<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2010-06-03" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2010-06-03" lims:current-date="2022-11-16" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692978" lims:id="692978" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692979" lims:id="692979"><InstrumentNumber>DORS/2003-30</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2003</YYYY><MM>1</MM><DD>23</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>11</MM><DD>17</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692981" lims:id="692981"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692982" lims:id="692982">Règlement sur le prix des services consulaires spécialisés</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2003-4 </OrderNumber><Date><YYYY>2003</YYYY><MM>1</MM><DD>23</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692983" lims:id="692983"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692984" lims:id="692984" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Affaires étrangères et du Conseil du Trésor et en vertu de l’alinéa 19(1)a)<FootnoteRef idref="nbp_SOR-2003-30_f_hq_5020">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2003-30">Règlement sur le prix des services consulaires spécialisés</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-2003-30_f_hq_5020" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, art. 6</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692985" lims:id="692985"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692986" lims:id="692986" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="692987" lims:id="692987"><Label>1</Label><Text>Dans le présent règlement, <DefinedTermFr>employé embauché à l’étranger</DefinedTermFr> s’entend au sens de la définition de <DefinedTermFr>employé</DefinedTermFr> à l’article 2 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-95-152">Règlement sur l’embauchage à l’étranger</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692988" lims:id="692988" level="1"><TitleText>Prix à payer</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:lastAmendedDate="2010-06-03" lims:fid="692989" lims:id="692989"><Label>2</Label><Text>Sous réserve de l’article 4, le prix des droits à payer pour tel service spécialisé mentionné à la colonne 1 de l’annexe qui est fourni dans une mission ou à l’extérieur de celle-ci par un fonctionnaire consulaire ou un employé embauché à l’étranger est le montant prévu à la colonne 2.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:fid="692991" lims:id="692991">DORS/2010-122, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:lastAmendedDate="2010-06-03" lims:fid="692992" lims:id="692992"><Label>3</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2010-122, art. 1]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692993" lims:id="692993" level="1"><TitleText>Dispenses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="692994" lims:id="692994"><Label>4</Label><Text>Aucun droit n’est à payer pour un service spécialisé fourni, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692995" lims:id="692995"><Label>a)</Label><Text>à la personne qui est indigente ou qui se trouve dans une situation où prévalent des considérations d’ordre humanitaire ou de compassion;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692996" lims:id="692996"><Label>b)</Label><Text>au fonctionnaire canadien ou étranger qui demande le service dans le cadre de ses fonctions;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692997" lims:id="692997"><Label>c)</Label><Text>à l’égard d’un navire militaire ou d’un aéronef militaire d’un pays du Commonwealth;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692998" lims:id="692998"><Label>d)</Label><Text>pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-29">Loi sur la citoyenneté</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="692999" lims:id="692999"><Label>e)</Label><Text>pour le versement d’une rémunération, d’une pension ou d’une allocation par le gouvernement du Canada ou celui d’une province, ou pour les besoins de toute autre activité officielle de ces gouvernements.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="693000" lims:id="693000" level="1"><TitleText>Abrogation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="693001" lims:id="693001"><Label>5</Label><Text>[Abrogation]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="693002" lims:id="693002" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="693003" lims:id="693003" type="transitional"><Label>6</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:lastAmendedDate="2010-06-03" lims:fid="693004" lims:id="693004" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:fid="693005" lims:id="693005"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(articles 2 et 3)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:fid="693006" lims:id="693006" pointsize="7" topmarginspacing="4"><table lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:fid="693007" lims:id="693007" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:fid="693008" lims:id="693008" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="0.35*" /><colspec colname="2" colwidth="1.73*" /><colspec colname="3" colwidth="0.71*" /><thead lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:fid="693009" lims:id="693009"><row topdouble="yes"><entry morerows="1" colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Service spécialisé</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Prix</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:fid="693010" lims:id="693010"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Faire prêter serment, recevoir un affidavit, une déclaration ou une affirmation, ou attester un document portant une signature</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Attester la signature d’un document, autre qu’un certificat d’origine ou un document à l’appui d’un envoi de marchandises</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Authentifier la signature et le sceau d’une autorité étrangère, y compris ceux d’un traducteur officiel</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Obtenir la légalisation ou autre attestation d’une autorité étrangère à l’égard d’un document (en sus des frais dont celle-ci peut exiger le paiement)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Signer un document ou préparer une pièce ou un colis non mentionnés aux autres articles</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Parafer les modifications apportées à un document non établi par un fonctionnaire consulaire</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">25 $ la page</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Rassembler des documents et en sceller l’attache</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">30 $</entry></row><row><entry colname="1" morerows="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8</entry><entry th-id="8" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Rédiger en français ou en anglais un certificat, un affidavit, une déclaration ou tout autre document non mentionné aux autres articles, à l’exclusion des mots déjà imprimés si un formulaire est utilisé (en sus du montant prévu aux articles 1, 2 ou 5, s’il y a lieu) :</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /></row><row><entry th-headers="8" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>a)</Label><Text>moins de 200 mots</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">30 $ le document</entry></row><row><entry th-headers="8" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>b)</Label><Text>200 mots ou plus mais moins de 500 mots</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">60 $ le document</entry></row><row><entry th-headers="8" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>c)</Label><Text>500 mots ou plus mais moins de 1 000 mots</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">80 $ le document</entry></row><row><entry th-headers="8" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>d)</Label><Text>1 000 mots ou plus</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">0,10 $ le mot</entry></row><row><entry colname="1" morerows="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9</entry><entry th-id="9" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Faire une copie d’un document non mentionné aux autres articles :</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /></row><row><entry th-headers="9" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>a)</Label><Text>par