, le cas échéant, l’autorisation de transport prévue à l’alinéa <Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(2)</Label><Text>Les paragraphes 35(2) et (3) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Non-respect des conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas où l’arme à feu a été déclarée sans que les conditions du paragraphe (1) soient remplies, l’agent des douanes peut en autoriser l’exportation à partir du bureau de douane de la déclaration, ou la retenir et accorder au non-résident un délai raisonnable qu’il spécifie pour lui permettre de remplir les conditions visées aux alinéas (1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">c</Emphasis>). Si le non-résident ne remplit pas celles-ci dans ce délai, il est disposé de l’arme à feu retenue de la manière réglementaire.</Text></Subsection></AmendedText></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 27</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>27.</Label><Text>La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 35, de ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Importation : non-résidents titulaires d’un permis</MarginalNote><Label>35.1</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Le non-résident titulaire d’un permis peut importer une arme à feu non prohibée si, au moment de l’importation :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il la déclare à l’agent des douanes selon les modalités réglementaires;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il produit un permis l’autorisant à acquérir et à posséder une telle arme à feu et convainc l’agent qu’il est titulaire du certificat d’enregistrement afférent à l’arme;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>s’agissant d’une arme à feu à autorisation restreinte, il est titulaire de l’autorisation de transport y afférente;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes est convaincu que les conditions visées aux alinéas <Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) sont remplies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Importation de certaines armes à feu non prohibées : non-résidents titulaires d’un permis</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le non-résident titulaire d’un permis peut importer une arme à feu non prohibée pour laquelle un certificat d’enregistrement n’a pas été délivré si, au moment de l’importation :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il la déclare à l’agent des douanes selon les modalités réglementaires et il remplit le formulaire réglementaire et fournit les renseignements réglementaires;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il produit un permis l’autorisant à acquérir et à posséder une telle arme à feu;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>s’agissant d’une arme à feu à autorisation restreinte, il est titulaire de l’autorisation de transport y afférente;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes est convaincu que les conditions visées aux alinéas <Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) sont remplies et il atteste, en conformité avec les règlements, la déclaration prévue à l’alinéa <Emphasis style="italic">a</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Non-respect des conditions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Dans le cas où l’arme à feu a été déclarée sans que les conditions des paragraphes (1) ou (2) soient remplies, l’agent des douanes peut en autoriser l’exportation à partir du bureau de douane de la déclaration, ou la retenir et accorder au non-résident un délai raisonnable qu’il spécifie pour lui permettre de remplir les conditions visées aux alinéas (1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) ou (2)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">c</Emphasis>), selon le cas. Si le non-résident ne remplit pas celles-ci dans ce délai, il est disposé de l’arme à feu retenue de la manière réglementaire.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Certificat d’enregistrement temporaire</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Une fois attestée conformément à l’alinéa (2)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), la déclaration a valeur de certificat d’enregistrement temporaire pour la période de l’attestation mentionnée.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 28</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>28.</Label><Text>Les paragraphes 36(1) et (2) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Permis et certificat temporaires</MarginalNote><Label>36.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Une fois attestée conformément à l’alinéa 35(1)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), la déclaration a valeur de permis de possession — valide à l’égard des armes à feu de la catégorie de l’arme importée — et de certificat d’enregistrement :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>s’agissant d’une déclaration avec laquelle le rapport visé au sous-alinéa 35(1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(i) a été produit, pour une période d’un an à compter de l’importation;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>s’agissant de toute autre déclaration, pour une période de soixante jours à compter de l’importation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Non-application du paragraphe (1)</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu ou le directeur peut déclarer que le paragraphe (1) cesse de s’appliquer à un non-résident donné ou à une arme à feu donnée s’il est d’avis qu’il existe une raison valable pour que ce paragraphe ne s’applique pas.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Application de l’article 72</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>Si une telle déclaration est faite, l’article 72 s’applique, avec les adaptations nécessaires, comme s’il s’agissait d’une révocation.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Prorogation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le contrôleur des armes à feu peut proroger une fois la période visée à l’alinéa (1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), pour une période de soixante jours.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 29</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>29.</Label><Text>Les articles 37 et 38 de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Exportation : non-résidents</MarginalNote><Label>37.