<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2025-06-20" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2025-06-20" lims:current-date="2025-06-25" lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513236" lims:id="513236" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513237" lims:id="513237"><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 1509</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2014-04-01"><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>6</MM><DD>26</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513239" lims:id="513239"><XRefExternal reference-type="act" link="S-22">LOI SUR LES TEXTES RÉGLEMENTAIRES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513240" lims:id="513240">Règlement sur les textes réglementaires</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513241" lims:id="513241">Règlement concernant l’examen, la publication et la vérification des règlements et autres textes réglementaires</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513242" lims:id="513242"><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513243" lims:id="513243" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513244" lims:id="513244"><Label>1</Label><Text>Le présent règlement peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1509">Règlement sur les textes réglementaires</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513245" lims:id="513245" level="1"><TitleText>Interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513246" lims:id="513246"><Label>2</Label><Text>Dans le présent règlement,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513247" lims:id="513247"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> désigne la <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Loi sur les textes réglementaires</XRefExternal>; (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513248" lims:id="513248"><Text><DefinedTermFr>soustrait à la publication</DefinedTermFr> signifie soustrait à l’application du paragraphe 11(1) de la Loi; (<DefinedTermEn>exempt from publication</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513249" lims:id="513249"><Text><DefinedTermFr>soustrait à l’enregistrement</DefinedTermFr> signifie soustrait à l’application du paragraphe 5(1) de la Loi; (<DefinedTermEn>exempt from registration</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513250" lims:id="513250"><Text><DefinedTermFr>soustrait à l’examen</DefinedTermFr> signifie soustrait à l’application de l’article 3(1) de la Loi. (<DefinedTermEn>exempt from examination</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513251" lims:id="513251" level="1"><TitleText>Règlements soustraits à l’examen</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513252" lims:id="513252"><Label>3</Label><Text>Sont soustraits à l’examen les projets de règlements et les catégories de projets de règlements ci-après :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513253" lims:id="513253"><Label>a)</Label><Text>tout projet de règlement qui, s’il était établi, serait un règlement soustrait à l’enregistrement; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513254" lims:id="513254"><Label>b)</Label><Text>tout projet de règlement mentionné au paragraphe 15(2), sauf le projet d’un règlement mentionné à l’alinéa d) et qui, s’il était établi, serait un règlement soustrait à la publication.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513255" lims:id="513255" level="1"><TitleText>Transmission et enregistrement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513256" lims:id="513256"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513257" lims:id="513257"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), les copies de règlement transmises au greffier du Conseil privé en application du paragraphe 5(1) de la Loi doivent lui être transmises par messager spécial.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513258" lims:id="513258"><Label>(2)</Label><Text>Des copies d’un règlement peuvent être transmises au greffier du Conseil privé en application du paragraphe 5(1) de la Loi par la poste ordinaire si elles sont mises à la poste au plus tard le lendemain du jour où le règlement est établi.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:lastAmendedDate="2015-06-18" lims:fid="513259" lims:id="513259"><Label>5</Label><Text>Lorsqu’un règlement est transmis au greffier du Conseil privé en application du paragraphe 5(1) de la Loi, le greffier du Conseil privé doit enregistrer le règlement de la façon suivante :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513260" lims:id="513260"><Label>a)</Label><Text>inscrire sur un registre</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513261" lims:id="513261"><Label>(i)</Label><Text>le titre du règlement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513262" lims:id="513262"><Label>(ii)</Label><Text>le nom de l’autorité réglementaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513263" lims:id="513263"><Label>(iii)</Label><Text>l’autorité statutaire ou autre en vertu de laquelle il a été établi,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513264" lims:id="513264"><Label>(iv)</Label><Text>la date à laquelle il a été établi, et</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513265" lims:id="513265"><Label>(v)</Label><Text>la date d’enregistrement; et</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513266" lims:id="513266"><Label>b)</Label><Text>désigner le règlement par le sigle «D.O.R.S.» suivi d’un numéro particulier pour le distinguer de tout autre règlement.