<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2019-12-02" lims:lastAmendedDate="2019-12-02" lims:current-date="2020-11-17" lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192762" lims:id="1192762" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192763" lims:id="1192763"><InstrumentNumber>DORS/2019-348</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>12</MM><DD>2</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2020</YYYY><MM>11</MM><DD>18</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192764" lims:id="1192764"><XRefExternal reference-type="act" link="C-15.1">LOI SUR LA RÉGIE CANADIENNE DE L’ÉNERGIE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192765" lims:id="1192765">Règlement prévoyant les circonstances permettant d’exclure des périodes de certains délais</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192766" lims:id="1192766"><Provision lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192767" lims:id="1192767" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>En vertu des articles 216, 291.1 et 312.1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-15.1">Loi sur la Régie canadienne de l’énergie</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-3612_hq_22998">a</FootnoteRef>, la Régie canadienne de l’énergie prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2019-348">Règlement prévoyant les circonstances permettant d’exclure des périodes de certains délais</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-3612_hq_22998" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2019, ch. 28, art. 10</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192768" lims:id="1192768" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Calgary, le 25 novembre 2019</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192769" lims:id="1192769" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" topmarginspacing="12"><TableGroup lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192770" lims:id="1192770" bilingual="yes" orientation="portrait" pointsize="11pt" topmarginspacing="50pt"><table lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192771" lims:id="1192771" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192772" lims:id="1192772" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="100*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="100.00*" /><tbody lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192773" lims:id="1192773"><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC0" namest="1" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="center" width="20pc"><SignatureTitle justification="center">La chef du personnel et secrétaire générale de la Régie canadienne de l’énergie,</SignatureTitle><SignatureLine justification="center" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="center">Katherine Murphy</SignatureName><SignatureTitle justification="center"><Language xml:lang="en">Chief of Staff and Corporate Secretary, Canadian Energy Regulator</Language></SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192774" lims:id="1192774"><Section lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:lastAmendedDate="2019-12-02" lims:fid="1192775" lims:id="1192775"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192776" lims:id="1192776">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192777" lims:id="1192777"><Text><DefinedTermFr>Commission</DefinedTermFr> La commission visée à l’article 26 de la Loi. (<DefinedTermEn>Commission</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192778" lims:id="1192778"><Text><DefinedTermFr>demandeur</DefinedTermFr> Selon le cas, le demandeur :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192779" lims:id="1192779"><Label>a)</Label><Text>du certificat visé au paragraphe 182(1) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192780" lims:id="1192780"><Label>b)</Label><Text>de l’ordonnance visée au paragraphe 214(1) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192781" lims:id="1192781"><Label>c)</Label><Text>du certificat visé au paragraphe 262(1) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192782" lims:id="1192782"><Label>d)</Label><Text>de l’autorisation visée au paragraphe 298(1) de la Loi. (<DefinedTermEn>applicant</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192783" lims:id="1192783"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="C-15.1">Loi sur la Régie canadienne de l’énergie</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Section lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:lastAmendedDate="2019-12-02" lims:fid="1192784" lims:id="1192784"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192785" lims:id="1192785">Exclusion de périodes — paragraphes 183(5) et 214(5) de la Loi</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Pour l’application des paragraphes 183(5) et 214(5) de la Loi, les circonstances dans lesquelles des périodes peuvent être exclues du délai visé au paragraphe 183(4) ou 214(4) de la Loi sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192786" lims:id="1192786"><Label>a)</Label><Text>le demandeur présente par écrit à la commission une demande pour que soit exclue du délai toute période relative au rapport visé au paragraphe 183(1) de la Loi ou à une ordonnance visée au paragraphe 214(1) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192787" lims:id="1192787"><Label>b)</Label><Text>la conduite d’études ou la collecte de renseignements au sujet, d’une part, de toute modification par le demandeur touchant à la conception, la construction ou l’exploitation d’un pipeline et, d’autre part, au sujet des effets qui en résultent, lorsque la Commission est d’avis qu’elle n’a pas suffisamment de renseignements pour présenter le rapport visé au paragraphe 183(1) de la Loi ou rendre l’ordonnance visée au paragraphe 214(1) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192788" lims:id="1192788"><Label>c)</Label><Text>le demandeur n’a pas payé les redevances ou autres frais prévus par l’article 87 de la Loi et les intérêts exigibles sur ceux-ci conformément à tout règlement pris en vertu du paragraphe 87(1) de la Loi.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:lastAmendedDate="2019-12-02" lims:fid="1192789" lims:id="1192789"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192790" lims:id="1192790">Exclusion de périodes — paragraphes 262(6) et 298(6) de la Loi</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Pour l’application des paragraphes 262(6) et 298(6) de la Loi, les circonstances dans lesquelles des périodes peuvent être exclues du calcul du délai prévu aux paragraphes 262(4) ou 298(4) de la Loi sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192791" lims:id="1192791"><Label>a)</Label><Text>le demandeur présente par écrit à la Commission une demande pour que soit exclue du délai toute période relative à la demande de certificat visée au paragraphe 262(1) de la Loi ou à la demande d’autorisation visée au paragraphe 298(1) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192792" lims:id="1192792"><Label>b)</Label><Text>la conduite d’études ou la collecte de renseignements au sujet, d’une part, de toute modification par le demandeur touchant à la conception, la construction ou l’exploitation d’une ligne internationale ou interprovinciale visée au paragraphe 262(1) de la Loi ou des activités projetées visées au paragraphe 298(1) de la Loi et, d’autre part, des effets qui en résultent, lorsque la Commission est d’avis qu’elle n’a pas suffisamment de renseignements pour délivrer le certificat ou accorder l’autorisation, selon le cas;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192793" lims:id="1192793"><Label>c)</Label><Text>le demandeur n’a pas payé les redevances ou autres frais prévus par l’article 87 de la Loi et les intérêts exigibles sur ceux-ci conformément à tout règlement pris en vertu du paragraphe 87(1) de la Loi.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:lastAmendedDate="2019-12-02" lims:fid="1192794" lims:id="1192794" type="CIFnobold"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2019-12-02" lims:enacted-date="2019-12-02" lims:fid="1192795" lims:id="1192795">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="nbp_SOR-2019-348_f_transform_hq_24922">*</FootnoteRef>4</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’article 10 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi édictant la Loi sur l’évaluation d’impact et la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie, modifiant la Loi sur la protection de la navigation et apportant des modifications corrélatives à d’autres lois</XRefExternal>, chapitre 28 des Lois du Canada (2019), ou, si elle est postérieure, à la date de son enregistrement.</Text><Footnote id="nbp_SOR-2019-348_f_transform_hq_24922" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Règlement en vigueur le 2 décembre 2019.]</Text></Footnote></Section></Body></Regulation>