<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-06-03" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:current-date="2024-06-11" lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668967" lims:id="668967" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668968" lims:id="668968"><InstrumentNumber>DORS/2002-156</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2002</YYYY><MM>4</MM><DD>15</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2017-01-01"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>6</MM><DD>12</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668970" lims:id="668970"><XRefExternal reference-type="act" link="S-26">LOI SUR LA COUR SUPRÊME</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668971" lims:id="668971">Règles de la Cour suprême du Canada</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668972" lims:id="668972"><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668973" lims:id="668973" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>En vertu du paragraphe 97(1)<FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-26">Loi sur la Cour suprême</XRefExternal>, les juges soussignés de la Cour suprême du Canada prennent les <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-156">Règles de la Cour suprême du Canada</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.R., ch. 34 (3<Sup>e</Sup> suppl.), art. 7</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668974" lims:id="668974" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Ottawa, le 15 avril 2002</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668975" lims:id="668975" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureTitle justification="right"><Emphasis style="italic">Juges de la Cour suprême du Canada</Emphasis></SignatureTitle><SignatureName justification="right">La très honorable Beverley McLachlin</SignatureName><SignatureName justification="right">L’honorable Juge John C. Major</SignatureName><SignatureName justification="right">L’honorable Juge Michel Bastarache</SignatureName><SignatureName justification="right">L’honorable Juge William Ian Corneil Binnie</SignatureName><SignatureName justification="right">L’honorable Juge Louis LeBel</SignatureName></SignatureBlock></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668976" lims:id="668976"><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668977" lims:id="668977" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Application et définitions</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668978" lims:id="668978" level="2"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="668979" lims:id="668979"><Label>1</Label><Text>Sauf disposition contraire de la Loi ou de toute autre loi fédérale, les présentes règles s’appliquent à toutes les procédures dont est saisie la Cour.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="668980" lims:id="668980" level="2"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="668981" lims:id="668981"><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent aux présentes règles.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668982" lims:id="668982" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>affidavit</DefinedTermFr> Sont assimilées à l’affidavit les affirmations et déclarations solennelles. (<DefinedTermEn>affidavit</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668983" lims:id="668983" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>commissaire à l’assermentation</DefinedTermFr> S’entend notamment de toute personne autorisée par les lois ou règles de pratique fédérales ou provinciales, selon le cas, à présider les interrogatoires. (<DefinedTermEn>commissioner for oaths</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668984" lims:id="668984" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>correspondant</DefinedTermFr> Avocat qui exerce dans la région de la capitale nationale au sens de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-4">Loi sur la capitale nationale</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>agent</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668985" lims:id="668985" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>demande d’autorisation d’appel</DefinedTermFr> La demande d’autorisation d’appel prévue à la règle 25 et à l’article 40 de la Loi. (<DefinedTermEn>application for leave to appeal</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668986" lims:id="668986"><Text><DefinedTermFr>dernière adresse connue</DefinedTermFr> L’adresse figurant sur le dernier document déposé, qu’il ait été déposé devant la Cour ou devant la juridiction inférieure, ou, s’il y a lieu, sur le dernier avis de changement signifié et déposé conformément à la règle 17.1. (<DefinedTermEn>last known address</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668987" lims:id="668987"><Text><DefinedTermFr>dernière adresse de courriel connue</DefinedTermFr> L’adresse de courriel figurant sur le dernier document déposé, qu’il ait été déposé devant la Cour ou devant la juridiction inférieure, ou, s’il y a lieu, sur le dernier avis de changement signifié et déposé conformément à la règle 17.1. (<DefinedTermEn>last known email address</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668988" lims:id="668988"><Text><DefinedTermFr>dernier numéro de télécopieur connu</DefinedTermFr> Le numéro de télécopieur figurant sur le dernier document déposé, qu’il ait été déposé devant la Cour ou devant la juridiction inférieure, ou, s’il y a lieu, sur le dernier avis de changement signifié et déposé conformément à la règle 17.1. (<DefinedTermEn>last known fax number</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668989" lims:id="668989" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>impression</DefinedTermFr> Tout procédé de reproduction, sauf la reproduction manuscrite. (<DefinedTermEn>printing</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668990" lims:id="668990" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>jour férié</DefinedTermFr> S’entend au sens de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-21">Loi d’interprétation</XRefExternal> et vise également le samedi. (<DefinedTermEn>holiday</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668991" lims:id="668991" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="S-26">Loi sur la Cour suprême</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668992" lims:id="668992" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>partie</DefinedTermFr> Personne nommée dans l’intitulé conformément à la règle 22, y compris toute personne qui lui est substituée ou est ajoutée aux procédures conformément à la règle 18; mais si référence est faite à la juridiction inférieure, toute partie devant cette juridiction. (<DefinedTermEn>party</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="668993" lims:id="1446047" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>personne</DefinedTermFr> Sont compris parmi les personnes les corps politiques ou constitués, Sa Majesté le Roi et le procureur général. (<DefinedTermEn>person</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446048" lims:id="1446048" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>portail de dépôt électronique</DefinedTermFr> Le portail de dépôt électronique sur le site Web de la Cour ou sur tout autre site Web visé par une directive donnée par la Cour.  (<DefinedTermEn>electronic filing portal</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668994" lims:id="668994" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>procédure</DefinedTermFr> Appel, demande d’autorisation d’appel, requête ou renvoi devant la Cour, un juge ou le registraire. (<DefinedTermEn>proceeding</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668995" lims:id="668995"><Text><DefinedTermFr>procureur</DefinedTermFr> Tout membre du barreau d’une province. (<DefinedTermEn>counsel</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668996" lims:id="668996" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>procureur général</DefinedTermFr> Le procureur général du Canada ou d’une province, ou le ministre de la Justice d’un territoire. (<DefinedTermEn>attorney general</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668997" lims:id="668997" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>sources</DefinedTermFr> Sont compris parmi les sources les textes législatifs, jurisprudentiels et doctrinaux et les traités ainsi que tout extrait de ceux-ci. (<DefinedTermEn>authorities</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="668999" lims:id="668999">DORS/2011-74, art. 1; DORS/2013-175, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446049" lims:id="1446049" lims:enactId="1439093">DORS/2024-73, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669000" lims:id="669000" level="2"><TitleText>Absence de règles</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669001" lims:id="669001"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669002" lims:id="669002"><Label>(1)</Label><Text>En cas de silence des présentes règles, la Cour, un juge ou le registraire peut établir toute règle procédurale non incompatible avec les présentes règles ou la Loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669003" lims:id="669003"><Label>(2)</Label><Text>Toute partie peut, par requête à un juge ou au registraire, demander des directives à l’égard de la règle procédurale visée au paragraphe (1).</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669004" lims:id="669004" level="2"><TitleText>Conditions et proportionnalité</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669006" lims:id="669006">DORS/2016-271, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669007" lims:id="669007"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669008" lims:id="669008"><Label>(1)</Label><Text>Les ordonnances et directives de la Cour, du juge ou du registraire prévues par les présentes règles peuvent être assorties des conditions que leur auteur estime indiquées.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669009" lims:id="669009"><Label>(2)</Label><Text>Les ordonnances rendues et les directives données par la Cour, un juge ou le registraire en application des présentes règles sont proportionnées à la complexité de l’instance et à l’importance des questions en litige.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669011" lims:id="669011">DORS/2016-271, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669012" lims:id="669012" level="2"><TitleText>Calcul des délais</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669013" lims:id="669013"><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669014" lims:id="669014"><Label>(1)</Label><Text>Le calcul des délais prévus par les présentes règles ou par une ordonnance de la Cour, d’un juge ou du registraire est régi par la <XRefExternal reference-type="act" link="I-21">Loi d’interprétation</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669015" lims:id="669015"><Label>(1.1)</Label><Text>Lorsqu’un délai de signification ou de dépôt est exprimé en nombre de semaines suivant un jour ou un évènement déterminé :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669016" lims:id="669016"><Label>a)</Label><Text>ce jour ou celui de l’évènement n’entre pas dans le calcul du délai;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669017" lims:id="669017"><Label>b)</Label><Text>le dernier jour de la dernière période de sept jours entre dans le calcul du délai.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669018" lims:id="669018"><Label>(2)</Label><Text>Les jours fériés n’entrent pas dans le calcul des délais inférieurs à six jours prévus par les présentes règles.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669019" lims:id="669019"><Label>(3)</Label><Text>Le mois de juillet n’entre pas dans le calcul des délais prévus par les présentes règles, sauf pour la signification et le dépôt des avis d’intervention en application du paragraphe 33(4), des mémoires, dossiers et recueils de sources relatifs à un appel ou un appel incident en application des règles 35 à 37 et des requêtes en intervention en application de l’alinéa 56b), y compris toute réponse ou réplique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669020" lims:id="669020"><Label>(4)</Label><Text>Les jours fériés et le mois de juillet entrent toutefois dans le calcul des délais prévus par une ordonnance de la Cour, d’un juge ou du registraire.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669022" lims:id="669022">DORS/2006-203, art. 1; DORS/2011-74, art. 2; DORS/2013-175, art. 2; DORS/2016-271, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="669023" lims:id="1099371"><Label>5.1</Label><Text>Sauf directive contraire de la Cour, d’un juge ou du registraire et sous réserve de l’article 58 de la Loi, la période commençant le 23 décembre et se terminant le 3 janvier suivant n’entre pas dans le calcul des délais prévus par les présentes règles pour la signification et le dépôt de documents sauf pour la signification et le dépôt de l’avis de question constitutionnelle prévu au paragraphe 33(2).</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669025" lims:id="669025">DORS/2006-203, art. 1; DORS/2011-74, art. 3; DORS/2016-271, art. 4</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099372" lims:id="1099372" lims:enactId="1033475">DORS/2019-1, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669026" lims:id="669026" level="2"><TitleText>Prorogation ou abrégement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669027" lims:id="669027"><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669028" lims:id="669028"><Label>(1)</Label><Text>La Cour, un juge ou, sauf disposition contraire des présentes règles, le registraire peut, sur requête ou de sa propre initiative, proroger ou abréger tout délai fixé par les présentes règles.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669029" lims:id="669029"><Label>(2)</Label><Text>L’affidavit à l’appui de la requête en prorogation ou en abrégement doit exposer les motifs du retard ou de l’urgence, selon le cas.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669030" lims:id="669030" level="2"><TitleText>Ajournement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669031" lims:id="669031"><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669032" lims:id="669032"><Label>(1)</Label><Text>Le Juge en chef ou, en son absence ou à sa demande, un autre juge peut, sur requête ou de sa propre initiative, ajourner l’audition de toute procédure.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669033" lims:id="669033"><Label>(2)</Label><Text>L’affidavit à l’appui de la requête en ajournement doit exposer les faits ou les motifs justifiant la requête.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669034" lims:id="669034" level="2"><TitleText>Dispense d’observation des règles</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669035" lims:id="669035"><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669036" lims:id="669036"><Label>(1)</Label><Text>La Cour, un juge ou, sauf disposition contraire des présentes règles, le registraire peut, sur requête ou de sa propre initiative, dispenser une partie de l’observation de toute disposition des présentes règles.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669037" lims:id="669037"><Label>(2)</Label><Text>La Cour, un juge ou le registraire peut refuser tout document qui n’est pas conforme aux présentes règles ou qui n’a pas été signifié conformément aux présentes règles ou à une ordonnance de la Cour, d’un juge ou du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669038" lims:id="669038"><Label>(3)</Label><Text>Sur ordonnance de la Cour, d’un juge ou du registraire, le document qui n’est pas conforme aux présentes règles peut être exclu des dépens.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669039" lims:id="669039" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Administration de la cour</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669040" lims:id="669040" level="2"><TitleText>Heures d’ouverture</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669041" lims:id="669041"><Label>9</Label><Text>Sauf directive contraire du registraire, le greffe de la Cour est ouvert tous les jours, sauf les jours fériés, de 8 h à 17 h, heure locale.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669043" lims:id="669043">DORS/2013-175, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669044" lims:id="669044" level="2"><TitleText>Tenue des registres</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669045" lims:id="669045"><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669046" lims:id="669046"><Label>(1)</Label><Text>Le registraire tient tous les registres nécessaires pour documenter les instances de la Cour.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669047" lims:id="669047"><Label>(2)</Label><Text>Pour chaque instance, le registraire tient :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669048" lims:id="669048"><Label>a)</Label><Text>toute la documentation et la correspondance, y compris les courriels, déposées relativement à une instance devant la Cour ainsi que l’ensemble de la correspondance, des jugements et des ordonnances de la Cour qui se rapportent à cette instance et qui ont été transmis aux parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669049" lims:id="669049"><Label>b)</Label><Text>un registre électronique où sont inscrites les mesures prises dans l’instance.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669050" lims:id="669050"><Label>(3)</Label><Text>Si une seule version du document est déposée, qu’elle soit imprimée ou électronique, cette version est la version officielle. Si une version électronique et une version imprimée sont déposées, cette dernière est la version officielle, sauf déclaration contraire du registraire.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669052" lims:id="669052">DORS/2011-74, art. 4(F); DORS/2016-271, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669053" lims:id="669053" level="2"><TitleText>Langues officielles</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669054" lims:id="669054"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669055" lims:id="669055"><Label>(1)</Label><Text>Les communications verbales ou écrites avec la Cour peuvent se faire en français ou en anglais.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669056" lims:id="669056"><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3), le registraire fournit aux parties des services de traduction simultanée dans les deux langues officielles durant l’audition de toute procédure.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669057" lims:id="669057"><Label>(3)</Label><Text>Dans le cas d’une requête présentée à un juge ou au registraire, les services visés au paragraphe (2) sont fournis à la demande d’une partie faite au moins deux jours avant l’audition.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669058" lims:id="669058" level="1"><Label>PARTIE 3</Label><TitleText>Pouvoirs du registraire</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669059" lims:id="669059" level="2"><TitleText>Force obligatoire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669060" lims:id="669060"><Label>12</Label><Text>Sous réserve de la règle 78, l’ordonnance du registraire lie toutes les parties intéressées comme si elle émanait d’un juge.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669061" lims:id="669061" level="2"><TitleText>Renvoi à la Cour ou à un juge</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669062" lims:id="669062"><Label>13</Label><Text>Le registraire peut renvoyer à la Cour ou à un juge toute affaire qui lui est soumise.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669064" lims:id="669064">DORS/2016-271, art. 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669065" lims:id="669065" level="1"><Label>PARTIE 4</Label><TitleText>Règles générales</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669066" lims:id="669066" level="2"><TitleText>Dénomination des parties</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669067" lims:id="1446050"><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446051" lims:id="1446051"><Label>(1)</Label><Text>Dans le cas d’une demande d’autorisation d’appel, d’un appel visé aux alinéas 33(1)b) ou c) ou d’une requête introductive d’instance, toute partie — autre qu’une personne physique — doit déposer auprès du registraire l’avis de dénomination prévu au formulaire 14 visant à confirmer sa dénomination dans les deux langues officielles ou à attester qu’elle n’a pas de dénomination bilingue.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446052" lims:id="1446052"><Label>(2)</Label><Text>La partie qui dépose l’avis peut demander au registraire de considérer cet avis comme permanent de manière à ce qu’il vaille dans toute cause devant la Cour où elle pourrait être partie. Tout changement affectant l’avis doit être signalé par écrit au registraire.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669069" lims:id="669069">DORS/2011-74, art. 5; DORS/2013-175, art. 4; DORS/2016-271, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099376" lims:id="1099376" lims:enactId="1033477">DORS/2019-1, art. 2</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446053" lims:id="1446053" lims:enactId="1439098">DORS/2024-73, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669070" lims:id="669070" level="2"><TitleText>Représentation des parties</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669071" lims:id="669071"><Label>15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669072" lims:id="669072"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve de la règle 17, le procureur d’une partie devant la juridiction inférieure est réputé la représenter devant la Cour.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669073" lims:id="669073"><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3), une partie peut agir en son propre nom ou être représentée par procureur.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669074" lims:id="669074"><Label>(3)</Label><Text>Toute partie qui n’est pas une personne physique est représentée par procureur, sauf dans les cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669075" lims:id="669075"><Label>a)</Label><Text>elle a été autorisée à se faire représenter par une personne autre qu’un procureur devant l’un des tribunaux d’instance inférieure et elle a choisi de continuer à se faire représenter par cette personne devant la Cour;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669076" lims:id="669076"><Label>b)</Label><Text>un juge lui accorde, sur requête, l’autorisation de se faire représenter par une personne autre qu’un procureur, conformément à tout texte législatif fédéral ou provincial applicable.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669078" lims:id="669078">DORS/2013-175, art. 5; DORS/2016-271, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669079" lims:id="669079" level="2"><TitleText>Correspondant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669080" lims:id="669080"><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669081" lims:id="1271529"><Label>(1)</Label><Text>Toute partie à une procédure peut choisir de traiter avec le registraire par l’intermédiaire d’un correspondant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669082" lims:id="1271530"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-281, art. 1]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669083" lims:id="669083"><Label>(3)</Label><Text>Dans toute procédure, un correspondant ne peut représenter plus d’une partie sans le consentement de chacune des parties qu’il représente.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669084" lims:id="669084"><Label>(4)</Label><Text>Le correspondant qui représente deux parties opposées doit déposer auprès du registraire un avis conforme au formulaire 16.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669085" lims:id="669085"><Label>(5)</Label><Text>Une partie peut désigner un correspondant permanent en déposant auprès du registraire un avis à cet effet.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669087" lims:id="669087">DORS/2013-175, art. 6</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271528" lims:id="1271528" lims:enactId="1268684">DORS/2020-281, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669088" lims:id="669088" level="2"><TitleText>Changement de représentation ou cessation d’occuper du procureur ou du correspondant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669089" lims:id="669089"><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669090" lims:id="669090"><Label>(1)</Label><Text>Une partie peut changer de procureur ou de correspondant en indiquant le nom de son nouveau procureur ou correspondant sur l’acte introductif d’instance ou, une fois la procédure introduite, en signifiant aux autres parties et en déposant auprès du registraire un avis de changement dans lequel figurent les nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, le numéro de télécopieur et l’adresse de courriel du remplaçant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669091" lims:id="669091"><Label>(2)</Label><Text>Une partie représentée par procureur devant la juridiction inférieure peut choisir d’agir en son propre nom en signant l’acte introductif d’instance.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669092" lims:id="669092"><Label>(3)</Label><Text>Une partie qui n’a pas été représentée par procureur devant la juridiction inférieure peut choisir de l’être en signifiant aux autres parties et en déposant auprès du registraire un avis à cet effet.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669093" lims:id="669093"><Label>(4)</Label><Text>Un procureur peut choisir de cesser de représenter une partie devant la Cour :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669094" lims:id="669094"><Label>a)</Label><Text>soit en signifiant aux autres parties et en déposant auprès du registraire un avis de cessation d’occuper accompagné du consentement de la partie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669095" lims:id="669095"><Label>b)</Label><Text>soit, faute de consentement, en demandant par requête à un juge ou au registraire une ordonnance l’autorisant à cesser d’occuper pour cette partie et en signifiant à cette partie ainsi qu’aux autres parties la requête et, le cas échéant, l’ordonnance autorisant la cessation d’occuper.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669096" lims:id="669096"><Label>(5)</Label><Text>Un correspondant peut cesser de représenter une partie en signifiant un avis de cessation d’occuper à cette dernière ainsi qu’aux autres parties et en le déposant auprès du registraire.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669098" lims:id="669098">DORS/2011-74, art. 6; DORS/2013-175, art. 7(F); DORS/2016-271, art. 52(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669099" lims:id="669099" level="2"><TitleText>Changement de coordonnées</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669100" lims:id="669100"><Label>17.1</Label><Text>En cas de changement de ses coordonnées, une partie signifie sans délai aux autres parties un avis de changement de coordonnées et le dépose auprès du registraire.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669102" lims:id="669102">DORS/2013-175, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669103" lims:id="669103" level="2"><TitleText>Adjonction, substitution et retrait de parties</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669105" lims:id="669105">DORS/2013-175, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669106" lims:id="669106"><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669107" lims:id="669107"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne peut être ajoutée à une procédure ou substituée à une partie par requête motivée présentée à un juge ou au registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669108" lims:id="669108"><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (5), nul ne peut être ajouté à une procédure ou substitué à une partie sans le dépôt de son consentement auprès du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669109" lims:id="669109"><Label>(3)</Label><Text>La requête est aussi signifiée à la partie que l’on veut ajouter ou substituer à une partie.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669110" lims:id="669110"><Label>(4)</Label><Text>Sauf ordonnance contraire d’un juge ou du registraire, les documents prévus par les présentes règles doivent être signifiés aux parties ainsi ajoutées ou substituées à une partie, et les délais commencent à courir selon les modalités de l’ordonnance.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669111" lims:id="669111"><Label>(4.1)</Label><Text>Toute partie nommée dans l’intitulé peut être retirée à titre de partie sur consentement du demandeur ou de l’appelant ou par requête motivée présentée à un juge ou au registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669112" lims:id="669112"><Label>(5)</Label><Text>Dans toute procédure, la Cour ou un juge peut ordonner l’adjonction, la substitution ou le retrait d’une partie si la Cour ou le juge l’estime nécessaire pour permettre à la Cour de trancher les questions en litige.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669114" lims:id="669114">DORS/2013-175, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669115" lims:id="669115" level="2"><TitleText>Dépôt de documents</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669116" lims:id="669116"><Label>19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669117" lims:id="1446055"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (1.1), le dépôt de tout document auprès du registraire — y compris les documents qui, aux termes des présentes règles, doivent être reliés — peut se faire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446056" lims:id="1446056"><Label>a)</Label><Text>au moyen du portail de dépôt électronique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446057" lims:id="1446057"><Label>b)</Label><Text>par télécopie ou par courriel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446058" lims:id="1446058"><Label>c)</Label><Text>par remise en mains propres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446059" lims:id="1446059"><Label>d)</Label><Text>par courrier ou par messagerie.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446060" lims:id="1446060"><Label>(1.1)</Label><Text>Le dépôt auprès du registraire des documents visés aux paragraphes 19.1(1) et (2) doit se faire par remise en mains propres, par courrier ou par messagerie.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669121" lims:id="669121"><Label>(2)</Label><Text>Le registraire qui reçoit un document à déposer peut, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669122" lims:id="669122"><Label>a)</Label><Text>l’accepter ou le rejeter;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669123" lims:id="669123"><Label>b)</Label><Text>l’accepter sous réserve que des corrections y soient apportées ou que des conditions préalables soient remplies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669124" lims:id="669124"><Label>(2.1) à (2.3)</Label><Text><Repealed>[Abrogés, DORS/2011-74, art. 7]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669125" lims:id="669125"><Label>(3)</Label><Text>Sauf ordonnance contraire de la Cour, d’un juge ou du registraire, le document déposé par remise en mains propres, par courrier ou par messagerie est réputé déposé à la date du timbre de dépôt de la Cour.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446061" lims:id="1446061"><Label>(3.1)</Label><Text>Le document déposé au moyen du portail de dépôt électronique, par télécopie ou par courriel est réputé déposé à la date de sa réception à moins qu’il ne soit reçu un jour férié, auquel cas il est réputé déposé le premier jour — autre qu’un jour férié — suivant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446062" lims:id="1446062"><Label>(3.2)</Label><Text>Dans le cas d’un document déposé au moyen du portail de dépôt électronique, par télécopie ou par courriel, le moment où il est reçu par le registraire est l’heure correspondante dans le fuseau horaire de l’Est.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669126" lims:id="1446063"><Label>(4)</Label><Text>Le document déposé par télécopie ou par courriel doit comporter soit une page couverture conforme aux exigences du paragraphe 20(3), soit les renseignements prévus aux alinéas 20(3.1)a), b), d) et e), selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669127" lims:id="1446064"><Label>(5)</Label><Text>Dans les cinq jours ouvrables suivant la date du dépôt d’un document au moyen du portail du dépôt électronique, par télécopie ou par courriel, à l’exception de toute correspondance visée au paragraphe (7), l’original et les copies requises du document doivent être reliés, le cas échéant, et déposés par remise en mains propres, par courrier ou par messagerie.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669128" lims:id="669128"><Label>(6)</Label><Text>Les documents déposés, à l’exception de toute correspondance visée au paragraphe (7), sont signifiés conformément à la règle 20 à toutes les parties, sauf disposition contraire des présentes règles ou ordonnance contraire de la Cour, d’un juge ou du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669129" lims:id="669129"><Label>(7)</Label><Text>Une copie de toute correspondance entre les parties ou entre une partie et le registraire déposée auprès de celui-ci est envoyée à toutes les autres parties par remise en mains propres, par courrier ou par messagerie à la dernière adresse connue ou, si l’adresse du destinataire aux fins de signification comprend un numéro de télécopieur ou une adresse de courriel, par télécopie au dernier numéro de télécopieur connu ou par courriel à la dernière adresse de courriel connue.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669131" lims:id="669131">DORS/2006-203, art. 2; DORS/2011-74, art. 7; DORS/2013-175, art. 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446054" lims:id="1446054" lims:enactId="1439100">DORS/2024-73, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669132" lims:id="669132" level="2"><TitleText>Dépôt de documents scellés ou confidentiels</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669134" lims:id="669134">DORS/2013-175, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669135" lims:id="669135"><Label>19.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669136" lims:id="669136"><Label>(1)</Label><Text>S’il fait l’objet d’un dépôt, tout document visé par une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité d’un tribunal d’instance inférieure ou de la Cour ou tout document classé comme confidentiel aux termes de dispositions législatives est remis dans une enveloppe scellée et accompagné d’une lettre explicative et d’une copie de l’ordonnance de mise sous scellés, de l’ordonnance de confidentialité ou des dispositions législatives applicables.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669137" lims:id="669137"><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3), si les documents ci-après font l’objet de dépôt, ils sont remis dans une enveloppe scellée et accompagnés d’une copie caviardée de la version électronique, si celle-ci est exigée par les présentes règles, et de deux copies caviardées de la version imprimée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669138" lims:id="669138"><Label>a)</Label><Text>tout document qui contient, soit un document visé par une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité d’un tribunal d’instance inférieure ou de la Cour, soit un document classé comme confidentiel aux termes de dispositions législatives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669139" lims:id="669139"><Label>b)</Label><Text>tout document qui contient des renseignements qui sont, soit visés par une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité d’un tribunal d’instance inférieure ou de la Cour, soit classés comme confidentiels aux termes de dispositions législatives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669140" lims:id="669140"><Label>c)</Label><Text>tout document dont une partie demande la mise sous scellés.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669141" lims:id="669141"><Label>(3)</Label><Text>Si des copies caviardées des documents visés à l’alinéa (2)b) ne peuvent être déposées, ces documents sont accompagnés d’une requête demandant au registraire d’en ordonner la mise sous scellés.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669142" lims:id="669142"><Label>(4)</Label><Text>Le document visé à l’alinéa (2)c) est accompagné d’une requête demandant au registraire d’en ordonner la mise sous scellés.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669144" lims:id="669144">DORS/2011-74, art. 8; DORS/2013-175, art. 13; DORS/2016-271, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669145" lims:id="669145" level="2"><TitleText>Signification de documents</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669146" lims:id="669146"><Label>20</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669147" lims:id="669147"><Label>(1)</Label><Text>La signification de tout document à une partie se fait à son procureur ou à son correspondant à la dernière adresse connue, à la dernière adresse de courriel connue ou au dernier numéro de télécopieur connu de celui-ci ou, si la partie n’est pas représentée par procureur, à la partie elle-même ou à son correspondant, selon l’un des modes suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669148" lims:id="669148"><Label>a)</Label><Text>signification à personne effectuée n’importe quel jour autre qu’un jour férié;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669149" lims:id="669149"><Label>b)</Label><Text>courrier ordinaire, sauf dans le cas d’un acte introductif d’instance et des documents à l’appui;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669150" lims:id="669150"><Label>c)</Label><Text>courrier recommandé ou certifié ou par messagerie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669151" lims:id="669151"><Label>d)</Label><Text>télécopie, sauf dans le cas des documents suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669152" lims:id="669152"><Label>(i)</Label><Text>les actes introductifs d’instance et les documents à l’appui,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669153" lims:id="669153"><Label>(ii)</Label><Text>ceux qui comptent plus de quarante pages, à moins que la partie à laquelle les documents sont signifiés consente à leur signification par ce mode;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669154" lims:id="1099377"><Label>d.1)</Label><Text>courriel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669155" lims:id="669155"><Label>e)</Label><Text>remise d’une copie au procureur ou au correspondant de la partie ou à un employé du cabinet de son procureur ou de son correspondant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669156" lims:id="669156"><Label>(2)</Label><Text>La partie à qui a été signifiée la version électronique d’un document devant être relié peut aussi en demander la version imprimée; celle-ci doit lui être envoyée au plus tard une semaine après la réception de la demande.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669157" lims:id="669157"><Label>(3)</Label><Text>Tout document signifié par télécopie doit comporter une page couverture indiquant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669158" lims:id="669158"><Label>a)</Label><Text>le titre du document transmis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669159" lims:id="669159"><Label>b)</Label><Text>les nom, adresse et numéro de téléphone de l’expéditeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669160" lims:id="669160"><Label>c)</Label><Text>le nom du destinataire et, le cas échéant, celui de son procureur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669161" lims:id="669161"><Label>d)</Label><Text>la date et l’heure approximative de la transmission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669162" lims:id="669162"><Label>e)</Label><Text>le nombre de pages transmises, y compris la page couverture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669163" lims:id="669163"><Label>f)</Label><Text>le numéro du télécopieur utilisé pour la transmission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669164" lims:id="669164"><Label>g)</Label><Text>les nom et numéro de téléphone de la personne à contacter en cas de difficulté de transmission.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669165" lims:id="669165"><Label>(3.1)</Label><Text>Si un document est signifié par courriel, celui-ci comporte les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669166" lims:id="669166"><Label>a)</Label><Text>le titre du document transmis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669167" lims:id="669167"><Label>b)</Label><Text>les nom, adresse et numéro de téléphone de l’expéditeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669168" lims:id="669168"><Label>c)</Label><Text>le nom de la partie à laquelle le document est signifié et, le cas échéant, celui de son procureur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669169" lims:id="669169"><Label>d)</Label><Text>la date et l’heure approximative de la transmission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669170" lims:id="669170"><Label>e)</Label><Text>une indication du nombre de pièces jointes au courriel ou de l’endroit où la partie à laquelle le document est signifié peut y accéder par voie électronique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669171" lims:id="1446065"><Label>(4)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (5), un document est réputé signifié à la date de sa réception ou de la reconnaissance de sa réception, à moins qu’il ne soit reçu entre 17 h et minuit, heure locale, ou un jour férié, auxquels cas il est réputé signifié le premier jour — autre qu’un jour férié — suivant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669172" lims:id="669172"><Label>(5)</Label><Text>Un document signifié par courrier ordinaire est réputé signifié le cinquième jour ouvrable après sa mise à la poste.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669173" lims:id="669173"><Label>(6)</Label><Text>Lorsqu’une tentative de signification par une personne autorisée, conformément aux règles de procédure applicables dans la province ou le territoire de signification, a échoué et est consignée au procès-verbal de signification, la personne autorisée peut signifier le document en laissant une copie du document sur place à l’intention de son destinataire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669174" lims:id="669174"><Label>(7)</Label><Text>La preuve de signification d’une seule version — imprimée ou électronique — suffit.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669175" lims:id="669175"><Label>(8)</Label><Text>Sauf ordonnance contraire d’un juge ou du registraire, la preuve de la signification est établie par le dépôt — en conformité avec la règle 19 —, dans les deux jours suivant la signification, de l’un des documents ci-après :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669176" lims:id="669176"><Label>a)</Label><Text>dans les cas où la signification a été effectuée par courrier ordinaire, un affidavit conforme au formulaire 20;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669177" lims:id="669177"><Label>b)</Label><Text>dans les cas où la signification a été effectuée par courrier recommandé ou certifié ou par messagerie, un affidavit conforme au formulaire 20 portant en annexe le récépissé de la poste, un accusé de réception portant la signature du destinataire ou une copie des résultats de suivi du service de messagerie où figurent les détails concernant la livraison du document;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669178" lims:id="669178"><Label>c)</Label><Text>dans les cas où la signification a été effectuée par télécopie, un affidavit conforme au formulaire 20 portant en annexe une copie de la page couverture visée au paragraphe (3) et le bordereau de transmission qui confirme les date et heure de la transmission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669179" lims:id="1446066"><Label>d)</Label><Text>dans les cas où la signification a été effectuée par courriel, un affidavit conforme au formulaire 20 portant en annexe une copie du courriel visé au paragraphe (3.1) et une copie de l’accusé de lecture, de la confirmation de livraison ou de la confirmation par le destinataire de la signification par courriel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669180" lims:id="669180"><Label>e)</Label><Text>le procès-verbal de signification établi par toute personne autorisée, conformément aux règles de procédure applicables dans la province ou le territoire de signification;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669181" lims:id="669181"><Label>f)</Label><Text>une reconnaissance de la signification, signée par la partie, son procureur ou son correspondant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669182" lims:id="669182"><Label>(9)</Label><Text>Si des documents qui ne sont pas des documents introductifs d’instance ont été signifiés par courrier recommandé ou certifié, par messagerie, par télécopie ou par courriel, le dépôt d’un affidavit conforme au formulaire 20 n’est pas requis, pourvu que les renseignements devant être joints en annexe en application des alinéas (8)b), c) ou d), selon le cas, soient déposés.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669183" lims:id="669183"><Label>(10)</Label><Text>Le registraire peut, sur dépôt d’un affidavit de la partie qui signifie le document, ordonner un mode de signification différent si les circonstances le justifient.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669185" lims:id="669185">DORS/2006-203, art. 3; DORS/2011-74, art. 8; DORS/2013-175, art. 14; DORS/2016-271, art. 10 et 52(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099378" lims:id="1099378" lims:enactId="1033479">DORS/2019-1, art. 3</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446067" lims:id="1446067" lims:enactId="1439105">DORS/2024-73, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669186" lims:id="669186" level="2"><TitleText>Lignes directrices pour la préparation des documents</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669187" lims:id="669187"><Label>21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669188" lims:id="669188"><Label>(1)</Label><Text>Les documents présentés devant la Cour sont préparés conformément aux <XRefExternal reference-type="other">Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique)</XRefExternal>, avec leurs modifications successives.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669189" lims:id="669189"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2016-271, art. 11]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669191" lims:id="669191">DORS/2006-203, art. 4; DORS/2011-74, art. 8; DORS/2016-271, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669192" lims:id="669192" level="2"><TitleText>Intitulé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669193" lims:id="669193"><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669194" lims:id="669194"><Label>(1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-74, art. 9]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669195" lims:id="669195"><Label>(2)</Label><Text>L’intitulé de la demande d’autorisation d’appel contient le nom des personnes énumérées ci-après, suivis de leur qualité devant la juridiction inférieure :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669196" lims:id="669196"><Label>a)</Label><Text>à titre de demandeur, toute partie qui présente la demande d’autorisation d’appel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669197" lims:id="669197"><Label>b)</Label><Text>à titre d’intimé, toute partie — y compris, au Québec, le mis en cause — visée par une demande d’autorisation d’appel présentée par le demandeur et qui, devant la juridiction inférieure, avait des intérêts opposés à ceux du demandeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669198" lims:id="669198"><Label>c)</Label><Text>à titre d’intervenant :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669199" lims:id="669199"><Label>(i)</Label><Text>tout intervenant à qui la juridiction inférieure a reconnu la pleine qualité de partie et, au Québec, tout mis en cause devant la juridiction inférieure dont le nom ne figure pas déjà dans l’intitulé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669200" lims:id="669200"><Label>(ii)</Label><Text>toute personne qui a obtenu l’autorisation d’intervenir conformément à la règle 59,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669201" lims:id="669201"><Label>(iii)</Label><Text>toute commission ou tout tribunal administratif dont la compétence est en cause, que cette commission ou ce tribunal administratif ait ou non participé à l’instance devant la juridiction inférieure.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669202" lims:id="669202"><Label>(3)</Label><Text>L’intitulé de l’appel contient le nom des personnes énumérées ci-après, suivis de leur qualité devant la juridiction inférieure :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669203" lims:id="669203"><Label>a)</Label><Text>à titre d’appelant, toute partie qui interjette appel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669204" lims:id="669204"><Label>b)</Label><Text>à titre d’intimé, toute partie — y compris, au Québec, le mis en cause — à l’égard de laquelle l’appelant interjette l’appel et qui, devant la juridiction inférieure, avait des intérêts opposés à ceux de l’appelant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669205" lims:id="669205"><Label>c)</Label><Text>à titre d’intervenant :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669206" lims:id="669206"><Label>(i)</Label><Text>tout intervenant à qui la juridiction inférieure a reconnu la pleine qualité de partie et, au Québec, tout mis en cause devant la juridiction inférieure dont le nom ne figure pas déjà dans l’intitulé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669207" lims:id="669207"><Label>(ii)</Label><Text>toute personne qui a obtenu l’autorisation d’intervenir conformément à la règle 59,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669208" lims:id="669208"><Label>(iii)</Label><Text>tout procureur général qui a déposé un avis d’intervention conformément au paragraphe 33(4),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669209" lims:id="669209"><Label>(iv)</Label><Text>toute commission ou tout tribunal administratif dont la compétence est en cause, que cette commission ou ce tribunal administratif ait ou non participé à l’instance devant la juridiction inférieure.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669210" lims:id="669210"><Label>(3.1)</Label><Text>L’intitulé d’une requête est conforme à celui de la demande d’autorisation d’appel ou de l’appel, selon le cas, et peut être abrégé de façon à ce que seuls soient nommés le premier demandeur et le premier intimé ou le premier appelant et le premier intimé, selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669211" lims:id="669211"><Label>(4)</Label><Text>Une requête peut être présentée en application de la règle 18 pour inclure dans l’intitulé comme partie toute autre personne qui agissait comme partie, mis en cause ou intervenant devant la juridiction inférieure et qui doit être partie aux procédures pour donner effet à un jugement de la Cour.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669213" lims:id="669213">DORS/2006-203, art. 5; DORS/2011-74, art. 9; DORS/2016-271, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669214" lims:id="669214" level="2"><TitleText>Attestation du procureur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="669215" lims:id="669215"><Label>23</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669216" lims:id="669216"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1097409" lims:id="1099379">Le procureur du demandeur et le procureur de l’intimé, dans le cas d’une demande d’autorisation d’appel ou d’une requête introductive d’instance, ou le procureur de l’appelant et de l’intimé, dans le cas d’un appel visé aux alinéas 33(1)b) ou c), déposent une attestation conforme au formulaire 23A indiquant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669217" lims:id="669217"><Label>a)</Label><Text>si une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité rendue par un tribunal d’instance inférieure ou par la Cour est en vigueur dans le dossier;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669218" lims:id="669218"><Label>b)</Label><Text>s’il existe, aux termes d’une ordonnance en vigueur dans le dossier ou d’une disposition législative, une obligation de non-publication de la preuve, du nom ou de l’identité d’une partie ou d’un témoin;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669219" lims:id="669219"><Label>c)</Label><Text>s’il existe dans le dossier des renseignements classés comme confidentiels aux termes d’une disposition législative;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669220" lims:id="669220"><Label>d)</Label><Text>s’il existe une restriction en vigueur dans le dossier d’un tribunal d’instance inférieure qui limite l’accès du public à des renseignements contenus dans ce dossier.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669221" lims:id="669221"><Label>(2)</Label><Text>Si le procureur de l’appelant ou de l’intimé atteste de l’existence de l’un des cas visés aux alinéas (1)a) à d), l’attestation est accompagnée, selon le cas, d’une copie de l’ordonnance applicable ou, si l’ordonnance a été rendue de vive voix lors d’une audience, des passages pertinents de sa transcription, des références aux dispositions législatives applicables ou d’une explication de la restriction.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669222" lims:id="669222"><Label>(3)</Label><Text>S’il existe une ordonnance, une disposition législative ou une restriction visées au paragraphe (1), le procureur dépose une attestation conforme au formulaire 23B indiquant si les documents déposés contiennent des renseignements visés par l’ordonnance, la disposition législative ou la restriction et, le cas échéant, identifiant les documents et les renseignements pertinents.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669223" lims:id="669223"><Label>(4)</Label><Text>Dans le cas où il serait contre-indiqué qu’un juge prenne part à la décision de la Cour en raison de sa participation antérieure à l’affaire ou de l’existence d’un lien entre lui et celle-ci, le procureur dépose une attestation conforme au formulaire 23C énonçant les questions soulevées.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669224" lims:id="1099380"><Label>(5)</Label><Text>Les attestations et les documents visés aux paragraphes (1), (2) et (4) sont déposés en même temps que la demande d’autorisation d’appel ou la réponse à celle-ci, que la requête introductive d’instance ou la réponse à celle-ci ou, dans le cas d’un appel visé aux alinéas 33(1)b) ou c), que l’avis d’appel ou le mémoire de l’intimé.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669225" lims:id="669225"><Label>(6)</Label><Text>Une version révisée de l’attestation visée au paragraphe (1) est déposée sans délai si les renseignements contenus dans l’attestation initiale sont modifiés.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669227" lims:id="669227">DORS/2013-175, art. 15; DORS/2016-271, art. 13</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099381" lims:id="1099381" lims:enactId="1033486">DORS/2019-1, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669228" lims:id="669228"><Label>24</Label><Text>Dans le cas d’un appel, le procureur de l’appelant et celui de l’intimé déposent une attestation conforme au formulaire 24A ou 24B en même temps que le dossier visé aux règles 38 ou 39.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669230" lims:id="669230">DORS/2013-175, art. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669231" lims:id="669231" level="1"><Label>PARTIE 5</Label><TitleText>Autorisation d’appel</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669232" lims:id="669232" level="2"><TitleText>Demande d’autorisation d’appel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669233" lims:id="669233"><Label>25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669234" lims:id="669234"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1268780" lims:id="1271532">La demande d’autorisation d’appel est présentée sous forme reliée et comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669235" lims:id="1271533"><Label>a)</Label><Text>l’avis de demande d’autorisation d’appel conforme au formulaire 25, indiquant la disposition législative sur laquelle la demande est fondée et comportant en annexe, depuis le tribunal de première instance ou le tribunal administratif, selon le cas, jusqu’à la juridiction inférieure :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271534" lims:id="1271534"><Label>(i)</Label><Text>le cas échéant, les motifs des jugements,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271535" lims:id="1271535"><Label>(ii)</Label><Text>la version officielle des ordonnances et jugements signés et inscrits,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271536" lims:id="1271536"><Label>(iii)</Label><Text>si aucune version officielle des ordonnances et jugements n’a été signée et inscrite, tout projet d’ordonnance, dont la version définitive doit être déposée séparément dès sa signature et son inscription;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669236" lims:id="1271537"><Label>b)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-281, art. 2]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669240" lims:id="669240"><Label>c)</Label><Text>un mémoire divisé comme suit :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669241" lims:id="1271538"><Label>(i)</Label><Text>partie I : un exposé concis de la position du demandeur sur les questions d’importance pour le public soulevées dans la demande d’autorisation d’appel et un exposé concis des faits,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669242" lims:id="669242"><Label>(ii)</Label><Text>partie II : un exposé concis des questions en litige et, si l’appel projeté soulève une question quant à la validité ou l’applicabilité constitutionnelle d’une loi, d’un règlement ou d’une règle de common law ou une question quant au caractère inopérant d’une loi ou d’un règlement, un exposé concis de la question,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669243" lims:id="669243"><Label>(iii)</Label><Text>partie III : un exposé concis des arguments,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669244" lims:id="669244"><Label>(iv)</Label><Text>partie IV : les arguments, le cas échéant, d’au plus une page, à l’appui de l’ordonnance demandée au sujet des dépens,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669245" lims:id="669245"><Label>(v)</Label><Text>partie V : les ordonnances demandées, notamment au sujet des dépens,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669246" lims:id="1271539"><Label>(vi)</Label><Text>partie VI : la table alphabétique des sources incluant notamment les dispositions applicables des lois, règlements, règles, ordonnances ou règlements administratifs invoqués, reproduites dans les deux langues officielles si la loi exige leur publication dans les deux langues officielles et, s’ils existent, les hyperliens vers toutes les sources, avec renvoi aux paragraphes où ces sources sont citées dans le mémoire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669247" lims:id="1099386"><Label>(vii)</Label><Text>partie VII : une photocopie ou un imprimé à partir d’une base de données électronique des dispositions des lois, règlements, règles, ordonnances ou règlements administratifs invoqués pour lesquels aucun hyperlien n’est fourni au titre de la partie VI, reproduites dans les deux langues officielles si la loi exige leur publication dans les deux langues officielles;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669248" lims:id="669248"><Label>c.1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 16]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669249" lims:id="1271540"><Label>d)</Label><Text>les extraits pertinents des transcriptions ou des éléments de preuve, y compris les pièces, figurant au dossier présenté à la juridiction inférieure que le demandeur compte invoquer à l’appui de la demande d’autorisation d’appel.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669250" lims:id="669250"><Label>e) à g)</Label><Text><Repealed>[Abrogés, DORS/2013-175, art. 16]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669251" lims:id="1271541"><Label>(2)</Label><Text>Les parties I à V du mémoire comptent, ensemble, au plus vingt pages.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669252" lims:id="1271542"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-281, art. 2]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669253" lims:id="1271543"><Label>(4)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-281, art. 2]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669254" lims:id="669254"><Label>(5)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 16]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669256" lims:id="669256">DORS/2006-203, art. 7; DORS/2011-74, art. 11; DORS/2013-175, art. 16; DORS/2016-271, art. 14 et 52(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099387" lims:id="1099387" lims:enactId="1033491">DORS/2019-1, art. 5</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271531" lims:id="1271531" lims:enactId="1268686">DORS/2020-281, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669257" lims:id="669257" level="2"><TitleText>Signification et dépôt</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669258" lims:id="669258"><Label>26</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669259" lims:id="669259"><Label>(1)</Label><Text>Le demandeur dépose auprès du registraire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669260" lims:id="1271544"><Label>a)</Label><Text>une copie de la version électronique de la demande d’autorisation d’appel visée au paragraphe 25(1), avec les motifs de jugement des juridictions inférieures au moyen d’hyperliens, s’ils sont disponibles, ainsi que toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669261" lims:id="1271545"><Label>b)</Label><Text>l’original et deux copies de la version imprimée de la demande d’autorisation d’appel visée au paragraphe 25(1).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669262" lims:id="669262"><Label>(2)</Label><Text>En plus de la signification exigée aux termes de l’alinéa 58(1)a) de la Loi, le demandeur :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669263" lims:id="1271546"><Label>a)</Label><Text>envoie par courriel à tous les autres demandeurs ainsi qu’à tous les intimés et intervenants une copie de la version électronique visée à l’alinéa (1)a), et dépose auprès du registraire un accusé de lecture ou de livraison;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669264" lims:id="1271547"><Label>b)</Label><Text>envoie à toute partie devant la juridiction inférieure dont le nom ne figure pas dans l’intitulé visé au paragraphe 22(2) une copie de l’avis de demande d’autorisation d’appel, et dépose auprès du registraire une confirmation de l’envoi de l’avis.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669266" lims:id="669266">DORS/2006-203, art. 8; DORS/2013-175, art. 17</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271548" lims:id="1271548" lims:enactId="1268697">DORS/2020-281, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669267" lims:id="669267" level="2"><TitleText>Réponse</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669268" lims:id="669268"><Label>27</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669269" lims:id="669269"><Label>(1)</Label><Text>L’intimé ou l’intervenant peut, dans les trente jours suivant l’ouverture par la Cour d’un dossier à la suite du dépôt de la demande d’autorisation d’appel ou, si un tel dossier est déjà ouvert, dans les trente jours suivant la signification d’une demande d’autorisation d’appel, présenter une réponse à celle-ci :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669270" lims:id="669270"><Label>a)</Label><Text>en signifiant une copie de la réponse aux autres parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669271" lims:id="1271550"><Label>b)</Label><Text>en déposant auprès du registraire l’original et deux copies de la version imprimée de la réponse, ainsi qu’une copie de la version électronique du mémoire visé à l’alinéa (2)a), le cas échéant, et de toute réponse à toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669272" lims:id="1271551"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-281, art. 4]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669273" lims:id="1271552"><Label>d)</Label><Text>en envoyant par courriel aux autres parties une copie de la version électronique du mémoire visé à l’alinéa (2)a), le cas échéant, et de toute réponse à toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669274" lims:id="669274"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1268781" lims:id="1271553">La réponse est présentée sous forme reliée et comporte :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669275" lims:id="1271554"><Label>a)</Label><Text>un mémoire conforme aux exigences prévues à l’alinéa 25(1)c), dont les parties I à V comptent, ensemble, au plus vingt pages, dans le cas de l’intimé, et au plus cinq pages, dans celui de l’intervenant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669276" lims:id="1271555"><Label>b)</Label><Text>les extraits pertinents des transcriptions ou des éléments de preuve, y compris les pièces, figurant au dossier présenté à la juridiction inférieure que l’intimé ou l’intervenant compte invoquer à l’appui de la réponse.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271556" lims:id="1271556"><Label>(3)</Label><Text>Le paragraphe (2) ne s’applique pas si la réponse ne compte pas plus de deux pages.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669278" lims:id="669278">DORS/2006-203, art. 9; DORS/2011-74, art. 12; DORS/2013-175, art. 18; DORS/2016-271, art. 15 et 52(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271549" lims:id="1271549" lims:enactId="1268706">DORS/2020-281, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669279" lims:id="669279" level="2"><TitleText>Réplique</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669280" lims:id="669280"><Label>28</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669281" lims:id="669281"><Label>(1)</Label><Text>Le demandeur peut, dans les dix jours suivant la signification de la réponse de l’intimé ou de l’intervenant à la demande d’autorisation ou dans le délai prévu au paragraphe 30(1) si l’alinéa 30(2)b) s’applique, présenter une réplique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669282" lims:id="669282"><Label>a)</Label><Text>en signifiant une copie de la réplique aux autres parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669283" lims:id="1271558"><Label>b)</Label><Text>en déposant auprès du registraire l’original et deux copies de la version imprimée de la réplique, ainsi qu’une copie de la version électronique du mémoire visé au paragraphe (2), le cas échéant, et de toute réplique à la réponse à toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669284" lims:id="1271559"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-281, art. 5]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669285" lims:id="1271560"><Label>d)</Label><Text>en envoyant par courriel aux autres parties une copie de la version électronique du mémoire visé au paragraphe (2), le cas échéant, et de toute réplique à la réponse à toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669286" lims:id="1271562"><Label>(2)</Label><Text>La réplique est présentée sous forme de mémoire relié comptant au plus cinq pages.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271561" lims:id="1271561"><Label>(3)</Label><Text>Le paragraphe (2) ne s’applique pas si la réplique ne compte pas plus de deux pages.