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513268" lims:id="513268">DORS/93-245, art. 1; 2015, ch. 33, art. 4(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513269" lims:id="513269"><Label>6</Label><Text>Le greffier du Conseil privé doit enregistrer tout texte réglementaire et tout autre document, autre qu’un règlement, qui est publié dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>, c’est-à-dire</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513270" lims:id="513270"><Label>a)</Label><Text>inscrire sur un registre</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513271" lims:id="513271"><Label>(i)</Label><Text>le titre ou le sujet du document,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513272" lims:id="513272"><Label>(ii)</Label><Text>le nom de l’autorité qui l’a établi,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513273" lims:id="513273"><Label>(iii)</Label><Text>l’autorité statutaire ou autre en vertu de laquelle le document a été établi, et</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513274" lims:id="513274"><Label>(iv)</Label><Text>la date à laquelle il a été publié; et</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513275" lims:id="513275"><Label>b)</Label><Text>attribuer au document un numéro particulier pour le distinguer de tout autre document qui a été publié dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513276" lims:id="513276" level="1"><TitleText>Règlements soustraits à l’enregistrement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:lastAmendedDate="2025-06-20" lims:fid="513277" lims:id="513277"><Label>7</Label><Text>Sont soustraits à l’enregistrement les règlements qui se classent dans les catégories suivantes et dont le gouverneur en conseil estime l’enregistrement difficilement réalisable du fait de leur nombre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513278" lims:id="513278"><Label>a)</Label><Text>règlements établis en vertu de l’article 12 de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513279" lims:id="513279"><Label>b)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/97-381, art. 1]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513280" lims:id="513280"><Label>c)</Label><Text>«instructions aux commerçants» publiées par la Commission canadienne du blé, en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-24">Loi sur la Commission canadienne du blé</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513281" lims:id="513281"><Label>d)</Label><Text>règlements établis par la Commission canadienne des grains en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-10">Loi sur les grains du Canada</XRefExternal>, et qui</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513282" lims:id="513282"><Label>(i)</Label><Text>s’adressent à une seule personne ou à un seul organisme, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513283" lims:id="513283"><Label>(ii)</Label><Text>s’appliquent aux titulaires de permis durant une période se terminant au plus tard à la fin de la campagne agricole à l’égard de laquelle les règlements ont été établis;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513284" lims:id="513284"><Label>e)</Label><Text>arrêtés pris par le ministre du Travail en vertu du paragraphe 135(3) du <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513285" lims:id="513285"><Label>e.1)</Label><Text>ordonnances prises par un agent de sécurité en vertu du paragraphe 135(4) du <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513286" lims:id="513286"><Label>e.2)</Label><Text>approbations et instructions données par un agent de sécurité en vertu de l’article 137 du <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513287" lims:id="513287"><Label>e.3)</Label><Text>instructions données par un agent de sécurité en vertu des paragraphes 145(1) ou (2) du <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513288" lims:id="513288"><Label>f)</Label><Text>ordonnances et règlements émanant</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513289" lims:id="513289"><Label>(i)</Label><Text>de la Commission canadienne des transports instituée par la <XRefExternal reference-type="act">Loi nationale sur les transports</XRefExternal>, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513290" lims:id="513290"><Label>(ii)</Label><Text>du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes institué par la <XRefExternal reference-type="act" link="C-22">Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes</XRefExternal> et relatifs au télégraphe ou au téléphone;</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513291" lims:id="513291"><Text>lorsqu’ils s’adressent à une seule personne ou à un seul organisme;</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513292" lims:id="513292"><Label>g)</Label><Text>règlements administratifs, règles et règlements pris en vertu de l’article 233 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les chemins de fer</XRefExternal>, sauf ceux concernant :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513293" lims:id="513293"><Label>(i)</Label><Text>l’usage du tabac, l’expectoration et le fait de commettre quelque malpropreté dans ou sur les trains, gares, stations ou autres bâtiments occupés par une compagnie de chemin de fer, et</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513294" lims:id="513294"><Label>(ii)</Label><Text>le mode de circulation sur le chemin de fer ainsi que son usage par le