Décret sur la désignation des responsables d’institutions fédérales (Loi sur la protection des renseignements personnels)

TR/83-114

LOI SUR LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

Enregistrement 1983-07-13

Décret désignant les responsables d’institutions fédérales pour l’application de la loi sur la protection des renseignements personnels

C.P. 1983-1833 1983-06-23

Sur avis conforme du ministre de la Justice et en vertu de l’alinéa b) de la définition de « responsable d’institution fédérale » à l’article 3 la Loi sur la protection des renseignements personnelsNote de bas de page *, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Décret désignant les responsables d’institutions fédérales pour l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels, ci-après.

TITRE ABRÉGÉ

 Décret sur la désignation des responsables d’institutions fédérales (Loi sur la protection des renseignements personnels).

DÉSIGNATION

 Le titulaire d’un poste visé à la colonne II de l’annexe est désigné, pour l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels, en qualité de responsable de l’institution fédérale mentionnée à la colonne I de l’annexe.

ANNEXE(article 2)

ArticleColonne IColonne II
Institution fédéralePoste
0.1
  • Administrateur de l’Office du transport du grain

    Grain Transportation Agency Administrator

  • Administrateur

    Administrator

1.1
  • Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

    Canadian Air Transport Security Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

1.[Abrogé, TR/93-62, art. 2(F)]
2.
  • Administration de pilotage de l’Atlantique

    Atlantic Pilotage Authority

  • Président

    Chairman

3.
  • Administration de pilotage des Grands Lacs, Limitée

    Great Lakes Pilotage Authority, Ltd.

  • Président

    Chairman

4.
  • Administration de pilotage des Laurentides

    Laurentian Pilotage Authority

  • Président

    Chairman

5.
  • Administration de pilotage du Pacifique

    Pacific Pilotage Authority

  • Président

    Chairman

6.
  • Administration du pipe-line du Nord

    Northern Pipeline Agency

  • Leader du gouvernement au Sénat

    Leader of the Government in the Senate

6.1
  • Administration du pont Blue Water

    Blue Water Bridge Authority

  • Président

    Chairman

6.2
  • Administration du Régime de soins de santé de la fonction publique fédérale

    Federal Public Service Health Care Plan Administration Authority

  • Premier dirigeant

    Executive Officer

7.
  • Administration du rétablissement agricole des Prairies

    Prairie Farm Rehabilitation Administration

  • Ministre de l’Agriculture

    Minister of Agriculture

8.
  • Administration de la voie maritime du Saint-Laurent

    The St. Lawrence Seaway Authority

  • Président

    President

8.01
  • Administration portuaire de Belledune

    Belledune Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.1
  • Administration portuaire de Halifax

    Halifax Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.11
  • Administration portuaire de Hamilton

    Hamilton Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.2
  • Administration portuaire de Montréal

    Montreal Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.201
  • Administration portuaire de Nanaïmo

    Nanaimo Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.202
  • Administration portuaire de Port-Alberni

    Port Alberni Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.21
  • Administration portuaire de Prince-Rupert

    Prince Rupert Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.22
  • Administration portuaire de Québec

    Quebec Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.23
  • Administration portuaire de Saint-Jean

    Saint John Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.24
  • Administration portuaire de Sept-Îles

    Sept-Îles Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.25
  • Administration portuaire de St. John’s

    St. John’s Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.2501
  • Administration portuaire de Thunder Bay

    Thunder Bay Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.251
  • Administration portuaire de Toronto

    Toronto Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.26
  • Administration portuaire de Trois-Rivières

    Trois-Rivières Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.3
  • Administration portuaire de Vancouver

    Vancouver Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.31
  • Administration portuaire de Windsor

    Windsor Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.4
  • Administration portuaire du fleuve Fraser

    Fraser River Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.41
  • Administration portuaire du North-Fraser

    North Fraser Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.5
  • Administration portuaire du Saguenay

    Saguenay Port Authority

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

8.6
  • Agence canadienne de développement économique du Nord

    Canadian Northern Economic Development Agency

  • Président

    President

9.[Abrogé, TR/2013-71, art. 1]
9.01
  • Agence canadienne d’évaluation environnementale

    Canadian Environmental Assessment Agency

  • Président

    President

9.1
  • Agence canadienne d’inspection des aliments

    Canadian Food Inspection Agency

  • Président

    President

9.101[Abrogé, TR/2009-12, art. 1]
9.11
  • Agence de la consommation en matière financière du Canada