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669288" lims:id="669288">DORS/2011-74, art. 13; DORS/2013-175, art. 19; DORS/2016-271, art. 16 et 52(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271557" lims:id="1271557" lims:enactId="1268717">DORS/2020-281, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669289" lims:id="669289" level="1"><Label>PARTIE 6</Label><TitleText>Autorisation d’appel incident</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669290" lims:id="669290" level="2"><TitleText>Demande d’autorisation d’appel incident</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669291" lims:id="669291"><Label>29</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669292" lims:id="669292"><Label>(1)</Label><Text>L’intimé qui cherche à faire infirmer ou rectifier, en tout ou en partie, le dispositif du jugement frappé d’appel peut présenter une demande d’autorisation d’appel incident dans le délai prévu au paragraphe 27(1) si l’autorisation d’appel est requise ou, dans les autres cas, dans les trente jours suivant la signification de l’avis d’appel :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669293" lims:id="669293"><Label>a)</Label><Text>en signifiant une copie de la demande d’autorisation d’appel incident aux parties dont le nom figure dans l’intitulé de la demande d’autorisation d’appel incident visé au paragraphe 22(2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271564" lims:id="1271564"><Label>a.1)</Label><Text>en déposant auprès du registraire l’original et deux copies de la version imprimée de la demande d’autorisation d’appel incident et une copie de la version électronique de l’avis de la demande d’autorisation d’appel incident, du mémoire et de toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel incident;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669294" lims:id="1271565"><Label>b)</Label><Text>en envoyant par courriel aux parties visées à l’alinéa a), une copie de la version électronique de l’avis de demande d’autorisation d’appel incident visé à l’alinéa (2)a), du mémoire conforme aux exigences prévues à l’alinéa 25(1)c) et de toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel incident, et en déposant auprès du registraire un accusé de lecture ou de livraison;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669295" lims:id="1271566"><Label>c)</Label><Text>en envoyant à toute partie devant la juridiction inférieure dont le nom ne figure pas dans l’intitulé de la demande d’autorisation d’appel incident une copie de l’avis de demande d’autorisation d’appel incident et en déposant auprès du registraire une confirmation de l’envoi de l’avis.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669296" lims:id="1271567"><Label>d)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-281, art. 6]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669297" lims:id="669297"><Label>(2)</Label><Text>La demande d’autorisation d’appel incident :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669298" lims:id="1271568"><Label>a)</Label><Text>est présentée sous forme reliée, comporte l’avis de demande d’autorisation d’appel incident conforme au formulaire 29 et est par ailleurs conforme aux exigences prévues à la règle 25, avec les adaptations nécessaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669299" lims:id="669299"><Label>b)</Label><Text>peut être jointe à la réponse à la demande d’autorisation d’appel.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669300" lims:id="669300"><Label>(3)</Label><Text>L’intimé qui cherche à faire confirmer le jugement de la juridiction inférieure pour des motifs différents de ceux invoqués dans ce jugement peut, sans déposer de demande d’appel incident, le faire dans son mémoire d’appel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669301" lims:id="669301"><Label>(4)</Label><Text>Dans le cas prévu au paragraphe (3), l’appelant peut signifier et déposer, conformément au paragraphe 35(3), un mémoire en réponse relié comptant au plus vingt pages.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669303" lims:id="669303">DORS/2006-203, art. 10; DORS/2011-74, art. 14; DORS/2013-175, art. 20; DORS/2016-271, art. 17</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271563" lims:id="1271563" lims:enactId="1268722">DORS/2020-281, art. 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669304" lims:id="669304" level="2"><TitleText>Réponse</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669305" lims:id="669305"><Label>30</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669306" lims:id="669306"><Label>(1)</Label><Text>Le demandeur peut, dans les trente jours suivant la signification de la demande d’autorisation d’appel incident, présenter une réponse à celle-ci :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669307" lims:id="669307"><Label>a)</Label><Text>en signifiant une copie de la réponse aux autres parties à la demande d’autorisation d’appel incident;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669308" lims:id="1271570"><Label>b)</Label><Text>en déposant auprès du registraire l’original et deux copies de la version imprimée de la réponse, ainsi qu’une copie de la version électronique du mémoire conforme aux exigences prévues à l’alinéa 25(1)c), le cas échéant, et de toute réponse à toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel incident;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669309" lims:id="1271571"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-281, art. 7]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669310" lims:id="1271572"><Label>d)</Label><Text>en envoyant par courriel aux autres parties à la demande d’autorisation d’appel incident une copie de la version électronique du mémoire, le cas échéant, et de toute réponse à toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel incident.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669311" lims:id="669311"><Label>(2)</Label><Text>La réponse :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669312" lims:id="1271573"><Label>a)</Label><Text>est présentée sous forme reliée et est par ailleurs conforme au paragraphe 27(2), avec les adaptations nécessaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669313" lims:id="669313"><Label>b)</Label><Text>peut être jointe à la réplique à la réponse à la demande d’autorisation d’appel.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271574" lims:id="1271574"><Label>(3)</Label><Text>Le paragraphe (2) ne s’applique pas si la réponse à la demande d’autorisation d’appel incident ne compte pas plus de deux pages.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669315" lims:id="669315">DORS/2011-74, art. 15; DORS/2013-175, art. 21; DORS/2016-271, art. 18 et 52(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271569" lims:id="1271569" lims:enactId="1268727">DORS/2020-281, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669316" lims:id="669316" level="2"><TitleText>Réplique</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669317" lims:id="669317"><Label>31</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669318" lims:id="669318"><Label>(1)</Label><Text>L’intimé peut, dans les dix jours suivant la signification de la réponse, présenter une réplique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669319" lims:id="669319"><Label>a)</Label><Text>en signifiant une copie de la réplique aux autres parties à la demande d’autorisation d’appel incident;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669320" lims:id="1271576"><Label>b)</Label><Text>en déposant auprès du registraire l’original et deux copies de la version imprimée de la réplique, ainsi qu’une copie de la version électronique du mémoire, le cas échéant, et de toute réplique à la réponse à toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel incident;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669321" lims:id="1271577"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-281, art. 8]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669322" lims:id="1271578"><Label>d)</Label><Text>en envoyant par courriel aux autres parties à la demande d’autorisation d’appel incident une copie de la version électronique du mémoire, le cas échéant, et de toute réplique à la réponse à toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel incident.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669323" lims:id="1271579"><Label>(2)</Label><Text>La réplique est présentée sous forme de mémoire relié, comptant au plus cinq pages.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271580" lims:id="1271580"><Label>(3)</Label><Text>Le paragraphe (2) ne s’applique pas si la réplique ne compte pas plus de deux pages.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669325" lims:id="669325">DORS/2011-74, art. 16; DORS/2013-175, art. 22; DORS/2016-271, art. 19</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271575" lims:id="1271575" lims:enactId="1268734">DORS/2020-281, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669326" lims:id="669326" level="1"><Label>PARTIE 7</Label><TitleText>Présentation à la cour</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669327" lims:id="669327" level="2"><TitleText>Présentation des demandes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669328" lims:id="669328"><Label>32</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669329" lims:id="669329"><Label>(1)</Label><Text>Le registraire soumet à l’examen de la Cour :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669330" lims:id="669330"><Label>a)</Label><Text>la demande d’autorisation d’appel :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669331" lims:id="669331"><Label>(i)</Label><Text>soit après le dépôt de la réplique ou à l’expiration du délai de dix jours prévu à la règle 28, selon le cas,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669332" lims:id="669332"><Label>(ii)</Label><Text>soit après l’expiration du délai de trente jours prévu à la règle 27 si aucune réponse n’a été déposée;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669333" lims:id="669333"><Label>b)</Label><Text>la demande d’autorisation d’appel incident :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669334" lims:id="669334"><Label>(i)</Label><Text>soit après le dépôt de la réplique ou à l’expiration du délai de dix jours prévu à la règle 31, selon le cas,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669335" lims:id="669335"><Label>(ii)</Label><Text>soit après l’expiration du délai de trente jours prévu à la règle 30 si aucune réponse n’a été déposée.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669336" lims:id="669336"><Label>(2)</Label><Text>Sauf directive contraire du registraire, aucun document ne peut être déposé après que la demande d’autorisation d’appel ou la demande d’autorisation d’appel incident, selon le cas, a été soumise à l’examen de la Cour.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669337" lims:id="669337"><Label>(3)</Label><Text>Le registraire porte au rôle toute demande d’autorisation d’appel à l’égard de laquelle la Cour a ordonné la tenue de l’audience visée à l’alinéa 43(1)c) de la Loi.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669339" lims:id="669339">DORS/2016-271, art. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669340" lims:id="669340" level="1"><Label>PARTIE 8</Label><TitleText>Appels et appels incidents</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669341" lims:id="669341" level="2"><TitleText>Avis d’appel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669342" lims:id="669342"><Label>33</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669343" lims:id="669343"><Label>(1)</Label><Text>L’avis d’appel prévu à l’alinéa 60(1)a) de la Loi remplit les conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669344" lims:id="669344"><Label>a)</Label><Text>il est conforme au formulaire 33A;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669345" lims:id="1271582"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un appel interjeté en vertu des alinéas 691(1)a) ou (2)a) ou b), 692(3)a) ou 693(1)a) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>, il indique la disposition législative qui autorise l’appel, il énonce les questions de droit en cause, notamment celles sur lesquelles porte, en tout ou en partie, la dissidence de la juridiction inférieure et il comporte en annexe une copie de la dénonciation ou de l’acte d’accusation, du jugement et, le cas échéant, les motifs du tribunal de première instance ou les inscriptions figurant sur l’acte d’accusation ou sur un document équivalent ainsi que le jugement et les motifs de la juridiction inférieure;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669346" lims:id="1099389"><Label>c)</Label><Text>dans le cas de tout autre appel de plein droit, il indique la disposition législative qui autorise l’appel et il comporte en annexe une copie du jugement et des motifs de la juridiction inférieure.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669347" lims:id="1099390"><Label>d)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-1, art. 6]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669348" lims:id="669348"><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas où l’appel soulève une question quant à la validité ou l’applicabilité constitutionnelle d’une loi, d’un règlement ou d’une règle de common law ou une question quant au caractère inopérant d’une loi ou d’un règlement, un avis de question constitutionnelle conforme au formulaire 33B est annexé à l’avis d’appel de l’appelant ou est déposé par l’intimé — si la question a été soulevée par l’intimé — dans les trente jours suivant l’octroi de l’autorisation d’appel ou le dépôt de l’avis d’appel dans le cas d’un appel de plein droit.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669349" lims:id="669349"><Label>(3)</Label><Text>Le jour du dépôt de l’avis de question constitutionnelle, une copie de cet avis est signifiée par courriel à toutes les autres parties à l’appel ainsi qu’à tout procureur général qui n’est pas déjà partie à l’appel; le courriel étant assorti d’un hyperlien vers les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669350" lims:id="669350"><Label>a)</Label><Text>le jugement accordant l’autorisation d’appel et les motifs de la juridiction inférieure;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669351" lims:id="669351"><Label>b)</Label><Text>les dispositions législatives en cause;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669352" lims:id="669352"><Label>c)</Label><Text>le cas échéant, les dispositions pertinentes de la <XRefExternal reference-type="act">Charte canadienne des droits et libertés</XRefExternal> ou de tout autre texte législatif invoquées.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669353" lims:id="669353"><Label>(4)</Label><Text>Dans les quatre semaines suivant la signification d’un avis de question constitutionnelle, le procureur général qui compte participer à l’appel signifie à toutes les autres parties, et dépose auprès du registraire, un avis d’intervention conforme au formulaire 33C sans être tenu d’obtenir au préalable l’autorisation d’intervenir.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669355" lims:id="669355">DORS/2006-203, art. 11; DORS/2011-74, art. 17; DORS/2013-175, art. 23; DORS/2016-271, art. 21</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099391" lims:id="1099391" lims:enactId="1033493">DORS/2019-1, art. 6</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271581" lims:id="1271581" lims:enactId="1268739">DORS/2020-281, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669356" lims:id="669356" level="2"><TitleText>Signification et dépôt de l’avis d’appel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669357" lims:id="669357"><Label>34</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669358" lims:id="669358"><Label>(1)</Label><Text>En plus de la signification exigée aux termes de l’alinéa 58(1)b) de la Loi, l’appelant envoie une copie de l’avis d’appel à toute partie devant la juridiction inférieure dont le nom ne figure pas dans l’intitulé visé au paragraphe 22(3), par courrier ordinaire, par télécopie ou par courriel, à la dernière adresse connue, au dernier numéro de télécopieur connu ou à la dernière adresse de courriel connue.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669359" lims:id="669359"><Label>(2)</Label><Text>Il dépose auprès du registraire l’original et une copie de la version imprimée de l’avis d’appel accompagnés d’un affidavit attestant les noms des parties visées au paragraphe (1) ainsi que les adresses ou numéros de télécopieurs auxquels ont été envoyées les copies de l’avis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669360" lims:id="669360"><Label>(3)</Label><Text>Il dépose auprès du registraire une copie de la version électronique de l’avis d’appel.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669362" lims:id="669362">DORS/2006-203, art. 12; DORS/2011-74, art. 18; DORS/2013-175, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669363" lims:id="669363" level="2"><TitleText>Signification et dépôt des documents de l’appelant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669364" lims:id="669364"><Label>35</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669365" lims:id="669365"><Label>(1)</Label><Text>Dans les huit semaines suivant le dépôt de l’avis d’appel, l’appelant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669366" lims:id="669366"><Label>a)</Label><Text>signifie aux autres parties une copie de la version électronique de son avis d’appel, de son mémoire, de son dossier — sauf la partie V — et, le cas échéant, de son recueil de sources;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669367" lims:id="669367"><Label>b)</Label><Text>dépose auprès du registraire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669368" lims:id="669368"><Label>(i)</Label><Text>une copie de la version électronique de son mémoire, de son dossier et, le cas échéant, de son recueil de sources,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669369" lims:id="669369"><Label>(ii)</Label><Text>l’original et vingt-trois copies de la version imprimée de son mémoire ainsi que vingt copies de la version imprimée de tout volume de son dossier renfermant la partie I,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669370" lims:id="669370"><Label>(iii)</Label><Text>deux copies de tous les autres volumes de la version imprimée de son dossier,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669371" lims:id="669371"><Label>(iv)</Label><Text>deux copies de la version imprimée de son recueil de sources, le cas échéant;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669372" lims:id="669372"><Label>c)</Label><Text>dépose auprès du registraire une copie caviardée de la version électronique de son mémoire si celui-ci contient des documents et des renseignements identifiés dans l’attestation déposée conformément au paragraphe 23(3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669373" lims:id="669373"><Label>(2)</Label><Text>Dans les deux semaines suivant la signification prévue à l’alinéa 36(2)a) du mémoire de l’intimé comportant un mémoire d’appel incident, l’appelant peut signifier et déposer, conformément à l’alinéa (1)a), aux sous-alinéas (1)b)(i) et (ii) et à l’alinéa (1)c), un mémoire en réponse à l’appel incident.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669374" lims:id="669374"><Label>(3)</Label><Text>Dans les deux semaines suivant la signification du mémoire en application du paragraphe 29(3), l’appelant peut, en réponse, signifier et déposer, conformément à l’alinéa (1)a), aux sous-alinéas (1)b)(i) et (ii) et à l’alinéa (1)c), un mémoire.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669376" lims:id="669376">DORS/2006-203, art. 13; DORS/2011-74, art. 19; DORS/2016-271, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669377" lims:id="669377" level="2"><TitleText>Signification et dépôt des documents de l’intimé</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669379" lims:id="669379">DORS/2013-175, art. 25(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669380" lims:id="669380"><Label>36</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669381" lims:id="669381"><Label>(1)</Label><Text>Dans les huit semaines suivant la signification du dossier de l’appelant, l’intimé :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669382" lims:id="669382"><Label>a)</Label><Text>signifie une copie de la version électronique de son dossier — sauf la partie IV — aux autres parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669383" lims:id="669383"><Label>b)</Label><Text>dépose auprès du registraire, une copie de la version électronique et deux copies de la version imprimée de son dossier.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669384" lims:id="669384"><Label>(2)</Label><Text>Dans les huit semaines suivant la signification du mémoire de l’appelant, l’intimé :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669385" lims:id="669385"><Label>a)</Label><Text>signifie aux autres parties une copie de la version électronique de son mémoire et, le cas échéant, de son recueil de sources;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669386" lims:id="669386"><Label>b)</Label><Text>dépose auprès du registraire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669387" lims:id="669387"><Label>(i)</Label><Text>une copie de la version électronique de son mémoire et, le cas échéant, de son recueil de sources,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669388" lims:id="669388"><Label>(ii)</Label><Text>l’original et vingt-trois copies de la version imprimée de son mémoire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669389" lims:id="669389"><Label>(iii)</Label><Text>deux copies de la version imprimée de son recueil de sources, le cas échéant;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669390" lims:id="669390"><Label>c)</Label><Text>dépose auprès du registraire une copie caviardée de la version électronique de son mémoire si celui-ci contient des documents et des renseignements identifiés dans l’attestation déposée conformément au paragraphe 23(3).</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669391" lims:id="669391"><Label>d)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2016-271, art. 23]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669393" lims:id="669393">DORS/2006-203, art. 14; DORS/2011-74, art. 19; DORS/2016-271, art. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669394" lims:id="669394" level="2"><TitleText>Signification et dépôt des documents de l’intervenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669395" lims:id="669395"><Label>37</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446072" lims:id="1446072"><Label>(1)</Label><Text>Dans le délai prévu au paragraphe (2), l’intervenant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446073" lims:id="1446073"><Label>a)</Label><Text>signifie aux autres parties une copie de la version électronique de son mémoire et, le cas échéant, de son recueil de sources;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446074" lims:id="1446074"><Label>b)</Label><Text>dépose auprès du registraire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446075" lims:id="1446075"><Label>(i)</Label><Text>une copie de la version électronique de son mémoire et, le cas échéant, de son recueil de sources,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446076" lims:id="1446076"><Label>(ii)</Label><Text>l’original et vingt-trois copies de la version imprimée de son mémoire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446077" lims:id="1446077"><Label>(iii)</Label><Text>deux copies de la version imprimée de son recueil de sources, le cas échéant;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446078" lims:id="1446078"><Label>c)</Label><Text>dépose auprès du registraire une copie caviardée de la version électronique de son mémoire si celui-ci contient des documents et des renseignements identifiés dans l’attestation déposée conformément au paragraphe 23(3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446079" lims:id="1446079"><Label>(2)</Label><Text>Les documents doivent être signifiés et déposés :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446080" lims:id="1446080"><Label>a)</Label><Text>dans le cas de l’intervenant visé au sous-alinéa 22(3)c)(ii), dans les six semaines suivant l’ordonnance octroyant l’autorisation d’intervenir, à moins d’indication contraire dans cette ordonnance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446081" lims:id="1446081"><Label>b)</Label><Text>dans le cas de l’intervenant visé aux sous-alinéas 22(3)c)(i) ou (iv), dans les six semaines suivant la signification du mémoire de l’appelant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446082" lims:id="1446082"><Label>c)</Label><Text>dans le cas de l’intervenant visé au sous-alinéa 22(3)c)(iii), dans les seize semaines suivant le dépôt d’un avis d’intervention visé au paragraphe 33(4).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669403" lims:id="669403">DORS/2006-203, art. 15; DORS/2011-74, art. 19; DORS/2016-271, art. 24</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446083" lims:id="1446083" lims:enactId="1439110">DORS/2024-73, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669404" lims:id="669404" level="2"><TitleText>Documents d’appel et d’appel incident</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669405" lims:id="669405" level="3"><TitleText>Dossier de l’appelant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669406" lims:id="669406"><Label>38</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669407" lims:id="669407"><Label>(1)</Label><Text>Le dossier de l’appelant est relié et comporte les parties suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669408" lims:id="669408"><Label>a)</Label><Text>partie I : une copie des documents suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669409" lims:id="669409"><Label>(i)</Label><Text>par ordre chronologique, la version officielle de tous les jugements tels qu’ils ont été rendus dans l’affaire par les tribunaux d’instance inférieure et leurs motifs, le cas échéant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669410" lims:id="669410"><Label>(ii)</Label><Text>toute ordonnance de la Cour ou tout jugement accordant l’autorisation d’appel,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669411" lims:id="669411"><Label>(iii)</Label><Text>tout avis de question constitutionnelle visé au paragraphe 33(2),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669412" lims:id="669412"><Label>(iv)</Label><Text>s’il s’agit d’un dossier en matière criminelle, les dénonciations ou les actes d’accusation et le texte intégral de l’exposé au jury s’il est nécessaire à la recevabilité de l’appel par la Cour;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669413" lims:id="669413"><Label>b)</Label><Text>partie II : par ordre chronologique, les actes de procédure, ordonnances et inscriptions;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669414" lims:id="669414"><Label>c)</Label><Text>partie III : la preuve, y compris des extraits des transcriptions, sauf si elles sont reproduites intégralement conformément au paragraphe (2), et les affidavits;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669415" lims:id="669415"><Label>d)</Label><Text>partie IV : dans l’ordre de leur dépôt en première instance, les pièces.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669416" lims:id="669416"><Label>(2)</Label><Text>Au lieu d’extraits reproduits dans la partie III, les transcriptions peuvent être reproduites intégralement dans un document distinct clairement identifié comme étant la partie V du dossier.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669417" lims:id="669417"><Label>(3)</Label><Text>Les parties II à V du dossier ne comportent que les documents nécessaires à la recevabilité de l’appel par la Cour et ces documents sont déposés dans les deux langues officielles, à moins qu’ils ne soient disponibles que dans une seule de ces langues.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669418" lims:id="669418"><Label>(4)</Label><Text>Tous les documents inclus dans le dossier sont reproduits intégralement à l’exception des extraits de transcriptions reproduits dans la partie III.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669420" lims:id="669420">DORS/2011-74, art. 19; DORS/2013-175, art. 26; DORS/2016-271, art. 25</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669421" lims:id="669421"><Label>38.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669422" lims:id="669422"><Label>(1)</Label><Text>Malgré les présentes règles, au lieu d’inclure les parties II, III et IV au dossier de l’appelant, l’appelant peut déposer le dossier présenté à la juridiction inférieure si ce dossier comporte dix volumes ou plus.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669423" lims:id="1271584"><Label>(2)</Label><Text>L’appelant qui choisit de déposer le dossier présenté à la juridiction inférieure signifie aux autres parties une copie de la version électronique et en dépose une telle copie auprès du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669424" lims:id="669424"><Label>(3)</Label><Text>L’appelant dépose la version imprimée de ce dossier uniquement sur demande de la Cour.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669425" lims:id="669425"><Label>(4)</Label><Text>Malgré les présentes règles, si l’appelant choisit de déposer le dossier présenté à la juridiction inférieure, l’intimé n’a pas à signifier ou à déposer de dossier.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669427" lims:id="669427">DORS/2016-271, art. 25</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271583" lims:id="1271583" lims:enactId="1268744">DORS/2020-281, art. 10(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669428" lims:id="669428" level="3"><TitleText>Dossier de l’intimé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669429" lims:id="669429"><Label>39</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669430" lims:id="669430"><Label>(1)</Label><Text>Le dossier de l’intimé est relié et comporte les parties suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669431" lims:id="669431"><Label>a)</Label><Text>partie I : par ordre chronologique, les actes de procédure, ordonnances et inscriptions;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669432" lims:id="669432"><Label>b)</Label><Text>partie II : la preuve, y compris les extraits des transcriptions sauf si elles sont reproduites intégralement conformément au paragraphe (2), et les affidavits;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669433" lims:id="669433"><Label>c)</Label><Text>partie III : les pièces, selon l’ordre de leur dépôt en première instance.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669434" lims:id="669434"><Label>d)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 27]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669435" lims:id="669435"><Label>(2)</Label><Text>Au lieu d’extraits reproduits dans la partie II, les transcriptions peuvent être reproduites intégralement dans un document distinct clairement identifié comme étant la partie IV du dossier .</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669436" lims:id="669436"><Label>(3)</Label><Text>Le dossier ne comporte que les documents qui ne sont pas déjà inclus dans celui de l’appelant et qui sont nécessaires à la recevabilité de l’appel par la Cour et ces documents sont déposés dans les deux langues officielles, à moins qu’ils ne soient disponibles que dans une seule de ces langues.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669437" lims:id="669437"><Label>(4)</Label><Text>Tous les documents inclus dans le dossier sont reproduits intégralement à l’exception des extraits des transcriptions reproduits dans la partie II.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669439" lims:id="669439">DORS/2011-74, art. 19; DORS/2013-175, art. 27; DORS/2016-271, art. 26</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:lastAmendedDate="2011-04-11" lims:fid="669440" lims:id="669440"><Label>40</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-74, art. 20]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669441" lims:id="669441" level="3"><TitleText>Dispense d’impression du dossier</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669442" lims:id="669442"><Label>41</Label><Text>Sur requête, un juge ou le registraire peut dispenser une partie de l’impression de tout document faisant partie du dossier.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669443" lims:id="669443" level="3"><TitleText>Mémoire d’appel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669444" lims:id="669444"><Label>42</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669445" lims:id="669445"><Label>(1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-74, art. 21]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669446" lims:id="669446"><Label>(2)</Label><Text>Le mémoire est relié et comporte les parties suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669447" lims:id="669447"><Label>a) </Label><Text>partie I :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669448" lims:id="669448"><Label>(i)</Label><Text>dans le cas de l’appelant : exposé concis de sa position et des faits,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669449" lims:id="669449"><Label>(ii)</Label><Text>dans le cas de l’intimé : exposé concis de sa position, notamment sur les faits exposés par l’appelant, et des autres faits qu’il estime pertinents,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669450" lims:id="669450"><Label>(iii)</Label><Text>dans le cas de l’intervenant : exposé concis de sa position relativement aux questions visées par son intervention, y compris un exposé concis des faits pertinents quant à ces questions;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669451" lims:id="669451"><Label>b) </Label><Text>partie II :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669452" lims:id="669452"><Label>(i)</Label><Text>dans le cas de l’appelant : exposé concis des questions en litige,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669453" lims:id="669453"><Label>(ii)</Label><Text>dans le cas de l’intimé : exposé concis de sa position relativement aux questions soulevées par l’appelant;</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669454" lims:id="669454"><Label>(iii)</Label><Text>dans le cas de l’intervenant : exposé concis de sa position relativement aux questions soulevées par l’appelant et visées par son intervention.</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669455" lims:id="669455"><Label>c) </Label><Text>partie III : exposé des arguments énonçant succinctement les questions de droit ou de fait à débattre, avec renvoi à la page du dossier ainsi qu’à l’onglet, à la page et au paragraphe des sources invoquées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669456" lims:id="669456"><Label>d) </Label><Text>partie IV : arguments, le cas échéant, d’au plus une page à l’appui de l’ordonnance demandée au sujet des dépens;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669457" lims:id="669457"><Label>e) </Label><Text>partie V :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669458" lims:id="669458"><Label>(i)</Label><Text>dans le cas de l’appelant et de l’intimé : exposé concis des ordonnances demandées,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669459" lims:id="669459"><Label>(ii)</Label><Text>dans le cas de l’intervenant : toute demande en vue de présenter une plaidoirie orale lors de l’audition de l’appel, si cette question n’est pas déjà tranchée dans l’ordonnance autorisant l’intervention;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669460" lims:id="1099392"><Label>f)</Label><Text>partie VI : arguments de l’appelant et de l’intimé à l’égard de l’incidence possible d’une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité, d’une interdiction de publication, de l’existence dans le dossier de renseignements classés confidentiels en application d’une disposition législative ou d’une restriction limitant l’accès du public à des renseignements contenus dans le dossier, sur les motifs, le cas échéant, de la Cour;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669461" lims:id="1099393"><Label>g)</Label><Text>partie VII : table alphabétique des sources invoquées par une partie, incluant notamment la liste des dispositions législatives citées, avec renvoi aux paragraphes où elles sont citées et, s’ils existent, les hyperliens vers ces sources ou, s’agissant de textes législatifs, vers ces dispositions.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669462" lims:id="1446084"><Label>(2.1)</Label><Text>Si la loi exige la publication dans les deux langues officielles des textes législatifs indiqués dans la table visée à l’alinéa (2)g), la liste des dispositions pertinentes dans les deux langues officielles et, s’ils existent, les hyperliens vers ces dispositions doivent être fournis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669463" lims:id="669463"><Label>(3)</Label><Text>La partie V du mémoire de l’intervenant ne comporte aucun énoncé quant à l’issue de l’appel, sauf ordonnance contraire d’un juge.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669464" lims:id="669464"><Label>(4)</Label><Text>Les parties I à V des mémoires d’un appelant et d’un intimé comptent au plus quarante pages, sauf ordonnance contraire d’un juge ou du registraire, sur requête.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669465" lims:id="669465"><Label>(5)</Label><Text>Sauf ordonnance contraire d’un juge ou du registraire, sur requête, les parties I à V du mémoire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669466" lims:id="669466"><Label>a)</Label><Text>du procureur général qui dépose l’avis d’intervention visé au paragraphe 33(4), comptent au plus vingt pages;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669467" lims:id="669467"><Label>b)</Label><Text>de tout autre intervenant, comptent au plus dix pages.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669468" lims:id="669468"><Label>(6)</Label><Text>L’appelant joint en annexe à son mémoire une copie de tout avis de question constitutionnelle déposé en application du paragraphe 33(2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669469" lims:id="669469"><Label>(7)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2016-271, art. 27]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669471" lims:id="669471">DORS/2006-203, art. 17; DORS/2011-74, art. 21; DORS/2013-175, art. 29; DORS/2016-271, art. 27</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099394" lims:id="1099394" lims:enactId="1033495">DORS/2019-1, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446085" lims:id="1446085" lims:enactId="1439115">DORS/2024-73, art. 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669472" lims:id="669472" level="3"><TitleText>Mémoire d’appel incident</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669473" lims:id="669473"><Label>43</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669474" lims:id="669474"><Label>(1)</Label><Text>Dans le cas où la Cour a autorisé un appel incident :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669475" lims:id="669475"><Label>a)</Label><Text>le mémoire de l’intimé comporte deux grandes sections, chacune divisée en sept parties conformément au paragraphe 42(2); la première section est intitulée, en majuscules, « MÉMOIRE D’APPEL DE L’INTIMÉ » et la seconde, en majuscules, « MÉMOIRE DE L’APPELANT À L’APPEL INCIDENT »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669476" lims:id="669476"><Label>b)</Label><Text>le mémoire d’appel incident de l’appelant est divisé en sept parties conformément au paragraphe 42(2) et est intitulé, en majuscules, « MÉMOIRE DE L’INTIMÉ À L’APPEL INCIDENT ».</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669477" lims:id="669477"><Label>(2)</Label><Text>Les parties I à V de tout mémoire d’appel incident comptent au plus vingt pages, sauf ordonnance contraire d’un juge ou du registraire, sur requête.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669478" lims:id="669478"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2006-203, art. 18]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669480" lims:id="669480">DORS/2006-203, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669481" lims:id="669481" level="3"><TitleText>Sources</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669482" lims:id="669482"><Label>44</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669483" lims:id="669483"><Label>(1)</Label><Text>Les sources qui ne sont pas disponibles sous forme électronique sont déposées dans un recueil de sources et dans le cas des sources ci-après que compte invoquer la partie, le recueil comporte :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669484" lims:id="669484"><Label>a)</Label><Text>s’il s’agit de textes législatifs dont la loi exige la publication dans les deux langues officielles, les dispositions pertinentes dans ces deux langues;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669485" lims:id="669485"><Label>b)</Label><Text>s’il s’agit de textes jurisprudentiels, le texte intégral des motifs des jugements.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669486" lims:id="669486"><Label>(2)</Label><Text>Le recueil de sources est relié, chaque source étant marquée d’un onglet et ne comporte :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669487" lims:id="669487"><Label>a)</Label><Text>s’agissant du recueil de l’intimé, que les sources qui ne figurent pas dans le recueil de l’appelant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669488" lims:id="669488"><Label>b)</Label><Text>s’agissant du recueil de l’intervenant, que celles qui ne figurent ni dans le recueil de l’appelant, ni dans celui de l’intimé.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669490" lims:id="669490">DORS/2006-203, art. 19; DORS/2011-74, art. 22; DORS/2016-271, art. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669491" lims:id="669491" level="3"><TitleText>Recueil condensé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669492" lims:id="669492"><Label>45</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669493" lims:id="1446086"><Label>(1)</Label><Text>Chaque partie à l’audition de l’appel doit fournir aux autres parties une copie d’un recueil condensé relié regroupant chacun des extraits du dossier et du recueil de sources qu’elle invoquera dans sa plaidoirie orale et en déposer quatorze copies auprès du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669494" lims:id="1446087"><Label>(1.1)</Label><Text>Le recueil condensé doit comporter un schéma de la plaidoirie orale d’au plus deux pages, qui renvoie au contenu du recueil condensé et ne constitue pas un mémoire supplémentaire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="669495" lims:id="669495"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-74, art. 23]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="669497" lims:id="669497">DORS/2006-203, art. 20; DORS/2011-74, art. 23</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446088" lims:id="1446088" lims:enactId="1439117">DORS/2024-73, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669498" lims:id="669498" level="1"><Label>PARTIE 9</Label><TitleText>Renvois</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669499" lims:id="669499" level="2"><TitleText>Renvoi devant la Cour</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669500" lims:id="669500"><Label>46</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669501" lims:id="669501"><Label>(1)</Label><Text>Le renvoi devant la Cour par le gouverneur en conseil en vertu de l’article 53 de la Loi est introduit par un avis de renvoi conforme au formulaire 46, accompagné du décret autorisant le renvoi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669502" lims:id="669502"><Label>(1.1)</Label><Text>Une version électronique de l’avis de renvoi et du décret autorisant le renvoi est déposée auprès du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669503" lims:id="669503"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque le renvoi vise à obtenir l’avis de la Cour sur une affaire déjà jugée par une cour d’appel, la Cour peut, de sa propre initiative, exiger des éléments de preuve supplémentaires sur toute question qu’elle juge pertinente.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669504" lims:id="669504"><Label>(3)</Label><Text>Les éléments de preuve supplémentaires sont recueillis selon les modalités prévues par la Loi et conformément aux directives de la Cour.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669505" lims:id="669505"><Label>(4)</Label><Text>Le gouverneur en conseil demande par requête au Juge en chef ou à un autre juge d’enjoindre au registraire d’inscrire le renvoi au rôle et de statuer sur toute question de procédure.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669506" lims:id="669506"><Label>(5)</Label><Text>Dans la semaine suivant le dépôt de l’avis de renvoi, le gouverneur en conseil signifie aux procureurs généraux des provinces et aux ministres de la Justice des territoires une copie des versions imprimée et électronique de l’avis de renvoi et du décret visés au paragraphe (1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669507" lims:id="669507"><Label>(6)</Label><Text>Dans les quatre semaines suivant la date à laquelle leur a été signifié l’avis de renvoi, les procureurs généraux des provinces et les ministres de la Justice des territoires qui ont un intérêt spécial dans le renvoi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669508" lims:id="669508"><Label>a)</Label><Text>signifient un avis d’intervention conforme au formulaire 33C au gouverneur en conseil ainsi qu’à tout procureur commis d’office en vertu du paragraphe 53(7) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669509" lims:id="669509"><Label>b)</Label><Text>déposent auprès du registraire l’original et deux copies de l’avis d’intervention.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669510" lims:id="669510"><Label>(7)</Label><Text>Dans les douze semaines suivant le dépôt de l’avis de renvoi, le gouverneur en conseil :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669511" lims:id="669511"><Label>a)</Label><Text>signifie aux procureurs généraux des provinces et aux ministres de la Justice des territoires qui lui ont signifié un avis d’intervention au titre de l’alinéa (6)a) ainsi qu’à tout avocat commis d’office en vertu du paragraphe 53(7) de la Loi une copie des versions imprimée et électronique de ses mémoire, dossier et recueil de sources;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669512" lims:id="669512"><Label>b)</Label><Text>dépose auprès du registraire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669513" lims:id="669513"><Label>(i)</Label><Text>la version électronique de ses mémoire, dossier et recueil de sources,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669514" lims:id="669514"><Label>(ii)</Label><Text>l’original et vingt-trois copies de la version imprimée de son mémoire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669515" lims:id="669515"><Label>(iii)</Label><Text>onze copies de la version imprimée de ses dossier et recueil de sources.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669516" lims:id="669516"><Label>(8)</Label><Text>Dans les huit semaines suivant la commission d’office d’un avocat en vertu du paragraphe 53(7) de la Loi ou dans les huit semaines suivant le dépôt du mémoire du gouverneur en conseil, selon celui de ces délais qui expire en dernier, l’avocat commis d’office :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669517" lims:id="669517"><Label>a)</Label><Text>signifie au gouverneur en conseil les versions électronique et imprimée de ses mémoire, dossier et recueil de sources;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669518" lims:id="669518"><Label>b)</Label><Text>dépose auprès du registraire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669519" lims:id="669519"><Label>(i)</Label><Text>la version électronique de ses mémoire, dossier et recueil de sources,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669520" lims:id="669520"><Label>(ii)</Label><Text>l’original et vingt-trois copies de la version imprimée de son mémoire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669521" lims:id="669521"><Label>(iii)</Label><Text>onze copies de la version imprimée de ses dossier et recueil de sources.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669522" lims:id="669522"><Label>(9)</Label><Text>Dans les vingt semaines suivant le dépôt de leur avis d’intervention en application du paragraphe (6), les procureurs généraux des provinces et les ministres de la Justice des territoires :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669523" lims:id="669523"><Label>a)</Label><Text>signifient au gouverneur en conseil ainsi qu’à tout avocat commis d’office en vertu du paragraphe 53(7) de la Loi une copie de leur mémoire et de leur recueil de sources;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669524" lims:id="669524"><Label>b)</Label><Text>déposent auprès du registraire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669525" lims:id="669525"><Label>(i)</Label><Text>la version électronique de leur mémoire, dossier et recueil de sources,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669526" lims:id="669526"><Label>(ii)</Label><Text>l’original et vingt-trois copies de la version imprimée de leur mémoire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669527" lims:id="669527"><Label>(iii)</Label><Text>onze copies de la version imprimée de leur dossier et recueil de sources.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669528" lims:id="669528"><Label>(10)</Label><Text>Dans les quatre semaines suivant le dépôt du mémoire du gouverneur en conseil, toute personne intéressée à intervenir dans le renvoi peut, par requête présentée à un juge conformément aux règles 47 et 57, demander l’autorisation d’intervenir :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669529" lims:id="669529"><Label>a)</Label><Text>en signifiant une copie de la requête au gouverneur en conseil ainsi qu’à tout avocat commis d’office en vertu du paragraphe 53(7) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669530" lims:id="669530"><Label>b)</Label><Text>en déposant auprès du registraire l’original et deux copies de la requête.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669531" lims:id="669531"><Label>(11)</Label><Text>La requête en autorisation d’intervenir est traitée conformément aux règles 58 et 59 et la signification et le dépôt des documents de l’intervenant se font conformément à la règle 37.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669532" lims:id="669532"><Label>(12)</Label><Text>La copie caviardée de la version électronique de tout mémoire dans un renvoi est déposée si le mémoire contient des documents et des renseignements identifiés dans l’attestation déposée conformément au paragraphe 23(3).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669534" lims:id="669534">DORS/2006-203, art. 21; DORS/2011-74, art. 24; DORS/2016-271, art. 29</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669535" lims:id="669535" level="1"><Label>PARTIE 10</Label><TitleText>Requêtes : règles générales</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669536" lims:id="669536" level="2"><TitleText>Requête à un juge ou au registraire</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669537" lims:id="669537" level="3"><TitleText>Disposition générale</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669538" lims:id="669538"><Label>47</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669539" lims:id="669539"><Label>(1)</Label><Text>Sauf disposition contraire des présentes règles, toute requête est présentée à un juge ou au registraire et comporte dans l’ordre suivant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669540" lims:id="669540"><Label>a)</Label><Text>un avis de requête conforme au formulaire 47;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669541" lims:id="669541"><Label>b)</Label><Text>tout affidavit nécessaire pour attester un fait dont la preuve n’est pas au dossier de la Cour;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669542" lims:id="669542"><Label>c)</Label><Text>si le requérant le juge nécessaire, un mémoire conforme aux exigences prévues à l’alinéa 25(1)c), avec les adaptations nécessaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669543" lims:id="1446154"><Label>d)</Label><Text>les extraits pertinents des transcriptions ou des éléments de preuve, y compris les pièces, figurant au dossier présenté à la juridiction inférieure que le requérant compte invoquer à l’appui de la requête.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669544" lims:id="1446089"><Label>e)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2024-73, art. 8]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669545" lims:id="669545"><Label>(1.1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 30]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669546" lims:id="669546"><Label>(2)</Label><Text>Les parties I à V du mémoire de la requête comptent au plus dix pages.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669547" lims:id="669547"><Label>(3)</Label><Text>Sauf ordonnance ou directive contraire d’un juge ou du registraire, aucune plaidoirie orale n’est présentée à l’égard de la requête.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669549" lims:id="669549">DORS/2006-203, art. 22; DORS/2011-74, art. 25; DORS/2013-175, art. 30; DORS/2016-271, art. 30</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271585" lims:id="1271585" lims:enactId="1268746">DORS/2020-281, art. 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446090" lims:id="1446090" lims:enactId="1439122">DORS/2024-73, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669550" lims:id="669550" level="3"><TitleText>Signification et dépôt</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669551" lims:id="669551"><Label>48</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669552" lims:id="669552"><Label>(1)</Label><Text>Il incombe au requérant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669553" lims:id="669553"><Label>a)</Label><Text>de signifier aux parties à la requête une copie de la version électronique de la requête;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669554" lims:id="669554"><Label>b)</Label><Text>de signifier une copie de la version électronique de l’avis de requête aux autres parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669555" lims:id="669555"><Label>c)</Label><Text>de déposer auprès du registraire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669556" lims:id="669556"><Label>(i)</Label><Text>une copie de la version électronique de la requête,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669557" lims:id="669557"><Label>(ii)</Label><Text>l’original et une copie de la version imprimée de la requête.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669558" lims:id="669558"><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), la requête relative à la demande d’autorisation d’appel ou à la demande d’autorisation d’appel incident peut être signifiée et déposée avec celle-ci conformément à la règle 26 ou 29, selon le cas.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669560" lims:id="669560">DORS/2006-203, art. 23; DORS/2013-175, art. 31; DORS/2016-271, art. 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669561" lims:id="669561" level="3"><TitleText>Réponse</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669562" lims:id="669562"><Label>49</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669563" lims:id="669563"><Label>(1)</Label><Text>L’intimé à une requête peut, dans les dix jours suivant la signification de la requête, présenter une réponse à celle-ci :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669564" lims:id="669564"><Label>a)</Label><Text>en signifiant aux parties requérantes et aux autres intimés à la requête une copie de la version électronique de la réponse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669565" lims:id="669565"><Label>b)</Label><Text>en déposant auprès du registraire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669566" lims:id="669566"><Label>(i)</Label><Text>une copie de la version électronique de la réponse,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669567" lims:id="669567"><Label>(ii)</Label><Text>l’original et une copie de la version imprimée de la réponse.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099395" lims:id="1099395"><Label>(1.1)</Label><Text>Dans le cas d’une requête en intervention signifiée et déposée conformément à la règle 55, la réponse est signifiée et déposée dans les dix jours suivant la signification de la dernière requête en intervention visée par la réponse.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669568" lims:id="669568"><Label>(2)</Label><Text>À moins d’être signifiée et déposée sous forme de correspondance d’au plus deux pages, la réponse comporte, dans l’ordre suivant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669569" lims:id="669569"><Label>a)</Label><Text>un mémoire conforme aux exigences prévues à l’alinéa 25(1)c), avec les adaptations nécessaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669570" lims:id="1271588"><Label>b)</Label><Text>les extraits pertinents des transcriptions ou des éléments de preuve, y compris les pièces, figurant au dossier présenté à la juridiction inférieure que l’intimé compte invoquer à l’appui de la réponse.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669571" lims:id="669571"><Label>(3)</Label><Text>Les parties I à V du mémoire comptent au plus dix pages.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669572" lims:id="669572"><Label>(4)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), la réponse à une requête signifiée et déposée avec la demande d’autorisation d’appel ou avec la demande d’autorisation d’appel incident ou à une requête liée à l’une de ces demandes peut être signifiée et déposée avec la réponse à la demande d’autorisation d’appel ou à la demande d’autorisation d’appel incident conformément à la règle 27 ou 30, selon le cas, sauf dans le cas d’une requête visant à accélérer la procédure.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669574" lims:id="669574">DORS/2006-203, art. 24; DORS/2013-175, art. 32; DORS/2016-271, art. 32</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099396" lims:id="1099396" lims:enactId="1033497">DORS/2019-1, art. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271587" lims:id="1271587" lims:enactId="1268748">DORS/2020-281, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669575" lims:id="669575" level="3"><TitleText>Réplique</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="669576" lims:id="669576"><Label>50</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669577" lims:id="669577"><Label>(1)</Label><Text>Le requérant peut, dans les cinq jours suivant la signification de la réponse à la requête, présenter une réplique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669578" lims:id="669578"><Label>a)</Label><Text>en signifiant aux parties à la requête une copie de la version électronique de la réplique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669579" lims:id="669579"><Label>b)</Label><Text>en déposant auprès du registraire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669580" lims:id="669580"><Label>(i)</Label><Text>une copie de la version électronique de la réplique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669581" lims:id="669581"><Label>(ii)</Label><Text>l’original et une copie de la version imprimée de la réplique.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099397" lims:id="1099397"><Label>(1.1)</Label><Text>Dans le cas d’une réponse à une requête en intervention signifiée et déposée conformément à la règle 55, la réplique est signifiée et déposée dans les cinq jours suivant la signification de la dernière réponse visée par la réplique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669582" lims:id="669582"><Label>(2)</Label><Text>À moins d’être signifiée et déposée sous forme de correspondance d’au plus deux pages, la réplique comporte un mémoire d’au plus cinq pages.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669583" lims:id="669583"><Label>(3)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), si la requête est signifiée et déposée avec la demande d’autorisation d’appel ou la demande d’autorisation d’appel incident, la réplique peut être signifiée et déposée avec la réplique à la réponse à la demande d’autorisation d’appel ou à la réponse à la demande d’autorisation d’appel incident conformément à la règle 28 ou 31, selon le cas.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669585" lims:id="669585">DORS/2006-203, art. 25; DORS/2013-175, art. 33; DORS/2016-271, art. 33</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099398" lims:id="1099398" lims:enactId="1033499">DORS/2019-1, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669586" lims:id="669586" level="3"><TitleText>Présentation à un juge ou au registraire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669587" lims:id="669587"><Label>51</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669588" lims:id="669588"><Label>(1)</Label><Text>La requête est présentée au juge ou au registraire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669589" lims:id="669589"><Label>a)</Label><Text>soit après le dépôt de la réplique ou à l’expiration du délai de cinq jours prévu à la règle 50, selon le cas;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669590" lims:id="669590"><Label>b)</Label><Text>soit après l’expiration du délai de dix jours prévu à la règle 49 si aucune réponse n’a été déposée.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669591" lims:id="669591"><Label>(2)</Label><Text>Le juge ou le registraire peut, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669592" lims:id="669592"><Label>a)</Label><Text>statuer sur la requête;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669593" lims:id="669593"><Label>b)</Label><Text>en ordonner l’audition;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669594" lims:id="669594"><Label>c)</Label><Text>la renvoyer devant la Cour;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669595" lims:id="669595"><Label>d)</Label><Text>envoyer la requête relative à une demande d’autorisation d’appel ou à une demande d’autorisation d’appel incident aux juges saisis de la demande d’autorisation d’appel ou de la demande d’autorisation d’appel incident.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669596" lims:id="669596"><Label>(3)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), toute requête relative à la demande d’autorisation d’appel ou à la demande d’autorisation d’appel incident peut être présentée directement aux juges saisis de la demande d’autorisation d’appel ou de la demande d’autorisation d’appel incident.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669598" lims:id="669598">DORS/2013-175, art. 34</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669599" lims:id="669599" level="2"><TitleText>Requête à la Cour</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669600" lims:id="669600" level="3"><TitleText>Disposition générale</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669601" lims:id="669601"><Label>52</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669602" lims:id="669602"><Label>(1)</Label><Text>Toute requête dont l’audition par la Cour est prévue par la Loi ou les présentes règles est reliée et comporte dans l’ordre suivant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669603" lims:id="669603"><Label>a)</Label><Text>un avis de requête conforme au formulaire 52;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669604" lims:id="669604"><Label>b)</Label><Text>tout affidavit nécessaire pour attester un fait dont la preuve n’est pas au dossier de la Cour;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669605" lims:id="669605"><Label>c)</Label><Text>un mémoire conforme aux exigences prévues à l’alinéa 25(1)c), avec les adaptations nécessaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669606" lims:id="1271590"><Label>d)</Label><Text>les extraits pertinents des transcriptions ou des éléments de preuve, y compris les pièces, figurant au dossier présenté à la juridiction inférieure que le requérant compte invoquer à l’appui de la requête.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669607" lims:id="669607"><Label>(1.1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 35]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669608" lims:id="669608"><Label>(2)</Label><Text>Les parties I à V du mémoire comptent au plus vingt pages.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669610" lims:id="669610">DORS/2006-203, art. 26; DORS/2011-74, art. 26; DORS/2013-175, art. 35</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271589" lims:id="1271589" lims:enactId="1268750">DORS/2020-281, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669611" lims:id="669611" level="3"><TitleText>Signification et dépôt</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669612" lims:id="669612"><Label>53</Label><Text>Il incombe au requérant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669613" lims:id="669613"><Label>a)</Label><Text>de signifier la requête aux parties à la requête et une copie de l’avis de requête aux autres parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669614" lims:id="669614"><Label>b)</Label><Text>d’en déposer auprès du registraire l’original et quatorze copies.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669616" lims:id="669616">DORS/2006-203, art. 27</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669617" lims:id="669617" level="3"><TitleText>Réponse</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669618" lims:id="669618"><Label>54</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669619" lims:id="669619"><Label>(1)</Label><Text>L’intimé à une requête peut, dans les dix jours suivant la signification de la requête, présenter une réponse à celle-ci :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669620" lims:id="669620"><Label>a)</Label><Text>en la signifiant aux parties requérantes et aux autres intimés à la requête;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669621" lims:id="669621"><Label>b)</Label><Text>en en déposant auprès du registraire l’original et quatorze copies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669622" lims:id="669622"><Label>(2)</Label><Text>À moins d’être signifiée et déposée sous forme de correspondance d’au plus deux pages, la réponse est présentée sous forme reliée et comprend, dans l’ordre suivant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669623" lims:id="669623"><Label>a)</Label><Text>un mémoire conforme aux exigences prévues à l’alinéa 25(1)c), avec les adaptations nécessaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669624" lims:id="1271591"><Label>b)</Label><Text>les extraits pertinents des transcriptions ou des éléments de preuve, y compris les pièces, figurant au dossier présenté à la juridiction inférieure que l’intimé compte invoquer à l’appui de la réponse.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669625" lims:id="669625"><Label>(3)</Label><Text>Les parties I à V du mémoire comptent au plus vingt pages.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669626" lims:id="669626"><Label>(4)</Label><Text>Sur réception de la réponse ou à l’expiration du délai de dix jours prévu au paragraphe (1), le registraire envoie à toutes les parties un avis d’audition conforme au formulaire 69, avec les adaptations nécessaires.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669628" lims:id="669628">DORS/2006-203, art. 28; DORS/2011-74, art. 27; DORS/2013-175, art. 36</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271592" lims:id="1271592" lims:enactId="1268752">DORS/2020-281, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669629" lims:id="669629" level="1"><Label>PARTIE 11</Label><TitleText>Requêtes spéciales</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669630" lims:id="669630" level="2"><TitleText>Requête en intervention</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669631" lims:id="669631"><Label>55</Label><Text>Toute personne ayant un intérêt dans une demande d’autorisation d’appel, un appel ou un renvoi peut, par requête à un juge, demander l’autorisation d’intervenir.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="669632" lims:id="669632"><Label>56</Label><Text>La requête en intervention est présentée dans les délais suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669633" lims:id="1099399"><Label>a)</Label><Text>dans le cas de la demande d’autorisation d’appel, dans les trente jours suivant son dépôt ou l’ouverture du dossier;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669634" lims:id="669634"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un appel, dans les quatre semaines suivant le dépôt du mémoire de l’appelant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669635" lims:id="669635"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un renvoi, dans les quatre semaines suivant le dépôt du mémoire du gouverneur en conseil.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669637" lims:id="669637">DORS/2006-203, art. 29; DORS/2013-175, art. 37(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099400" lims:id="1099400" lims:enactId="1033501">DORS/2019-1, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669638" lims:id="669638"><Label>57</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669639" lims:id="669639"><Label>(1)</Label><Text>L’affidavit à l’appui de la requête en intervention doit préciser l’identité de la personne ayant un intérêt dans la procédure et cet intérêt, y compris tout préjudice que subirait cette personne en cas de refus de l’autorisation d’intervenir.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669640" lims:id="669640"><Label>(2)</Label><Text>La requête expose ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669641" lims:id="669641"><Label>a)</Label><Text>la position que cette personne compte prendre relativement aux questions visées par son intervention;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669642" lims:id="669642"><Label>b)</Label><Text>ses arguments relativement aux questions visées par son intervention, leur pertinence par rapport à la procédure et les raisons qu’elle a de croire qu’ils seront utiles à la Cour et différents de ceux des autres parties.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669644" lims:id="669644">DORS/2013-175, art. 38</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669645" lims:id="669645"><Label>58</Label><Text>À l’expiration du délai applicable selon la règle 51, le registraire présente au juge toutes les requêtes en intervention présentées dans les délais prévus à la règle 56.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669647" lims:id="669647">DORS/2006-203, art. 30</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669648" lims:id="669648"><Label>59</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669649" lims:id="669649"><Label>(1)</Label><Text>Dans l’ordonnance octroyant l’autorisation d’intervenir, le juge peut :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669650" lims:id="669650"><Label>a)</Label><Text>prévoir comment seront supportés les dépens supplémentaires de l’appelant ou de l’intimé résultant de l’intervention;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669651" lims:id="669651"><Label>b)</Label><Text>imposer des conditions et octroyer les droits et privilèges qu’il détermine, notamment le droit d’apporter d’autres éléments de preuve ou de compléter autrement le dossier.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669652" lims:id="669652"><Label>(2)</Label><Text>Dans l’ordonnance octroyant l’autorisation d’intervenir ou après l’expiration du délai de signification et de dépôt des mémoires de demande d’autorisation d’appel, d’appel ou de renvoi, le juge peut, à sa discrétion, autoriser l’intervenant à présenter une plaidoirie orale à l’audition de la demande d’autorisation d’appel, de l’appel ou du renvoi, selon le cas, et déterminer le temps alloué pour la plaidoirie orale.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669653" lims:id="669653"><Label>(3)</Label><Text>Sauf ordonnance contraire d’un juge, l’intervenant n’est pas autorisé à soulever de nouvelles questions.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669655" lims:id="669655">DORS/2006-203, art. 31; DORS/2016-271, art. 34</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669656" lims:id="669656"><Label>60</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2016-271, art. 35]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669657" lims:id="669657"><Label>61</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2016-271, art. 35]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669658" lims:id="669658" level="2"><TitleText>Requête en sursis d’exécution</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669660" lims:id="669660">DORS/2011-74, art. 30(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669661" lims:id="669661"><Label>62</Label><Text>La partie contre laquelle la Cour ou un autre tribunal a rendu un jugement ou une ordonnance peut demander à la Cour un sursis à l’exécution de ce jugement ou de cette ordonnance ou un autre redressement, et la Cour peut accéder à cette demande aux conditions qu’elle estime indiquées.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669662" lims:id="669662" level="2"><TitleText>Requête en cassation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669663" lims:id="669663"><Label>63</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669664" lims:id="669664"><Label>(1)</Label><Text>L’intimé peut présenter à la Cour, dans les trente jours suivant l’engagement d’une procédure visée à l’article 44 de la Loi, une requête pour casser la procédure.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669665" lims:id="669665"><Label>(2)</Label><Text>Sauf ordonnance contraire de la Cour ou d’un juge, la signification de la requête en cassation emporte suspension de la procédure jusqu’à ce qu’il soit statué sur la requête.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669666" lims:id="669666"><Label>(3)</Label><Text>Si elle fait droit à la requête, la Cour peut, à sa discrétion, ordonner à la partie instituant la procédure de payer tout ou partie des dépens de la procédure.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669667" lims:id="669667" level="2"><TitleText>Désignation par la Cour d’un procureur pour agir au nom d’un accusé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669668" lims:id="669668"><Label>63.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669669" lims:id="669669"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de l’article 694.1 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>, l’accusé, qui est appelant, demandeur ou intimé dans l’instance, dépose auprès du registraire, si le ministère public y consent, une lettre comportant les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669670" lims:id="669670"><Label>a)</Label><Text>les raisons pour lesquelles il doit recevoir l’assistance d’un procureur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669671" lims:id="669671"><Label>b)</Label><Text>un énoncé portant qu’il n’a pas les moyens requis pour obtenir l’assistance d’un procureur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669672" lims:id="669672"><Label>c)</Label><Text>une confirmation du refus de lui accorder de l’aide juridique au titre d’un programme provincial;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669673" lims:id="669673"><Label>d)</Label><Text>le nom du procureur qui est disposé à le représenter.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669674" lims:id="669674"><Label>(2)</Label><Text>Le consentement du procureur général qui est appelant, demandeur ou intimé dans l’instance, est déposé avec la lettre.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669676" lims:id="669676">DORS/2011-74, art. 31; DORS/2013-175, art. 40</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669677" lims:id="669677" level="1"><Label>PARTIE 12</Label><TitleText>Rejets et procédures vexatoires</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669678" lims:id="669678" level="2"><TitleText>Rejet d’une demande d’autorisation d’appel pour cause de retard</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669679" lims:id="669679"><Label>64</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669680" lims:id="669680"><Label>(1)</Label><Text>Faute par le demandeur, après le dépôt de l’avis de la demande d’autorisation d’appel, de signifier et de déposer les documents exigés par la règle 25 dans le délai prévu à l’alinéa 58(1)a) de la Loi ou dans le délai prorogé en vertu du paragraphe 59(1) de la Loi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669681" lims:id="669681"><Label>a)</Label><Text>l’intimé peut présenter au registraire une requête en rejet de la demande d’autorisation d’appel au motif de péremption;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669682" lims:id="669682"><Label>b)</Label><Text>le registraire peut envoyer un préavis conforme au formulaire 64 au demandeur et une copie du préavis aux autres parties.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669683" lims:id="669683"><Label>(2)</Label><Text>Le registraire peut rejeter la demande d’autorisation d’appel au motif de péremption à moins qu’un juge ne proroge, sur requête, le délai de signification et de dépôt des documents.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669684" lims:id="669684"><Label>(3)</Label><Text>La requête en prorogation visée au paragraphe (2) est signifiée et déposée dans les vingt jours suivant la signification de la requête en rejet présentée par l’intimé ou la réception du préavis du registraire, selon le cas.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669686" lims:id="669686">DORS/2006-203, art. 33</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669687" lims:id="669687" level="2"><TitleText>Rejet d’appel pour cause de retard</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669688" lims:id="669688"><Label>65</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669689" lims:id="669689"><Label>(1)</Label><Text>Faute par l’appelant, après l’octroi de l’autorisation d’appel, de signifier et de déposer l’avis d’appel dans le délai prévu à l’alinéa 58(1)b) de la Loi ou dans le délai prorogé en vertu du paragraphe 59(1) de la Loi, le registraire peut envoyer un préavis conforme au formulaire 65 à l’appelant et une copie du préavis aux autres parties; l’appel peut dès lors être rejeté par un juge au motif de péremption, à moins qu’un juge ne proroge, sur requête, le délai de signification et de dépôt de l’avis d’appel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669690" lims:id="669690"><Label>(2)</Label><Text>Faute par l’appelant, après le dépôt de l’avis d’appel, de signifier et de déposer son dossier et son mémoire dans le délai prévu à la règle 35, l’intimé peut présenter à un juge une requête en rejet de l’appel au motif de péremption ou le registraire peut envoyer un préavis conforme au formulaire 65 à l’appelant et une copie du préavis aux autres parties; l’appel peut dès lors être rejeté par un juge au motif de péremption, à moins qu’un juge ne proroge, sur requête, le délai de signification et de dépôt du dossier et du mémoire de l’appelant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669691" lims:id="669691"><Label>(3)</Label><Text>La requête en prorogation visée aux paragraphes (1) ou (2) est signifiée et déposée dans les vingt jours suivant la signification de la requête en rejet présentée par l’intimé ou la réception du préavis du registraire, selon le cas.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669693" lims:id="669693">DORS/2006-203, art. 33</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669694" lims:id="669694" level="2"><TitleText>Procédures vexatoires</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669695" lims:id="669695"><Label>66</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669696" lims:id="669696"><Label>(1)</Label><Text>S’il est convaincu qu’une partie agit de manière vexatoire, un juge peut, sur requête ou sur présentation d’une demande du registraire en vertu de la règle 67, ordonner la suspension de la procédure aux conditions qu’il estime indiquées.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669697" lims:id="669697"><Label>(2)</Label><Text>Il peut aussi, sur requête ou sur présentation d’une demande du registraire en vertu de la règle 67, ordonner qu’aucun autre document ne soit déposé par une partie relativement à une procédure, s’il est convaincu que le dépôt d’autres documents par la partie serait vexatoire ou fait dans un but irrégulier.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669699" lims:id="669699">DORS/2006-203, art. 33</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669700" lims:id="669700"><Label>67</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669701" lims:id="669701"><Label>(1)</Label><Text>Après avoir envoyé un préavis conforme au formulaire 67 à la partie visée aux paragraphes 66(1) ou (2) et une copie du préavis aux autres parties, le registraire peut, à l’expiration du délai prévu au paragraphe (2), demander à un juge de rendre une ordonnance en vertu des paragraphes 66(1) ou (2), selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669702" lims:id="669702"><Label>(2)</Label><Text>Dans les dix jours suivant la réception du préavis du registraire, toute partie peut signifier une réponse aux autres parties et la déposer auprès du registraire.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669704" lims:id="669704">DORS/2006-203, art. 33</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669705" lims:id="669705" level="1"><Label>PARTIE 13</Label><TitleText>Dates et comparutions</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669706" lims:id="669706" level="2"><TitleText>Date d’audition : requêtes et demandes d’autorisation d’appel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669707" lims:id="669707"><Label>68</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669708" lims:id="669708"><Label>(1)</Label><Text>Le Juge en chef ou, en son absence, le doyen des juges présents, fixe la date d’audition des requêtes à la Cour et des demandes d’autorisation d’appel dont l’audition a été ordonnée aux termes de l’alinéa 43(1)c) ou du paragraphe 43(1.2) de la Loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669709" lims:id="669709"><Label>(2)</Label><Text>La Cour peut entendre les requêtes et les demandes d’autorisation d’appel à des dates différentes de celles prévues au paragraphe 32(3) de la Loi.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669710" lims:id="669710" level="2"><TitleText>Date d’audition : appels</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669711" lims:id="669711"><Label>69</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669712" lims:id="669712"><Label>(1)</Label><Text>Après le dépôt du mémoire de l’intimé ou à l’expiration du délai de huit semaines prévu à la règle 36, le registraire inscrit l’appel pour audition par la Cour.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669713" lims:id="669713"><Label>(2)</Label><Text>Sur confirmation de la date d’audition de l’appel par la Cour et au plus tard le premier jour de chaque session prévue à l’article 32 de la Loi, le registraire diffuse la liste des appels à entendre, dans l’ordre de leur inscription au rôle, et envoie un avis d’audition conforme au formulaire 69 à toutes les parties.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669715" lims:id="669715">DORS/2006-203, art. 34</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669716" lims:id="669716" level="2"><TitleText>Comparution : requêtes et demandes d’autorisation d’appel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669717" lims:id="669717"><Label>70</Label><Text>Sauf ordonnance contraire de la Cour ou d’un juge :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669718" lims:id="669718"><Label>a)</Label><Text>le nombre de procureurs admis à plaider à l’audition d’une requête ou d’une demande d’autorisation d’appel est limité à un seul par partie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669719" lims:id="669719"><Label>b)</Label><Text>le ou les requérants ou demandeurs disposent, au total, de quinze minutes pour la plaidoirie orale et de cinq minutes pour la réplique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669720" lims:id="669720"><Label>c)</Label><Text>l’intimé ou les intimés disposent, au total, de quinze minutes pour la plaidoirie orale.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669721" lims:id="669721"><Label>d)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2006-203, art. 35]</Repealed></Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669723" lims:id="669723">DORS/2006-203, art. 35</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669724" lims:id="669724" level="2"><TitleText>Comparutions : Appels</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669725" lims:id="669725"><Label>71</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669726" lims:id="669726"><Label>(1)</Label><Text>Sauf ordonnance ou directive contraire de la Cour, d’un juge ou du registraire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669727" lims:id="669727"><Label>a)</Label><Text>le nombre de procureurs admis à plaider en appel est limité à deux par appelant et par intimé, et à un seul par intervenant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669728" lims:id="669728"><Label>b)</Label><Text>le nombre de procureurs admis à plaider en réplique est limité à un seul par appelant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669729" lims:id="669729"><Label>(2)</Label><Text>Les intimés et les intervenants n’ont aucun droit de réplique, sauf ordonnance contraire de la Cour ou d’un juge.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669730" lims:id="669730"><Label>(3)</Label><Text>L’intimé ou l’intervenant qui omet de signifier et de déposer son mémoire dans le délai prévu aux règles 36 ou 37, ou fixé par une ordonnance de la Cour, d’un juge ou du registraire, selon le cas, n’est pas admis à plaider en appel, sauf ordonnance contraire d’un juge sur requête.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669731" lims:id="1446091"><Label>(4)</Label><Text>Le nom des procureurs qui comparaîtront devant la Cour doit être communiqué par écrit au registraire au moins quatre semaines avant l’audition de l’appel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669732" lims:id="669732"><Label>(5)</Label><Text>Sauf ordonnance ou directive contraire de la Cour, d’un juge ou du registraire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669733" lims:id="669733"><Label>a)</Label><Text>l’appelant ou les appelants disposent, au total, d’une heure pour la plaidoirie orale et de cinq minutes pour la réplique, celle-ci pouvant toutefois, dans le cas où la plaidoirie orale principale dure moins d’une heure, être prolongée d’un maximum de quinze minutes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669734" lims:id="669734"><Label>b)</Label><Text>l’intimé ou les intimés disposent, au total, d’une heure pour la plaidoirie orale.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669735" lims:id="669735"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2016-271, art. 36]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669736" lims:id="669736"><Label>d)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2006-203, art. 36]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669737" lims:id="1099401"><Label>(5.1)</Label><Text>Malgré les alinéas (5)a) et b), le temps alloué pour la plaidoirie orale peut être réduit à trente minutes dans le cas d’un appel visé aux alinéas 33(1)b) ou c).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669738" lims:id="1099402"><Label>(5.2)</Label><Text>Un juge peut autoriser un procureur général qui a déposé un avis d’intervention en application du paragraphe 33(4) à présenter une plaidoirie orale à l’audition de l’appel et déterminer le temps alloué pour cette plaidoirie.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669739" lims:id="669739"><Label>(6)</Label><Text>Lorsque le juge ou le registraire ordonne que la requête relative à un appel soit entendue par la Cour le jour même de l’audition de l’appel, le temps dont la partie qui a présenté la requête dispose aux termes du paragraphe (5) est réduit en conséquence, sauf ordonnance contraire de la Cour, d’un juge ou du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669740" lims:id="669740"><Label>(7)</Label><Text>Tout procureur comparaissant devant la Cour doit porter la toge.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669742" lims:id="669742">DORS/2006-203, art. 36; DORS/2011-74, art. 32; DORS/2016-271, art. 36</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099403" lims:id="1099403" lims:enactId="1033508">DORS/2019-1, art. 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446092" lims:id="1446092" lims:enactId="1439123">DORS/2024-73, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669743" lims:id="669743" level="2"><TitleText>Défaut de comparution</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669744" lims:id="669744"><Label>72</Label><Text>Faute par une partie de comparaître au jour et à l’heure fixés pour l’audience, la Cour peut n’entendre que les parties présentes et statuer sans entendre la partie absente, ou encore ajourner l’audience aux conditions qu’elle estime indiquées, notamment quant aux dépens.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669745" lims:id="669745" level="1"><Label>PARTIE 14</Label><TitleText>Réexamen et nouvelle audition</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669746" lims:id="669746" level="2"><TitleText>Réexamen de la demande d’autorisation d’appel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669747" lims:id="669747"><Label>73</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669748" lims:id="669748"><Label>(1)</Label><Text>Aucune demande d’autorisation d’appel ne peut faire l’objet d’un réexamen sauf si des circonstances extrêmement rares le justifient.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669749" lims:id="1271594"><Label>(2)</Label><Text>Dans les trente jours suivant le jugement concernant la demande d’autorisation d’appel, la requête en réexamen doit être signifiée à toutes les parties et l’original et deux copies de la version imprimée de la requête doivent être déposés auprès du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669750" lims:id="669750"><Label>(3)</Label><Text lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1268782" lims:id="1271595">La requête en réexamen est présentée sous forme reliée et comporte, dans l’ordre suivant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669751" lims:id="669751"><Label>a)</Label><Text>l’avis de la requête en réexamen conforme au formulaire 47, avec les adaptations nécessaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669752" lims:id="669752"><Label>b)</Label><Text>un affidavit exposant les circonstances extrêmement rares qui justifient le réexamen et expliquant pourquoi la question n’a pas été soulevée auparavant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669753" lims:id="669753"><Label>c)</Label><Text>tout nouveau document que la partie compte invoquer;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669754" lims:id="669754"><Label>d)</Label><Text>un mémoire d’au plus dix pages.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669755" lims:id="669755"><Label>(4)</Label><Text>Si l’affidavit n’expose pas les circonstances extrêmement rares exigées à l’alinéa (3)b), le registraire refuse la requête.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669756" lims:id="1271596"><Label>(5)</Label><Text>L’intimé peut, dans les dix jours suivant l’acceptation de la requête en réexamen aux fins de dépôt, présenter une réponse en signifiant aux autres parties et en déposant auprès du registraire l’original et deux copies de la version imprimée d’un mémoire d’au plus dix pages.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669757" lims:id="1271597"><Label>(6)</Label><Text>Dans les dix jours suivant la signification de la réponse, le requérant peut présenter une réplique en la signifiant aux autres parties et en déposant auprès du registraire l’original et deux copies de la version imprimée d’un mémoire d’au plus cinq pages.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669759" lims:id="669759">DORS/2006-203, art. 37; DORS/2011-74, art. 33; DORS/2016-271, art. 37</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271593" lims:id="1271593" lims:enactId="1268754">DORS/2020-281, art. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669760" lims:id="669760" level="2"><TitleText>Nouvelle audition de la demande d’autorisation d’appel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669761" lims:id="669761"><Label>74</Label><Text>Aucune demande d’autorisation d’appel ne peut faire l’objet d’une nouvelle audition.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669762" lims:id="669762" level="2"><TitleText>Réexamen et nouvelle audition d’une requête</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669763" lims:id="669763"><Label>75</Label><Text>Sous réserve de la règle 78, aucune requête ne peut faire l’objet d’un réexamen ou d’une nouvelle audition.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669764" lims:id="669764" level="2"><TitleText>Requête en nouvelle audition d’appel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669765" lims:id="669765"><Label>76</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669766" lims:id="669766"><Label>(1)</Label><Text>Toute partie peut, par requête avant jugement ou dans les trente jours suivant le jugement, demander à la Cour de réentendre un appel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669767" lims:id="669767"><Label>(2)</Label><Text>Malgré le délai prévu au paragraphe 54(1), dans les quinze jours suivant la signification de la requête, toute autre partie peut y répondre.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669768" lims:id="669768"><Label>(3)</Label><Text>Dans les quinze jours suivant la signification de la réponse à la requête, le requérant peut présenter une réplique en la signifiant aux autres parties et en en déposant auprès du registraire l’original et quatorze copies.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669769" lims:id="669769"><Label>(4)</Label><Text>Malgré le paragraphe 54(4), aucune plaidoirie orale ne peut être présentée relativement à la requête, sauf ordonnance contraire de la Cour.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669770" lims:id="669770"><Label>(5)</Label><Text>Si la Cour ordonne une nouvelle audition de l’appel, elle peut prendre toute ordonnance qu’elle estime indiquée pour assurer le bon déroulement de l’audience.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669771" lims:id="669771" level="1"><Label>PARTIE 15</Label><TitleText>Ordonnances et jugements</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669772" lims:id="669772" level="2"><TitleText>Ordonnance</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="669773" lims:id="1099404"><Label>77</Label><Text>Toute ordonnance est signée par le juge qui l’a rendue ou par le registraire. Le fac-similé d’une signature fait foi de celle-ci.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099406" lims:id="1099406" lims:enactId="1033513">DORS/2019-1, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669774" lims:id="669774" level="2"><TitleText>Révision des ordonnances du registraire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669775" lims:id="669775"><Label>78</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669776" lims:id="669776"><Label>(1)</Label><Text>Toute partie visée par une ordonnance du registraire peut, dans les vingt jours suivant le prononcé de celle-ci, en demander la révision à un juge par requête.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669777" lims:id="669777"><Label>(2)</Label><Text>L’affidavit à l’appui de la requête en expose les motifs.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669778" lims:id="669778"><Label>(3)</Label><Text>Ne constitue pas une ordonnance du registraire le refus exercé en vertu des paragraphes 8(2) ou 73(4).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669780" lims:id="669780">DORS/2016-271, art. 38</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669781" lims:id="669781" level="2"><TitleText>Jugement de la Cour</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669782" lims:id="1271599"><Label>79</Label><Text>Le jugement rendu par la Cour est daté, signé par un juge et revêtu du sceau de la Cour. Le fac-similé d’une signature fait foi de celle-ci.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669784" lims:id="669784">DORS/2016-271, art. 39</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271598" lims:id="1271598" lims:enactId="1268761">DORS/2020-281, art. 16</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669785" lims:id="669785" level="2"><TitleText>Date de prise d’effet du jugement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669786" lims:id="669786"><Label>80</Label><Text>Sauf ordonnance contraire de la Cour, tout jugement prononcé oralement prend effet à la date à laquelle il est prononcé à l’audience, qu’il y ait ou non motifs à suivre, et tout jugement pris en délibéré prend effet à la date à laquelle il est déposé auprès du registraire.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669788" lims:id="669788">DORS/2016-271, art. 39</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669789" lims:id="669789" level="2"><TitleText>Modification du jugement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669790" lims:id="669790"><Label>81</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="669791" lims:id="669791"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1268783" lims:id="1271600">Toute partie peut, dans les trente jours suivant le prononcé du jugement ou le dépôt des motifs, demander à un juge par requête, la modification du jugement ou des motifs dans les cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669792" lims:id="1271601"><Label>a)</Label><Text>le jugement ou les motifs contiennent une erreur involontaire ou une omission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669793" lims:id="1271602"><Label>b)</Label><Text>ils ne sont pas conformes au jugement ou aux motifs prononcés par la Cour en audience publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669794" lims:id="1271603"><Label>c)</Label><Text>ils omettent par inadvertance ou fortuitement de trancher une question dont la Cour a été saisie.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="669795" lims:id="1271604"><Label>(2)</Label><Text>Le juge saisi de la requête peut la rejeter, ordonner la modification du jugement ou des motifs, ou ordonner qu’une requête en nouvelle audition soit présentée à la Cour conformément à la règle 76.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="669797" lims:id="669797">DORS/2011-74, art. 34</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271605" lims:id="1271605" lims:enactId="1268763">DORS/2020-281, art. 17</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="1271606" lims:id="1271606"><Label>81.1</Label><Text>La Cour ou un juge peut, en tout temps et de sa propre initiative, apporter au jugement ou aux motifs toute modification jugée nécessaire.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271608" lims:id="1271608" lims:enactId="1268770">DORS/2020-281, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669798" lims:id="669798" level="1"><Label>PARTIE 16</Label><TitleText>Droits et dépens</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669799" lims:id="669799" level="2"><TitleText>Droits à verser au registraire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669800" lims:id="669800"><Label>82</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669801" lims:id="669801"><Label>(1)</Label><Text>Les droits à verser au registraire figurent à l’annexe A.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669802" lims:id="669802"><Label>(2)</Label><Text>Toute partie peut, par requête au registraire, demander d’être dispensée d’acquitter les droits prévus à l’annexe A.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669803" lims:id="669803" level="2"><TitleText>Taxation des dépens</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669804" lims:id="669804"><Label>83</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669805" lims:id="669805"><Label>(1)</Label><Text>Sauf ordonnance contraire de la Cour, les dépens des procédures sont taxés entre parties par le registraire conformément au tarif des honoraires et débours établi à l’annexe B.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669806" lims:id="669806"><Label>(2)</Label><Text>Dans les six mois suivant l’ordonnance qui tranche définitivement la question des dépens, la partie qui les obtient signifie aux parties tenues de les payer et dépose auprès du registraire un avis de taxation des dépens conforme au formulaire 83A, accompagné d’un mémoire de frais conforme au formulaire 83B.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669807" lims:id="669807"><Label>(3)</Label><Text>La partie qui conteste la taxation des dépens ou un poste du mémoire de frais doit, dans les dix jours suivant la signification de l’avis de taxation et du mémoire de frais, signifier à la partie qui demande la taxation des dépens et aux autres parties condamnées aux dépens une réponse sous forme de lettre et la déposer auprès du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669808" lims:id="669808"><Label>(4)</Label><Text>Toute réplique est faite sous forme de lettre et est signifiée aux parties condamnées aux dépens et déposée auprès du registraire dans les cinq jours suivant la signification de la réponse.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669809" lims:id="669809"><Label>(5)</Label><Text>À l’expiration du délai prévu au paragraphe (4) ou si un consentement est déposé, le registraire délivre un certificat de taxation des dépens.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669810" lims:id="669810"><Label>(6)</Label><Text>Le certificat de taxation des dépens est définitif et exécutoire quant aux postes non contestés.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669811" lims:id="669811"><Label>(7)</Label><Text>Lorsque, en vertu d’une ordonnance de la Cour, d’un juge ou du registraire, la partie qui a droit à des dépens est également tenue d’en payer à une autre partie, le registraire peut taxer les dépens en conséquence.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669812" lims:id="669812"><Label>(8)</Label><Text>Aux fins de taxation des dépens, le registraire peut ordonner la production des livres, documents et pièces qu’il estime nécessaires.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669814" lims:id="669814">DORS/2006-203, art. 38</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669815" lims:id="669815" level="2"><TitleText>Contestation de la taxation des dépens</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669816" lims:id="669816"><Label>84</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669817" lims:id="669817"><Label>(1)</Label><Text>Dans les quinze jours suivant la date qui figure sur le certificat de taxation des dépens, toute partie peut contester la taxation des dépens au motif que le mémoire de frais contient une erreur d’écriture ou de calcul, par signification aux autres parties et par dépôt auprès du registraire d’une contestation écrite faisant état des erreurs alléguées et des corrections demandées.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669818" lims:id="669818"><Label>(2)</Label><Text>Dans les quinze jours suivant la date qui figure sur le certificat de taxation des dépens, toute partie qui conteste la taxation des dépens pour un motif autre que celui prévu au paragraphe (1) peut présenter à un juge une requête en révision de celle-ci et le juge peut rendre l’ordonnance qu’il estime indiquée relativement au poste contesté.