public;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513295" lims:id="513295"><Label>h)</Label><Text>instructions données par le fonctionnaire désigné, conformément au paragraphe 22(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-26">Loi sur le pipe-line du Nord</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513296" lims:id="513296"><Label>i)</Label><Text>ordonnances prises par l’Office de répartition des approvisionnements d’énergie en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-9">Loi d’urgence sur les approvisionnements d’énergie</XRefExternal> et s’adressant à une seule personne ou à un seul organisme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-20" lims:enacted-date="2025-06-20" lims:fid="513297" lims:id="1520729"><Label>j)</Label><Text>ordonnances rendues par une personne chargée de l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-14">Loi sur les pêches</XRefExternal> et modifiant les périodes de fermeture, les contingents de pêche, les types d’engins ou d’équipements de pêche ou les limites de taille ou de poids du poisson fixés par règlement pris en vertu de cette loi, pour une zone ou un secteur de zone; <LineBreak /></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513298" lims:id="513298"><Label>j.1)</Label><Text>ordonnances prises en vertu du paragraphe 3(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-90-351">Règlement sur la gestion de la pêche du poisson contaminé</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513299" lims:id="513299"><Label>k)</Label><Text>permis délivrés par le ministre des Transports ou la personne que le ministre des Transports désigne en vertu de l’alinéa 3(3)c) ou du paragraphe 27(1) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513300" lims:id="513300"><Label>l)</Label><Text>règles d’appartenance fixées par une bande en vertu de l’alinéa 10(2)a) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal> et règlements administratifs pris par le conseil d’une bande en vertu de l’article 81 ou des paragraphes 83(1) ou 85.1(1) de cette loi; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513301" lims:id="513301"><Label>m)</Label><Text>licences, permis et autres autorisations octroyés en vertu des règlements pris en application de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-14.01">Loi sur les parcs nationaux du Canada</XRefExternal>.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-06-01" lims:fid="513303" lims:id="513303">DORS/78-814, art. 1; DORS/79-113, art. 1; DORS/80-900, art. 1; DORS/81-694, art. 1; DORS/86-172, art. 1; DORS/86-443, art. 1; DORS/87-398, art. 1; DORS/91-99, art. 1; DORS/91-430, art. 1; DORS/93-245, art. 2; DORS/94-479, art. 1; DORS/97-381, art. 1; DORS/2006-123, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2025-06-20" lims:enacted-date="2025-06-20" lims:fid="1520728" lims:id="1520728" lims:enactId="1520332">DORS/2025-146, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513304" lims:id="513304" level="1"><TitleText>Garde des textes réglementaires</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:lastAmendedDate="2015-06-18" lims:fid="513305" lims:id="513305"><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513306" lims:id="513306"><Label>(1)</Label><Text>Le greffier du Conseil privé doit conserver, dans les deux langues officielles, l’original ou une copie certifiée conforme de tout texte réglementaire ou autre document qu’il enregistre conformément à l’article 6 de la Loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513307" lims:id="513307"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’un règlement est soustrait à l’enregistrement, l’autorité réglementaire doit en conserver, dans les deux langues officielles, l’original ou une copie certifiée conforme.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513309" lims:id="513309">DORS/93-245, art. 3; 2015, ch. 33, art. 4(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513310" lims:id="513310" level="1"><TitleText>Publication</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513311" lims:id="513311"><Label>9</Label><Text>La <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> doit être publiée en trois parties, à savoir la Partie I, la Partie II et la Partie III.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513312" lims:id="513312"><Label>10</Label><Text>La typographie, le style et le format des Parties I, II et III de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> doivent être sensiblement les mêmes que la typographie, le style et le format employés pour les lois d’intérêt public et général du Parlement du Canada.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513313" lims:id="513313"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513314" lims:id="513314"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3) et de l’article 14, tout texte réglementaire, sauf un règlement, et tout autre document dont la publication dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> est requise ou autorisée en vertu de la Loi ou de toute autre loi du Parlement doivent être publiés dans la Partie I de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513315" lims:id="513315"><Label>(2)</Label><Text>Tout règlement, sauf un règlement soustrait à la publication, doit être publié dans la Partie II de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513316" lims:id="513316"><Label>(3)</Label><Text>Les textes réglementaires ou autres documents des catégories mentionnées ci-après doivent être publiés dans la Partie