Pension Diversion Regulations (SOR/84-48)
Full Document:
- HTMLFull Document: Pension Diversion Regulations (Accessibility Buttons available) |
- XMLFull Document: Pension Diversion Regulations [94 KB] |
- PDFFull Document: Pension Diversion Regulations [236 KB]
Regulations are current to 2024-10-30 and last amended on 2020-12-23. Previous Versions
SCHEDULE II(Section 14)
Public Works and Governments Services Canada | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada | Protected “B” when completed Protégé « B » une fois rempli | ||
Application Under Section 35.3 of the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act and Section 14 of the Pension Diversion Regulations
PART 1Plan Member
Please provide the following information concerning the plan member.
1 | Name (given names, surname) – Nom (prénoms, nom de famille) | 2 | Date of birth – Date de naissance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Y– A | M | D–J | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Most recent known address | Postal code – Code postal | 4 | Social Insurance No. (optional) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dernière adresse connue | N° d’assurance sociale (facultatif) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Last public service employer – Dernier employeur dans la fonction publique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Department — Agency / Crown corporation | Branch | Location | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ministère — Organisme/Société d’État | Direction générale | Lieu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Please provide any other information that might aid in identifying the plan member. | 7 | Date of retirement (if known) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veuillez fournir tout autre renseignement susceptible d’aider à identifier le participant au régime. | Date de la retraite (si elle est connue) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Y –A | M | D –J | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Superannuation No. (if known) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N° de pension de retraite (s’il est connu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PART 2Applicant
9 | Applicant’s name (given names, surname) – Nom du réquérant (prénoms, nom de famille) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Is the applicant the person named in the financial support order as being entitled to support? | ☐ | Yes | If yes, go to item 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le réquérant est-il la personne nommée dans l’ordonnance de soutien financier comme ayant droit aux aliments? | Oui | Si oui, passez à l’article 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☐ | No | If no, complete items 11 and 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Non | Si non, répondez aux articles 11 et 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | Relationship to the person named in the financial support order as being entitled to support | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lien avec la personne nommée dans l’ordonnance de soutien financier comme ayant droit aux aliments | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | Person named in the financial support order as being entitled to support (given names, surname), if different from the applicant | 13 | Date of birth – Date de naissance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Personne nommée dans l’ordonnance de soutien financier comme ayant droit aux aliments (prénoms, nom de famille) si différente du réquérant | Y –A | M | D – J | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | Address to which the information is to be sent | Postal code –Code postal | 15 | Preferred language – Langue préférée | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adresse à laquelle les renseignements doivent être envoyés | ☐ | English/Anglais | ☐ | French/Français | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PART 3Documentation
A copy of the financial support order under which the application is made must be attached.
PART 4Authorization
I request pension benefits information in respect of the plan member named in Part 1 of this application in accordance with the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act and Pension Diversion Regulations. I understand that a notation reflecting that such a request has been made will be placed on the plan member’s personal record once the information is sent to me.
Signature | Date (YYYY/MM/DD) | |||||||||
Date (AAAA-MM-JJ) | ||||||||||
Minister of Public Works and Government Services / Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux | ||||||||||
Government of Canada Pension Centre – Mail Facility / Centre des pensions du gouvernement du Canada — Service du courrier | ||||||||||
150 Dion Boulevard / 150, boulevard Dion | ||||||||||
Send the duly completed application to | P.O. Box 8000 / C.P. 8000 | |||||||||
Transmettez la demande dûment remplie à l’addresse | Matane, Quebec G4W 4T6 / Matane (Québec) G4W 4T6 | |||||||||
PWGSC-TPSGC 2491 (2/97) |
- SOR/97-177, s. 16
- SOR/2020-265, s. 28
- Date modified: