<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2022-10-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2022-10-01" lims:current-date="2022-10-05" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910649" lims:id="910649" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910650" lims:id="910650"><InstrumentNumber>SOR/87-720</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1987</YYYY><MM>12</MM><DD>10</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>10</MM><DD>6</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910652" lims:id="910652"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">CUSTOMS TARIFF</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910653" lims:id="910653">Non-residents’ Temporary Importation of Baggage and Conveyances Regulations</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910654" lims:id="910654">Regulations Respecting the Temporary Importation of Baggage and Conveyances by a Person Not a Resident of Canada</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>1987-2478</OrderNumber><Date><YYYY>1987</YYYY><MM>12</MM><DD>10</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910655" lims:id="910655"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910656" lims:id="910656" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Revenue, pursuant to tariff item 70305-1<FootnoteRef idref="fn_1e">*</FootnoteRef> of Schedule A to the <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Customs Tariff</XRefExternal>, is pleased hereby to make the annexed <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-87-720">Regulations respecting the temporary importation of baggage and conveyances by a person not a resident of Canada</XRefExternal>.</Text><Footnote id="fn_1e" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>S.C. 1980-81-82-83, c. 67, s.15</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910657" lims:id="910657"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910658" lims:id="910658" level="1"><TitleText>Short Title</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="910659" lims:id="910659"><Label>1</Label><Text>These Regulations may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-87-720">Non-residents’ Temporary Importation of Baggage and Conveyances Regulations</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910660" lims:id="910660" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2022-10-01" lims:fid="910661" lims:id="910661"><Label>2</Label><Text>In these Regulations,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910662" lims:id="910662" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>baggage</DefinedTermEn> means the baggage referred to in section 4; (<DefinedTermFr>bagages</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910663" lims:id="910663" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>beer</DefinedTermEn> means beer or malt liquor as defined in section 4 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14">Excise Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>bière</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910664" lims:id="910664" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>cigar</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Excise Act, 2001</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>cigare</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910665" lims:id="910665" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>cigarette</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Excise Act, 2001</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>cigarette</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910666" lims:id="910666" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>common-law partner</DefinedTermEn>, in respect of a person, means an individual who is the common-law partner of the per-son within the meaning of subsection 248(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>conjoint de fait</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910667" lims:id="910667" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>conveyance</DefinedTermEn> means any vehicle, aircraft, water-borne craft or other contrivance that is used to move persons or goods but does not include a mobile home trailer that is more than 2.6 metres in width; (<DefinedTermFr>moyen de transport</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1376988" lims:id="1376988"><Text><DefinedTermEn>immediate container</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Excise Act, 2001</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>contenant immédiat</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910668" lims:id="910668" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>manufactured tobacco</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Excise Act, 2001</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>tabac fabriqué</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910669" lims:id="910669" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of National Revenue; (<DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910670" lims:id="910670" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>resident</DefinedTermEn> means a person who, in the settled routine of that person’s life, makes their home, resides and is or-dinarily present in Canada; (<DefinedTermFr>résident</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910671" lims:id="910671" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>temporary resident</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910672" lims:id="910672"><Label>(a)</Label><Text>a person who is not a resident of Canada and who resides temporarily in Canada for the purpose of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910673" lims:id="910673"><Label>(i)</Label><Text>studying at an educational institution,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910674" lims:id="910674"><Label>(ii)</Label><Text>employment for a period not exceeding 36 months, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2019-08-15" lims:enacted-date="2019-06-04" lims:fid="910675" lims:id="1197026"><Label>(iii)</Label><Text>performing preclearance activities on behalf of the Government of the United States under the terms of the Agreement on Land, Rail, Marine, and