    Financial Consumer Agency of Canada

  • Commissaire de l’Agence de la consommation en matière financière du Canada

    Commissioner of the Financial Consumer Agency of Canada

9.111
  • Agence de la santé publique du Canada

    Public Health Agency of Canada

  • Ministre de la Santé

    Minister of Health

9.2
  • Agence Parcs Canada

    Parks Canada Agency

  • Directeur général

    Chief Executive Officer

10.
  • Agence de promotion économique du Canada atlantique

    Atlantic Canada Opportunities Agency

  • Président

    President

10.01
  • Agence des douanes et du revenu du Canada

    Canada Customs and Revenue Agency

  • Ministre du Revenu national

    Minister of National Revenue

10.02
  • Agence des services frontaliers du Canada

    Canada Border Services Agency

  • Solliciteur général du Canada portant le titre de vice-premier ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile

    Solicitor General of Canada to be styled Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness

10.03
  • Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l’Ontario

    Federal Economic Development Agency for Southern Ontario

  • Président

    President

10.1
  • Agence spatiale canadienne

    Canadian Space Agency

  • Ministre de l’Industrie, des Sciences et de la Technologie

    Minister of Industry, Science and Technology

11.
  • Agence de surveillance du secteur pétrolier

    Petroleum Monitoring Agency

  • Ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources

    Minister of Energy, Mines and Resources

12.
  • Bibliothèque et Archives du Canada

    Library and Archives of Canada

  • Ministre des Communications

    Minister of Communications

13.
  • Banque du Canada

    Bank of Canada

  • Gouverneur

    Governor

14.
  • Banque fédérale de développement

    Federal Business Development Bank

  • Président

    President

15.
  • Bibliothèque et Archives du Canada

    Library and Archives of Canada

  • Ministre des Communications

    Minister of Communications

16.
  • Bourse fédérale d’hypothèques

    Federal Mortgage Exchange Corporation

  • Ministre des Travaux publics

    Minister of Public Works

16.1
  • Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports

    Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board

  • Directeur exécutif

    Executive Director

17.
  • Bureau de l’administrateur de la Caisse d’indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires

    Office of the Administrator of the Ship-source Oil Pollution Fund

  • Administrateur

    Administrator

17.1[Abrogé, TR/2002-44, art. 1]
17.2[Abrogé, TR/2008-50, art. 1]
18.
  • Bureau de l’enquêteur correctionnel

    Office of the Correctional Investigator

  • Solliciteur général du Canada

    Solicitor General of Canada

18.1
  • Bureau du Commissaire provisoire du Nunavut

    Office of the Interim Commissioner of Nunavut

  • Commissaire provisoire

    Interim Commissioner

19.
  • Bureau du Conseil privé

    Privy Council Office

  • Premier ministre

    Prime Minister

20.
  • Bureau du contrôleur général

    Office of the Comptroller General

  • Président du Conseil du trésor

    President of the Treasury Board

21.
  • Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme

    Office of the Coordinator, Status of Women

  • Ministre responsable du Statut de la femme

    Minister for the Status of Women

21.1[Abrogé, TR/2009-34, art. 1]
22.
  • Bureau du Directeur général des élections

    Office of the Chief Electoral Officer

  • Directeur général des élections

    Chief Electoral Officer

22.01
  • Bureau de l’infrastructure du Canada

    Office of Infrastructure of Canada

  • Administrateur général

    Deputy Head

22.1[Abrogé, TR/2012-53, art. 1]
22.2
  • Bureau de privatisation et des affaires réglementaires

    Office of Privatization and Regulatory Affairs

  • Ministre d’État (Privatisation) et ministre responsable des Affaires réglementaires

    Minister of State (Privatization) and Minister Responsible for Regulatory Affairs

23.
  • Bureau du séquestre (biens ennemis)

    Office of the Custodian of Enemy Property

  • Ministre des Approvisionnements et Services

    Minister of Supply and Services

24.
  • Bureau de services juridiques des pensions

    Bureau of Pension Advocates

  • Ministre des Affaires des anciens combattants

    Minister of Veterans Affairs

24.1
  • Bureau du surintendant des institutions financières

    Office of the Superintendent of Financial Institutions

  • Surintendant

    Superintendent

25.
  • Bureau du vérificateur général

    Office of the Auditor General

  • Vérificateur général du Canada

    Auditor General of Canada

25.1
  • Bureau fédéral de développement régional (Québec)