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Le non-résident peut exporter l’arme à feu qu’il a importée conformément aux articles 35 ou 35.1 si, au moment de l’exportation :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>s’agissant d’une arme à feu à autorisation restreinte, il est titulaire de l’autorisation de transport y afférente;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il s’est conformé aux règlements relatifs à l’exportation des armes à feu.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Non-conformité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Si, au moment de l’exportation, le non-résident ne s’est pas conformé au paragraphe (1), l’agent des douanes peut retenir l’arme à feu et, avec l’agrément du directeur, accorder au non-résident un délai raisonnable qu’il spécifie pour s’y conformer. Si le non-résident ne s’y conforme pas dans ce délai, il est disposé de l’arme à feu retenue de la manière réglementaire.</Text></Subsection></Section><Section><MarginalNote>Exportation : particuliers</MarginalNote><Label>38.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Le particulier peut exporter une arme à feu si, au moment de l’exportation :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il est titulaire d’un permis l’autorisant à posséder une telle arme à feu ainsi que du certificat d’enregistrement et, s’agissant d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, de l’autorisation de transport afférents à l’arme;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il s’est conformé aux règlements relatifs à l’exportation des armes à feu.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Non-conformité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Si, au moment de l’exportation, le particulier ne s’est pas conformé au paragraphe (1), l’agent des douanes peut retenir l’arme à feu et, avec l’agrément du directeur, accorder au particulier un délai raisonnable qu’il spécifie pour s’y conformer. Si le particulier ne s’y conforme pas dans ce délai, il est disposé de l’arme à feu retenue de la manière réglementaire.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 30</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>30.</Label><Text>Les paragraphes 40(1) à (3) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Importation d’armes à feu exportées : particuliers titulaires d’un permis</MarginalNote><Label>40.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Le particulier titulaire d’un permis peut importer une arme à feu exportée conformément à l’article 38 si, au moment de l’importation :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il la déclare à l’agent des douanes selon les modalités réglementaires;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il produit un permis l’autorisant à posséder une telle arme à feu et convainc l’agent qu’il est titulaire du certificat d’enregistrement afférent à l’arme;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>s’agissant d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une arme à feu prohibée, il est titulaire de l’autorisation de transport y afférente;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes est convaincu que les conditions visées aux alinéas <Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) sont remplies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Importation de certaines armes à feu non prohibées : particuliers titulaires d’un permis</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le particulier titulaire d’un permis peut importer une arme à feu non prohibée pour laquelle un certificat d’enregistrement n’a pas été délivré si, au moment de l’importation :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il produit un permis l’autorisant à acquérir et à posséder une telle arme à feu;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il déclare l’arme à feu à l’agent des douanes selon les modalités réglementaires et produit l’autorisation d’importation délivrée pour cette arme en vertu de l’article 60;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>s’agissant d’une arme à feu à autorisation restreinte, il est titulaire de l’autorisation de transport y afférente;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes informe le directeur de l’importation et celui-ci l’autorise conformément à l’article 40.1;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>l’agent des douanes est convaincu que les conditions visées aux alinéas <Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">d</Emphasis>) sont remplies et il atteste, en conformité avec les règlements, l’autorisation visée à l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Non-respect des conditions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Dans le cas où l’arme à feu a été déclarée sans que les conditions des paragraphes (1) ou (2) soient remplies, l’agent des douanes peut en autoriser l’exportation à partir du bureau de douane de la déclaration, ou la retenir et accorder au particulier un délai raisonnable qu’il spécifie pour lui permettre de remplir les conditions visées aux alinéas (1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) ou (2)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) à <Emphasis style="italic">c</Emphasis>), selon le cas. Si le particulier ne remplit pas celles-ci dans ce délai, il est disposé de l’arme à feu retenue de la manière réglementaire.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 31</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>31.</Label><Text>L’article 41 de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Obligations du directeur informé d’un projet d’importation</MarginalNote><Label>40.1</Label><Text>Dès qu’il est informé, en application du paragraphe 40(2), d’un projet d’importation par un particulier d’une arme à feu non prohibée pour laquelle un certificat d’enregistrement n’a pas été délivré, le directeur :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>vérifie si le particulier est titulaire d’un permis l’autorisant à acquérir et à posséder une telle arme à feu;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>s’agissant d’une arme à feu à autorisation restreinte, vérifie la finalité de l’acquisition par le particulier et détermine si l’arme est appropriée;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>autorise ou refuse l’importation;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>prend les mesures réglementaires.</Text></Paragraph></Section><Section><MarginalNote>Finalité de l’acquisition</MarginalNote><Label>40.2</Label><Text>Le directeur ne peut autoriser l’importation d’une arme à feu à autorisation restreinte par un particulier que s’il est convaincu que :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>celui-ci en a besoin :</Text><Subparagraph><Label>(i)</Label><Text>soit pour protéger sa vie ou celle d’autrui,</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(ii)</Label><Text>soit pour usage dans le cadre de son activité professionnelle légale;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>celui-ci désire l’acquérir à l’une ou l’autre des fins suivantes :</Text><Subparagraph><Label>(i)</Label><Text>tir à la cible, participation à une compétition de tir ou usage conforme à une autorisation de transport ou sous les auspices d’un club de tir ou d’un champ de tir agréé conformément à l’article 29,</Text></Subparagraph><Subparagraph><Label>(ii)</Label><Text>collection d’armes à feu par le particulier, lorsque les conditions énoncées à l’article 30 sont remplies.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Section><MarginalNote>Certificat d’enregistrement temporaire</MarginalNote><Label>41.</Label><Text>Une fois attestée conformément à l’alinéa 40(2)<Emphasis style="italic">e</Emphasis>), l’autorisation a valeur de certificat d’enregistrement jusqu’à ce que le certificat d’enregistrement soit délivré pour l’arme à feu.</Text></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 32, modifié par 2005, ch. 38, al. 139<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>32.</Label><Text>La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 42, de ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Notification par le directeur</MarginalNote><Label>42.1</Label><Text>Le directeur notifie sans délai à l’Agence des services frontaliers du Canada tout rapport qu’il rédige après qu’une demande visée au sous-alinéa 35(1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(i) lui a été présentée.</Text></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 33</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>33.</Label><Text>Le paragraphe 47(4) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Sort des marchandises</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Si elles ne sont pas exportées au bout de quatre-vingt-dix jours, les marchandises sont confisquées au profit de Sa Majesté du chef du Canada et il en est disposé de la manière réglementaire.</Text></Subsection></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 34</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>34.</Label><Text>L’article 49 de la même loi devient le paragraphe 49(1) et est modifié par adjonction de ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Non-application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’exportation de marchandises autorisée par une licence qui est délivrée en vertu de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal> et qui est réputée être une autorisation d’exportation aux termes des règlements pris en vertu de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">a.1</Emphasis>).</Text></Subsection></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 35</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>35.</Label><Text>Les articles 50 et 51 de la même loi sont remplacés par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Notification au directeur</MarginalNote><Label>50.</Label><Text>L’agent des douanes notifie sans délai au directeur toute exportation ou importation — effectuée par une entreprise — d’armes à feu ou des marchandises réglementaires suivantes : armes prohibées, armes à autorisation restreinte, dispositifs prohibés, munitions, munitions prohibées et éléments et pièces conçus exclusivement pour être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage d’armes à feu.</Text></Section><Section><MarginalNote>Notification par le ministre responsable</MarginalNote><Label>51.</Label><Text>Le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada chargé par le gouverneur en conseil de l’application de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal> notifie au directeur toute demande de licence d’exportation relative à une arme à feu, présentée en vertu de cette loi.</Text></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 37</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>37.</Label><Text>La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 55, de ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Renseignements supplémentaires — importation</MarginalNote><Label>55.1</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Le directeur peut exiger du non-résident qui a demandé le rapport visé au sous-alinéa 35(1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(i) tout renseignement supplémentaire normalement utile pour lui permettre de rédiger le rapport.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Enquête</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sans que le présent paragraphe ait pour effet de restreindre le champ des vérifications pouvant être menées sur une demande de rapport, le directeur peut procéder à toute enquête qu’il estime utile.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — Les paragraphes 64(5) et (6), édictés par 2003, ch. 8, par. 40(2)</TitleText></Heading><Section><Label /><Text /><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Subsection><MarginalNote>Prolongation de la période de validité</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Malgré le paragraphe (3), le contrôleur des armes à feu peut, jusqu’au 1
<Sup>er</Sup> janvier 2003, prolonger la période de validité mentionnée sur les permis visés à ce paragraphe d’une période qui ne peut dépasser deux ans.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Prolongation de la période de validité</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Malgré le paragraphe (4), le contrôleur des armes à feu peut, jusqu’au 1