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669819" lims:id="669819"><Label>(3)</Label><Text>La contestation de la taxation des dépens est tranchée selon la preuve déposée auprès du registraire et aucune preuve supplémentaire à l’appui de la requête n’est recevable, sauf ordonnance contraire d’un juge ou du registraire, selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669820" lims:id="669820"><Label>(4)</Label><Text>Les dépens de la révision visée au paragraphe (2) sont laissés à l’appréciation du juge.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669822" lims:id="669822">DORS/2016-271, art. 40</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669823" lims:id="669823" level="2"><TitleText>Dépens relatifs au désistement ou au rejet d’une procédure</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669824" lims:id="669824"><Label>85</Label><Text>Sauf dans le cas d’une procédure intentée en vertu du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>, l’intimé a droit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669825" lims:id="669825"><Label>a)</Label><Text>en cas de désistement d’une procédure ou de rejet au motif de péremption, à la taxation de ses dépens par le registraire sans autre ordonnance, sauf ordonnance contraire de la Cour ou d’un juge;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669826" lims:id="669826"><Label>b)</Label><Text>en cas de rejet d’une requête en prorogation de délai présentée conformément au paragraphe 51(3), à la taxation par le registraire, sans autre ordonnance, de ses dépens sur la demande d’autorisation d’appel, sauf ordonnance contraire de la Cour ou d’un juge.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669828" lims:id="669828">DORS/2006-203, art. 39</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669829" lims:id="669829" level="1"><Label>PARTIE 17</Label><TitleText>Cautionnement</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669830" lims:id="669830" level="2"><TitleText>Restitution par la Cour</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669831" lims:id="669831"><Label>86</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669832" lims:id="669832"><Label>(1)</Label><Text>Les sommes déposées à titre de cautionnement en application de l’alinéa 60(1)b) de la Loi peuvent être restituées sur présentation d’une requête au registraire ou par envoi d’une lettre à celui-ci dans laquelle toutes les parties intéressées consentent à la restitution.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669833" lims:id="669833"><Label>(2)</Label><Text>Le registraire peut prévoir la restitution de toute somme à la partie qui a consigné le cautionnement ou à son procureur ou correspondant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669834" lims:id="669834"><Label>(3)</Label><Text>Lorsqu’une des autres parties, son procureur et correspondant sont introuvables, avis de la requête en restitution peut être donné par affichage au greffe d’une copie de la requête, celle-ci étant renvoyée à un juge par le registraire au moins vingt-huit jours suivant l’affichage.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669836" lims:id="669836">DORS/2006-203, art. 40</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669837" lims:id="669837" level="2"><TitleText>Cautionnement et intérêt</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669838" lims:id="669838"><Label>87</Label><Text>Les sommes déposées à titre de cautionnement portent intérêt conformément à la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669839" lims:id="669839" level="2"><TitleText>Dispense de cautionnement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669840" lims:id="669840"><Label>88</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669841" lims:id="669841"><Label>(1)</Label><Text>Toute partie peut, par requête à un juge ou au registraire, demander d’être dispensée de fournir le cautionnement prévu à l’alinéa 60(1)b) de la Loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669842" lims:id="669842"><Label>(2)</Label><Text>L’affidavit à l’appui de la requête indique que la valeur de l’actif net de la partie, à l’exclusion de sa résidence familiale et de l’objet de la procédure, ne dépasse pas 5 000 $ et qu’elle est incapable de fournir un cautionnement.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669843" lims:id="669843" level="1"><Label>PARTIE 18</Label><TitleText>Dispositions diverses</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669844" lims:id="669844" level="2"><TitleText>Affidavits</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669845" lims:id="669845"><Label>89</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669846" lims:id="669846"><Label>(1)</Label><Text>Les faits dont la preuve n’est pas au dossier de la Cour doivent être attestés par affidavit.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669847" lims:id="669847"><Label>(2)</Label><Text>L’affidavit présenté dans le cadre d’une procédure se limite à l’énoncé des faits dont le déposant a connaissance. Toutefois, la Cour, un juge ou le registraire peut admettre une déclaration fondée sur des renseignements ou une opinion pourvu que le déposant y indique la source des renseignements ou les motifs à l’appui de son opinion.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669848" lims:id="669848"><Label>(3)</Label><Text>Le dossier de la juridiction inférieure et celui du tribunal de première instance qui sont déposés auprès du registraire font partie du dossier de la Cour.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669849" lims:id="669849" level="2"><TitleText>Interrogatoire sur affidavit</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669850" lims:id="669850"><Label>90</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669851" lims:id="669851"><Label>(1)</Label><Text>Toute partie peut, avec l’autorisation d’un juge ou du registraire obtenue par requête, contre-interroger l’auteur d’un affidavit déposé auprès du registraire pour le compte d’une autre partie en signifiant à celle-ci un avis requérant la production du déposant et de documents pour le contre-interrogatoire devant le commissaire à l’assermentation que désigne le juge ou le registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669852" lims:id="669852"><Label>(2)</Label><Text>L’avis est signifié dans le délai que le juge ou le registraire fixe.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669853" lims:id="669853"><Label>(3)</Label><Text>Le contre-interrogatoire visé au paragraphe (1) doit avoir lieu avant l’audition de la procédure, sauf ordonnance contraire d’un juge ou du registraire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669854" lims:id="669854"><Label>(4)</Label><Text>La transcription d’un contre-interrogatoire peut être déposée auprès du registraire dans les dix jours suivant le contre-interrogatoire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669855" lims:id="669855"><Label>(5)</Label><Text>Le juge ou le registraire peut, de sa propre initiative, ordonner la production de tout document lors du contre-interrogatoire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669856" lims:id="669856"><Label>(6)</Label><Text>Dans le cas où le déposant n’est pas produit pour le contre-interrogatoire, son affidavit est rejeté sauf ordonnance contraire d’un juge ou du registraire.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669857" lims:id="669857" level="2"><TitleText>Serments et témoins</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669858" lims:id="669858"><Label>91</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669859" lims:id="669859"><Label>(1)</Label><Text>Le registraire ou tout membre de son personnel agréé à titre de commissaire à l’assermentation peut faire prêter serment.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669860" lims:id="669860"><Label>(2)</Label><Text>Le registraire peut interroger des témoins dans toute procédure.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669861" lims:id="669861" level="2"><TitleText>Nomination d’un amicus curiae</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669862" lims:id="669862"><Label>92</Label><Text>Dans le cas d’un appel, la Cour ou un juge peut nommer un <Language xml:lang="la">amicus curiae</Language>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669863" lims:id="669863" level="2"><TitleText>Changements ayant une incidence sur le dossier</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669865" lims:id="669865">DORS/2011-74, art. 35(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:lastAmendedDate="2006-10-13" lims:fid="669866" lims:id="669866"><Label>92.1</Label><Text>Les procureurs ou leurs correspondants avisent la Cour par écrit de tout changement ayant une incidence sur le dossier dans toute requête, toute demande d’autorisation d’appel ou tout appel. Au besoin, une partie peut, par requête, demander l’autorisation de présenter de nouveaux éléments de preuve pour porter le changement à la connaissance de la Cour.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-13" lims:fid="669868" lims:id="669868">DORS/2006-203, art. 41</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669869" lims:id="669869" level="2"><TitleText>Avis de désistement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669870" lims:id="669870"><Label>93</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669871" lims:id="669871"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), une partie peut se désister de toute procédure en signifiant aux autres parties et en déposant auprès du registraire un avis de désistement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="669872" lims:id="669872"><Label>(2)</Label><Text>L’appelant qui se désiste d’un appel au titre de l’article 69 de la Loi signifie aussi une copie de l’avis de désistement au greffier de la juridiction inférieure.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669873" lims:id="669873" level="2"><TitleText>Avis à la communauté juridique</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:lastAmendedDate="2011-04-11" lims:fid="669874" lims:id="669874"><Label>94</Label><Text>Le registraire peut fournir les avis qu’il estime nécessaires à la communauté juridique pour expliquer ou préciser les présentes règles ou les usages devant la Cour.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="669876" lims:id="669876">DORS/2011-74, art. 36(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="669877" lims:id="1099407" level="2"><TitleText>Avis de convocation de la Cour</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099409" lims:id="1099409" lims:enactId="1033515">DORS/2019-1, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="669878" lims:id="669878"><Label>95</Label><Text>Le registraire publie l’avis de convocation de la Cour prévu à l’article 34 de la Loi selon le formulaire 95.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099410" lims:id="1099410" level="2"><TitleText>Avis de participation à distance d’un juge</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="1099411" lims:id="1099411"><Label>95.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099412" lims:id="1099412"><Label>(1)</Label><Text>Suivant l’approbation du Juge en chef, un juge peut prendre part à toute instance devant la Cour au moyen de toute technologie de communication.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099413" lims:id="1099413"><Label>(2)</Label><Text>En prévision d’une telle instance, le registraire envoie, si possible, un avis de participation à distance conforme au formulaire 95.1.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099415" lims:id="1099415" lims:enactId="1033517">DORS/2019-1, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669879" lims:id="669879" level="1"><Label>PARTIE 19</Label><TitleText><Repealed>[Abrogée, DORS/2013-175, art. 41]</Repealed></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669880" lims:id="669880"><Label>96</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 41]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669881" lims:id="669881"><Label>97</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 41]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669882" lims:id="669882"><Label>98</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 41]</Repealed></Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669883" lims:id="1099416" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1099417" lims:id="1446093"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446094" lims:id="1446094"><Label>FORMULAIRE 14</Label><OriginatingRef>Paragraphe 14(1)</OriginatingRef><TitleText>Avis de dénomination</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446095" lims:id="1446095" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">partie</Emphasis>), confirme sa dénomination dans les deux langues officielles : (<Emphasis style="italic">dénomination dans les deux langues officielles</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446096" lims:id="1446096" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>OU</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446097" lims:id="1446097" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">partie</Emphasis>), atteste qu’il n’a pas de dénomination bilingue.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446098" lims:id="1446098" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446099" lims:id="1446099" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur, correspondant ou partie qui dépose l’avis</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446100" lims:id="1446100" bilingual="no" pointsize="9" rowbreak="no" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no"><table lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446101" lims:id="1446101" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446102" lims:id="1446102" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="75.61*" /><colspec colname="2" colwidth="59.25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446103" lims:id="1446103"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="20pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Procureur ou partie qui dépose l’avis</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur (ou de la partie non représentée)</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446104" lims:id="1446104" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446105" lims:id="1446105" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669898" lims:id="669898">DORS/2011-74, art. 37; DORS/2013-175, art. 42; DORS/2016-271, art. 52(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099430" lims:id="1099430" lims:enactId="1033519">DORS/2019-1, art. 15</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446106" lims:id="1446106" lims:enactId="1439125">DORS/2024-73, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="669899" lims:id="669899" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669900" lims:id="669900"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669901" lims:id="669901"><Label>FORMULAIRE 16</Label><OriginatingRef>Règle 16</OriginatingRef><TitleText>Avis du correspondant qui représente deux parties opposées</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669902" lims:id="669902" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que je soussigné(e) (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>), correspondant de (<Emphasis style="italic">nom des parties</Emphasis>), ai avisé les parties que je représente deux parties opposées devant la Cour et que ces parties y consentent.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669903" lims:id="669903" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>) le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669904" lims:id="669904" format-ref="indent-0-0"><Text>Correspondant :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669905" lims:id="669905" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="12pc">(<Emphasis style="italic">Signature</Emphasis>)</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669906" lims:id="669906" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669907" lims:id="669907" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel de chacune des parties</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669909" lims:id="669909">DORS/2011-74, art. 38; DORS/2013-175, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="669910" lims:id="669910" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669911" lims:id="669911"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669912" lims:id="669912"><Label>FORMULAIRE 20</Label><OriginatingRef>Règle 20</OriginatingRef><TitleText>Affidavit de signification</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669913" lims:id="669913" format-ref="indent-0-0"><Text>Je soussigné(e) (<Emphasis style="italic">nom du déposant</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">occupation du déposant</Emphasis>), de (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), DÉCLARE SOUS SERMENT :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669914" lims:id="669914" format-ref="indent-0-0"><Text>QUE, le (<Emphasis style="italic">date</Emphasis>) (<Emphasis style="italic">mois</Emphasis>) (<Emphasis style="italic">année</Emphasis>), j’ai signifié à (<Emphasis style="italic">nom de la/des personne(s) ayant reçu signification</Emphasis>) une copie certifiée conforme du/de la/des (<Emphasis style="italic">indiquer le(s) document(s)</Emphasis>) par l’un des moyens suivants :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669915" lims:id="669915" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>signification à personne;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669916" lims:id="669916" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>courrier ordinaire;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669917" lims:id="669917" format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>courrier recommandé ou certifié ou messagerie (<Emphasis style="italic">joindre en annexe le récépissé de la poste, un accusé de réception portant la signature du destinataire ou une copie des résultats de suivi du service de messagerie où figurent les détails concernant la livraison du document</Emphasis>);</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669918" lims:id="669918" format-ref="indent-1-1"><Label>d)</Label><Text>télécopie (<Emphasis style="italic">joindre en annexe une copie de la page couverture visée au paragraphe 20(3) et le bordereau de transmission qui confirme les date et heure de la transmission</Emphasis>);</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="669919" lims:id="1446107" format-ref="indent-1-1"><Label>e)</Label><Text>courriel (<Emphasis style="italic">joindre en annexe une copie du courriel visé au paragraphe 20(3.1) et une copie de l’accusé de lecture, de la confirmation de livraison ou de la confirmation par le destinataire de la signification par courriel</Emphasis>);</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669920" lims:id="669920" format-ref="indent-1-1"><Label>f)</Label><Text>remise d’une copie au procureur ou au correspondant de la partie ou à un employé du cabinet de son procureur ou de son correspondant.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669921" lims:id="669921" format-ref="indent-0-0"><Text>Assermenté devant moi à</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669922" lims:id="669922" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669923" lims:id="669923" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="14pc">Commissaire à l’assermentation</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669924" lims:id="669924" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="14pc">(<Emphasis style="italic">Signature du déposant</Emphasis>)</FormBlank></Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="669926" lims:id="669926">DORS/2011-74, art. 39; DORS/2013-175, art. 43</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446108" lims:id="1446108" lims:enactId="1439127">DORS/2024-73, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:lastAmendedDate="2011-04-11" lims:fid="669927" lims:id="669927"><FormGroup lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="669928" lims:id="669928"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="669929" lims:id="669929"><Label>FORMULAIRES 22 ET 23</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="669930" lims:id="669930" format-ref="indent-0-0"><Text><Repealed>[Abrogés, DORS/2011-74, art. 40]</Repealed></Text></Provision></FormGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669931" lims:id="669931" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669932" lims:id="669932"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669933" lims:id="669933"><Label>FORMULAIRE 23A</Label><OriginatingRef>Règle 23</OriginatingRef><TitleText>Attestation (demandeur, intimé ou appelant)</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669934" lims:id="669934" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique)</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669935" lims:id="669935" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Si l’attestation ou une ordonnance annexée à cette attestation contient des renseignements qui sont visés par une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité rendue par un tribunal d’instance inférieure ou par la Cour ou qui sont classés comme confidentiels aux termes de dispositions législatives, elle est transmise dans une enveloppe scellée et accompagnée d’une copie caviardée de l’attestation et de l’ordonnance.</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669936" lims:id="669936" pointsize="9" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669937" lims:id="669937" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669938" lims:id="669938" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="50.30*" /><colspec colname="3" colwidth="8.34*" /><tbody lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669939" lims:id="669939"><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>(1)</Label><Text>Y a-t-il une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité rendue par un tribunal d’instance inférieure ou par la Cour en vigueur dans le dossier?</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">□ Oui <Leader length="4" />□ Non</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>(2)</Label><Text>Y a-t-il, aux termes d’une ordonnance en vigueur dans le dossier ou d’une disposition législative, une obligation de non-publication de la preuve, du nom ou de l’identité d’une partie ou d’un témoin?</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">□ Oui <Leader length="4" />□ Non</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>(3)</Label><Text>Y a-t-il, dans le dossier, des renseignements classés comme confidentiels aux termes d’une disposition législative?</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">□ Oui <Leader length="4" />□ Non</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>(4)</Label><Text>Y a-t-il une restriction en vigueur dans le dossier d’un tribunal d’instance inférieure qui limite l’accès du public à des renseignements contenus dans ce dossier?</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0">□ Oui <Leader length="4" />□ Non</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>(5)</Label><Text>Est-il permis de publier le nom au complet des personnes physiques nommées dans l’intitulé?</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">□ Oui <Leader length="4" />□ Non</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669940" lims:id="669940" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="10"><Text><Emphasis style="italic">Si vous avez répondu « Oui » à l’une ou l’autre des questions (1) à (4), veuillez fournir les renseignements indiqués ci-après qui s’appliquent et déposer le formulaire 23B conformément au paragraphe 23(3).</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669941" lims:id="669941" format-ref="indent-0-0"><Text>Tribunal ayant rendu l’ordonnance : <Leader leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669942" lims:id="669942" format-ref="indent-0-0"><Text>Date de l’ordonnance : <Leader leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669943" lims:id="669943" format-ref="indent-0-0"><Text>Disposition(s) législative(s) applicable(s) ou explication de la restriction : <Leader leader="solid" /></Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669944" lims:id="669944" format-ref="indent-0-0"><Text><Emphasis style="italic">Veuillez annexer une copie de l’ordonnance. Si l’ordonnance a été rendue de vive voix lors d’une audience, veuillez annexer les passages pertinents de la transcription de cette audience.</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669945" lims:id="669945" format-ref="indent-0-0"><Text>Je soussigné(e) (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">procureur ou correspondant</Emphasis>) de (<Emphasis style="italic">nom du demandeur, de l’intimé ou de l’appelant</Emphasis>), certifie que ces renseignements sont complets et exacts.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669946" lims:id="669946" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669947" lims:id="669947" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Procureur ou correspondant</Emphasis>) de (<Emphasis style="italic">nom du demandeur, de l’intimé ou de l’appelant</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669948" lims:id="669948" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="30"><Text><Leader leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669949" lims:id="669949" format-ref="indent-0-0"><Text>Signature</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669950" lims:id="669950" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669951" lims:id="669951" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669952" lims:id="669952" format-ref="indent-0-0"><Text><Leader leader="solid" /></Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669954" lims:id="669954">DORS/2013-175, art. 43; DORS/2016-271, art. 41</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669955" lims:id="669955" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669956" lims:id="669956"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669957" lims:id="669957"><Label>FORMULAIRE 23B</Label><OriginatingRef>Règle 23</OriginatingRef><TitleText>Attestation (demandeur, intimé ou appelant)</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669958" lims:id="669958" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique)</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669959" lims:id="669959" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Si l’attestation ou un document à déposer contient des renseignements qui sont visés par une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité d’un tribunal d’instance inférieure ou de la Cour ou qui sont classés comme confidentiels aux termes de dispositions législatives, l’attestation est transmise dans une enveloppe scellée et est accompagnée d’une copie caviardée de l’attestation et du document. Veuillez consulter la règle 19.1 et les Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique).</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669960" lims:id="669960" format-ref="indent-0-0"><Text>Je soussigné(e) (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">procureur ou correspondant</Emphasis>) de (<Emphasis style="italic">nom du demandeur, de l’intimé ou de l’appelant</Emphasis>), atteste que je dépose ce qui suit :</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669961" lims:id="669961" pointsize="9" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669962" lims:id="669962" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669963" lims:id="669963" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="74.33*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="12.45*" /><tbody lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669964" lims:id="669964"><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>(1)</Label><Text>Documents comportant des renseignements visés par une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité rendue par un tribunal d’instance inférieure ou par la Cour, en vigueur dans le dossier.</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">□ Oui <Leader length="4" />□ Non</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>(2)</Label><Text>Documents comportant de la preuve ou le nom ou l’identité d’une partie ou d’un témoin visés par une obligation de non-publication aux termes d’une ordonnance en vigueur dans le dossier ou d’une disposition législative.</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">□ Oui <Leader length="4" />□ Non</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>(3)</Label><Text>Documents comportant des renseignements classés comme confidentiels aux termes d’une disposition législative.</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">□ Oui <Leader length="4" />□ Non</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>(4)</Label><Text>Documents comportant des renseignements visés par une restriction en vigueur dans le dossier d’un tribunal d’instance inférieure qui en limite l’accès du public.</Text></Provision></entry><entry colsep="0">□ Oui <Leader length="4" />□ Non</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669965" lims:id="669965" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="10"><Text><Emphasis style="italic">Si vous avez répondu « Oui » à l’une ou l’autre de ces questions, veuillez fournir les renseignements indiqués ci-dessous qui s’appliquent.</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669966" lims:id="669966" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>Le(s) document(s) intitulé(s) (<Emphasis style="italic">indiquer le titre du ou des documents déposé(s)</Emphasis>) comporte(nt) des renseignements visés par une ordonnance de mise sous scellés ou de confidentialité à la (aux) (<Emphasis style="italic">préciser le ou les volumes, la ou les pages ou sections de chaque document</Emphasis>). L’accès à ce(s) document(s) est réservé à (aux) (<Emphasis style="italic">Identifier les parties ou personnes autorisées et indiquer si ce(s) document(s) peut (peuvent) être consulté(s) par le personnel de la Cour</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669967" lims:id="669967" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>Le(s) document(s) intitulé(s) (<Emphasis style="italic">indiquer le titre du ou des documents déposé(s)</Emphasis>) comporte(nt) des renseignements visés par une obligation de non-publication à la (aux) (<Emphasis style="italic">préciser le ou les volumes, la ou les pages ou sections de chaque document</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669968" lims:id="669968" format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>Le(s) document(s) intitulé(s) (<Emphasis style="italic">indiquer le titre du ou des documents déposé(s)</Emphasis>) comporte(nt) des renseignements classés comme confidentiels aux termes d’une disposition législative à la (aux) (<Emphasis style="italic">préciser le ou les volumes, la ou les pages ou sections de chaque document</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669969" lims:id="669969" format-ref="indent-1-1"><Label>d)</Label><Text>Le(s) document(s) intitulé(s) (<Emphasis style="italic">indiquer le titre du ou des documents déposé(s)</Emphasis>) comporte(nt) des renseignements visés par une restriction en vigueur dans le dossier d’un tribunal d’instance inférieure qui en limite l’accès du public à la (aux) (<Emphasis style="italic">préciser le ou les volumes, la ou les pages ou sections de chaque document</Emphasis>).</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669970" lims:id="669970" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669971" lims:id="669971" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Procureur ou correspondant</Emphasis>) de (<Emphasis style="italic">nom du demandeur, de l’intimé ou de l’appelant</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669972" lims:id="669972" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="30"><Text><Leader leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669973" lims:id="669973" format-ref="indent-0-0"><Text>Signature</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669974" lims:id="669974" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669975" lims:id="669975" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669976" lims:id="669976" format-ref="indent-0-0"><Text><Leader leader="solid" /></Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669978" lims:id="669978">DORS/2013-175, art. 43; DORS/2016-271, art. 41</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="669979" lims:id="669979" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669980" lims:id="669980"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669981" lims:id="669981"><Label>FORMULAIRE 23C</Label><OriginatingRef>Règle 23</OriginatingRef><TitleText>Attestation (demandeur, intimé ou appelant)</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669982" lims:id="669982" format-ref="indent-0-0"><Text>Je soussigné(e), (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">procureur ou correspondant</Emphasis>) de (<Emphasis style="italic">nom du demandeur, de l’intimé ou de l’appelant</Emphasis>), certifie que (<Emphasis style="italic">dans le cas où il serait contre-indiqué qu’un juge prenne part à la décision de la Cour en raison de sa participation antérieure à l’affaire ou de l’existence d’un lien entre lui et celle-ci, énoncer les questions soulevées</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669983" lims:id="669983" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669984" lims:id="669984" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Procureur ou correspondant</Emphasis>) de (<Emphasis style="italic">nom du demandeur, de l’intimé ou de l’appelant</Emphasis>),</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669985" lims:id="669985" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="10pc">(<Emphasis style="italic">Signature</Emphasis>)</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669986" lims:id="669986" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669987" lims:id="669987" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, s’il y a lieu, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669989" lims:id="669989">DORS/2016-271, art. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="669990" lims:id="1271626" bilingual="no" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271627" lims:id="1271627"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271628" lims:id="1271628"><Label>FORMULAIRE 24A</Label><OriginatingRef>Règle 24</OriginatingRef><TitleText>Attestation (appelant)</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271629" lims:id="1271629" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Je soussigné(e), (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">procureur ou correspondant</Emphasis>) de l’appelant, certifie que le dossier de l’appelant comporte le texte intégral de tous les motifs des jugements et ordonnances contestés, ainsi que les seuls actes de procédure, preuves, affidavits et autres documents nécessaires à la recevabilité de l’appel par la Cour.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271630" lims:id="1271630" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Je certifie, en outre, que j’ai examiné attentivement le dossier et que je suis convaincu(e) qu’il s’agit d’une reproduction fidèle et exacte des originaux et que la correction d’épreuves a été faite.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271631" lims:id="1271631" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271632" lims:id="1271632" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Procureur ou correspondant</Emphasis>) de l’appelant,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271633" lims:id="1271633" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><FormBlank width="10pc">(<Emphasis style="italic">Signature</Emphasis>)</FormBlank></Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="669999" lims:id="669999">DORS/2013-175, art. 43; DORS/2016-271, art. 43(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271634" lims:id="1271634" lims:enactId="1268772">DORS/2020-281, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="670000" lims:id="670000" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670001" lims:id="670001"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670002" lims:id="670002"><Label>FORMULAIRE 24B</Label><OriginatingRef>Règle 24</OriginatingRef><TitleText>Attestation (intimé)</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670003" lims:id="670003" format-ref="indent-0-0"><Text>Je soussigné(e), (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">procureur ou correspondant</Emphasis>) de l’intimé, certifie que le dossier de l’intimé fait état des seuls actes de procédure, preuves, affidavits et autres documents nécessaires à la recevabilité de l’appel par la Cour.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670004" lims:id="670004" format-ref="indent-0-0"><Text>Je certifie, en outre, que j’ai examiné attentivement le dossier et que je suis convaincu(e) qu’il s’agit d’une reproduction fidèle et exacte des originaux et que la correction d’épreuves a été faite.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670005" lims:id="670005" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670006" lims:id="670006" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Procureur ou correspondant</Emphasis>) de l’intimé,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670007" lims:id="670007" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="10pc">(<Emphasis style="italic">Signature</Emphasis>)</FormBlank></Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670009" lims:id="670009">DORS/2013-175, art. 43; DORS/2016-271, art. 43(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="670010" lims:id="1271635" bilingual="no" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271636" lims:id="1271636"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271637" lims:id="1271637"><Label>FORMULAIRE 25</Label><OriginatingRef>Règle 25</OriginatingRef><TitleText>Avis de demande d’autorisation d’appel</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271638" lims:id="1271638" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom du demandeur</Emphasis>) demande l’autorisation de se pourvoir en appel devant la Cour suprême du Canada contre le jugement de (<Emphasis style="italic">nom de la juridiction inférieure et numéro de dossier de cette juridiction</Emphasis>) prononcé le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />, en vertu de (<Emphasis style="italic">indiquer la ou les disposition(s) législative(s) sur laquelle (lesquelles) la demande d’autorisation d’appel est fondée</Emphasis>), pour obtenir (<Emphasis style="italic">indiquer la nature de l’ordonnance ou du redressement demandé</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271639" lims:id="1271639" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ DE PLUS que la demande d’autorisation d’appel est fondée sur les moyens suivants : (<Emphasis style="italic">indiquer de façon concise, par paragraphe numéroté, chacun des moyens sur lesquels la demande est fondée</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271640" lims:id="1271640" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271641" lims:id="1271641" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur ou partie ou correspondant</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271642" lims:id="1271642" pointsize="9"><table lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271643" lims:id="1271643" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271644" lims:id="1271644" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="75.61*" /><colspec colname="2" colwidth="59.25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271645" lims:id="1271645"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="20pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Demandeur</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur (ou de la partie non représentée)</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant (<Emphasis style="italic">le cas échéant</Emphasis>)</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271646" lims:id="1271646" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271647" lims:id="1271647" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des parties ainsi que des autres parties et des intervenants devant la juridiction inférieure</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271648" lims:id="1271648" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>AVIS À L’INTIMÉ OU À L’INTERVENANT : <Emphasis style="italic">L’intimé ou l’intervenant peut signifier et déposer un mémoire en réponse à la demande d’autorisation d’appel dans les trente jours suivant l’ouverture par la Cour d’un dossier à la suite du dépôt de la demande ou, si un tel dossier est déjà ouvert, dans les trente jours suivant la signification de la demande. Si aucune réponse n’est déposée dans ce délai, le registraire soumettra la demande d’autorisation d’appel à l’examen de la Cour conformément à l’article 43 de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-26">Loi sur la Cour suprême</XRefExternal>.</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271649" lims:id="1271649" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">L’attestation conforme au formulaire 23A et, le cas échéant, les attestations conformes aux formulaires 23B et 23C doivent être déposées en même temps que l’avis de demande d’autorisation d’appel. De plus, les motifs de jugement et les ordonnances des juridictions inférieures doivent être joints en annexe à l’avis.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670026" lims:id="670026">DORS/2013-175, art. 43; DORS/2016-271, art. 44 et 52(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099432" lims:id="1099432" lims:enactId="1033521">DORS/2019-1, art. 16</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271650" lims:id="1271650" lims:enactId="1268774">DORS/2020-281, art. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670027" lims:id="670027"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670028" lims:id="670028"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670029" lims:id="670029"><Label>FORMULAIRE 25A</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670030" lims:id="670030" format-ref="indent-0-0"><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 43]</Repealed></Text></Provision></FormGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670031" lims:id="670031"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670032" lims:id="670032"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670033" lims:id="670033"><Label>FORMULAIRE 25B</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670034" lims:id="670034" format-ref="indent-0-0"><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 43]</Repealed></Text></Provision></FormGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670035" lims:id="670035"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670036" lims:id="670036"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670037" lims:id="670037"><Label>FORMULAIRE 25C</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670038" lims:id="670038" format-ref="indent-0-0"><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 43]</Repealed></Text></Provision></FormGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="670039" lims:id="1099433" bilingual="no" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099434" lims:id="1099434"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099435" lims:id="1099435"><Label>FORMULAIRE 29</Label><OriginatingRef>Alinéa 29(2)a)</OriginatingRef><TitleText>Avis de demande d’autorisation d’appel incident</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099436" lims:id="1099436" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom du demandeur</Emphasis>) demande l’autorisation de se pourvoir en appel incident devant la Cour suprême du Canada contre le jugement de (<Emphasis style="italic">nom de la juridiction inférieure et numéro de dossier de cette juridiction</Emphasis>) prononcé le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />, en vertu de (<Emphasis style="italic">indiquer la disposition de la loi ou des présentes règles sur laquelle la demande d’autorisation d’appel incident est fondée</Emphasis>), pour obtenir (<Emphasis style="italic">indiquer la nature de l’ordonnance ou du redressement demandé</Emphasis>) ou toute autre ordonnance que la Cour estime indiquée.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099437" lims:id="1099437" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ DE PLUS que la demande d’autorisation d’appel incident est fondée sur les moyens suivants : (<Emphasis style="italic">indiquer de façon concise, par paragraphe numéroté, chacun des moyens sur lesquels la demande est fondée</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099438" lims:id="1099438" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>) le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099439" lims:id="1099439" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur ou partie ou correspondant</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099440" lims:id="1099440" bilingual="no" orientation="portrait" rowbreak="no" spanlanguages="no"><table lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099441" lims:id="1099441" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099442" lims:id="1099442" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="75.61*" /><colspec colname="2" colwidth="59.25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099443" lims:id="1099443"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="20pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Intimé</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur (ou de la partie non représentée)</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant (<Emphasis style="italic">le cas échéant</Emphasis>)</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099444" lims:id="1099444" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099445" lims:id="1099445" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des parties ainsi que ceux des autres parties et des intervenants devant la juridiction inférieure</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099446" lims:id="1099446" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>AVIS AU DEMANDEUR : <Emphasis style="italic">Le demandeur peut signifier et déposer un mémoire en réponse à la demande d’autorisation d’appel incident dans les trente jours suivant la signification de celle-ci.</Emphasis></Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670054" lims:id="670054">DORS/2006-203, art. 44(F); DORS/2011-74, art. 44; DORS/2013-175, art. 46</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099451" lims:id="1099451" lims:enactId="1033523">DORS/2019-1, art. 17</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:lastAmendedDate="2021-01-27" lims:fid="670055" lims:id="1271652" bilingual="no" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271653" lims:id="1271653"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271654" lims:id="1271654"><Label>FORMULAIRE 33A</Label><OriginatingRef>Alinéa 33(1)a)</OriginatingRef><TitleText>Avis d’appel</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271655" lims:id="1271655" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom de l’appelant</Emphasis>), donnant suite à l’autorisation d’appel accordée par la Cour suprême du Canada le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />, interjette appel à la Cour du jugement de (<Emphasis style="italic">nom de la juridiction inférieure</Emphasis>) prononcé le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271656" lims:id="1271656" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>OU</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271657" lims:id="1271657" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom de l’appelant</Emphasis>) interjette appel de plein droit à la Cour suprême du Canada en vertu de (<Emphasis style="italic">disposition(s) autorisant l’appel</Emphasis>) du jugement de (<Emphasis style="italic">nom de la juridiction inférieure et numéro du dossier de celle-ci</Emphasis>), prononcé le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271658" lims:id="1271658" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Dans le cas d’un appel interjeté en vertu des alinéas 691(1)a) ou (2)a) ou b), 692(3)a) ou 693(1)a) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>, indiquer ce qui suit :</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271659" lims:id="1271659" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ DE PLUS que l’appel soulève les questions de droit suivantes :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271660" lims:id="1271660" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ET/OU</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271661" lims:id="1271661" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ DE PLUS que la dissidence de la juridiction inférieure porte, en tout ou en partie, sur les questions de droit suivantes (<Emphasis style="italic">selon les motifs énoncés dans le jugement en vertu de l’article 677 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal></Emphasis>) :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271662" lims:id="1271662" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271663" lims:id="1271663" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur ou partie ou correspondant</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271664" lims:id="1271664" pointsize="9"><table lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271665" lims:id="1271665" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271666" lims:id="1271666" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="75.61*" /><colspec colname="2" colwidth="59.25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271667" lims:id="1271667"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="20pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Appelant</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur (ou de la partie non représentée)</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271668" lims:id="1271668" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271669" lims:id="1271669" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des parties ainsi que des autres parties et des intervenants devant la juridiction inférieure</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271670" lims:id="1271670" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Dans le cas d’un appel de plein droit, annexer une copie de la dénonciation ou de l’acte d’accusation, du jugement et, le cas échéant, des motifs du tribunal de première instance ou les inscriptions figurant sur l’acte d’accusation ou sur un document équivalent ainsi que du jugement et des motifs de jugement de la juridiction inférieure, de l’attestation conforme au formulaire 23A et, le cas échéant, des attestations conformes aux formulaires 23B et 23C.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670075" lims:id="670075">DORS/2006-203, art. 45; DORS/2011-74, art. 45; DORS/2013-175, art. 44; DORS/2016-271, art. 45</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099471" lims:id="1099471" lims:enactId="1033525">DORS/2019-1, art. 18</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-01-27" lims:enacted-date="2020-12-16" lims:fid="1271651" lims:id="1271651" lims:enactId="1268776">DORS/2020-281, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="670076" lims:id="670076" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670077" lims:id="670077"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670078" lims:id="670078"><Label>FORMULAIRE 33B</Label><OriginatingRef>Règle 33</OriginatingRef><TitleText>Avis de question constitutionnelle</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670079" lims:id="670079" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique)</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670080" lims:id="670080" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que je soussigné(e), (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">procureur ou correspondant</Emphasis>) de (<Emphasis style="italic">nom de l’appelant ou de l’intimé</Emphasis>), déclare que l’appel soulève la question constitutionnelle suivante :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670081" lims:id="670081" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ DE PLUS qu’un procureur général qui entend intervenir à l’égard de cette question constitutionnelle peut le faire par signification aux autres parties et dépôt auprès du registraire de la Cour suprême du Canada d’un avis d’intervention conforme au formulaire 33C dans les quatre semaines suivant la signification du présent avis.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670082" lims:id="670082" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>) le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670083" lims:id="670083" format-ref="indent-0-0"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur ou partie ou correspondant</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670084" lims:id="670084" pointsize="9"><table lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670085" lims:id="670085" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670086" lims:id="670086" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="76.29*" /><colspec colname="2" colwidth="58.57*" /><tbody lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670087" lims:id="670087"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="21pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Partie qui signifie l’avis de question constitutionnelle</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur (ou de la partie non représentée)</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant (<Emphasis style="italic">le cas échéant</Emphasis>)</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670088" lims:id="670088" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670089" lims:id="670089" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties et des procureurs généraux</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670090" lims:id="670090" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Dans l’avis signifié, veuillez inclure un hyperlien vers le jugement accordant l’autorisation d’appel et vers les motifs de la juridiction inférieure et vers les dispositions législatives en cause et, le cas échéant, vers les dispositions pertinentes de la <XRefExternal reference-type="act">Charte canadienne des droits et libertés</XRefExternal> et de tout autre texte législatif invoquées, dans le courriel.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670092" lims:id="670092">DORS/2016-271, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="670093" lims:id="670093" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670094" lims:id="670094"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670095" lims:id="670095"><Label>FORMULAIRE 33C</Label><OriginatingRef>Règle 33</OriginatingRef><TitleText>Avis d’intervention relative à une question constitutionnelle</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670096" lims:id="670096" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique)</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670097" lims:id="670097" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Le procureur général</Emphasis><Leader leader="solid" length="5pc" />) a l’intention d’intervenir, de déposer un mémoire et de (ne pas) demander de plaider relativement aux questions constitutionnelles indiquées dans l’avis de question constitutionnelle déposé par (<Emphasis style="italic">l’appelant/l’intimé</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670098" lims:id="670098" format-ref="indent-0-0"><Text><Emphasis style="italic">OU</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670099" lims:id="670099" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Le procureur général</Emphasis><Leader leader="solid" length="5pc" />) a l’intention d’intervenir, de déposer un mémoire et de (ne pas) demander de plaider relativement au renvoi devant la Cour par le gouverneur en conseil en vertu de l’article 53 de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-26">Loi sur la Cour suprême</XRefExternal>.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670100" lims:id="670100" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>) le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670101" lims:id="670101" format-ref="indent-0-0"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur du procureur général ou correspondant</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670102" lims:id="670102" pointsize="9"><table lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670103" lims:id="670103" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670104" lims:id="670104" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="75.61*" /><colspec colname="2" colwidth="59.25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670105" lims:id="670105"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="20pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Procureur du procureur général</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant </SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670106" lims:id="670106" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670107" lims:id="670107" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670109" lims:id="670109">DORS/2016-271, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670110" lims:id="670110"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670111" lims:id="670111"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670112" lims:id="670112"><Label>FORMULAIRE 38</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670113" lims:id="670113" format-ref="indent-0-0"><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 44]</Repealed></Text></Provision></FormGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670114" lims:id="670114"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670115" lims:id="670115"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670116" lims:id="670116"><Label>FORMULAIRE 39</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670117" lims:id="670117" format-ref="indent-0-0"><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2013-175, art. 44]</Repealed></Text></Provision></FormGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670118" lims:id="670118" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670119" lims:id="670119"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670120" lims:id="670120"><Label>FORMULAIRE 46</Label><OriginatingRef>Règle 46</OriginatingRef><TitleText>Avis de renvoi</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670121" lims:id="670121" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que le présent renvoi est déposé conformément à (<Emphasis style="italic">indiquer la disposition de la loi ou des présentes règles sur laquelle le renvoi est fondé</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670122" lims:id="670122" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>) le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670123" lims:id="670123" format-ref="indent-0-0"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur ou correspondant</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670124" lims:id="670124" bilingual="no" spanlanguages="no" orientation="portrait"><table lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670125" lims:id="670125" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670126" lims:id="670126" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="75.61*" /><colspec colname="2" colwidth="59.25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670127" lims:id="670127"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="20pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Procureur</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670128" lims:id="670128" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Annexer le décret.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670130" lims:id="670130">DORS/2011-74, art. 48; DORS/2013-175, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="670131" lims:id="670131" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670132" lims:id="670132"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670133" lims:id="670133"><Label>FORMULAIRE 47</Label><OriginatingRef>Règle 47</OriginatingRef><TitleText>Avis de requête à un juge ou au registraire</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22); l’intitulé peut être abrégé conformément au paragraphe 22(3.1) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670134" lims:id="670134" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>) s’adresse à (<Emphasis style="italic">un juge ou au registraire, selon le cas</Emphasis>), en vertu de (<Emphasis style="italic">indiquer la disposition de la Loi ou des présentes règles sur laquelle la requête est fondée</Emphasis>), pour obtenir (<Emphasis style="italic">indiquer la nature de l’ordonnance ou du redressement demandé</Emphasis>) ou toute autre ordonnance que (<Emphasis style="italic">le juge ou le registraire</Emphasis>) estime indiquée.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670135" lims:id="670135" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ DE PLUS que la requête est fondée sur les moyens suivants : (<Emphasis style="italic">indiquer de façon concise, par paragraphe numéroté, chacun des moyens sur lesquels la requête est fondée</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670136" lims:id="670136" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670137" lims:id="670137" format-ref="indent-0-0"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur ou partie ou correspondant</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670138" lims:id="670138" pointsize="9"><table lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670139" lims:id="670139" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670140" lims:id="670140" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="75.61*" /><colspec colname="2" colwidth="59.25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670141" lims:id="670141"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="20pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Requérant</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur (ou de la partie non représentée)</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670142" lims:id="670142" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670143" lims:id="670143" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670144" lims:id="670144" format-ref="indent-0-0"><Text>AVIS À L’INTIMÉ À LA REQUÊTE : <Emphasis style="italic">L’intimé à la requête peut signifier et déposer une réponse à la requête dans les dix jours suivant la signification de celle-ci. Si aucune réponse n’est déposée dans ce délai, la requête sera soumise pour décision à un juge ou au registraire, selon le cas.</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670145" lims:id="670145" format-ref="indent-0-0"><Text><Emphasis style="italic">Si la requête est signifiée et déposée avec la demande d’autorisation d’appel, l’intimé peut déposer et signifier la réponse à la requête avec la réponse à la demande d’autorisation d’appel.</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670146" lims:id="670146" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Dans le cas d’une requête introductive d’instance, annexer une copie du jugement et des motifs du jugement de la juridiction inférieure et une copie de l’attestation conforme au formulaire 23A et, le cas échéant, une copie de l’attestation conforme aux formulaires 23B ou 23C.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670148" lims:id="670148">DORS/2006-203, art. 47; DORS/2011-74, art. 49; DORS/2013-175, art. 45; DORS/2016-271, art. 47</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="670149" lims:id="670149" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670150" lims:id="670150"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670151" lims:id="670151"><Label>FORMULAIRE 52</Label><OriginatingRef>Règle 52</OriginatingRef><TitleText>Avis de requête à la cour</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22); l’intitulé peut être abrégé conformément au paragraphe 22(3.1) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670152" lims:id="670152" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>) s’adresse à la Cour en vertu de (<Emphasis style="italic">indiquer la disposition de la Loi ou des présentes règles sur laquelle la requête est fondée</Emphasis>) pour obtenir (<Emphasis style="italic">indiquer la nature de l’ordonnance ou du redressement demandé</Emphasis>) ou toute autre ordonnance que la Cour estime indiquée.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670153" lims:id="670153" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ DE PLUS que la requête est fondée sur les moyens suivants : (<Emphasis style="italic">indiquer de façon concise, par paragraphe numéroté, chacun des moyens sur lesquels la requête est fondée</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670154" lims:id="670154" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670155" lims:id="670155" format-ref="indent-0-0"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur ou partie ou correspondant</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670156" lims:id="670156" pointsize="9"><table lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670157" lims:id="670157" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670158" lims:id="670158" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="75.61*" /><colspec colname="2" colwidth="59.25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670159" lims:id="670159"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="20pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Requérant</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur (ou de la partie non représentée)</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670160" lims:id="670160" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670161" lims:id="670161" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670162" lims:id="670162" format-ref="indent-0-0"><Text>AVIS À L’INTIMÉ À LA REQUÊTE : L’intimé à la requête peut signifier et déposer une réponse à la requête dans les dix jours suivant la signification de celle-ci.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670163" lims:id="670163" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">La requête doit être présentée sous forme reliée — voir le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique). Dans le cas d’une requête introductive d’instance, annexer une copie du jugement et des motifs du jugement de la juridiction inférieure et une copie de l’attestation conforme au formulaire 23A et, le cas échéant, une copie de l’attestation conforme aux formulaires 23B ou 23C.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670165" lims:id="670165">DORS/2006-203, art. 47; DORS/2011-74, art. 50; DORS/2013-175, art. 45; DORS/2016-271, art. 48</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="670166" lims:id="670166"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670167" lims:id="670167"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670168" lims:id="670168"><Label>FORMULAIRE 61A</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670169" lims:id="670169" format-ref="indent-0-0"><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2016-271, art. 49]</Repealed></Text></Provision></FormGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2017-01-01" lims:fid="670170" lims:id="670170"><FormGroup lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670171" lims:id="670171"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670172" lims:id="670172"><Label>FORMULAIRE 61B</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670173" lims:id="670173" format-ref="indent-0-0"><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2016-271, art. 49]</Repealed></Text></Provision></FormGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670174" lims:id="670174" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670175" lims:id="670175"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670176" lims:id="670176"><Label>FORMULAIRE 64</Label><OriginatingRef>Règle 64</OriginatingRef><TitleText>Cour suprême du Canada</TitleText><TitleText>Préavis de rejet de la demande d’autorisation d’appel pour cause de retard</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670177" lims:id="670177" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>) n’a pas signifié ni déposé les documents exigés par la règle 25 des <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-156">Règles de la Cour suprême du Canada</XRefExternal> pour la demande d’autorisation dans le délai prévu à l’alinéa 58(1)a) de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-26">Loi sur la Cour suprême</XRefExternal> ou prorogé en vertu du paragraphe 59(1) de cette loi.