Recherche de base

 
Afficher / Masquer catégories
Résultats 1-5 de 28
Vous n’avez pas trouvé ce que vous cherchiez?
Effectuez une recherche dans tous les sites Web du gouvernement du Canada

  1. Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Russie - DORS/2014-58 (ANNEXE 1 : Personnes)

    [...]

    PARTIE 2

    Entités — rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales

    • [...]

    • 21 Federal State Unitary Enterprise State Research and Production Enterprise Bazalt
    • [...]

    • 30 OJSC Dolgoprudny Research Production Enterprise (DNPP)
    • [...]

    • 114 Irkut Research and Production Corporation PJSC
    • [...]

    • 164 N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering JSC
    • [...]

    • 194 Research Production Association Mars
    • [...]

    • 196 Scientific Production Center Vigstar JSC
    • 197 Scientific Production Enterprise « Radiosviaz »
    • [...]

    • 250 United Shipbuilding Corporation Production Association Northern Machine Building Enterprise
    • [...]

    • 254 Temp-Avia Arzamas Research and Production Association JSC
    • [...]

    • 283 Research and Production Company Optolink
    • 284 Scientific and Production Association Strela
    • [...]

    • 287 Research and Production Association nommée en l’honneur de S.A. Lavochkina JSC
    • [...]

    • 299 Scientific and Production Association Russian Basic Information Technology JSC
    • [...]

    • 320 Production Association Sever JSC
    • [...]

    • 339 Research and Production Corporation Uralvagonzavod JSC
    • [...]

    • 345 Research & Production Enterprise Prima LLC
    • 346 Federal State Unitary Enterprise Scientific and Production Enterprise Gamma
    • [...]

    • 362 JSC Order of the Red Banner of Labor All Russian Research Institute of Radio Equipment
    • [...]

    • 371 JSC Production Association Strela
    • 372 ODK-Ufa Engine-Building Production Association PJSC
    • 373 Research and Production Enterprise « Zvezda » named after Academician G.I. Severin JSC
    • [...]

    • 375 JSC PPO EVT ou « Penza Production Association EVT »
    • [...]

    • 384 Research and Production Corporation « Space Monitoring Systems, Information-Control and Electromechanical Complexes » nommée en l’honneur de A.G. Iosifyan
    • 385 Production and Design Enterprise IRIS JSC
    • [...]

    • 423 Concern Avrora Scientific and Production Association JSC
    • 424 Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems LLC
    • [...]

    • 431 The Federal Scientific and Production Center « M.V. Protsenko Start Production Association »
    • [...]

    • 441 PJSC « Scientific and Production Association « Almaz » du nom de l’académicien A.A. Raspletin »
    • [...]

    • 487 Research and Production Enterprise Radar MMS JSC
    • [...]

    • 501 Leading Production and Technical Enterprise Granit (aussi connu sous le nom de The Main Technological and Industrial Enterprise « Granit »)
    • [...]

    • 510 Scientific Production Enterprise Izmeritel JSC
    • [...]

    • 514 Research and Production Corporation Istok nommée en l’honneur de Ai Shokin PJSC
    • [...]

    • 538 NPCAP JSC (aussi connu sous le nom de Plant Zvezda – Branch of the Federal State Unitary Enterprise Scientific and Production Center of Automation and Instrumentation nommée en l’honneur de l’académicien N.A. Pilyugin)
    • [...]

    • 546 Scientific Production Association Pribor nommée en l’honneur de S.S. Golembiovsky, Stock Company (aussi connu sous le nom de SPA Pribor nommée en l’honneur de S.S. Golembiovsky, SC)
    • [...]

    • 551 Scientific and Production Association « Radio​electronics » nommée en l’honneur de V.I. Shimco JSC (aussi connu sous le nom de Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radio​electronics nommée en l’honneur de V.I. Shimko)
    • [...]

    • 559 Research and Production Association RusBITech (aussi connu sous le nom de Rusbitech)
    • [...]

    • 563 Proizvodstvennoye ob’edinenie Severnoye Mashinostroitelnoye Predpriyatie (aussi connu sous le nom de PO Sevmash, Production Association Severnoye Machine-Building Enterprise et JSC Production Obyedineniye Severnoye Mashinostroitelnoye)
    • [...]