<Sup>er</Sup> janvier 2003, prolonger la période de validité mentionnée sur les permis visés à ce paragraphe d’une période qui ne peut dépasser quatre ans.</Text></Subsection></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2003, ch. 8, art. 51</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>51.</Label><Text>L’article 97 de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Dispenses — gouverneur en conseil</MarginalNote><Label>97.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), le gouverneur en conseil peut dispenser toute catégorie de non-résidents de l’application de toute autre disposition de la présente loi, de ses règlements ou des articles 91 à 95, 99 à 101, 103 à 107 et 117.03 du <XRefExternal reference-type="act">Code criminel</XRefExternal> pour la période qu’il spécifie.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Dispenses — ministre fédéral</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), le ministre fédéral peut dispenser tout non-résident de l’application de toute autre disposition de la présente loi, de ses règlements ou des articles 91 à 95, 99 à 101, 103 à 107 et 117.03 du <XRefExternal reference-type="act">Code criminel</XRefExternal> pour une période maximale d’un an.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Dispenses — ministre provincial</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), le ministre provincial peut dispenser les employés d’une entreprise titulaire d’un permis l’autorisant à acquérir des armes à feu prohibées, des armes prohibées, des dispositifs prohibés ou des munitions prohibées, agissant dans le cadre de leurs fonctions, de l’application dans sa province de toute autre disposition de la présente loi, de ses règlements ou de la partie III du <XRefExternal reference-type="act">Code criminel</XRefExternal> pour une période maximale d’un an.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Sécurité publique</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les paragraphes (1) à (3) ne s’appliquent pas lorsque la dispense n’est pas souhaitable pour la sécurité de quiconque.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Conditions</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>L’autorité accordant la dispense peut l’assortir des conditions raisonnables qu’elle estime souhaitables dans les circonstances et en vue de la sécurité de quiconque.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2012, ch. 6, par. 30(1) à (3), (5), (7) et (8)</TitleText></Heading><Section type="amending"><MarginalNote>2003, ch. 8</MarginalNote><Label>30.</Label><Subsection type="amending"><Label>(1)</Label><Text>Au présent article, « autre loi » s’entend de la <XRefExternal reference-type="act">Loi modifiant le Code criminel (armes à feu) et la Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, chapitre 8 des Lois du Canada (2003).</Text></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(2)</Label><Text>Dès le premier jour où l’article 27 de l’autre loi et l’article <XRefInternal>16</XRefInternal> de la présente loi sont tous deux en vigueur, l’alinéa 35.1(1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il produit un permis l’autorisant à acquérir et à posséder une telle arme à feu et, dans le cas d’une arme à feu à autorisation restreinte, convainc l’agent qu’il est titulaire du certificat d’enregistrement afférent à l’arme;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(3)</Label><Text>Dès le premier jour où l’article 28 de l’autre loi et l’article <XRefInternal>16</XRefInternal> de la présente loi sont tous deux en vigueur, le paragraphe 36(1) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Permis et certificat temporaires</MarginalNote><Label>36.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Une fois attestée conformément à l’alinéa 35(1)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), la déclaration a valeur de permis de possession — valide à l’égard de l’arme à feu importée seulement — ainsi que, dans le cas d’une arme à feu à autorisation restreinte, de certificat d’enregistrement, pour :</Text><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>une période de soixante jours à compter de l’importation, s’il s’agit d’une arme à feu qui n’est ni une arme à feu prohibée ni une arme à feu à autorisation restreinte;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit une période de soixante jours à compter de l’importation, soit la période de validité de l’autorisation de transport afférente si elle est inférieure à soixante jours, s’il s’agit d’une arme à feu à autorisation restreinte.</Text></Paragraph></Subsection></Section></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(5)</Label><Text>Si l’article <XRefInternal>17</XRefInternal> de la présente loi entre en vigueur avant l’article 29 de l’autre loi, à la date d’entrée en vigueur de cet article 29, l’alinéa 38(1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il est titulaire d’un permis l’autorisant à posséder une telle arme à feu et, s’agissant d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, du certificat d’enregistrement et de l’autorisation de transport afférents à l’arme;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(7)</Label><Text>Dès le premier jour où l’article 30 de l’autre loi et l’article <XRefInternal>17</XRefInternal> de la présente loi sont tous deux en vigueur, les alinéas 40(1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) et <Emphasis style="italic">c</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> sont remplacés par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><SectionPiece><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>il produit un permis l’autorisant à posséder une telle arme à feu;</Text></Paragraph><Paragraph><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>s’il s’agit d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, il est titulaire de l’autorisation de transport afférente et convainc l’agent qu’il est aussi titulaire du certificat d’enregistrement afférent;</Text></Paragraph></SectionPiece></AmendedText></Subsection><Subsection type="amending"><Label>(8)</Label><Text>Dès le premier jour où l’article 31 de l’autre loi et l’article <XRefInternal>17</XRefInternal> de la présente loi sont tous deux en vigueur, l’article 41 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText include-in-TableOfProvisions="no"><Section><MarginalNote>Certificat d’enregistrement temporaire</MarginalNote><Label>41.</Label><Text>Une fois attestée conformément à l’alinéa 40(2)<Emphasis style="italic">e</Emphasis>), l’autorisation a valeur de certificat d’enregistrement temporaire de l’arme à feu à autorisation restreinte jusqu’à ce que le certificat d’enregistrement soit délivré pour l’arme à feu.</Text></Section></AmendedText></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule></Statute>