﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538849" lims:id="538849" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538850" lims:id="538850"><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 348</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538852" lims:id="538852"><XRefExternal reference-type="act">LOI NO 3 DE 1970 PORTANT AFFECTATION DE CRÉDITS</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="Z-01">LOIS DE CRÉDITS</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538853" lims:id="538853">Règlement sur l’aide aux constructeurs de navires</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538854" lims:id="538854">Règlement concernant l’aide en vue d’encourager la construction de navires et d’en améliorer le rendement</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538855" lims:id="538855"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538856" lims:id="538856" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538857" lims:id="538857"><Label>1</Label><Text>Le présent règlement peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._348">Règlement sur l’aide aux constructeurs de navires</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538858" lims:id="538858" level="1"><TitleText>Interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538859" lims:id="538859"><Label>2</Label><Text>Dans le présent règlement,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538860" lims:id="538860" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>accord d’amélioration</DefinedTermFr> désigne un accord écrit visé à l’article 11; (<DefinedTermEn>improvement agreement</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538861" lims:id="538861" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>accord de subvention</DefinedTermFr> désigne un accord entre Sa Majesté et le constructeur de navires en vertu de l’article 7; (<DefinedTermEn>subsidy agreement</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538862" lims:id="538862" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>achèvement</DefinedTermFr>, à l’égard d’un navire admissible, signifie qu’il a été construit au Canada et livré à son propriétaire et que, quant à ce navire, le certificat d’immatriculation visé à la <XRefExternal reference-type="act" link="S-9">Loi sur la marine marchande du Canada</XRefExternal> ou toute autre forme de documentation requise par un accord de subvention ont été délivrés; (<DefinedTermEn>completed</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538863" lims:id="538863" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>aide</DefinedTermFr> désigne les octrois versés en vertu de l’article 3 à un constructeur de navires à l’égard d’un navire admissible; (<DefinedTermEn>assistance</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538864" lims:id="538864" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>bateau de pêche</DefinedTermFr> désigne un navire destiné à la prise ou au piégeage de poissons destinés à la vente; (<DefinedTermEn>fishing vessel</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538865" lims:id="538865" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>constructeur de navires</DefinedTermFr> désigne une compagnie instituée au Canada qui s’occupe de construction navale au Canada; (<DefinedTermEn>shipbuilder</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538866" lims:id="538866" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>construction</DefinedTermFr>, quant à un navire, comprend sa transformation; (<DefinedTermEn>building or construction</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538867" lims:id="538867" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>contrat</DefinedTermFr> désigne un contrat écrit conclu par un constructeur de navires pour la construction au Canada par ce constructeur d’un ou de plusieurs navires; (<DefinedTermEn>contract</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538868" lims:id="538868" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>coût maximal approuvé</DefinedTermFr> désigne le coût maximal approuvé d’un navire admissible qui est déterminé selon le paragraphe 13(1); (<DefinedTermEn>maximum approved cost</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538869" lims:id="538869" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>date de la demande</DefinedTermFr>, sous réserve de l’article 9, désigne</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538870" lims:id="538870"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’un constructeur de navires, construisant un navire pour lui, le jour où la demande, jointe aux plans et devis, est reçue par le ministre, ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538871" lims:id="538871"><Label>b)</Label><Text>dans les autres cas, le jour où la demande, jointe à une copie du contrat, est reçue par le ministre; (<DefinedTermEn>application date</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538872" lims:id="538872" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>demande</DefinedTermFr> désigne une demande d’aide visée à l’article 4; (<DefinedTermEn>application</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538873" lims:id="538873" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>frais