    • 565 Research-and-Production Corporation « Precision Systems and Instruments » (aussi connu sous le nom de Joint Stock Company Research and Production Corporation Precision Systems and Instruments)
    • [...]

    • 569 Kaluga-Based Instrument-Making Plant « Typhoon » Joint Stock Company (aussi connu sous le nom de Research and Production Enterprise « Kaluga Instrument-Making Plant "Tyfun" »)
    • [...]

    • 571 Afanasyev Research and Production Enterprise Technomac (aussi connu sous le nom de Afanasyev Technomac, JSC)
    • [...]

    • 587 The Ilyenko ELARA Research and Production Complex, JSC (aussi connu sous le nom de Open Joint Stock Company Ilyenko Elara Research and Production Complex)
    • [...]

    • 600 Northern Production Association « Arktika » JSC
    • [...]

    • 615 Research and Production Enterprise « Almaz » JSC
    • [...]

    • 627 TULAMASHZAVOD JSC (aussi connu sous le nom de Tulamashzavod PA – Production Association, Tulamashzavod PA et Tulamashzavod Production Association)

    [...]


  2. Ordonnance sur les redevances à payer pour la commercialisation des poulets au Canada - DORS/2002-35 (Article 1)

     Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente ordonnance.

    contingent de production de ferme collective

    contingent de production de ferme collective Contingent de production ou de commercialisation du poulet alloué à une ferme collective aux termes d’une loi de la province où elle est située. (communal group production quota)

    contingent fédéral

    contingent fédéral Le nombre de kilogrammes de poulet, exprimé en poids vif, à l’exclusion du contingent fédéral d’expansion du marché et du contingent fédéral de poulet de spécialité, qu’un producteur est autorisé, aux termes du Règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation des poulets, à commercialiser sur le marché interprovincial ou d’exportation au cours de la période visée à l’annexe de ce règlement. (federal quota)

    contingent fédéral de poulet de spécialité

    contingent fédéral de poulet de spécialité Le nombre de kilogrammes de poulet, exprimé en poids vif, qu’un producteur est autorisé, aux termes du Règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation des poulets, à commercialiser sur les marchés interprovincial ou d’exportation auprès de titulaires de permis de poulet de spécialité au cours de la période visée à l’annexe de ce règlement. (federal specialty chicken quota)

    contingent fédéral d’expansion du marché

    contingent fédéral d’expansion du marché Le nombre de kilogrammes de poulet, exprimé en poids vif, qu’un producteur est autorisé, aux termes du Règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation des poulets, à commercialiser sur les marchés interprovincial ou d’exportation auprès des titulaires de permis d’expansion du marché au cours de la période visée à l’annexe de ce règlement. (federal market development quota)

    ferme collective

    ferme collective S’entend :

    • a) dans le cas de la Saskatchewan, au sens de communal group dans l’ordonnance intitulée Order No. 61/11 — Communal Group Production Exemption, prise par le Chicken Farmers of Saskatchewan Board;

    installations de production agréées

    installations de production agréées Installations de production agréées en vertu des lois de la province où elles sont situées. (registered production facilities)

    négociant

    négociant Personne autre qu’un transformateur ou un producteur qui achète des poulets vivants sur le marché interprovincial ou d’exportation. (dealer)

    producteur

    producteur[Abrogée, DORS/2015-228, art. 1]

    [...]


  3. Loi sur les mesures spéciales d’importation - L.R.C. (1985), ch. S-15 (Article 2)
    Note marginale :Définitions
    •  (1) Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.

      branche de production nationale

      branche de production nationale  Sauf pour l’application de l’article 31 et sous réserve du paragraphe (1.1), l’ensemble des producteurs nationaux de marchandises similaires ou les producteurs nationaux dont la production totale de marchandises similaires constitue une proportion majeure de la production collective nationale des marchandises similaires. Peut toutefois en être exclu le producteur national qui est lié à un exportateur ou à un importateur de marchandises sous-évaluées ou subventionnées, ou qui est lui-même un importateur de telles marchandises. (domestic industry)

      dommage

      dommage  Le dommage sensible causé à une branche de production nationale. (injury)

      engagement

      engagement ou engagements  L’engagement ou les engagements écrits pris auprès du président et portant sur des marchandises objet d’une enquête de dumping ou de subventionnement menée en vertu de la présente loi. L’engagement ou les engagements ont en outre les caractéristiques suivantes :

      • [...]