    Federal Office of Regional Development — Quebec

  • Ministre de la Santé nationale et du Bien-être social

    Minister of National Health and Welfare

25.11
  • Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada

    Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada

  • Directeur

    Director

25.2
  • Centre canadien de gestion

    Canadian Centre for Management Development

  • Directeur

    Principal

25.3[Abrogé, TR/2006-83, art. 1]
26.
  • Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail

    Canadian Centre for Occupational Health and Safety

  • Président

    President

27.[Abrogé, TR/93-62, art. 2(F)]
27.1[Abrogé, TR/2012-63, art. 1]
28.
  • Centre de recherches pour le développement international

    International Development Research Centre

  • Président

    President

28.01
  • Comité externe d’examen de la Gendarmerie Royale du Canada

    Royal Canadian Mounted Police External Review Committee

  • Solliciteur général du Canada

    Solicitor General of Canada

28.011[Abrogé, TR/2014-3, art. 1]
28.1
  • Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité

    Security Intelligence Review Committee

  • Président

    Chairman

28.101[Abrogé, TR/2014-86, art. 1]
28.102
  • Comité externe d’examen des griefs militaires

    Military Grievances External Review Committee

  • Président

    Chairperson

28.11
  • Commissariat aux langues officielles

    Office of the Commissioner of Official Languages

  • Commissaire

    Commissioner

29.[Abrogé, TR/87-191, art. 1(F)]
30.[Abrogé, TR/89-177, art. 1]
31.[Abrogé, TR/2014-43, art. 1]
31.01
  • Commission de vérité et de réconciliation relative aux pensionnats indiens

    Indian Residential Schools Truth and Reconciliation Commission

  • Président

    Chairperson

31.1
  • Commission canadienne des affaires polaires

    Canadian Polar Commission

  • Président

    Chairman

32.
  • Commission canadienne des droits de la personne

    Canadian Human Rights Commission

  • Président

    Chairman

33.[Abrogé, TR/2014-86, art. 1]
34.
  • Commission canadienne des grains

    Canadian Grain Commission

  • Commissaire en chef

    Chief Commissioner

35.
  • Commission canadienne du blé

    The Canadian Wheat Board

  • Commissaire en chef

    Chief Commissioner

36.
  • Commission canadienne du lait

    Canadian Dairy Commission

  • Président

    Chairman

37.
  • Commission canadienne des pensions

    Canadian Pension Commission

  • Ministre des Affaires des anciens combattants

    Minister of Veterans Affairs

38.
  • Commission canadienne de la sûreté nucléaire

    Canadian Nuclear Safety Commission

  • Président

    President

38.1
  • Commission canadienne du tourisme

    Canadian Tourism Commission

  • Président

    President

39.
  • Commission de la Capitale nationale

    National Capital Commission

  • Président

    Chairman

40.
  • Commission des champs de bataille nationaux

    The National Battlefields Commission

  • Ministre de l’Environnement

    Minister of the Environment

41.
  • Commission de contrôle de l’énergie atomique

    Atomic Energy Control Board

  • Président

    President

41.1
  • Commission du droit d’auteur

    Copyright Board

  • Vice-président

    Vice-Chairman

41.2
  • Commission du droit du Canada

    Law Commission of Canada

  • Président

    President

42.
  • Commission de l’emploi et de l’immigration du Canada

    Canada Employment and Immigration Commission

  • Ministre de l’Emploi et de l’Immigration

    Minister of Employment and Immigration

43.
  • Commission d’examen des plaintes concernant la police militaire

    Military Police Complaints Commission

  • Président

    Chairperson

44.
  • Commission de la Fonction publique

    Public Service Commission

  • Président

    Chairman

44.1
  • Commission de l’immigration et du statut de réfugié

    Immigration and Refugee Board

  • Président

    Chairman

45.[Abrogé, TR/2013-119, art. 1]
46.
  • Commission des lieux et monuments historiques du Canada

    Historic Sites and Monuments Board of Canada

  • Ministre de l’Environnement

    Minister of the Environment

47.
  • Commission nationale des libérations conditionnelles

    National Parole Board

  • Solliciteur général du Canada

    Solicitor General of Canada

47.1
  • Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie Royale du Canada

    Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission

  • Solliciteur général du Canada

    Solicitor General of Canada

48.[Abrogé, TR/89-177, art. 1]
49.[Abrogé, TR/98-107, art. 2(F)]
50.[Abrogé, TR/2014-86, art. 1]
51.[Abrogé, TR/89-177, art. 1]
52.
  • Commission de révision des lois