approuvés</DefinedTermFr> désigne ceux qui sont déterminés par le ministre en vertu de l’article 14; (<DefinedTermEn>approved cost</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538874" lims:id="538874" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> désigne le ministre de l’Industrie et du Commerce; (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538875" lims:id="538875" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>navire admissible</DefinedTermFr> désigne un navire que le ministre déclare, en vertu de l’article 6, être admissible aux fins du présent règlement; (<DefinedTermEn>eligible ship</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538876" lims:id="538876" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>plan d’amélioration</DefinedTermFr> désigne un plan pour l’amélioration du rendement du chantier naval présenté par un constructeur de navires en vertu du paragraphe 10(1); (<DefinedTermEn>improvement plan</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538877" lims:id="538877" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>projet d’amélioration</DefinedTermFr> désigne un projet qui constitue une opération précise d’un plan d’amélioration et dont la description, le coût estimatif et la relation avec la stratégie du plan d’amélioration sont prévus dans ledit plan; (<DefinedTermEn>improvement project</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538878" lims:id="538878" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>transformation</DefinedTermFr>, quant à un navire, désigne le travail fait sur ce dernier ou les modifications qui y sont apportées et qui, de l’avis du ministre, modifient sensiblement sa taille, sa fonction ou autres caractéristiques. (<DefinedTermEn>conversion</DefinedTermEn>) </Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538880" lims:id="538880">DORS/85-126, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538881" lims:id="538881" level="1"><TitleText>Aide visée</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538882" lims:id="538882"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538883" lims:id="538883"><Label>(1)</Label><Text>Conformément au présent règlement, le ministre peut, à l’égard de chacun des navires admissibles ou de chacune des séries de navires admissibles qui, de l’avis du ministre, sont similaires, autoriser l’octroi de l’aide suivante :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538884" lims:id="538884"><Label>a)</Label><Text>une subvention visée à l’article 8;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538885" lims:id="538885"><Label>b)</Label><Text>une contribution visée à l’article 12; ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538886" lims:id="538886"><Label>c)</Label><Text>à la fois, la subvention et la contribution visées aux alinéas a) et b).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538887" lims:id="538887"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’un navire est destiné à devenir la propriété de Sa Majesté du chef du Canada, aucune subvention ne sera payable à l’égard de la construction de ce navire.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538888" lims:id="538888" level="1"><TitleText>Demande d’aide</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538889" lims:id="538889"><Label>4</Label><Text>Une demande d’aide est présentée au ministre sur la formule visée à l’annexe et en y joignant</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538890" lims:id="538890"><Label>a)</Label><Text>la preuve que le constructeur possède, sous tous les rapports, des ressources suffisantes pour terminer la construction du navire visé à la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538891" lims:id="538891"><Label>b)</Label><Text>la preuve que le constructeur est capable d’effectuer la construction du navire sans avoir à agrandir exagérément ses installations, en prévision de la demande à long terme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538892" lims:id="538892"><Label>c)</Label><Text>la preuve que la construction du navire ne nuira pas à la position concurrentielle à long terme des constructeurs de navires ou de l’industrie canadienne de la construction et de la réparation des navires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538893" lims:id="538893"><Label>d)</Label><Text>dans le cas d’un navire construit pour un propriétaire étranger, la preuve que la construction du navire ne nuira pas à l’accessibilité future des installations nécessaires aux besoins nationaux de construction et de réparation de navires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538894" lims:id="538894"><Label>e)</Label><Text>dans le cas où le navire est construit pour une personne autre que le constructeur, une copie du contrat;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538895" lims:id="538895"><Label>f)</Label><Text>dans le cas où le navire est construit pour le constructeur, une copie des plans et devis du navire; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538896" lims:id="538896"><Label>g)</Label><Text>les renseignements exigés par la formule de demande.