traitement de texte, jusqu’à 100 mots</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">30 $ la page</entry></row><row><entry th-headers="9" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>b)</Label><Text>par procédé photographique</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">3 $ la copie</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Certifier conforme la copie d’un document</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">20 $ la page</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Rédiger, signer et sceller une déclaration d’existence</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">30 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Signer et sceller une déclaration d’existence</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">20 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" morerows="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13</entry><entry th-id="13" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Traduire officieusement un document, de l’une vers l’autre langue officielle du Canada, d’une langue étrangère vers le français ou l’anglais, ou du français ou de l’anglais vers une langue étrangère :</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /></row><row><entry th-headers="13" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>a)</Label><Text>jusqu’à 100 mots</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">15 $</entry></row><row><entry th-headers="13" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>b)</Label><Text>plus de 100 mots</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">le moindre de 0,22 $ le mot ou 60 $ la page de format commercial</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Délivrer une lettre adressée à une autorité étrangère en vue de l’obtention d’un visa ou d’un permis de résidence ou de sortie, ou de tout autre service analogue</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ la lettre</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Obtenir une copie d’un document se trouvant dans les registres ou les dossiers des autorités locales</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">125 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" morerows="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">16</entry><entry th-id="16" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Distribuer les effets personnels d’un citoyen canadien décédé et administrer tout ou partie des biens de sa succession lorsque la valeur marchande courante de ces effets et biens est :</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /></row><row><entry th-headers="16" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>a)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2010-122, art. 2]</Repealed></Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry th-headers="16" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>b)</Label><Text>égale ou supérieure à 500 $CAN, mais inférieure à 3 000 $CAN</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">100 $</entry></row><row><entry th-headers="16" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>c)</Label><Text>égale ou supérieure à 3 000 $CAN</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">200 $</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">17</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Transmettre des documents, dans les affaires juridiques privées, sous le couvert d’une note officielle aux autorités locales, y compris toutes les attestations requises</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">18</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Signifier des documents dans les affaires juridiques privées, lorsque la signification est faite sur place à la mission et qu’un affidavit de signification est fourni</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Signifier des documents dans les affaires juridiques privées, lorsque la mission doit rédiger ou fournir un affidavit de signification</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ le document</entry></row><row><entry colname="1" morerows="6" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20</entry><entry th-id="20" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Lorsque le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international permet qu’un fonctionnaire consulaire canadien soit nommé commissaire par un tribunal canadien afin de recevoir les dépositions de témoins à l’étranger devant servir dans une instance judiciaire au Canada :</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /></row><row><entry th-headers="20" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>a)</Label><Text>pour les services du fonctionnaire consulaire agissant en qualité de commissaire au consulat</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">150 $ l’heure par personne, toute fraction d’heure étant arrondie à l’unité supérieure</entry></row><row><entry th-headers="20" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>b)</Label><Text>pour l’envoi d’un avis de comparution dans la langue du pays étranger</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ l’avis</entry></row><row><entry th-headers="20" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>c)</Label><Text>pour l’assermentation des témoins, sténographes judiciaires, traducteurs, avocats et autres personnes</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">50 $ par personne</entry></row><row><entry th-headers="20" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>d)</Label><Text>pour certifier conforme une transcription ainsi que rassembler des documents et en sceller l’attache</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">60 $</entry></row><row><entry th-headers="20" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>e)</Label><Text>pour les services rendus par un employé de la mission à titre d’interprète</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">60 $ l’heure par personne, toute fraction d’heure étant arrondie à l’unité supérieure</entry></row><row><entry th-headers="20" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>f)</Label><Text>pour les services d’un sténographe ou d’un dactylographe fournis par la mission</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">60 $ l’heure par personne, toute fraction d’heure étant arrondie à l’unité supérieure</entry></row><row><entry colname="1" morerows="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">21</entry><entry th-id="21" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Rédiger et envoyer une communication principalement pour le compte de personnes, d’organismes ou de groupes privés :</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /></row><row><entry th-headers="21" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>a)</Label><Text>moins de 200 mots</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">30 $ le document</entry></row><row><entry th-headers="21" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>b)</Label><Text>200 mots ou plus mais moins de 500 mots</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">60 $ le document</entry></row><row><entry th-headers="21" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>c)</Label><Text>500 mots ou plus mais moins de 1 000 mots</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">80 $ le document</entry></row><row><entry th-headers="21" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-1-1" justification="left"><Label>d)</Label><Text>1 000 mots ou plus</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">0,10 $ le mot</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">22</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Repealed>[Abrogé, DORS/2010-122, art. 3]</Repealed></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">23</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ouvrir et tenir un compte en fiducie pour le transfert de fonds à un citoyen canadien en difficulté à l’étranger ou pour son compte</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">70 $ le compte par année, toute partie d’année étant arrondie à l’unité supérieure</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Organiser et effectuer le transfert, à une mission, de fonds publics ou privés provenant du Canada ou d’un autre pays</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">75 $ le transfert</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2010-06-03" lims:fid="693012" lims:id="693012">DORS/2010-122, art. 2 et 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule></Regulation>