﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute lims:pit-date="2018-12-13" lims:lastAmendedDate="2018-12-13" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68026" lims:id="68026" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68027" lims:id="68027"><BillNumber>C-86</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>42</Number><RegnalYear><Year-s>64-65-66</Year-s><Monarch>Elizabeth II</Monarch></RegnalYear><Year-s>2015-2016-2017</Year-s></Parliament><LongTitle lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68028" lims:id="68028">Loi sur la prise en compte de l’égalité des sexes et de la diversité dans le processus budgétaire</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68029" lims:id="68029" status="official">Loi canadienne sur la budgétisation sensible aux sexes</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68030" lims:id="68030">Loi canadienne sur la budgétisation sensible aux sexes</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68031" lims:id="68031"><Stages lims:inforce-start-date="2018-12-13" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68033" lims:id="68033" stage="assented-to"><Date><YYYY>2018</YYYY><MM>12</MM><DD>13</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68034" lims:id="68034"><ConsolidatedNumber official="no">C-17.2</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>27, art. 314</AnnualStatuteNumber><YYYY>2018</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><ReaderNote><Note status="editorial">[Édictée par l’article 314 du chapitre 27 des Lois du Canada (2018), en vigueur à la sanction le 13 décembre 2018.]</Note></ReaderNote></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68035" lims:id="68035"><Preamble lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68036" lims:id="68036" salutation="no"><Provision lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68037" lims:id="68037" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68038" lims:id="68038">Préambule</MarginalNote><Text>Attendu :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68039" lims:id="68039" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>que la réussite économique à long terme du Canada repose sur une société inclusive au sein de laquelle tous les individus peuvent contribuer à la hauteur de leur plein potentiel, sans égard à leur sexe ou à d’autres facteurs identitaires;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68040" lims:id="68040" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>que la fiscalité, l’allocation des ressources publiques et la prise d’autres décisions de politique publique peuvent avoir des répercussions différentes sur divers groupes de personnes, ce qui peut créer, maintenir ou réduire les inégalités sociales;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68041" lims:id="68041" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>qu’il est nécessaire, pour bâtir une économie avantageuse pour tous les Canadiens, que le gouvernement du Canada adopte des politiques économiques et sociales, et prenne des décisions budgétaires, qui tiennent pleinement compte de leurs répercussions selon le sexe et en matière de diversité;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68042" lims:id="68042" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>que de meilleurs renseignements sur les sexes et la diversité — et l’amélioration de leur analyse — mènent à la prise de meilleures décisions fondées sur des données probantes,</Text></Provision></Preamble><Enacts lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68043" lims:id="68043"><Provision lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68044" lims:id="68044" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68045" lims:id="68045"><Heading lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68046" lims:id="68046" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:lastAmendedDate="2018-12-13" lims:fid="68047" lims:id="68047"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68048" lims:id="68048">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="C-17.2">Loi canadienne sur la budgétisation sensible aux sexes</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68049" lims:id="68049" level="1"><TitleText>Politique de budgétisation sensible aux sexes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:lastAmendedDate="2018-12-13" lims:fid="68050" lims:id="68050"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68051" lims:id="68051">Déclaration de politique</MarginalNote><Label>2</Label><Text>La politique fédérale en matière de budgétisation sensible aux sexes consiste à :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68052" lims:id="68052"><Label>a)</Label><Text>promouvoir, dans le cadre du budget fédéral annuel, le principe de l’égalité des sexes et l’idéal d’une société plus inclusive pour soutenir la croissance économique et la prospérité à long terme du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68053" lims:id="68053"><Label>b)</Label><Text>tenir compte des sexes et de la diversité dans le cadre de la prise de toutes décisions en matière de fiscalité et d’allocation de ressources, notamment en ce qui a trait aux dépenses directes et aux transferts aux personnes et autres ordres de gouvernement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68054" lims:id="68054"><Label>c)</Label><Text>rendre publics des renseignements sur les répercussions des décisions d’État, selon le sexe et en matière de diversité, afin d’accroître la transparence et la responsabilisation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68055" lims:id="68055"><Label>d)</Label><Text>renforcer — notamment à travers l’expertise du ministre des Femmes et de l’Égalité des genres et au moyen de conseils et d’énoncés de pratiques exemplaires qu’il peut fournir — la capacité continue des ministères mentionnés à l’annexe VI de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal> de tenir compte, en matière de développement de politiques dans un cadre budgétaire, des sexes et de la diversité.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68056" lims:id="68056" level="1"><TitleText>Mise en oeuvre de la politique</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:lastAmendedDate="2018-12-13" lims:fid="68057" lims:id="68057"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68058" lims:id="68058">Rapport — nouvelles mesures budgétaires</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Dans les trente premiers jours de séance de chaque chambre du Parlement suivant le dépôt d’un plan budgétaire au Parlement, le ministre des Finances fait déposer devant elle un rapport faisant état des répercussions, selon le sexe et en matière de diversité, de toutes les nouvelles mesures énoncées dans le plan budgétaire; le ministre n’y est toutefois pas tenu s’il en a déjà fait état dans le plan budgétaire ou dans tout document afférent à celui-ci qu’il a rendu public.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:lastAmendedDate="2018-12-13" lims:fid="68059" lims:id="68059"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68060" lims:id="68060">Analyse — dépenses fiscales</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Une fois par année, le ministre des Finances rend publique une analyse de répercussions, selon le sexe et en matière de diversité, des dépenses fiscales — notamment des exonérations, des déductions ou des crédits fiscaux — qu’il estime indiquées.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:lastAmendedDate="2018-12-13" lims:fid="68061" lims:id="68061"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="68062" lims:id="68062">Analyses — programmes</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Une fois par année, le président du Conseil du Trésor rend publiques des analyses de répercussions, selon le sexe et en matière de diversité, des programmes de dépenses gouvernementales en place que le président, en consultation avec le ministre des Finances, estime indiqués.</Text></Section></Body></Statute>