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538897" lims:id="538897"><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538898" lims:id="538898"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), une demande est faite</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538899" lims:id="538899"><Label>a)</Label><Text>lorsque le navire est construit pour une personne autre que le constructeur, dans les 60 jours de la première des éventualités suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538900" lims:id="538900"><Label>(i)</Label><Text>la signature du contrat de construction, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538901" lims:id="538901"><Label>(ii)</Label><Text>le commencement de la construction; ou</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538902" lims:id="538902"><Label>b)</Label><Text>lorsque le navire est construit à l’intention du constructeur, dans les 60 jours du commencement de sa construction.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538903" lims:id="538903"><Label>(2)</Label><Text>Le ministre peut prolonger le délai visé au paragraphe (1) lorsque, à son avis, les circonstances l’exigent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538904" lims:id="538904"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/85-126, art. 2]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538906" lims:id="538906">DORS/85-126, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538907" lims:id="538907" level="1"><TitleText>Navire admissible</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538908" lims:id="538908"><Label>6</Label><Text>Le ministre peut déclarer navire admissible tout navire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538909" lims:id="538909"><Label>a)</Label><Text>qui, une fois terminé, aura au moins :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538910" lims:id="538910"><Label>(i)</Label><Text>100 tonneaux de jauge brute, s’il s’agit d’un navire automoteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538911" lims:id="538911"><Label>(ii)</Label><Text>200 tonneaux de jauge brute, s’il s’agit d’un navire non automoteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538912" lims:id="538912"><Label>(iii)</Label><Text>50 tonneaux de jauge brute, s’il s’agit d’un remorqueur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538913" lims:id="538913"><Label>(iv)</Label><Text>23 mètres de longueur hors tout, s’il s’agit d’un bateau de pêche;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538914" lims:id="538914"><Label>b)</Label><Text>qui n’est pas destiné principalement à l’usage récréatif personnel de son propriétaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538915" lims:id="538915"><Label>c)</Label><Text>dont la construction a commencé ou dont le contrat de construction a été signé avant le 1<Sup>er</Sup> juillet 1985.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538917" lims:id="538917">DORS/85-126, art. 3; DORS/86-48, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538918" lims:id="538918" level="1"><TitleText>Accord de subvention</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538919" lims:id="538919"><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538920" lims:id="538920"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque le ministre approuve une demande visée à l’article 4, un accord de subvention est conclu entre Sa Majesté et le constructeur de navires à l’égard de chaque navire admissible ou de chaque série de navires admissibles qui, de l’avis du ministre, sont similaires.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538921" lims:id="538921"><Label>(2)</Label><Text>Un accord de subvention</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538922" lims:id="538922"><Label>a)</Label><Text>prescrit la somme maximale de la subvention visée à l’article 8 à l’égard d’un navire admissible;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538923" lims:id="538923"><Label>b)</Label><Text>prescrit la somme maximale de la contribution visée à l’article 12 à l’égard d’un navire admissible;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538924" lims:id="538924"><Label>c)</Label><Text>prévoit le paiement, à l’égard d’un navire admissible, de toute subvention au constructeur de navires, au moyen</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538925" lims:id="538925"><Label>(i)</Label><Text>d’un forfait accordé après l’achèvement de la construction du navire, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538926" lims:id="538926"><Label>(ii)</Label><Text>sous réserve de l’alinéa d), de paiements progressifs n’excédant pas dans l’ensemble 85 pour cent de la subvention anticipée payable avant l’achèvement du navire, le solde de la subvention étant versé en un ou plusieurs paiements après l’achèvement du navire;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538927" lims:id="538927"><Label>d)</Label><Text>stipule que le forfait de toute subvention visée au sous-alinéa c)(i) ou le paiement final de toute subvention visée au sous-alinéa c)(ii) ne sera pas versé avant que, de l’avis du ministre, les dispositions de l’accord de subvention aient été