﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>F-11</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur la gestion des finances publiques</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>TR/2003-124</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2003</YYYY><MM>7</MM><DD>2</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2008</YYYY><MM>12</MM><DD>9</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Décret de remise visant les droits fonciers issus de traités de la première nation d’Alexander</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2003-913 </OrderNumber><Date><YYYY>2003</YYYY><MM>6</MM><DD>12</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu du paragraphe 23(2)<FootnoteRef idref="nbpa_f">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-2003-124">Décret de remise visant les droits fonciers issus de traités de la première nation d’Alexander</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbpa_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DÉFINITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Subsection Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{settlement agreement}{accord de règlement}&quot;"><Text><DefinedTermFr>accord de règlement</DefinedTermFr> L’accord de règlement sur les droits fonciers issus de traités de la première nation d’Alexander signé le 13 octobre 1998 par Sa Majesté la Reine du chef du Canada et signé le 3 septembre 1998 par Alexander. (<DefinedTermEn>settlement agreement</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Alexander}{Alexander}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Alexander</DefinedTermFr> La bande d’Indiens d’Alexander n<Sup>o</Sup> 438, également connue sous le nom de première nation d’Alexander. (<DefinedTermEn>Alexander</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{third party interest}{intérêt de tierce partiethird party interest}&quot;"><Text><DefinedTermFr>intérêt de tierce partie</DefinedTermFr> S’entend au sens de <DefinedTermFr>third party interest</DefinedTermFr> à l’article 1.1(cc) de l’accord de règlement. (<DefinedTermEn>third party interest</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{settlement land}{terre désignée}&quot;"><Text><DefinedTermFr>terre désignée</DefinedTermFr> Terre achetée ou acquise par Alexander, ou pour son compte, conformément à l’accord de règlement, y compris les mines et minéraux du sol et du sous-sol. (<DefinedTermEn>settlement land</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Les autres termes du présent décret s’entendent au sens du paragraphe 123(1) de la Loi.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">REMISE DE LA TAXE SUR LES PRODUITS ET SERVICES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Sous réserve de l’article 3, remise est accordée à Alexander à l’égard :</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de la taxe payée ou à payer aux termes de la section II de la partie IX de la Loi sur la valeur de la contrepartie payée ou à payer par Alexander ou par son mandataire pour :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>la fourniture à Alexander ou à son mandataire d’une terre désignée dont la superficie totale n’excède pas 10 000 acres,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>la fourniture à Alexander ou à son mandataire — ou l’annulation en faveur de l’un ou l’autre — d’un intérêt de tierce partie sur une terre désignée,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>la fourniture à Alexander ou à son mandataire de tout bien meuble corporel situé sur une terre désignée au moment où l’un ou l’autre acquiert sur celle-ci un droit foncier, pourvu que le titre du bien meuble corporel lui soit transféré,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>les frais engagés par Alexander ou par son mandataire dans le cadre de toute opération visée aux sous-alinéas (i) à (iii);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>des intérêts et des pénalités payés ou à payer par Alexander ou par son mandataire aux termes de la partie IX de la Loi relativement à toute opération visée à l’alinéa <Emphasis style="italic">a</Emphasis>).</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">CONDITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>La remise est accordée si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>la taxe, les intérêts et les pénalités payés ou à payer aux termes de la partie IX de la Loi n’ont pas par ailleurs fait l’objet d’un remboursement, d’un crédit ou d’une remise aux termes de la Loi ou de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>une demande de remise est présentée par écrit au ministre du Revenu national :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>dans le cas de la taxe, des intérêts et des pénalités payés avant la date d’entrée en vigueur du présent décret, dans les deux ans suivant cette date,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>dans le cas de la taxe, des intérêts et des pénalités payés le jour de l’entrée en vigueur du présent décret ou par la suite, dans les deux ans suivant le jour où la taxe, les intérêts et les pénalités ont été payés;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien confirme par écrit que la demande de remise vise des terres désignées.</Text></Paragraph></Section></Body></Regulation>