II de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513317" lims:id="513317"><Label>a)</Label><Text>décrets pris par le gouverneur en conseil en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-34">Loi sur les restructurations et les transferts d’attributions dans l’administration publique</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513318" lims:id="513318"><Label>b)</Label><Text>décrets pris par le gouverneur en conseil pour désigner un membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada à titre de ministre chargé de l’application d’une loi fédérale ou à titre de ministre compétent pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513319" lims:id="513319"><Label>c)</Label><Text>proclamations;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513320" lims:id="513320"><Label>d)</Label><Text>décrets pris en vertu de l’article 23 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513321" lims:id="513321"><Label>e)</Label><Text>règles de pratique et de procédure d’un organisme judiciaire établi en vertu d’une loi provinciale, lorsqu’une loi du Parlement exige leur publication dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513322" lims:id="513322"><Label>f)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/93-245, art. 4]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513323" lims:id="513323"><Label>g)</Label><Text>décrets fixant la date ou les dates d’entrée en vigueur d’une loi ou de telle de ses dispositions.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513325" lims:id="513325">DORS/78-814, art. 2; DORS/85-855, art. 1; DORS/86-318, art. 1; DORS/89-247, art. 1; DORS/93-245, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513326" lims:id="513326"><Label>12</Label><Text>Les lois d’intérêt public de chaque session du Parlement du Canada doivent être publiées dans la Partie III de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513327" lims:id="513327"><Label>13</Label><Text>La Partie I de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> doit paraître au moins une fois tous les sept jours et la Partie II doit paraître le 11 janvier 1984, et par la suite, au moins une fois toutes les deux semaines, le mercredi.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513329" lims:id="513329">DORS/84-88, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513330" lims:id="513330" level="1"><TitleText>Publication ordonnée ou autorisée</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513331" lims:id="513331"><Label>14</Label><Text>Le greffier du Conseil privé peut ordonner ou autoriser la publication, soit dans la Partie I, soit dans la Partie II de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>, de tout texte réglementaire ou de tout autre document dont la publication est, à son avis, d’intérêt public, à moins que, dans le cas d’un texte réglementaire, sa communication — pour consultation ou par délivrance d’exemplaires — ne soit interdite par l’article 22 ou que, dans le cas d’un autre document, il ne contienne des renseignements dont la loi interdit la divulgation.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513333" lims:id="513333">DORS/93-245, art. 5; DORS/94-479, art. 2(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513334" lims:id="513334" level="1"><TitleText>Règlements soustraits à la publication</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513335" lims:id="513335"><Label>15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513336" lims:id="513336"><Label>(1)</Label><Text>Sont soustraites à la publication les catégories de règlements qui sont soustraites à l’enregistrement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513337" lims:id="513337"><Label>(2)</Label><Text>Sont soustraits à la publication les règlements et catégories de règlements suivants dont le gouverneur en conseil est convaincu qu’ils n’intéressent ou ne sont susceptibles d’intéresser que peu de personnes et qu’ils ont fait ou feront l’objet de mesures raisonnables pour que les intéressés soient informés de leur teneur :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513338" lims:id="513338"><Label>a)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/91-430, art. 2]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513339" lims:id="513339"><Label>b) et c)</Label><Text><Repealed>[Abrogés, DORS/78-814, art. 3]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513340" lims:id="513340"><Label>d)</Label><Text>ordonnances et directives du ministre ou du sous-ministre des transports, portant sur les questions qui font l’objet de l’alinéa 6(1)f) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-2">Loi sur l’aéronautique</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513341" lims:id="513341"><Label>e)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/93-245, art. 6]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513342" lims:id="513342"><Label>f)</Label><Text>avis signifiés ou envoyés par le ministre du Travail en vertu des paragraphes 155(1) ou 253(1) du <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513343" lims:id="513343"><Label>g)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer</XRefExternal>, établi par la Commission canadienne des transports en vertu de l’article 296 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les chemins de fer</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513344" lims:id="513344"><Label>h)</Label><Text>les règlements établis par la Commission canadienne des transports en vertu de l’alinéa 