      • b) dans le cas de marchandises subventionnées :

        • [...]

        • (ii) ou bien il est pris par le gouvernement du pays responsable ou les gouvernements des pays responsables de toutes ou de presque toutes les exportations de ces marchandises vers le Canada, le pays ou chacun des pays, selon le cas, s’engageant conformément aux termes de l’engagement :

          • [...]

          • (D) soit à éliminer, par d’autres moyens, les effets qu’a le subventionnement sur la production au Canada de marchandises similaires. (undertaking or undertakings)

      entreprise

      entreprise  Sont assimilés à une entreprise un groupe d’entreprises, une branche de production ou un groupe de branches de production. (enterprise)

      marchandises subventionnées

      marchandises subventionnées  Les marchandises suivantes :

      • a) celles qui, à un stade quelconque de leur production ou de leur commercialisation, ou lors de leur transport, de leur exportation ou de leur importation, ont bénéficié ou bénéficieront, directement ou indirectement, d’une subvention de la part du gouvernement d’un pays étranger;

      en outre, celles dans la production ou la fabrication desquelles entrent, se consomment ou sont autrement utilisées les marchandises visées à l’alinéa a) ou b). (subsidized goods)

      ordonnance ou conclusions

      ordonnance ou conclusions

      • [...]

      • b) en outre, pour l’application des articles 3 à 6 et 76 à 76.1, l’ordonnance ou les conclusions rendues par le Tribunal au titre du paragraphe 91(3) qui n’ont pas été annulées au titre de l’un des articles 76.01 à 76.1 et, dans les cas où elles ont été modifiées plus d’une fois au titre de l’article 75.3, des paragraphes 75.4(8) ou 75.6(7) ou de l’un des articles 76.01 à 76.1, l’ordonnance ou les conclusions les plus récentes. (order or finding)

      retard

      retard  Le retard sensible de la mise en production d’une branche de production nationale. (retardation)

      subvention

      subvention

      • a) Toute contribution financière du gouvernement d’un pays étranger faite dans les circonstances exposées au paragraphe (1.6) qui confère un avantage aux personnes se livrant à la production ou à la commercialisation, à un stade quelconque, ou au transport de marchandises données, ou à leur exportation ou importation. La présente définition exclut le montant des droits ou des taxes internes imposés par le gouvernement du pays d’origine ou d’exportation :

        • [...]

        • (ii) sur l’énergie, les combustibles, l’huile et les catalyseurs utilisés ou consommés dans le cadre de la production de marchandises exportées et qui en ont été exonérés ou en ont été ou en seront libérés par remise, remboursement ou drawback,

    • Note marginale :Branche de production nationale divisée en marchés régionaux

      (1.1) Dans des circonstances exceptionnelles, le territoire canadien peut, en ce qui concerne la production de marchandises, être divisé en deux ou plusieurs marchés régionaux, et les producteurs de marchandises similaires à l’intérieur de chacun de ces marchés sont réputés constituer une branche de production nationale distincte, si, à la fois :

      • a) ils vendent la totalité ou la quasi-totalité de leur production de marchandises similaires sur ce marché;

      • b) la demande sur ce marché n’est pas satisfaite dans une mesure substantielle par les producteurs de marchandises similaires situés ailleurs au Canada.

    • Note marginale :Liens entre producteurs et exportateurs ou importateurs

      (1.2) Pour l’application de la définition de branche de production nationale au paragraphe (1), le producteur est lié à l’exportateur ou à l’importateur dans l’un ou l’autre des cas suivants :

      • a) directement ou indirectement, le producteur contrôle l’importateur ou l’exportateur, ou est contrôlé par l’un ou l’autre,

      • b) le producteur et l’exportateur ou l’importateur, selon le cas, sont contrôlés directement ou indirectement par un tiers,

      • c) le producteur et l’exportateur ou l’importateur, selon le cas, contrôlent directement ou indirectement un tiers,

      et il y a des motifs de croire que le producteur ne se comporte pas envers l’exportateur ou l’importateur de la même manière qu’un producteur non lié.

    • [...]