    Statute Revision Commission

  • Ministre de la Justice

    Minister of Justice

52.1
  • Commission de révision des marchés publics du Canada

    Procurement Review Board of Canada

  • Président

    Chairman

53.
  • Commission du système métrique

    Metric Commission

  • Ministre de la Consommation et des Corporations

    Minister of Consumer and Corporate Affairs

54.
  • Commission des traités de la Colombie-Britannique

    British Columbia Treaty Commission

  • Président

    Chief Commissioner

55.[Abrogé, TR/2004-19, art. 1]
56.
  • Conseil des Arts du Canada

    Canada Council for the Arts

  • Directeur

    Director

57.
  • Conseil canadien des normes

    Standards Council of Canada

  • Président

    President

58.[Abrogé, TR/2014-86, art. 1]
58.1
  • Conseil consultatif de recherches sur les pêcheries et les océans

    Fisheries and Oceans Research Advisory Council

  • Ministre des Pêches et des Océans

    Minister of Fisheries and Oceans

59.
  • Conseil consultatif de la situation de la femme

    Advisory Council on the Status of Women

  • Présidente

    President

60.
  • Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses

    Hazardous Materials Information Review Commission

  • Directeur général

    President

60.1
  • Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés

    Patented Medicine Prices Review Board

  • Président

    Chairman

61.
  • Conseil économique du Canada

    Economic Council of Canada

  • Président

    Chairman

62.
  • Conseil de fiducie du Fonds canadien de recherches de la Reine Elizabeth II sur les maladies de l’enfance

    Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children

  • Président

    Chairman

63.
  • Conseil national de commercialisation des produits de ferme

    National Farm Products Marketing Council

  • Président

    Chairman

64.[Abrogé, TR/89-177, art. 1]
65.
  • Conseil national de recherches du Canada

    National Research Council of Canada

  • Président

    President

66.[Abrogé, TR/89-177, art. 1]
67.
  • Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes

    Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

  • Président

    Chairperson

68.
  • Conseil de recherches médicales

    Medical Research Council

  • Président

    President

69.
  • Conseil de recherches en sciences humaines

    Social Sciences and Humanities Research Council

  • Président

    President

70.
  • Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie

    Natural Sciences and Engineering Research Council

  • Président

    President

71.[Abrogé, TR/87-191, art. 2(F)]
72.
  • Conseil des Sciences du Canada

    Science Council of Canada

  • Président

    Chairman

73.
  • Conseil des subventions au développement régional

    Regional Development Incentives Board

  • Ministre de l’Expansion économique régionale

    Minister of Regional Economic Expansion

74.
  • Construction de défense (1951) Limitée

    Defence Construction (1951) Ltd.

  • Président

    President

75.
  • Corporation du Centre national des Arts

    National Arts Centre Corporation

  • Président

    Director General

76.
  • Corporation commerciale canadienne

    Canadian Commercial Corporation

  • Président

    President

77.
  • Corporation de développement des investissements du Canada

    Canada Development Investment Corporation

  • Président

    Chairman

77.1
  • La Corporation du Pont international de la voie maritime, Ltée

    The Seaway International Bridge Corporation, Ltd.

  • Président

    President

77.2
  • Corporation Fonds d’investissement du Cap-Breton

    Cape Breton Growth Fund Corporation

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

78.
  • Directeur de l’établissement de soldats

    The Director of Soldier Settlement

  • Ministre des Affaires des anciens combattants

    Minister of Veterans Affairs

79.
  • Directeur des terres destinées aux anciens combattants

    The Director, Veterans’ Land Act

  • Ministre des Affaires des anciens combattants

    Minister of Veterans Affairs

79.1
  • Exportation et développement Canada

    Export Development Canada

  • Président

    President

79.1
  • Financement agricole Canada

    Farm Credit Canada

  • Président

    Chairman

79.2
  • Fondation canadienne des relations raciales

    Canadian Race Relations Foundation

  • Directeur général

    Executive Director

80.
  • Gendarmerie royale du Canada

    Royal Canadian Mounted Police

  • Solliciteur général du Canada

    Solicitor General of Canada

80.1
  • Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales

    Canadian Institute for International Peace and Security

  • Administrateur délégué

    Executive Director

80.11
  • Instituts de recherche en santé du Canada

    Canadian Institutes of Health Research

  • Président

    President

80.2
  • Investissement Canada

    Investment Canada

  • Président

    Chairman

80.21
  • Ministère de l’Emploi et du Développement social

    Department of Employment and Social Development

  • Ministre de l’Emploi et du Développement social

    Minister of Employment and Social Development

80.201
  • Marine Atlantique S.C.C.

    Marine Atlantic Inc.

  • Président et premier dirigeant

    President and Chief Exceutive Officer

80.3[Abrogé, TR/2006-14, art. 1]
81.
  • Monnaie royale canadienne

    Royal Canadian Mint

  • Directeur général — Président

    President and Master of the Mint

81.1
  • Musée des beaux-arts du Canada

    National Gallery of Canada

  • Directeur

    Director

81.2
  • Musée canadien des civilisations

    Canadian Museum of Civilization

  • Directeur

    Director

81.3
  • Musée canadien de la nature

    Canadian Museum of Nature

  • Directeur

    Director

81.4
  • Musée national des sciences et de la technologie

    National Museum of Science and Technology

  • Directeur

    Director

82.
  • Office Canada — Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers

    Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board

  • Président

    Chairman

82.1
  • Office Canada — Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers

    Canada — Newfoundland Offshore Petroleum Board

  • Président

    Chairman

83.
  • Office canadien du poisson salé

    Canadian Saltfish Corporation

  • Président

    President

84.
  • Office canadien des provendes

    Canadian Livestock Feed Board

  • Président

    Chairman

84.1
  • Office d’aménagement territorial du Sahtu

    Sahtu Land Use Planning Board

  • Président

    Chairperson

85.
  • Office de commercialisation du poisson d’eau douce

    Freshwater Fish Marketing Corporation

  • Président

    President

85.1
  • Office des droits de surface du Yukon

    Yukon Surface Rights Board

  • Président

    Chairperson

86.
  • Office des eaux des territoires du Nord-Ouest

    Northwest Territories Water Board

  • Président

    Chairperson

86.1
  • Office des eaux du Nunavut

    Nunavut Water Board

  • Président

    Chairperson

87.
  • Office des eaux du territoire du Yukon

    Yukon Territory Water Board

  • Ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien

    Minister of Indian Affairs and Northern Development

88.
  • Office des indemnisations pétrolières

    Petroleum Compensation Board

  • Ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources

    Minister of Energy, Mines and Resources

88.1
  • Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie

    Mackenzie Valley Land and Water Board

  • Président

    Chairperson

88.2
  • Office des terres et des eaux du Sahtu

    Sahtu Land and Water Board

  • Président

    Chairperson

88.3
  • Office d’évaluation environnementale et socioéconomique du Yukon

    Yukon Environmental and Socio-Economic Assessment Board

  • Président

    Chairperson

88.4
  • Office d’examen des répercussions environnementales de la vallée du Mackenzie

    Mackenzie Valley Environmental Impact Review Board

  • Président

    Chairperson

88.5
  • Office gwich’in d’aménagement territorial

    Gwich’in Land Use Planning Board

  • Président

    Chairperson

88.6
  • Office gwich’in des terres et des eaux

    Gwich’in Land and Water Board

  • Président

    Chairperson

89.
  • Office national de l’énergie

    National Energy Board

  • Président

    Chairman

89.1
  • Office national des transports

    National Transportation Agency

  • Président

    Chairman

90.
  • Office national du film

    National Film Board

  • Ministre des Communications

    Minister of Communications

91.
  • Office des normes du gouvernement canadien

    Canadian Government Specifications Board

  • Ministre des Approvisionnements et Services

    Minister of Supply and Services

92.
  • Office des prix des produits de la pêche

    Fisheries Prices Support Board

  • Ministre des Pêches et des Océans

    Minister of Fisheries and Oceans

93.
  • Office des produits agricoles

    Agricultural Products Board

  • Ministre de l’Agriculture

    Minister of Agriculture

94.[Abrogé, TR/88-77, art. 6(F)]
95.
  • Office de répartition des approvisionnements d’énergie

    Energy Supplies Allocation Board

  • Ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources

    Minister of Energy, Mines and Resources

96.
  • Office de stabilisation des prix agricoles

    Agricultural Stabilization Board

  • Ministre de l’Agriculture

    Minister of Agriculture

96.01
  • Parc Downsview Park Inc.