14(1)c) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-2">Loi sur l’aéronautique</XRefExternal> ou en vertu de l’alinéa 42e) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi nationale sur les transports</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513345" lims:id="513345"><Label>i)</Label><Text>les ordonnances prises par la Commission de la sécurité dans les mines de charbon en vertu du paragraphe 137.2(3) du <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513346" lims:id="513346"><Label>j)</Label><Text>règlements et autres textes pris par une autorité provinciale en application d’un accord conclu aux termes du paragraphe 5.81(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-2">Loi sur l’aéronautique</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513347" lims:id="513347"><Label>k)</Label><Text>les décrets de remise pris en vertu de l’article 115 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> visant la remise de droits antidumping ou compensateurs auxquels sont assujetties, en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Loi sur les mesures spéciales d’importation</XRefExternal>, les marchandises sous-évaluées ou subventionnées qui font l’objet d’un rapport transmis au ministre des Finances aux termes de l’article 45 de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Loi sur les mesures spéciales d’importation</XRefExternal>, si ces décrets contiennent des renseignements tirés de renseignements considérés comme confidentiels en application de l’article 49 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-18.3">Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513348" lims:id="513348"><Label>(3)</Label><Text>Sont soustraits à la publication les règlements et catégories de règlements suivants dont le gouverneur en conseil est convaincu que leur publication risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite par le gouvernement du Canada des affaires fédéro-provinciales ou à la conduite des affaires internationales, à la défense du Canada ou des États alliés ou associés avec le Canada, au sens du paragraphe 15(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-1">Loi sur l’accès à l’information</XRefExternal>, ou à la détection, à la prévention ou à la répression d’activités hostiles ou subversives, au sens du même paragraphe :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513349" lims:id="513349"><Label>a)</Label><Text>les règlements classés comme secrets pour des raisons de sécurité et contenant des renseignements sur</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513350" lims:id="513350"><Label>(i)</Label><Text>le lieu où se trouvent des membres du personnel militaire ou civil du ministère de la Défense nationale ou leur déplacement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513351" lims:id="513351"><Label>(ii)</Label><Text>l’administration ou l’entraînement des Forces canadiennes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513352" lims:id="513352"><Label>(iii)</Label><Text>les opérations tactiques ou stratégiques ou les plans opérationnels des Forces canadiennes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513353" lims:id="513353"><Label>(iv)</Label><Text>la fonction d’une unité ou d’un autre élément des Forces canadiennes, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513354" lims:id="513354"><Label>(v)</Label><Text>le matériel tel qu’il est défini dans la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal>, y compris tout article ou objet conçu, mis au point ou produit dans le but de le compter comme matériel;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513355" lims:id="513355"><Label>b)</Label><Text>les règlements classés comme secrets pour des raisons de sécurité nationale ou internationale et qui se rapportent au rôle du Canada dans l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord ou à tout autre accord international dont l’un des buts est d’assurer la défense du Canada ou la détection, la prévention ou la répression d’activités hostiles ou subversives, au sens du paragraphe 15(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-1">Loi sur l’accès à l’information</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513356" lims:id="513356"><Label>c)</Label><Text>les règlements qui ont rapport au fonctionnement et à l’entretien du matériel défini dans la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal> et qui renferment des renseignements fournis par le gouvernement d’un autre pays que le Canada ou par une personne ayant un droit de propriété sur ce matériel à la condition que lesdits renseignements ne seront pas divulgués si ce n’est dans la mesure où l’autorise ce gouvernement ou cette personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513357" lims:id="513357"><Label>d)</Label><Text>les règlements établis par le gouverneur en conseil et visant certains permis ou baux délivrés ou accordés en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1518">Règlement sur les terres pétrolifères et gazifères du Canada</XRefExternal> à l’égard de zones qui sont situées au large de la côte du Canada et que le gouverneur en conseil a déclarées zones au sujet desquelles des négociations avec un autre État sont en cours ou peuvent s’avérer nécessaires pour délimiter la juridiction; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513358" lims:id="513358"><Label>e)</Label><Text>les arrêtés pris par le ministre des Transports en vertu de l’article 3 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-111">Règlement