respectées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538928" lims:id="538928"><Label>e)</Label><Text>stipule que l’octroi d’une contribution visée à l’article 12 soit effectué à l’égard de sommes dépensées selon un accord d’amélioration;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538929" lims:id="538929"><Label>f)</Label><Text>stipule que le constructeur de navires doit utiliser des matériaux, composants, équipements et services canadiens</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538930" lims:id="538930"><Label>(i)</Label><Text>dans la construction du navire admissible, et</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538931" lims:id="538931"><Label>(ii)</Label><Text>pour l’amélioration du rendement du chantier naval</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538932" lims:id="538932"><Text>si ces matériaux, composants, équipements et services sont, de l’avis du ministre, disponibles et concurrentiels;</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538933" lims:id="538933"><Label>g)</Label><Text>stipule que le constructeur de navires doit rembourser la portion des contributions accordées qui excède la contribution visée à l’article 12; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538934" lims:id="538934"><Label>h)</Label><Text>établit l’échéancier de la construction du navire ou des navires.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538935" lims:id="538935" level="1"><TitleText>Subvention payable</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538936" lims:id="538936"><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538937" lims:id="538937"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), Sa Majesté peut octroyer à un constructeur de navires, à l’égard d’un navire, une subvention dont la somme n’excède pas</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538938" lims:id="538938"><Label>a)</Label><Text>14 pour cent des frais approuvés pour le navire si la date de la demande est antérieure au 1<Sup>er</Sup> janvier 1976;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538939" lims:id="538939"><Label>b)</Label><Text>13 pour cent des frais approuvés pour le navire si la date de la demande est ultérieure au 31 décembre 1975 et antérieure au 1<Sup>er</Sup> janvier 1977;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538940" lims:id="538940"><Label>c)</Label><Text>12 pour cent des frais approuvés pour le navire si la date de la demande est ultérieure au 31 décembre 1976 et antérieure au 1<Sup>er</Sup> janvier 1978;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538941" lims:id="538941"><Label>d)</Label><Text>11 pour cent des frais approuvés pour le navire si la date de la demande est ultérieure au 31 décembre 1977 et antérieure au 1<Sup>er</Sup> janvier 1979;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538942" lims:id="538942"><Label>e)</Label><Text>10 pour cent des frais approuvés pour le navire si la date de la demande est ultérieure au 31 décembre 1978 et antérieure au 1<Sup>er</Sup> janvier 1980;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538943" lims:id="538943"><Label>f)</Label><Text>20 pour cent des frais approuvés pour le navire si la date de la demande n’est pas antérieure au 1<Sup>er</Sup> mars 1977 ni postérieure au 30 juin 1980;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538944" lims:id="538944"><Label>g)</Label><Text>neuf pour cent des frais approuvés pour le navire,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538945" lims:id="538945"><Label>(i)</Label><Text>si la date de la demande est postérieure au 30 juin 1980 et que la demande est accompagnée d’un contrat conclu avant le 7 janvier 1983, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538946" lims:id="538946"><Label>(ii)</Label><Text>si le navire est construit pour devenir la propriété du constructeur de navires et que sa construction a commencé avant le 7 janvier 1983; et</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538947" lims:id="538947"><Label>h)</Label><Text>neuf pour cent des frais approuvés pour le navire, si celui-ci est achevé avant le 1<Sup>er</Sup> juillet 1985 et</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538948" lims:id="538948"><Label>(i)</Label><Text>dans les cas où le navire est construit par un constructeur de navires pour le compte d’une autre personne, que le contrat a été conclu après le 6 janvier 1983, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538949" lims:id="538949"><Label>(ii)</Label><Text>dans les cas où le navire est construit par un constructeur de navires pour son propre compte, que sa construction a commencé après le 6 janvier 1983.