    Parc Downsview Park Inc.

  • président et premier dirigeant

    President and Chief Executive Officer

96.1
  • Les Ponts Jacques-Cartier et Champlain Incorporée

    Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated

  • Président

    President

96.2
  • Protection civile Canada

    Emergency Preparedness Canada

  • Administrateur général

    Executive Director

96.3[Abrogé, TR/2009-36, art. 1]
96.4
  • Ridley Terminals Inc.

    Ridley Terminals Inc.

  • Président

    President

96.5[Abrogé, TR/2012-53, art. 2]
96.6[Abrogé, TR/2009-48, art. 3]
97.
  • Secrétariat du Conseil du trésor

    Treasury Board Secretariat

  • Président du Conseil du trésor

    President of the Treasury Board

98.
  • Secrétariat des relations fédérales-provinciales

    Federal-Provincial Relations Office

  • Premier ministre

    Prime Minister

99.
  • Service correctionnel du Canada

    Correctional Service of Canada

  • Solliciteur général du Canada

    Solicitor General of Canada

99.1
  • Service canadien du renseignement de sécurité

    Canadian Security Intelligence Service

  • Solliciteur général du Canada

    Solicitor General of Canada

100.
  • Service national des libérations conditionnelles

    National Parole Service

  • Solliciteur général du Canada

    Solicitor General of Canada

100.1
  • Services partagés Canada

    Shared Services Canada

  • Président

    President

101.
  • Société d’assurance-dépôt du Canada

    Canada Deposit Insurance Corporation

  • Président

    Chairman

102.
  • Société canadienne des brevets et d’exploitation Ltée

    Canadian Patents and Development Limited

  • Président et chef de l’exécutif

    President and Chief Executive Officer

103.
  • Société canadienne d’hypothèques et de logement

    Canada Mortgage and Housing Corporation

  • Président

    President

103.1
  • Société canadienne des ports

    Canada Ports Corporation

  • Président

    President

104.
  • Société canadienne des postes

    Canada Post Corporation

  • Président du Conseil

    Chairman of the Board

105.
  • Société de développement du Cap-Breton

    Cape Breton Development Corporation

  • Président et premier dirigeant

    President and Chief Executive Officer

105.1
  • La Société des ponts fédéraux Limitée

    The Federal Bridge Corporation Limited

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

106.[Abrogé, TR/2014-65, art. 1]
107.
  • Société du Vieux-Port de Montréal Inc.

    Old Port of Montreal Corporation Inc.

  • Président et premier dirigeant

    President and Chief Executive Officer

107.1
  • Société immobilière du Canada limitée

    Canada Lands Company Limited

  • Premier dirigeant

    Chief Executive Officer

109.
  • Statistique Canada

    Statistics Canada

  • Ministre de l’Industrie, des Sciences et de la Technologie

    Minister of Industry, Science and Technology

109.1
  • Téléfilm Canada

    Telefilm Canada

  • Directeur exécutif

    Executive Director

109.11 et 110.[Abrogés, TR/2014-86, art. 1]
110.1
  • Tribunal des anciens combattants (révision et appel)