canadien sur la sûreté aérienne</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513360" lims:id="513360">DORS/78-814, art. 3; DORS/79-113, art. 2; DORS/80-900, art. 2; DORS/81-694, art. 2; DORS/86-139, art. 1; DORS/86-172, art. 2; DORS/86-443, art. 2; DORS/87-398, art. 2; DORS/90-100, art. 1; DORS/90-139, art. 1; DORS/90-462, art. 1; DORS/91-99, art. 2; DORS/91-430, art. 2; DORS/93-245, art. 6; DORS/94-479, art. 3; DORS/99-265, art. 1; DORS/2001-5, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513361" lims:id="513361" level="1"><TitleText>Index</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513362" lims:id="513362"><Label>16</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/97-314, art. 1]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513363" lims:id="513363"><Label>17</Label><Text>L’index trimestriel de tous les documents, autres que les règlements, qui ont été publiés dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> doit contenir, dans l’ordre alphabétique, le nom de chacune des lois du Parlement en vertu de laquelle ou en rapport avec laquelle chacun de ces documents a été établi, avec mention dans chaque cas du numéro de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> où il a paru.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:lastAmendedDate="2015-06-18" lims:fid="513364" lims:id="513364"><Label>18</Label><Text>Lorsqu’un règlement, dont il est requis d’inclure le titre dans l’index codifié et trimestriel des règlements, est soustrait à la publication et à l’enregistrement, l’autorité réglementaire doit, dans les sept jours qui suivent le dernier jour du mois, faire tenir par écrit au greffier du Conseil privé, les renseignements que ce dernier peut exiger parmi ceux qui sont énumérés ci-après :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513365" lims:id="513365"><Label>a)</Label><Text>le titre du règlement soustrait à la publication et à l’enregistrement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513366" lims:id="513366"><Label>b)</Label><Text>l’autorité statutaire ou autre en vertu de laquelle le règlement a été établi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513367" lims:id="513367"><Label>c)</Label><Text>la date à laquelle le règlement ou toute modification apportée à ce règlement a été établi; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513368" lims:id="513368"><Label>d)</Label><Text>l’endroit où une personne peut examiner le règlement ainsi que toute modification apportée à ce règlement et en obtenir une copie.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-18" lims:fid="513370" lims:id="513370">2015, ch. 33, art. 4(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:lastAmendedDate="2014-04-01" lims:fid="513371" lims:id="513371"><Label>19</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-85, art. 1]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:lastAmendedDate="2014-04-01" lims:fid="513372" lims:id="513372"><Label>20</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-85, art. 1]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513373" lims:id="513373" level="1"><TitleText>Consultation et délivrance d’exemplaires</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513375" lims:id="513375">DORS/93-245, art. 7(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513376" lims:id="513376"><Label>21</Label><Text>La personne qui demande de consulter un texte réglementaire ou de s’en faire délivrer un exemplaire doit payer le droit applicable fixé conformément à l’annexe III.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513378" lims:id="513378">DORS/93-245, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513379" lims:id="513379" level="1"><TitleText>Interdiction de communication</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513381" lims:id="513381">DORS/93-245, art. 9(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513382" lims:id="513382"><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513383" lims:id="513383"><Label>(1)</Label><Text>Est interdite la communication — pour consultation ou par délivrance d’exemplaires — des règlements et catégories de règlements soustraits à la publication en vertu du paragraphe 15(3).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513384" lims:id="513384"><Label>(2)</Label><Text>Est interdite la communication — pour consultation ou par délivrance d’exemplaires — des textes réglementaires et des catégories de textes réglementaires suivants dont le gouverneur en conseil est convaincu que leur communication risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite par le gouvernement du Canada des affaires fédéro-provinciales ou à la conduite des affaires internationales, à la défense du Canada ou des États alliés ou associés avec le Canada, au sens du paragraphe 15(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-1">Loi sur l’accès à l’information</XRefExternal>, ou à la détection, à la prévention ou à la répression d’activités hostiles ou subversives, au sens du même paragraphe :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513385" lims:id="513385"><Label>a)</Label><Text>les textes réglementaires, sauf les règlements, classés comme secrets pour des raisons de sécurité et contenant des renseignements sur</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513386" lims:id="513386"><Label>(i)</Label><Text>le lieu où se trouvent des membres du personnel militaire ou civil du ministère de la Défense nationale ou leur