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670178" lims:id="670178" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ DE PLUS que le registraire peut rejeter la demande d’autorisation d’appel au motif de péremption à moins qu’un juge ne proroge, sur requête, le délai de signification et de dépôt des documents. Le demandeur doit signifier et déposer une requête en prorogation de délai dans les vingt jours suivant la réception du présent préavis.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670179" lims:id="670179" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670180" lims:id="670180" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="12pc">Registraire</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670181" lims:id="670181" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : DEMANDEUR</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670182" lims:id="670182" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670183" lims:id="670183" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670185" lims:id="670185">DORS/2006-203, art. 48; DORS/2011-74, art. 53; DORS/2013-175, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670186" lims:id="670186" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670187" lims:id="670187"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670188" lims:id="670188"><Label>FORMULAIRE 65</Label><OriginatingRef>Règle 65</OriginatingRef><TitleText>Cour suprême du Canada</TitleText><TitleText>Préavis de rejet de l’appel pour cause de retard</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670189" lims:id="670189" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>) n’a pas signifié ni déposé d’avis d’appel dans le délai prévu à l’alinéa 58(1)b) de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-26">Loi sur la Cour suprême</XRefExternal> ou dans le délai prorogé aux termes du paragraphe 59(1) de cette loi.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670190" lims:id="670190" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ DE PLUS qu’un juge peut rejeter l’appel au motif de péremption à moins qu’un juge ne proroge, sur requête, le délai de signification et de dépôt de l’avis d’appel. L’appelant doit signifier et déposer sa requête en prorogation de délai dans les vingt jours suivant la signification du présent préavis.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670191" lims:id="670191" format-ref="indent-0-0"><Text>OU</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670192" lims:id="670192" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>) n’a pas signifié ni déposé son dossier et son mémoire dans le délai prévu à la règle 35 des <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-156">Règles de la Cour suprême du Canada</XRefExternal>.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670193" lims:id="670193" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ DE PLUS qu’un juge peut rejeter l’appel au motif de péremption à moins qu’un juge ne proroge, sur requête, le délai de signification et de dépôt du dossier et du mémoire. L’appelant doit signifier et déposer sa requête en prorogation de délai dans les vingt jours suivant la réception du présent préavis.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670194" lims:id="670194" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670195" lims:id="670195" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="12pc">Registraire</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670196" lims:id="670196" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : APPELANT</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670197" lims:id="670197" first-line-indent="6" topmarginspacing="0"><Text>(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel</Emphasis>)</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670198" lims:id="670198" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670200" lims:id="670200">DORS/2006-203, art. 48; DORS/2011-74, art. 54; DORS/2013-175, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670201" lims:id="670201" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670202" lims:id="670202"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670203" lims:id="670203"><Label>FORMULAIRE 67</Label><OriginatingRef>Règle 67</OriginatingRef><TitleText>Cour suprême du Canada</TitleText><TitleText>Préavis (procédure vexatoire)</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670204" lims:id="670204" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que, conformément au paragraphe 67(1) des <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-156">Règles de la Cour suprême du Canada</XRefExternal>, le registraire peut demander à un juge d’ordonner la suspension de la procédure, et ce dernier pourra le faire s’il est convaincu que (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>) agit de façon vexatoire.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670205" lims:id="670205" format-ref="indent-0-0"><Text>OU</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670206" lims:id="670206" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que, conformément au paragraphe 67(1) des <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-156">Règles de la Cour suprême du Canada</XRefExternal>, le registraire peut demander à un juge d’ordonner qu’aucun autre document ne soit déposé relativement à une procédure, et ce dernier pourra le faire s’il est convaincu que le dépôt d’autres documents serait vexatoire ou fait dans un but irrégulier.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670207" lims:id="670207" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670208" lims:id="670208" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="12pc">Registraire</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670209" lims:id="670209" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : PARTIE VISÉE</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670210" lims:id="670210" first-line-indent="6" topmarginspacing="0"><Text>(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel</Emphasis>)</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670211" lims:id="670211" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des autres parties</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670212" lims:id="670212" format-ref="indent-0-0"><Text>REMARQUE : <Emphasis style="italic">Les parties peuvent signifier et déposer une réponse au présent préavis dans les dix jours suivant la réception de celui-ci.</Emphasis></Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670214" lims:id="670214">DORS/2006-203, art. 48; DORS/2011-74, art. 55; DORS/2013-175, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670215" lims:id="670215" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670216" lims:id="670216"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670217" lims:id="670217"><Label>FORMULAIRE 69</Label><OriginatingRef>Règle 69</OriginatingRef><TitleText>Cour suprême du Canada</TitleText><TitleText>Avis d’audition</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670218" lims:id="670218" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que le présent appel a été inscrit pour audition le (<Emphasis style="italic">date d’audition</Emphasis>) à (<Emphasis style="italic">heure de l’audition</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670219" lims:id="670219" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670220" lims:id="670220" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="12pc">Registraire</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670221" lims:id="670221" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel de chacune des parties</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670223" lims:id="670223">DORS/2011-74, art. 56; DORS/2013-175, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:lastAmendedDate="2014-01-01" lims:fid="670224" lims:id="670224" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670225" lims:id="670225"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670226" lims:id="670226"><Label>FORMULAIRE 83A</Label><OriginatingRef>Règle 83</OriginatingRef><TitleText>Avis de taxation des dépens</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670227" lims:id="670227" format-ref="indent-0-0"><Text>SACHEZ que (<Emphasis style="italic">nom</Emphasis>) s’adresse au registraire pour demander la taxation des dépens conformément au mémoire de frais ci-joint à l’égard de (<Emphasis style="italic">nom des parties</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670228" lims:id="670228" format-ref="indent-0-0"><Text>Fait à (<Emphasis style="italic">localité et province ou territoire</Emphasis>), le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670229" lims:id="670229" format-ref="indent-0-0"><Text>SIGNATURE (<Emphasis style="italic">procureur ou partie qui demande la taxation ou correspondant</Emphasis>)</Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670230" lims:id="670230" bilingual="no" spanlanguages="no" orientation="portrait"><table lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670231" lims:id="670231" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670232" lims:id="670232" cols="2" keep-together="yes"><colspec colname="1" colwidth="75.61*" /><colspec colname="2" colwidth="59.25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670233" lims:id="670233"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="20pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Procureur ou partie non représentée qui demande la taxation</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du procureur (ou de la partie non représentée)</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="19pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="19pc" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">Correspondant</SignatureTitle><SignatureTitle justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel du correspondant</Emphasis>)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670234" lims:id="670234" format-ref="indent-0-0"><Text>ORIGINAL : REGISTRAIRE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670235" lims:id="670235" format-ref="indent-0-0"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des parties condamnées aux dépens</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670236" lims:id="670236" format-ref="indent-0-0"><Text>REMARQUE : La partie qui conteste la taxation des dépens ou un poste du mémoire de frais doit signifier et déposer une réponse sous forme de lettre dans les dix jours suivant la signification du présent avis de taxation.</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-01-01" lims:fid="670238" lims:id="670238">DORS/2011-74, art. 57; DORS/2013-175, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="670239" lims:id="670239" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="670240" lims:id="670240"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="670241" lims:id="670241"><Label>FORMULAIRE 83B</Label><OriginatingRef>Règle 83</OriginatingRef><TitleText>Mémoire de frais</TitleText><TitleText>(Intitulé (règle 22) — Utiliser le formulaire 1, Lignes directrices pour la préparation des documents à déposer à la Cour suprême du Canada (versions imprimée et électronique))</TitleText></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="670242" lims:id="1446109" pointsize="8" topmarginspacing="4"><table lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446110" lims:id="1446110" frame="all"><tgroup lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446111" lims:id="1446111" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="49.08*" /><colspec colname="col2" colwidth="47.55*" /><colspec colname="col3" colwidth="47.37*" /><thead lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446112" lims:id="1446112"><row><entry colsep="1" rowsep="1" valign="bottom">Poste</entry><entry colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>Droits</Text><Provision format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0"><Text>(<Emphasis style="italic">voir l’annexe B, partie 1</Emphasis>)</Text></Provision></Provision></entry><entry colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>Débours</Text><Provision format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0"><Text>(<Emphasis style="italic">voir l’annexe B, partie 2</Emphasis>)</Text></Provision></Provision></entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446113" lims:id="1446113"><row><entry colsep="1" rowheader="yes" rowsep="1"><Provision format-ref="indent-hang-on-label"><Label>1</Label><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer chaque poste applicable du tarif établi à l’annexe B</Emphasis>)</Text></Provision></entry><entry align="right" colsep="1" rowsep="1">$</entry><entry align="right" colsep="1" rowsep="1">$</entry></row><row><entry colsep="1" rowheader="yes" rowsep="1">TOTAL PARTIEL</entry><entry align="right" colsep="1" rowsep="1">$</entry><entry align="right" colsep="1" rowsep="1">$</entry></row><row><entry colsep="1" rowheader="yes" rowsep="1">TOTAL</entry><entry align="right" colsep="1" rowsep="1">$</entry><entry align="right" colsep="1" rowsep="1">$</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="670247" lims:id="670247" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">À remplir par le registraire.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="670248" lims:id="670248" format-ref="indent-0-0"><Text>Dépens taxés et adjugés pour la somme de <Leader leader="solid" length="3pc" />$</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="670249" lims:id="670249" format-ref="indent-0-0"><Text><FormBlank width="12pc">Registraire</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="670250" lims:id="670250" format-ref="indent-0-0"><Text>Le <Leader leader="solid" length="9pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="670251" lims:id="670251" format-ref="indent-0-0"><Text>(<Emphasis style="italic">Annexer les reçus pour les débours de plus de 50 $.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2011-04-11" lims:fid="670253" lims:id="670253">DORS/2006-203, art. 49; DORS/2011-74, art. 58</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446114" lims:id="1446114" lims:enactId="1439129">DORS/2024-73, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="670254" lims:id="1099472" bilingual="no" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099473" lims:id="1099473"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099474" lims:id="1099474"><Label>FORMULAIRE 95</Label><OriginatingRef>Règle 95</OriginatingRef><TitleText>Avis de convocation de la Cour suprême du Canada</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099475" lims:id="1099475" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le Juge en chef ou un juge convoque la Cour suprême du Canada à siéger à <Leader leader="solid" length="6pc" /> le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />, pour l’audition des causes et l’expédition des autres affaires qui peuvent être portées devant elle.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099476" lims:id="1099476" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Par ordre du Juge en chef ou du juge <Leader leader="solid" length="12pc" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099477" lims:id="1099477" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le registraire,</Text><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099478" lims:id="1099478" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Leader leader="solid" length="12pc" /></Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099479" lims:id="1099479" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Fait le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099481" lims:id="1099481" lims:enactId="1033527">DORS/2019-1, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="1099491" lims:id="1099491" bilingual="no" spanlanguages="yes"><FormGroup lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099492" lims:id="1099492"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099493" lims:id="1099493"><Label>FORMULAIRE 95.1</Label><OriginatingRef>Paragraphe 95.1(2)</OriginatingRef><TitleText>Avis de participation à distance d’un juge de la Cour suprême du Canada</TitleText><TitleText>(Intitulé)</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099494" lims:id="1099494" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>SACHEZ qu’un des juges de la Cour suprême du Canada participera à distance à la présente audition le <Leader leader="solid" length="5pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099495" lims:id="1099495" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le registraire,</Text><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099496" lims:id="1099496" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Leader leader="solid" length="12pc" /></Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099497" lims:id="1099497" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Fait le <Leader leader="solid" length="6pc" /> 20<Leader leader="solid" length="1.5pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099498" lims:id="1099498" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>COPIES : (<Emphasis style="italic">Nom, adresse et numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse de courriel des parties</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099500" lims:id="1099500" lims:enactId="1033527">DORS/2019-1, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="670262" lims:id="670262" spanlanguages="yes" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670263" lims:id="670263"><Label>ANNEXE A</Label><OriginatingRef>(règle 82)</OriginatingRef><TitleText>Tarif des droits à verser au registraire de la Cour suprême du Canada</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="670264" lims:id="1446115"><Label>1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2024-73, art. 13]</Repealed></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670269" lims:id="670269" format-ref="indent-0-0"><Label>2</Label><Text>Photocopies ou impression, la page :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670270" lims:id="670270" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>par un employé de la Cour <LeaderRightJustified leader="dot" /> 1 $</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670271" lims:id="670271" format-ref="indent-1-1"><Text>(Aucun supplément pour envoi par courrier ordinaire, par transmission par télécopie ou par autre transmission électronique.)</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670272" lims:id="670272" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>libre-service <LeaderRightJustified leader="dot" /> 0,50 $</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="670273" lims:id="1099504" format-ref="indent-0-0"><Label>3</Label><Text>Copie d’un document papier, le document <LeaderRightJustified leader="dot" /> 10 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670274" lims:id="670274" format-ref="indent-0-0"><Label>3.1</Label><Text>Enregistrement audio et vidéo <LeaderRightJustified leader="dot" /> 35 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670275" lims:id="670275" format-ref="indent-0-0"><Label>4</Label><Text>Certificat de la copie d’un document <LeaderRightJustified leader="dot" /> 20 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670276" lims:id="670276" format-ref="indent-0-0"><Label>5</Label><Text>Certificat du registraire attestant l’état de la procédure ou l’absence de procédure dans une instance <LeaderRightJustified leader="dot" /> 20 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="670277" lims:id="1099508"><Label>6</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-1, art. 21]</Repealed></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670278" lims:id="670278" format-ref="indent-0-0"><Label>7</Label><Text>Copie des motifs de jugement <LeaderRightJustified leader="dot" /> 15 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670279" lims:id="670279" format-ref="indent-0-0"><Label>8</Label><Text><XRefExternal reference-type="other">Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada</XRefExternal> :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670280" lims:id="670280" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>cahier individuel <LeaderRightJustified leader="dot" /> 40 $<FootnoteRef idref="footnote_f">*</FootnoteRef></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670281" lims:id="670281" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>abonnement annuel <LeaderRightJustified leader="dot" /> 350 $<FootnoteRef idref="footnote_f">*</FootnoteRef></Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670282" lims:id="670282" format-ref="indent-0-0"><Text>Dans des circonstances particulières, le registraire peut, à sa discrétion, exempter toute personne du paiement de ces droits.</Text></Provision><Footnote id="footnote_f" placement="section" status="official"><Label>*</Label><Text>Ajouter les taxes (TPS/TVH) applicables.</Text></Footnote><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-06-30" lims:fid="670284" lims:id="670284">DORS/2006-203, art. 50; DORS/2011-74, art. 59 à 62; DORS/2013-175, art. 47; DORS/2014-96, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099505" lims:id="1099505" lims:enactId="1033529">DORS/2019-1, art. 20</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099510" lims:id="1099510" lims:enactId="1033531">DORS/2019-1, art. 21</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446116" lims:id="1446116" lims:enactId="1439130">DORS/2024-73, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:lastAmendedDate="2024-06-03" lims:fid="670285" lims:id="670285" spanlanguages="yes" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670286" lims:id="670286"><Label>ANNEXE B</Label><OriginatingRef>(règle 83)</OriginatingRef><TitleText>Tarif des honoraires et débours taxables entre parties devant la Cour suprême du Canada</TitleText></ScheduleFormHeading><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670287" lims:id="670287" level="5"><TitleText><Emphasis style="bold">Partie 1 — Honoraires du procureur</Emphasis></TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670288" lims:id="670288" format-ref="indent-0-0"><Label>1</Label><Text>Demande d’autorisation d’appel :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670289" lims:id="670289" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>rédaction d’une demande d’autorisation d’appel ou d’une demande d’autorisation d’appel incident, ou d’une réponse à l’une de celles-ci :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670290" lims:id="670290" format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>sur dossier présenté par écrit <LeaderRightJustified leader="dot" /> 800 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670291" lims:id="670291" format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>lorsqu’une audience est tenue <LeaderRightJustified leader="dot" /> 1 000 $</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670292" lims:id="670292" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>si aucune réponse n’est déposée, étude d’une demande d’autorisation d’appel ou d’une demande d’autorisation d’appel incident, à la discrétion du registraire, jusqu’à <LeaderRightJustified leader="dot" /> 300 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="670293" lims:id="1446127" format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>préparation du premier exemplaire de la demande d’autorisation d’appel, de la demande d’autorisation d’appel incident, de la réponse ou de la réplique, la page <LeaderRightJustified leader="dot" /> 1,35 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446117" lims:id="1446117" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>d)</Label><Text>préparation de la version électronique de la demande d’autorisation d’appel, de la demande d’autorisation d’appel incident, de la réponse ou de la réplique, la page <LeaderRightJustified leader="dot" />0,30 $</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670294" lims:id="670294" format-ref="indent-0-0"><Label>2</Label><Text>Requête :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670295" lims:id="670295" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>rédaction d’une requête ou d’une réponse à une requête :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670296" lims:id="670296" format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>sur dossier présenté par écrit <LeaderRightJustified leader="dot" /> 300 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670297" lims:id="670297" format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>lorsqu’une audience est tenue <LeaderRightJustified leader="dot" /> 800 $</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670298" lims:id="670298" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>si aucune réponse n’est déposée, étude d’une requête, à la discrétion du registraire, jusqu’à <LeaderRightJustified leader="dot" /> 200 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="670299" lims:id="1446128" format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>préparation du premier exemplaire de la requête, de la réponse ou de la réplique, la page <LeaderRightJustified leader="dot" /> 1,35 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446119" lims:id="1446119" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Label>d)</Label><Text>préparation de la version électronique de la requête, de la réponse ou de la réplique, la page <LeaderRightJustified leader="dot" /> 0,30 $</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670300" lims:id="670300" format-ref="indent-0-0"><Label>3</Label><Text>Appel :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670301" lims:id="670301" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>avis d’appel <LeaderRightJustified leader="dot" /> 75 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670302" lims:id="670302" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>rédaction du mémoire <LeaderRightJustified leader="dot" /> 650 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="670303" lims:id="1446129" format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>préparation du premier exemplaire du mémoire, du dossier, du recueil de sources et du recueil condensé, la page <LeaderRightJustified leader="dot" /> 1,35 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670304" lims:id="670304" format-ref="indent-1-1"><Label>c.1)</Label><Text>préparation de la version électronique du mémoire, du dossier ou du recueil de sources, la page <LeaderRightJustified leader="dot" /> 0,30 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670305" lims:id="670305" format-ref="indent-1-1"><Label>d)</Label><Text>audition de l’appel, préparation et comparution à l’audience :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670306" lims:id="670306" format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>du procureur principal <LeaderRightJustified leader="dot" /> 2 100 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670307" lims:id="670307" format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>d’un procureur adjoint <LeaderRightJustified leader="dot" /> 700 $</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670308" lims:id="670308" format-ref="indent-1-1"><Label>e)</Label><Text>désistement ou péremption d’un appel <LeaderRightJustified leader="dot" /> 500 $</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670309" lims:id="670309" format-ref="indent-0-0"><Label>4</Label><Text>Divers :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670310" lims:id="670310" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>honoraires du correspondant dûment inscrit :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670311" lims:id="670311" format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>sur la demande d’autorisation d’appel <LeaderRightJustified leader="dot" /> 200 $</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670312" lims:id="670312" format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>sur l’appel <LeaderRightJustified leader="dot" /> 500 $</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670313" lims:id="670313" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>contre-interrogatoire d’un déposant en vertu de la règle 90, à la discrétion du registraire, jusqu’à <LeaderRightJustified leader="dot" /> 150 $</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670314" lims:id="670314" format-ref="indent-0-0"><Text>Les honoraires peuvent faire l’objet d’une majoration ou réduction, dans des circonstances exceptionnelles, à la discrétion du registraire.</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670315" lims:id="670315" level="5"><TitleText><Emphasis style="bold">Partie 2 — Débours</Emphasis></TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670316" lims:id="670316" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1439409" lims:id="1446121">Les débours ci-après sont taxés à la discrétion du registraire :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670317" lims:id="670317" format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes"><Label>1</Label><Text>Droits versés au registraire au titre de l’annexe A.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="670318" lims:id="1446123" format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes" list-item="no"><Label>2</Label><Text>Somme raisonnable pour la reproduction de documents qui doivent être déposés à la Cour, selon le reçu détaillé du fournisseur de services. Cette somme ne doit pas inclure les honoraires du procureur qui ont déjà été réclamés pour la préparation de la version imprimée ou électronique de tout document visé à la partie 1. Les documents reproduits à l’interne ou qui ne font pas l’objet d’un reçu détaillé seront taxés à 0,25 $ la page.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="670319" lims:id="1099511" format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes"><Label>3</Label><Text>Sous réserve de l’article 4, sommes raisonnables engagées pour la comparution dans le cadre d’une instance devant la Cour d’au plus deux procureurs, y compris leurs frais de déplacement, d’hébergement (maximum de deux nuitées pour une journée d’audience et une nuitée additionnelle pour chaque journée d’audience additionnelle), de repas et leurs frais accessoires (par exemple, stationnements, taxis et appels téléphoniques). Ces sommes sont accompagnées de pièces justificatives détaillées.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670320" lims:id="670320" format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes"><Label>4</Label><Text>Les sommes engagées pour l’utilisation d’un véhicule particulier au cours d’un déplacement pour comparution devant la Cour. Ces sommes sont calculées selon les taux par kilomètre fixés à l’appendice B de la <XRefExternal reference-type="other">Directive sur les voyages</XRefExternal> du Conseil national mixte; les reçus ne sont pas exigés pour ces dépenses.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="670321" lims:id="1446125" format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes" list-item="no"><Label>5</Label><Text>Tous les autres débours détaillés raisonnables, à l’exception des débours engagés pour la recherche juridique sur support informatique. Les débours ne doivent pas inclure les honoraires visés à la partie 1. Les reçus détaillés sont exigés pour les débours de plus de 50 $.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670322" lims:id="670322" format-ref="indent-hang-on-label" language-align="yes"><Label>6</Label><Text>Les taxes sur les services, les taxes de vente et les taxes d’utilisation ou de consommation payées ou à payer sur les débours prévus aux articles 2, 3 et 5, sauf si ces taxes ont fait l’objet d’un remboursement ou sont remboursables.</Text></Provision></Provision><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-01-01" lims:fid="670324" lims:id="670324">DORS/2006-203, art. 50; DORS/2011-74, art. 63; DORS/2013-175, art. 48 à 50; DORS/2016-271, art. 50 et 51</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099512" lims:id="1099512" lims:enactId="1033532">DORS/2019-1, art. 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2018-12-19" lims:fid="1099516" lims:id="1099516" lims:enactId="1033534">DORS/2019-1, art. 23</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446118" lims:id="1446118" lims:enactId="1439131">DORS/2024-73, art. 14</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446120" lims:id="1446120" lims:enactId="1439133">DORS/2024-73, art. 15</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446122" lims:id="1446122" lims:enactId="1439135">DORS/2024-73, art. 16</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446124" lims:id="1446124" lims:enactId="1439137">DORS/2024-73, art. 17</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446126" lims:id="1446126" lims:enactId="1439139">DORS/2024-73, art. 18</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-03" lims:enacted-date="2024-04-25" lims:fid="1446130" lims:id="1446130" lims:enactId="1439141">DORS/2024-73, art. 19(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>DISPOSITIONS CONNEXES</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — DORS/2006-203, art. 51</TitleText></Heading><Section><Label>51</Label><Text>Les <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-156">Règles de la Cour suprême du Canada</XRefExternal>, dans leur version antérieure à l’entrée en vigueur des présentes règles, continuent de s’appliquer à toutes les instances pour lesquelles l’avis d’appel a été déposé avant la date de cette entrée en vigueur.</Text></Section></RelatedOrNotInForce></RegulationPiece></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2024-73</AmendmentCitation><AmendmentDate>2024-06-03</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2020-281</AmendmentCitation><AmendmentDate>2021-01-27</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2019-1, art. 1</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2019-1, art. 10</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2019-1, art. 11</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2019-1, art. 12</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2019-1, art. 13</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2019-1, art. 15</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2019-1, art. 16</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2019-1, art. 17</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>