    Veterans Review and Appeal Board

  • Président

    Chairperson

111.
  • Tribunal des droits de surface du Nunavut

    Nunavut Surface Rights Tribunal

  • Président

    Chairperson

112.[Abrogé, TR/87-11, art. 5]
  • TR/83-193, art. 1 et 2;
  • TR/84-144, art. 1;
  • TR/84-170, art. 1;
  • TR/85-114, art. 1;
  • TR/85-174, art. 1;
  • L.R. (1985), ch. 35 (2e suppl.), art. 15;
  • TR/86-9, art. 1;
  • TR/86-188, art. 1(A), 2(A), 3(F), 4(F);
  • TR/87-11, art. 1, 2(F), 3(F), 4(A), 5 et 6;
  • TR/87-191, art. 1(F), 2(F), 3(A), 4(A) et 5(F);
  • TR/88-3, art. 1(A), 2(F), 3(A) et 4(F);
  • TR/88-77, art. 1(F), 2(A), 3(A), 4(F), 5(A) et 6(F);
  • TR/88-96, art. 1(A), 2(F);
  • TR/89-177, art. 1 et 2;
  • TR/90-77, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/90-80, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/92-55, art. 1(A), 2(F), 3(A) et 4(F);
  • TR/93-62, art. 1(A), 2(F), 3(A) et 4(F);
  • TR/94-136, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/96-63, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/96-107, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/98-44, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/98-73, art. 1(A) et 2(F);
  • TR/98-107, art. 1(F), 2(F), 3(A) et 4(A);
  • TR/98-108, art. 1(F), 2(F), 3(A), 4(A), 5(F) et 6(A);
  • TR/98-116, art. 1(A) et 2(F);
  • 1998, ch. 26, art. 85;
  • TR/99-17, art. 1(F) et 2 à 4(A);
  • TR/99-41, art. 1(F), 2(F) et 3 à 8(A);
  • TR/99-57, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/99-66, art. 1 à 3(F) et 4 à 7(A);
  • TR/99-67, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/99-114, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/2000-19, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/2000-35, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/2000-44, art. 1(A) et 2(F);
  • TR/2000-58, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/2000-66, art. 1(A) et 2(F);
  • TR/2001-10, art. 1;
  • TR/2001-12, art. 1;
  • TR/2001-34, art. 1;
  • TR/2001-54, art. 1;
  • TR/2001-62, art. 1(F) et 2(A);
  • 2001, ch. 22, art. 22;
  • TR/2001-76, art. 1;
  • TR/2001-78, art. 1;
  • TR/2001-98, art. 1 et 2;
  • 2001, ch. 33, art. 30, ch. 34, art. 17, 32 et 57;
  • TR/2002-24, art. 1;
  • TR/2002-44, art. 1;
  • TR/2002-51, art. 1;
  • TR/2002-56, art. 1;
  • TR/2002-81, art. 1;
  • TR/2002-117, art. 1;
  • 2002, ch. 17, art. 15;
  • TR/2002-131, art. 1(F) et 2(A);
  • TR/2003-55, art. 1 et 2;
  • TR/2003-57, art. 1;
  • TR/2003-99, art. 1;
  • TR/2003-117, art. 1;
  • TR/2003-206, art. 1;
  • TR/2003-212, art. 1;
  • TR/2003-219, art. 1;
  • TR/2003-224, art. 1;
  • TR/2004-19, art. 1;
  • TR/2004-92, art. 1;
  • TR/2004-118, art. 1(A);
  • TR/2004-125, art. 1;
  • TR/2004-130, art. 1;
  • 2004, ch. 11, art. 52;
  • TR/2005-76, art. 1;
  • TR/2006-14, art. 1;
  • TR/2006-19, art. 1;
  • TR/2006-66, art. 1;
  • TR/2006-83, art. 1;
  • TR/2006-113, art. 1;
  • TR/2006-115, art. 1 et 2;
  • TR/2007-93, art. 1;
  • TR/2008-46, art. 1;
  • TR/2008-50, art. 1;
  • TR/2009-12, art. 1;
  • TR/2009-34, art. 1;
  • TR/2009-36, art. 1;
  • TR/2009-48, art. 1 et 3;
  • TR/2009-78, art. 1;
  • TR/2009-84, art. 1;
  • TR/2009-97, art. 1 et 2;
  • TR/2011-71, art. 1;
  • TR/2012-53, art. 1 et 2;
  • TR/2012-63, art. 1;
  • 2013, ch. 40, art. 237 et 238;
  • TR/2013-71, art. 1;
  • TR/2013-119, art. 1;
  • TR/2014-3, art. 1 et 2;
  • TR/2014-43, art. 1;
  • TR/2014-65, art. 1;
  • TR/2014-86, art. 1.

MODIFICATIONS NON EN VIGUEUR

  • — TR/2009-48, art. 2

    • 2. L’article 31.01 de l’annexe du même décret est abrogé.

  • — 2014, ch. 13, art. 119

    • Remplacement d’une mention de l’Office Canada  —  Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers

      119. L’article 82.1 de l’annexe du Décret sur la désignation des responsables d’institutions fédérales (Loi sur la protection des renseignements personnels)Note de bas de page 3 est remplacé par ce qui suit :

      ArticleColonne IColonne II
      Institution fédéralePoste
      82.1
      • Office Canada – Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers

        Canada–Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board

      • Président

        Chairperson