déplacement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513387" lims:id="513387"><Label>(ii)</Label><Text>l’administration ou l’entraînement des Forces canadiennes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513388" lims:id="513388"><Label>(iii)</Label><Text>les opérations tactiques ou stratégiques ou les plans opérationnels des Forces canadiennes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513389" lims:id="513389"><Label>(iv)</Label><Text>la fonction d’une unité ou d’un autre élément des Forces canadiennes, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513390" lims:id="513390"><Label>(v)</Label><Text>le matériel tel qu’il est défini dans la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal>, y compris tout article ou objet conçu, mis au point ou produit dans le but de le compter comme matériel;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513391" lims:id="513391"><Label>b)</Label><Text>les textes réglementaires, sauf les règlements, classés comme secrets pour des raisons de sécurité nationale ou internationale et qui se rapportent au rôle du Canada dans l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord ou à tout autre accord international dont l’un des buts est d’assurer la défense du Canada ou la détection, la prévention ou la répression d’activités hostiles ou subversives, au sens du paragraphe 15(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-1">Loi sur l’accès à l’information</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513392" lims:id="513392"><Label>c)</Label><Text>les certificats de citoyenneté accordés ou délivrés par le secrétaire d’État du Canada en vertu de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la citoyenneté canadienne</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513393" lims:id="513393"><Label>d)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2001, ch. 41, art. 42]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513394" lims:id="513394"><Label>e)</Label><Text>les textes réglementaires, sauf les règlements, dont l’examen divulguerait le lieu où se trouvent des explosifs ou leur déplacement ou le lieu où se trouve une usine de fabrication d’explosifs.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513395" lims:id="513395"><Label>f)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/94-479, art. 4]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513396" lims:id="513396"><Label>(3)</Label><Text>Est interdite la communication — pour consultation ou par délivrance d’exemplaires — des textes réglementaires et catégories de textes réglementaires suivants qui ne sont pas par ailleurs de droit communicables et dont le gouverneur en conseil est convaincu que leur communication dans les conditions prévues par la Loi, si elle n’était pas interdite pas le présent règlement, serait ou risquerait d’être une cause d’injustice ou de difficultés excessives pour les intéressés — personnes ou organismes — ou de préjudice grave et injustifié pour leurs activités :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513397" lims:id="513397"><Label>a)</Label><Text>les mesures d’expulsion, les mesures d’expulsion conditionnelle, les avis d’interdiction de séjour, les avis d’interdiction de séjour conditionnelle, les mesures d’exclusion, les mesures d’exclusion conditionnelle, les mesures de refoulement, les mesures de garde et les mandats d’arrestation, pris en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal> ou des lois d’immigration en vigueur au Canada avant le 10 avril 1978;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513398" lims:id="513398"><Label>b)</Label><Text>les certificats de libération conditionnelle et de surveillance obligatoire délivrés en vertu de l’article 12 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la libération conditionnelle de détenus</XRefExternal> et les mandats décernés en vertu des paragraphes 10(2) et 16(1) ou (2) ou de l’article 18 de cette loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513399" lims:id="513399"><Label>c)</Label><Text>les mandats décernés ou les ordres donnés en vertu de la partie I de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-44.6">Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition</XRefExternal> et par lesquels une personne qui a été condamnée au pénitencier ou incarcérée dans un pénitencier est incarcérée ou transférée dans un pénitencier au Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513400" lims:id="513400"><Label>d)</Label><Text>les pardons accordés par le gouverneur en conseil en vertu du paragraphe 4(5) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-47">Loi sur le casier judiciaire</XRefExternal> et tout texte réglementaire qui s’y rapporte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513401" lims:id="513401"><Label>e)</Label><Text>un texte réglementaire par lequel le traitement d’une personne ou sa rémunération sous quelque autre forme sont fixés ou approuvés par le gouverneur en conseil, sauf dans la mesure où ce texte réglementaire prévoit une échelle précise devant servir à fixer ou à approuver le traitement ou la rémunération;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513402" lims:id="513402"><Label>f) et g)</Label><Text><Repealed>[Abrogés, DORS/78-814, art. 4]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513403" lims:id="513403"><Label>h)</Label><Text>les arrêtés provisoires d’interdiction pris en vertu de l’article 41 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-10">Loi sur la Société canadienne des postes</XRefExternal> si ces arrêtés