Air Transport Preclearance between the Government of Canada and the Government of the United States of America, done at Washington on March 16, 2015,</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910676" lims:id="910676"><Label>(b)</Label><Text>the spouse or common-law partner or any dependant of a person described in subparagraph (a)(i) or (ii), and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910677" lims:id="910677"><Label>(c)</Label><Text>the spouse or common-law partner or any dependant of a person described in subparagraph (a)(iii); (<DefinedTermFr>résident temporaire</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1376989" lims:id="1376989"><Text><DefinedTermEn>vaping device</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Excise Act, 2001</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>dispositif de vapotage</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1376990" lims:id="1376990"><Text><DefinedTermEn>vaping substance</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Excise Act, 2001</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>substance de vapotage</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910678" lims:id="910678" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>visitor</DefinedTermEn> means a person who is not a resident or a temporary resident and who enters Canada for a period not exceeding 12 months. (<DefinedTermFr>visiteur</DefinedTermFr>) </Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910680" lims:id="910680">SOR/88-542, s. 1; SOR/96-370, s. 1; SOR/96-526, s. 1(F); SOR/99-233, s. 3; SOR/2003-238, s. 1; SOR/2005-258, s. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-08-15" lims:enacted-date="2019-06-04" lims:fid="1197027" lims:id="1197027" lims:enactId="1136847">SOR/2019-183, s. 10</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1376991" lims:id="1376991" lims:enactId="1356559">2022, c. 10, s. 103</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910681" lims:id="910681" level="1"><TitleText>Terms and Conditions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="910682" lims:id="910682"><Label>3</Label><Text>A person who is not a resident may import baggage or conveyances classified under tariff item No. 9803.00.00 for the personal use of that person in Canada if</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910683" lims:id="910683"><Label>(a)</Label><Text>the baggage or conveyances are not used by a resident;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910684" lims:id="910684"><Label>(b)</Label><Text>in the case of conveyances, they are not used in Canada for</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910685" lims:id="910685"><Label>(i)</Label><Text>moving passengers or goods for compensation or for transporting goods for sale, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910686" lims:id="910686"><Label>(ii)</Label><Text>soliciting sales or subscriptions on behalf of the Canadian office of a business or on behalf of a business based in Canada;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910687" lims:id="910687"><Label>(c)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/94-784, s. 2]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910688" lims:id="910688"><Label>(d)</Label><Text>in the case of consumable goods</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910689" lims:id="910689"><Label>(i)</Label><Text>that are imported by a person described in subparagraph (a)(i) or (ii) or paragraph (b) of the definition <DefinedTermEn>temporary resident</DefinedTermEn> in section 2, they accompany that person at the time when that person initially arrives in Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910690" lims:id="910690"><Label>(ii)</Label><Text>that are imported by any other temporary resident, they accompany the temporary resident at the time that temporary resident initially arrives in Canada or at any time that that temporary resident returns to Canada after an absence abroad, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910691" lims:id="910691"><Label>(iii)</Label><Text>that are imported by a person other than a temporary resident, they accompany that person at the time the person arrives in Canada;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910692" lims:id="910692"><Label>(e)</Label><Text>where the baggage or conveyances are imported by a visitor, the visitor declares that the visitor intends</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910693" lims:id="910693"><Label>(i)</Label><Text>to leave Canada on a specified date, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910694" lims:id="910694"><Label>(ii)</Label><Text>to make a series of visits to Canada within the succeeding 12 months and specifies the date on which the visitor intends to leave Canada at the end of the final visit of the visitor;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910695" lims:id="910695"><Label>(f)</Label><Text>in the case of baggage or conveyances other than consumable goods, the baggage or conveyances are exported from Canada or destroyed under the supervision of a customs officer before the expiration of the time limit specified in section 5; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910696" lims:id="910696"><Label>(g)</Label><Text>in the case of a visitor referred to in subparagraph (e)(ii), the visitor produces, on each arrival in Canada during the period referred to in that subparagraph, the customs form issued to the visitor in respect of any baggage or conveyances that were imported on a previous visit and remained in Canada during the visitor’s absence if the visitor is requested by a customs officer to do so.