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538950" lims:id="538950"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’un constructeur de navires ou un propriétaire de navire a reçu ou recevra de l’aide dans le cadre du Programme de développement industriel et régional ou du Programme de productivité de l’industrie du matériel de défense, à l’égard de la construction d’un navire admissible, le montant de l’aide est déduit des frais approuvés avant le calcul de la subvention visée au paragraphe (1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538951" lims:id="538951"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/85-126, art. 4]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538953" lims:id="538953">DORS/78-835, art. 1; DORS/79-207, art. 1; DORS/81-165, art. 1; DORS/85-126, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538954" lims:id="538954" level="1"><TitleText>Report de la date de demande</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538955" lims:id="538955"><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538956" lims:id="538956"><Label>(1)</Label><Text>Si l’échéancier de la construction ne prévoit pas le prompt début de la construction du navire admissible, eu égard au programme de construction du constructeur de navires, ou si l’échéancier de construction ne prévoit pas son achèvement dans un délai qui semble raisonnable au ministre, aux fins de l’article 8, la date de la demande sera une date déterminée par le ministre, mais qui ne sera pas antérieure à la date de demande.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538957" lims:id="538957"><Label>(2)</Label><Text>Si l’échéancier de construction d’un accord de subvention conclu en vertu du présent règlement n’est pas respecté par le constructeur de navires et si le navire est terminé à une date postérieure à celle que prévoit l’échéancier, pour des raisons qui n’échappent pas à l’influence du constructeur et du propriétaire de navires, le ministre peut, à sa discrétion, aux fins du calcul de la subvention visée à l’article 8, déclarer que la demande a été reçue à une date reportée dans la même mesure.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538958" lims:id="538958" level="1"><TitleText>Plan d’amélioration</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538959" lims:id="538959"><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538960" lims:id="538960"><Label>(1)</Label><Text>Le constructeur de navires qui demande une contribution en vertu du présent règlement doit présenter au ministre, en la forme que ce dernier juge acceptable, un plan d’amélioration visant son chantier maritime, qui contient les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538961" lims:id="538961"><Label>a)</Label><Text>les hypothèses et les stratégies relatives au marché et au produit ainsi que les projets connexes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538962" lims:id="538962"><Label>b)</Label><Text>les améliorations en cours qui ont trait à la sécurité et à la technologie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538963" lims:id="538963"><Label>c)</Label><Text>un énoncé précisant les améliorations prévues au niveau de la capacité, de la productivité ou de la sécurité pour chacun des projets;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538964" lims:id="538964"><Label>d)</Label><Text>les états financiers des trois derniers exercices financiers du constructeur de navires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538965" lims:id="538965"><Label>e)</Label><Text>un projet de bilan financier qui tient compte de la mise en application de chacun des éléments du plan.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538966" lims:id="538966"><Label>(2)</Label><Text>Les projets et les améliorations visés aux alinéas (1)a) et b) peuvent être entrepris ou exécutés</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538967" lims:id="538967"><Label>a)</Label><Text>par le constructeur de navires; ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538968" lims:id="538968"><Label>b)</Label><Text>avec l’approbation du ministre, par une filiale à part entière du constructeur de navires, ou par la société-mère si le constructeur de navires est lui-même une filiale à part entière.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538970" lims:id="538970">DORS/82-833, art. 1; DORS/85-126, art. 5; DORS/86-48, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538971" lims:id="538971" level="1"><TitleText>Accord d’amélioration</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538972" lims:id="538972"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538973" lims:id="538973"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque le ministre approuve un plan d’amélioration, un accord d’amélioration est conclu entre Sa Majesté et le constructeur de navires.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538974" lims:id="538974"><Label>(2)</Label><Text>Un accord d’amélioration</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538975" lims:id="538975"><Label>a)</Label><Text>précise les dépenses proposées et leur rapport avec le plan d’amélioration;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538976" lims:id="538976"><Label>b)</Label><Text>comprend les conditions relatives au paiement de tout octroi de contribution visé à l’article;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538977" lims:id="538977"><Label>c)</Label><Text>stipule que le constructeur de navires doit rembourser la partie de la contribution payable en vertu de l’article 12 qui se rapporte à l’équipement obtenu en vertu de l’accord d’amélioration et</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538978" lims:id="538978"><Label>(i)</Label><Text>qui a été utilisé à d’autres fins que celles prévues dans le plan approuvé, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538979" lims:id="538979"><Label>(ii)</Label><Text>dont le constructeur de navires s’est défait</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538980" lims:id="538980"><Text>dans les cinq années suivant son acquisition ou dans un délai plus court fixé par le ministre; et</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538981" lims:id="538981"><Label>d)</Label><Text>prévoit qu’une vérification du coût du projet d’amélioration doit être effectuée par des vérificateurs indépendants du constructeur de navires et que le ministre peut demander que le coût du projet d’amélioration soit vérifié par la personne qu’il aura désignée à cette fin.