    • Note marginale :Arrangement touchant les droits compensateurs

      (6) Par dérogation à la définition de montant de subvention , au montant de subvention octroyée pour des marchandises subventionnées, établi et rectifié en vertu de cette définition, s’ajoute celui de l’indemnité versée, du paiement ou du remboursement effectué par le fabricant, le producteur, le vendeur ou l’exportateur des marchandises ou le gouvernement d’un pays étranger qui s’est engagé, de quelque façon que ce soit, vis-à-vis de l’importateur des marchandises ou de leur acheteur se trouvant au Canada, à payer en son nom ou à lui rembourser tout ou partie des droits compensateurs qui peuvent être exigibles sur les marchandises ou à l’indemniser à cet égard.

    [...]


  4. Loi sur les mesures spéciales d’importation - L.R.C. (1985), ch. S-15 (Article 2)
    Note marginale :Définitions
    •  (1) Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.

      branche de production nationale

      branche de production nationale  Sauf pour l’application de l’article 31 et sous réserve du paragraphe (1.1), l’ensemble des producteurs nationaux de marchandises similaires ou les producteurs nationaux dont la production totale de marchandises similaires constitue une proportion majeure de la production collective nationale des marchandises similaires. Peut toutefois en être exclu le producteur national qui est lié à un exportateur ou à un importateur de marchandises sous-évaluées ou subventionnées, ou qui est lui-même un importateur de telles marchandises. (domestic industry)

      dommage

      dommage  Le dommage sensible causé à une branche de production nationale. (injury)

      engagement

      engagement ou engagements  L’engagement ou les engagements écrits pris auprès du président et portant sur des marchandises objet d’une enquête de dumping ou de subventionnement menée en vertu de la présente loi. L’engagement ou les engagements ont en outre les caractéristiques suivantes :

      • [...]

      • b) dans le cas de marchandises subventionnées :

        • [...]

        • (ii) ou bien il est pris par le gouvernement du pays responsable ou les gouvernements des pays responsables de toutes ou de presque toutes les exportations de ces marchandises vers le Canada, le pays ou chacun des pays, selon le cas, s’engageant conformément aux termes de l’engagement :

          • [...]

          • (D) soit à éliminer, par d’autres moyens, les effets qu’a le subventionnement sur la production au Canada de marchandises similaires. (undertaking or undertakings)

      entreprise

      entreprise  Sont assimilés à une entreprise un groupe d’entreprises, une branche de production ou un groupe de branches de production. (enterprise)

      marchandises subventionnées

      marchandises subventionnées  Les marchandises suivantes :

      • a) celles qui, à un stade quelconque de leur production ou de leur commercialisation, ou lors de leur transport, de leur exportation ou de leur importation, ont bénéficié ou bénéficieront, directement ou indirectement, d’une subvention de la part du gouvernement d’un pays étranger;

      en outre, celles dans la production ou la fabrication desquelles entrent, se consomment ou sont autrement utilisées les marchandises visées à l’alinéa a) ou b). (subsidized goods)

      ordonnance ou conclusions

      ordonnance ou conclusions

      • [...]

      • b) en outre, pour l’application des articles 3 à 6 et 76 à 76.1, l’ordonnance ou les conclusions rendues par le Tribunal au titre du paragraphe 91(3) qui n’ont pas été annulées au titre de l’un des articles 76.01 à 76.1 et, dans les cas où elles ont été modifiées plus d’une fois au titre de l’article 75.3, des paragraphes 75.4(8) ou 75.6(7) ou de l’un des articles 76.01 à 76.1, l’ordonnance ou les conclusions les plus récentes. (order or finding)

      retard

      retard  Le retard sensible de la mise en production d’une branche de production nationale. (retardation)

      subvention

      subvention

      • a) Toute contribution financière du gouvernement d’un pays étranger faite dans les circonstances exposées au paragraphe (1.6) qui confère un avantage aux personnes se livrant à la production ou à la commercialisation, à un stade quelconque, ou au transport de marchandises données, ou à leur exportation ou importation. La présente définition exclut le montant des droits ou des taxes internes imposés par le gouvernement du pays d’origine ou d’exportation :

        • [...]