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910698" lims:id="910698">SOR/88-542, s. 3; SOR/94-784, s. 2; SOR/96-370, s. 2; SOR/98-62, s. 4; SOR/2005-258, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2022-10-01" lims:fid="910699" lims:id="910699"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910700" lims:id="910700"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), the baggage that a person who is not a resident of Canada may temporarily import under tariff item No. 9803.00.00 consists of any goods that the person imports for their personal use and that are appropriate for their needs and consistent with the purpose, nature and duration of their intended stay in Canada, but does not include more than</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910701" lims:id="910701"><Label>(a)</Label><Text>1.5 L of wine, or 1.14 L of spirits, or 1.14 L of wine and spirits, or 8.5 L of beer or ale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="910702" lims:id="1376993"><Label>(b)</Label><Text>200 cigarettes, 50 cigars, 200 g of manufactured tobacco and 200 tobacco sticks;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1376992" lims:id="1376992"><Label>(b.1)</Label><Text>120 millilitres of vaping substance in liquid form, or 120 grams of vaping substance in solid form, within any combination of not more than twelve vaping devices and immediate containers; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910703" lims:id="910703"><Label>(c)</Label><Text>200 rounds of ammunition or, if they are for the use of that person at a meet held under the auspices of a recognized shooting or rifle association of Canada, 1,500 rounds of ammunition.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910704" lims:id="910704"><Label>(2)</Label><Text>If a person described in subparagraph (a)(iii) or paragraph (c) of the definition <DefinedTermEn>temporary resident</DefinedTermEn> in section 2 has been absent from Canada for not less than 48 hours, the baggage that that person may import under tariff item No. 9803.00.00 does not include alcoholic beverages or tobacco products.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910706" lims:id="910706">SOR/88-542, s. 3; SOR/94-784, s. 2; SOR/96-370, s. 3; SOR/96-526, s. 2; SOR/2003-238, s. 2(F); SOR/2005-258, s. 3</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1376994" lims:id="1376994" lims:enactId="1356561">2022, c. 10, s. 104</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910707" lims:id="910707" level="1"><TitleText>Time Limits</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="910708" lims:id="910708"><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910709" lims:id="910709"><Label>(1)</Label><Text>Imported baggage and conveyances classified under tariff item No. 9803.00.00 may remain in Canada</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910710" lims:id="910710"><Label>(a)</Label><Text>where they are imported by a visitor, until the earlier of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910711" lims:id="910711"><Label>(i)</Label><Text>the expiration of the date that the visitor has declared, under subparagraph 3(e)(i) or (ii), the visitor intends to leave Canada, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910712" lims:id="910712"><Label>(ii)</Label><Text>12 months after the date of importation;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910713" lims:id="910713"><Label>(b)</Label><Text>if they are imported by a person described in subparagraph (a)(i) of the definition <DefinedTermEn>temporary resident</DefinedTermEn> in section 2, or by the spouse, common-law partner or dependant of that person, until the day on which that person completes their studies at an educational institution;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910714" lims:id="910714"><Label>(c)</Label><Text>if they are imported by a person described in subparagraph (a)(ii) of the definition <DefinedTermEn>temporary resident</DefinedTermEn> in section 2, or by the spouse, common-law partner or dependant of that person, until the earlier of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910715" lims:id="910715"><Label>(i)</Label><Text>the day on which that person completes their employment in Canada, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910716" lims:id="910716"><Label>(ii)</Label><Text>36 months after the day on which that person arrives in Canada; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910717" lims:id="910717"><Label>(d)</Label><Text>if they are imported by a person described in subparagraph (a)(iii) or paragraph (c) of the definition <DefinedTermEn>temporary resident</DefinedTermEn> in section 2, until the day on which the person described in subparagraph (a)(iii) completes their employment in Canada with the Government of the United States.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910718" lims:id="910718"><Label>(2)</Label><Text>Notwithstanding subsection (1), where it is impossible or impracticable for a visitor or temporary resident to comply with the requirements of that subsection, the Minister may extend the length of time during which any imported baggage or conveyances that are classified under tariff item No. 9803.00.00 may remain in Canada</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910719" lims:id="910719"><Label>(a)</Label><Text>in the case of baggage or conveyances imported by a visitor, to any date up to 18 months after the date of importation; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910720" lims:id="910720"><Label>(b)</Label><Text>in the case of baggage or conveyances imported by a temporary resident, to any date up to six months after the termination of his employment or studies, as the case may be, in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910722" lims:id="910722">SOR/88-542, s. 3; SOR/96-370, s. 4; SOR/96-526, s. 3; SOR/98-62, s. 5; SOR/2005-258, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910723" lims:id="910723" level="1"><TitleText>Security</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="910724" lims:id="910724"><Label>6</Label><Text>The Minister may require security, in the form of cash or a certified cheque, in respect of any baggage or conveyances imported and classified under tariff item No. 9803.00.00 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Customs Tariff</XRefExternal> in an amount not exceeding the duties that would be payable if that tariff item did not apply.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="910726" lims:id="910726">SOR/88-542, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation link="2022_10">2022, c. 10</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-10-01</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>SOR/2019-183</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-08-15</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>