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538983" lims:id="538983">DORS/85-126, art. 6; DORS/86-48, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538984" lims:id="538984"><Label>11.1</Label><Text>Le ministre peut déclarer un projet d’amélioration admissible à une contribution, si</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538985" lims:id="538985"><Label>a)</Label><Text>le projet d’amélioration est prévu dans un accord d’amélioration existant, tel que mentionné à l’article 11;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538986" lims:id="538986"><Label>b)</Label><Text>chacune des conditions d’exécution du projet d’amélioration qui sont mentionnées dans l’accord d’amélioration a été respectée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538987" lims:id="538987"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un projet d’amélioration devant débuter après l’entrée en vigueur du présent article, les plans dudit projet sont présentés au ministre, pour étude, avant le début des travaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538988" lims:id="538988"><Label>d)</Label><Text>le projet d’amélioration prévoit l’utilisation de matériaux, de pièces et de services d’origine canadienne qui sont disponibles et concurrentiels; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538989" lims:id="538989"><Label>e)</Label><Text>le constructeur de navires fournit, à la satisfaction du ministre, une liste complète des dépenses nécessaires à l’exécution du projet.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538991" lims:id="538991">DORS/85-126, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538992" lims:id="538992" level="1"><TitleText>Contribution payable</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538993" lims:id="538993"><Label>12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538994" lims:id="538994"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), Sa Majesté peut accorder à un constructeur de navires, à l’égard d’un navire, l’octroi d’une contribution dont le montant sera le moindre de</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538995" lims:id="538995"><Label>a)</Label><Text>trois pour cent des frais approuvés du navire admissible; ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538996" lims:id="538996"><Label>b)</Label><Text>50 pour cent des dépenses contractées par le constructeur de navires conformément à un accord d’amélioration conclu en vertu de l’article 11.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538997" lims:id="538997"><Label>(2)</Label><Text>La somme maximale de toute contribution visée à cet article est une somme égale à trois pour cent du coût maximal approuvé.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538998" lims:id="538998"><Label>(3)</Label><Text>Lorsqu’un constructeur de navires ou un propriétaire de navire a reçu ou recevra de l’aide financière d’un gouvernement provincial ou municipal relativement à des dépenses engagées dans le cadre d’un accord d’amélioration, la valeur de cette aide financière, telle que déterminée par le ministre, peut être déduite du coût des dépenses aux fins de l’alinéa 12(1)b).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539000" lims:id="539000">DORS/85-126, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539001" lims:id="539001" level="1"><TitleText>Coût maximal approuvé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="539002" lims:id="539002"><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539003" lims:id="539003"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le coût maximal approuvé d’un navire admissible qu’il faut utiliser pour calculer le maximum de la subvention et le maximum de la contribution aux fins des alinéas 7(2)a) et b), sera</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539004" lims:id="539004"><Label>a)</Label><Text>quand le navire admissible est construit pour Sa Majesté du chef du Canada, le prix qui pourrait être versé par contrat au constructeur de navires pour ce navire; ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539005" lims:id="539005"><Label>b)</Label><Text>dans tous les autres cas, le quotient obtenu en divisant le prix maximal établi au contrat par le chiffre pertinent visé au paragraphe 14(2).