n’ont pas été rendus définitifs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513404" lims:id="513404"><Label>i)</Label><Text>les laissez-passer et permis accordés en vertu du paragraphe 22(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal> et les permis ou certificats délivrés en vertu de l’article 104 de cette loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513405" lims:id="513405"><Label>j)</Label><Text>les textes réglementaires publiés, édictés ou établis au cours d’une enquête menée en vertu de la <XRefExternal reference-type="act">Loi relative aux enquêtes sur les coalitions</XRefExternal>, ou un examen ordonné en vertu de l’article 114 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.8">Loi sur les corporations canadiennes</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513406" lims:id="513406"><Label>k)</Label><Text>les directives qui émanent du gouverneur en conseil à la suite d’une proposition faite par la Commission de soutien de l’emploi en vertu du paragraphe 15(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-5.8">Loi de soutien de l’emploi</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513407" lims:id="513407"><Label>l)</Label><Text>les décrets de remise pris en vertu de l’article 115 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> visant la remise de droits antidumping ou compensateurs auxquels sont assujetties, en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Loi sur les mesures spéciales d’importation</XRefExternal>, les marchandises sous-évaluées ou subventionnées qui font l’objet d’un rapport transmis au ministre des Finances aux termes de l’article 45 de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Loi sur les mesures spéciales d’importation</XRefExternal>, si ces décrets contiennent des renseignements tirés de renseignements considérés comme confidentiels en application de l’article 49 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-18.3">Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513409" lims:id="513409">DORS/78-814, art. 4; DORS/80-541, art. 1; DORS/85-855, art. 2; DORS/86-139, art. 2; DORS/90-657, art. 1; 1992, ch. 20, art. 216; DORS/93-245, art. 10; DORS/94-479, art. 4; DORS/99-265, art. 2; 2001, ch. 27, art. 273; ch. 41, art. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:lastAmendedDate="2014-04-01" lims:fid="513410" lims:id="513410" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513411" lims:id="513411"><Label>ANNEXE I</Label></ScheduleFormHeading><Repealed lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513412" lims:id="513412">[Abrogée, DORS/2013-85, art. 2]</Repealed></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:lastAmendedDate="2014-04-01" lims:fid="513413" lims:id="513413" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513414" lims:id="513414"><Label>ANNEXE II</Label></ScheduleFormHeading><Repealed lims:inforce-start-date="2014-04-01" lims:fid="513415" lims:id="513415">[Abrogée, DORS/2013-85, art. 2]</Repealed></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="513416" lims:id="513416" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513417" lims:id="513417"><Label>ANNEXE III</Label><OriginatingRef>(article 21)</OriginatingRef><TitleText>Droits à acquitter pour la consultation et la délivrance d’exemplaires des textes réglementaires</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513418" lims:id="513418" language-align="no" first-line-indent="0" subsequent-line-indent="2" list-item="yes"><Label>1</Label><Text>Pour la consultation :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513419" lims:id="513419" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>a)</Label><Text>d’un texte réglementaire pris plus de cinq ans avant la demande de consultation <LeaderRightJustified leader="dot" />1,00 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513420" lims:id="513420" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>d’un texte réglementaire non visé à l’alinéa a) <LeaderRightJustified leader="dot" />0,50   </Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513421" lims:id="513421" language-align="no" first-line-indent="0" subsequent-line-indent="2" list-item="yes"><Label>2</Label><Text>Pour la délivrance d’exemplaires d’un texte réglementaire, sous réserve d’un droit minimal de 1,00 $ :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513422" lims:id="513422" language-align="no" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="4" list-item="yes"><Label>a)</Label><Text>pour le premier exemplaire :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513423" lims:id="513423" format-ref="indent-4-4" language-align="no" list-item="no"><Label>(i)</Label><Text>pour chacune des 10 premières pages <LeaderRightJustified leader="dot" />0,25   </Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513424" lims:id="513424" format-ref="indent-4-4" language-align="no" list-item="no"><Label>(ii)</Label><Text>pour chaque page additionnelle <LeaderRightJustified leader="dot" />0,15   </Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513425" lims:id="513425" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>b)</Label><Text>pour tout exemplaire additionnel, la page <LeaderRightJustified leader="dot" />0,10   </Text></Provision></Provision><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="513427" lims:id="513427"> DORS/93-245, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2025-146</AmendmentCitation><AmendmentDate>2025-06-20</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>