﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2012-05-03" lims:lastAmendedDate="2012-05-03" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780634" lims:id="780634" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780635" lims:id="780635"><InstrumentNumber>DORS/2012-89</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2012</YYYY><MM>5</MM><DD>3</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2012-05-03"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780637" lims:id="780637"><XRefExternal reference-type="act" link="E-19">LOI SUR LES LICENCES D’EXPORTATION ET D’IMPORTATION</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780638" lims:id="780638">Licence générale d’exportation n<Sup>o</Sup> 43 — Marchandises et technologies nucléaires exportées vers certaines destinations</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780639" lims:id="780639"><Provision lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780640" lims:id="780640" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>En vertu du paragraphe 7(1.1)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-629-F_hq_9228">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-19">Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-629-F_hq_9331">b</FootnoteRef>, le ministre des Affaires étrangères délivre la <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2012-89">Licence générale d’exportation n<Sup>o</Sup> 43 — Marchandises et technologies nucléaires exportées vers certaines destinations</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-629-F_hq_9228" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2004, ch. 15, art. 56</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-629-F_hq_9331" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. E-19</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780641" lims:id="780641" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Ottawa, le 2 mai 2012</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780642" lims:id="780642" language-align="yes" topmarginspacing="12"><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureTitle justification="right"><Emphasis style="italic">Le ministre des Affaires étrangères</Emphasis></SignatureTitle><SignatureName justification="right">JOHN BAIRD</SignatureName></SignatureBlock></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780643" lims:id="780643"><Heading lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780644" lims:id="780644" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:lastAmendedDate="2012-05-03" lims:fid="780645" lims:id="780645"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente licence.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780646" lims:id="780646"><Text><DefinedTermFr>destination admissible</DefinedTermFr> L’un ou l’autre des pays suivants : Allemagne, Argentine, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Danemark, Espagne, États-Unis, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Japon, Luxembourg, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Corée, République tchèque, Royaume-Uni, Suède, Suisse, Turquie, Ukraine. (<DefinedTermEn>eligible destination</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780647" lims:id="780647"><Text><DefinedTermFr>Guide</DefinedTermFr> S’entend au sens de l’article 1 de la <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-89-202">Liste des marchandises et technologies d’exportation contrôlée</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Guide</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780648" lims:id="780648" level="1"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:lastAmendedDate="2012-05-03" lims:fid="780649" lims:id="780649"><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780650" lims:id="780650"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des articles 3 et 4, tout résident du Canada peut, au titre de la présente licence, exporter du Canada vers toute destination admissible toute marchandise ou technologie visée au groupe 3 de l’annexe de la <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-89-202">Liste des marchandises et technologies d’exportation contrôlée</XRefExternal>, à l’exception des marchandises et technologies suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780651" lims:id="780651"><Label>a)</Label><Text>toute marchandise ou technologie mentionnée dans tout autre groupe de cette annexe;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780652" lims:id="780652"><Label>b)</Label><Text>toute marchandise ou technologie visée aux articles 3-2.1.1 ou 3-2.1.2 du Guide.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780653" lims:id="780653"><Label>(2)</Label><Text>L’alinéa (1)a) ne s’applique pas si l’exportation de toute marchandise ou technologie mentionnée dans tout autre groupe de l’annexe de la <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-89-202">Liste des marchandises et technologies d’exportation contrôlée</XRefExternal> est autorisée par une licence délivrée en application du paragraphe 7(1.1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-19">Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:lastAmendedDate="2012-05-03" lims:fid="780654" lims:id="780654"><Label>3</Label><Text>La présente licence n’autorise pas l’exportation de marchandises ou de technologies dans les cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780655" lims:id="780655"><Label>a)</Label><Text>elles sont exportées vers un pays figurant sur la <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-81-543">Liste des pays visés</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780656" lims:id="780656"><Label>b)</Label><Text>elles ne sont pas destinées à une utilisation finale dans une destination admissible.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:lastAmendedDate="2012-05-03" lims:fid="780657" lims:id="780657"><Label>4</Label><Text>La présente licence est assortie des conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780658" lims:id="780658"><Label>a)</Label><Text>avant d’effectuer sa première exportation au titre de la présente licence pour toute année civile, l’exportateur fournit par écrit à la Direction des contrôles à l’exportation du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ses nom, adresse, numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse électronique, de même que, dans le cas d’une personne morale, le nom d’une personne-ressource et ses adresse, numéro de téléphone et, le cas échéant, numéro de télécopieur et adresse électronique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780659" lims:id="780659"><Label>b)</Label><Text>au moment de l’exportation ou avant celle-ci, il présente à l’Agence des services frontaliers du Canada une licence ou un permis autorisant l’exportation des marchandises ou technologies qui lui a été délivré par la Commission canadienne de sûreté nucléaire en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-28.3">Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780660" lims:id="780660"><Label>c)</Label><Text>il conserve un registre où il consigne les informations ci-après pendant une période de six ans suivant l’année au cours de laquelle l’exportation a été effectuée :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780661" lims:id="780661"><Label>(i)</Label><Text>l’article du Guide où figure la description de toute marchandise ou technologie exportée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780662" lims:id="780662"><Label>(ii)</Label><Text>la quantité et la valeur de cette marchandise ou technologie,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780663" lims:id="780663"><Label>(iii)</Label><Text>la date d’exportation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780664" lims:id="780664"><Label>(iv)</Label><Text>la destination admissible vers laquelle cette marchandise ou technologie est exportée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780665" lims:id="780665"><Label>(v)</Label><Text>les nom et adresse du destinataire de la marchandise ou technologie exportée;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780666" lims:id="780666"><Label>d)</Label><Text>dans les quinze jours suivant la réception d’une demande de la Direction des contrôles à l’exportation, il fournit à celle-ci les renseignements ci-après concernant toute exportation effectuée au titre de la présente licence au cours de la période précisée dans la demande :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780667" lims:id="780667"><Label>(i)</Label><Text>la description de toute marchandise ou technologie exportée et l’article du Guide où figure cette description,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780668" lims:id="780668"><Label>(ii)</Label><Text>la quantité et la valeur de toute marchandise ou technologie exportée selon le pays de destination;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780669" lims:id="780669"><Label>e)</Label><Text>lorsqu’une marchandise exportée au titre de la présente licence doit être déclarée en application de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>, il inscrit la mention « LGE-43 » ou « GEP-43 » à l’endroit prévu à cet effet sur le formulaire réglementaire.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:fid="780670" lims:id="780670" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-05-03" lims:lastAmendedDate="2012-05-03" lims:fid="780671" lims:id="780671"><Label>5</Label><Text>La présente licence entre en vigueur à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body></Regulation>