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539006" lims:id="539006"><Label>(2)</Label><Text>Sur les sommes indiquées aux alinéas (1)a) et b), il faut déduire</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539007" lims:id="539007"><Label>a)</Label><Text>le coût des éléments que l’accord de subvention déclare comme étant, de l’avis du ministre, non admissibles aux fins de la subvention; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539008" lims:id="539008"><Label>b)</Label><Text>le coût de tous matériaux, composants, équipements et services qui proviendront de l’extérieur du Canada dans les cas où, de l’avis du ministre, ces matériaux composants, équipements et services se trouvent au Canada à un prix de concurrence.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539009" lims:id="539009" level="1"><TitleText>Frais approuvés</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="539010" lims:id="539010"><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539011" lims:id="539011"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve de l’article 15, aux fins de calcul du montant de la subvention payable, les frais approuvés seront les moindres du coût maximal approuvé ou</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539012" lims:id="539012"><Label>a)</Label><Text>dans le cas où le navire admissible est construit pour Sa Majesté du chef du Canada, de la somme payée au constructeur de navires pour la construction du navire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539013" lims:id="539013"><Label>b)</Label><Text>dans le cas où le navire admissible a été construit pour devenir la propriété du constructeur de navires, du quotient obtenu lorsque les frais d’immobilisation du navire inscrits dans les livres de la compagnie à des fins fiscales sont divisés par le chiffre pertinent visé au paragraphe (2); ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539014" lims:id="539014"><Label>c)</Label><Text>dans le cas où le navire admissible est construit à l’intention d’une personne non visée aux alinéas a) ou b), du quotient obtenu en divisant la somme payée au constructeur de navires pour la construction de ce navire, incluant la valeur que le ministre peut allouer pour des équipements fournis par l’armateur, par le chiffre pertinent visé au paragraphe (2).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539015" lims:id="539015"><Label>(2)</Label><Text>Aux fins du paragraphe (1), le chiffre pertinent est</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539016" lims:id="539016"><Label>a)</Label><Text>0,86, pour l’aide visée à l’alinéa 8(1)a);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539017" lims:id="539017"><Label>b)</Label><Text>0,87, pour l’aide visée à l’alinéa 8(1)b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539018" lims:id="539018"><Label>c)</Label><Text>0,88, pour l’aide visée à l’alinéa 8(1)c);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539019" lims:id="539019"><Label>d)</Label><Text>0,89, pour l’aide visée à l’alinéa 8(1)d);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539020" lims:id="539020"><Label>e)</Label><Text>0,90, pour l’aide visée à l’alinéa 8(1)e);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539021" lims:id="539021"><Label>f)</Label><Text>0,80, pour l’aide visée à l’alinéa 8(1)f);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539022" lims:id="539022"><Label>g)</Label><Text>0,91, pour l’aide visée à l’alinéa 8(1)g); et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539023" lims:id="539023"><Label>h)</Label><Text>0,91, pour l’aide visée à l’alinéa 8(1)h).</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539025" lims:id="539025">DORS/81-165, art. 2; DORS/85-126, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="539026" lims:id="539026"><Label>15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539027" lims:id="539027"><Label>(1)</Label><Text>Dans le cas où une subvention doit être accordée à un constructeur de navires à l’égard d’un navire, les frais approuvés pour ce navire doivent être le moindre du coût maximal approuvé, calculé conformément à l’article 13, ou du coût de construction du navire, tel qu’authentifié après vérification par le Bureau des services de vérification du ministère des Approvisionnements et Services.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539028" lims:id="539028"><Label>(1.1)</Label><Text>Dans le cas où une subvention ne doit pas être accordée à un constructeur de navires pour un navire autre qu’un navire qui appartient à Sa Majesté du chef du Canada, les frais approuvés pour ce navire doivent être le moindre du coût maximal approuvé, calculé conformément à l’article 13, ou du coût de construction du navire, tel qu’authentifié après vérification par des vérificateurs indépendants du constructeur de navires.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539029" lims:id="539029"><Label>(1.2)</Label><Text>Le coût de construction d’un navire authentifié conformément au paragraphe (1.1) peut être vérifié par une personne désignée par le ministre.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539030" lims:id="539030"><Label>(2)</Label><Text>Les bénéfices du constructeur de navires ne sont pas compris dans le coût de la construction du navire authentifié conformément au paragraphe (1).