        • (ii) sur l’énergie, les combustibles, l’huile et les catalyseurs utilisés ou consommés dans le cadre de la production de marchandises exportées et qui en ont été exonérés ou en ont été ou en seront libérés par remise, remboursement ou drawback,

    • Note marginale :Branche de production nationale divisée en marchés régionaux

      (1.1) Dans des circonstances exceptionnelles, le territoire canadien peut, en ce qui concerne la production de marchandises, être divisé en deux ou plusieurs marchés régionaux, et les producteurs de marchandises similaires à l’intérieur de chacun de ces marchés sont réputés constituer une branche de production nationale distincte, si, à la fois :

      • a) ils vendent la totalité ou la quasi-totalité de leur production de marchandises similaires sur ce marché;

      • b) la demande sur ce marché n’est pas satisfaite dans une mesure substantielle par les producteurs de marchandises similaires situés ailleurs au Canada.

    • Note marginale :Liens entre producteurs et exportateurs ou importateurs

      (1.2) Pour l’application de la définition de branche de production nationale au paragraphe (1), le producteur est lié à l’exportateur ou à l’importateur dans l’un ou l’autre des cas suivants :

      • a) directement ou indirectement, le producteur contrôle l’importateur ou l’exportateur, ou est contrôlé par l’un ou l’autre,

      • b) le producteur et l’exportateur ou l’importateur, selon le cas, sont contrôlés directement ou indirectement par un tiers,

      • c) le producteur et l’exportateur ou l’importateur, selon le cas, contrôlent directement ou indirectement un tiers,

      et il y a des motifs de croire que le producteur ne se comporte pas envers l’exportateur ou l’importateur de la même manière qu’un producteur non lié.

    • [...]

    • Note marginale :Arrangement touchant les droits compensateurs

      (6) Par dérogation à la définition de montant de subvention , au montant de subvention octroyée pour des marchandises subventionnées, établi et rectifié en vertu de cette définition, s’ajoute celui de l’indemnité versée, du paiement ou du remboursement effectué par le fabricant, le producteur, le vendeur ou l’exportateur des marchandises ou le gouvernement d’un pays étranger qui s’est engagé, de quelque façon que ce soit, vis-à-vis de l’importateur des marchandises ou de leur acheteur se trouvant au Canada, à payer en son nom ou à lui rembourser tout ou partie des droits compensateurs qui peuvent être exigibles sur les marchandises ou à l’indemniser à cet égard.

    [...]


  5. Ordonnance de l’Office de commercialisation du dindon de la Colombie-Britannique (marché interprovincial et commerce d’exportation) - C.R.C., ch. 150 (Article 2)

     Dans la présente ordonnance, sauf indication contraire dans le contexte,

    camionneur

    camionneur  signifie toute personne qui détient ou qui est requise de détenir par la Loi un permis de transport public ou restreint accordé par la Public Utilities Commission de la Colombie-Britannique, mais ne comprend pas un producteur qui emploie son propre camion pour transporter le produit réglementé produit par lui et qui n’emploie pas ce camion pour transporter le produit réglementé produit par d’autres personnes; (trucker)

    détaillant

    détaillant  signifie toute personne qui vend ou met en vente le produit réglementé directement aux consommateurs dans un établissement commercial reconnu, exploité par elle, mais ne comprendra pas un producteur qui vend ou met en vente directement aux consommateurs, dans son éventaire sur la route ou sur le marché municipal, le produit réglementé produit par elle; (retailer)

    Loi de la Colombie-Britannique

    Loi de la Colombie-Britannique  signifie la loi intitulée Natural Products Marketing (British Columbia) Act, (Revised Statutes of British Columbia, 1960, Chapter 263); (British Columbia Act)

    ordre de transport

    ordre de transport  signifie tout ordre, sous une forme approuvée par l’Office de commercialisation et émis en son nom par un employé dûment autorisé ou délégué, autorisant le déplacement ou le transport du produit réglementé d’un endroit à un autre; (transport order)

    producteur

    producteur signifie toute personne possédant et exploitant une ou des fermes pour la production de dindons dans la région où le Plan s’applique et comprend tout exploitant en vertu d’un bail ou d’un accord dont les termes spécifient que les recettes de la vente des produits sont payables aux personnes qui exploitent cette ferme; (grower)

    produit réglementé

    produit réglementé  signifie toute classe de dindons élévés pour la production de la viande ou d’oeufs dans la région que couvre le programme intitulé British Columbia Turkey Marketing Scheme et comprend toute quantité de ce produit; (regulated product)

    unité de produit réglementé

    unité de produit réglementé  signifie un dindon élevé pour la production de viande et/ou d’oeufs dans la région couverte par l’Office de commercialisation. (unit of regulated product)



Type :

Titres :

Date de modification :