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539032" lims:id="539032">DORS/85-126, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="539033" lims:id="539033"><Label>16</Label><Text>Aux fins du calcul de la somme de toute aide payable en vertu du présent règlement, il faut déduire des frais approuvés à l’égard d’un navire</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539034" lims:id="539034"><Label>a)</Label><Text>les coûts visés à l’accord de subvention de</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539035" lims:id="539035"><Label>(i)</Label><Text>tout composant ou équipement visé à l’accord et qui n’a pas été installé ou incorporé dans le navire, et</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539036" lims:id="539036"><Label>(ii)</Label><Text>à moins d’avis contraire du ministre, tout matériau, composant ou équipement obtenu à l’extérieur du Canada dans les cas où l’accord précisait que ces matériaux, composants ou équipements devraient être faits au Canada;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539037" lims:id="539037"><Label>b)</Label><Text>toute augmentation des coûts attribuable à un changement effectué aux plans ou aux devis relativement à la construction du navire qui intervient après la présentation de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539038" lims:id="539038"><Label>c)</Label><Text>le coût de toute pièce de rechange destinée à ce navire dans les cas où, de l’avis du ministre, la fourniture de ces pièces excède les besoins réels;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539039" lims:id="539039"><Label>d)</Label><Text>le coût de tout matériau, composant ou équipement qui a été fourni pour la construction du navire et qui, au moment de sa livraison, n’était pas neuf;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539040" lims:id="539040"><Label>e)</Label><Text>le coût de toute supervision effectuée par un représentant du propriétaire de navires ou en son nom, à l’égard de la construction du navire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539041" lims:id="539041"><Label>f)</Label><Text>les sommes précisées dans l’accord de subvention et relatives au coût des éléments du navire qui, de l’avis du ministre, doivent, de par leur nature même, être exclus des frais approuvés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539042" lims:id="539042"><Label>g)</Label><Text>le coût de tout modèle ou plan, à l’égard de la construction du navire, préparés par une personne de l’extérieur du Canada dans les cas où, de l’avis du ministre, les modèles ou plans auraient pu être préparés au Canada à un prix de concurrence; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539043" lims:id="539043"><Label>h)</Label><Text>le coût de</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539044" lims:id="539044"><Label>(i)</Label><Text>toute assurance relative au navire ou à sa construction, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539045" lims:id="539045"><Label>(ii)</Label><Text>tout intérêt ou autre charge financière relatif au financement de la construction du navire,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539046" lims:id="539046"><Text>versé à des compagnies de l’extérieur du Canada dans les cas où, de l’avis du ministre, l’assurance ou le financement aurait pu être d’une compagnie constituée au Canada, à un prix de concurrence.</Text></ContinuedParagraph></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539047" lims:id="539047" level="1"><TitleText>Dates limites</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="539048" lims:id="539048"><Label>17</Label><Text>Par dérogation à toute autre disposition du présent règlement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539049" lims:id="539049"><Label>a)</Label><Text>aucune contribution ne peut être octroyée en vertu du présent règlement si la date de la demande est postérieure au 31 mars 1990;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539050" lims:id="539050"><Label>b)</Label><Text>tout accord d’amélioration conclu après l’entrée en vigueur du présent article prévoit que le projet d’amélioration doit être terminé au plus tard le 31 décembre 1990 et qu’aucun coût engagé après cette date n’est admissible, que le projet soit terminé ou non;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539051" lims:id="539051"><Label>c)</Label><Text>aucune contribution ne peut être versée pour des coûts engagés dans le cadre d’un projet d’amélioration qui sont réclamés après le 31 mars 1991.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539053" lims:id="539053">DORS/90-473, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="539054" lims:id="539054" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539055" lims:id="539055"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(article 4)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><ImageGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="539056" lims:id="539056" bilingual="yes" position="center" width="31pc"><AlternateText>Formulaire de demande d’aide dans le cadre du règlement sur l’aide aux constructeurs de navires</AlternateText><Image source="CRC348img\CRC348_ef001.png" /></ImageGroup></Schedule></Regulation>