<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2025-03-12" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:current-date="2025-05-12" lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503125" lims:id="1503125" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503126" lims:id="1503126"><InstrumentNumber>DORS/2025-46</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>02</MM><DD>26</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>5</MM><DD>13</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503127" lims:id="1503127"><XRefExternal reference-type="act" link="N-5">LOI SUR LA DÉFENSE NATIONALE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503128" lims:id="1503128">Règles de pratique et de procédure du juge militaire en chef</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2025-171</OrderNumber><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>02</MM><DD>25</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503129" lims:id="1503129"><Provision lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503130" lims:id="1503130" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que le juge militaire en chef, conformément à l’article 165.3<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-2673_hq_1719340114">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-2673_hq_1719340158">b</FootnoteRef>, a consulté un comité des règles établi par règlement du gouverneur en conseil,</Text><Footnote id="nbp_81000-2-2673_hq_1719340114" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2013, ch. 24, art.45</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-2673_hq_1719340158" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. N-5</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503131" lims:id="1503131" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>À ces causes, en vertu de l’article 165.3<Sup>a</Sup> de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal><Sup>b</Sup>, le juge militaire en chef établit les <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2025-46">Règles de pratique et de procédure du juge militaire en chef</XRefExternal>, ci-après.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503132" lims:id="1503132" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no" topmarginspacing="20"><Text>Ottawa, le 9 janvier 2025</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503133" lims:id="1503133" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no" topmarginspacing="12"><TableGroup lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503134" lims:id="1503134" bilingual="yes" orientation="portrait" pointsize="11pt" rowbreak="no" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="50pt"><table lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503135" lims:id="1503135" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503136" lims:id="1503136" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="100*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="100.00*" /><tbody lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503137" lims:id="1503137"><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC0" namest="1" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="center" width="20pc"><SignatureTitle justification="center">Le juge militaire en chef,</SignatureTitle><SignatureLine justification="center" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="center">Catherine Julie Deschênes</SignatureName><SignatureTitle justification="center"><Language xml:lang="en">Chief Military Judge</Language></SignatureTitle></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503138" lims:id="1503138" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no" topmarginspacing="25"><Text>Sur recommandation du ministre de la Défense nationale et en vertu de l’article 165.3<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-2673_hq_1719340114">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-2673_hq_1719340158">b</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil approuve les <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2025-46">Règles de pratique et de procédure du juge militaire en chef</XRefExternal>, ci-après, établies par le juge militaire en chef.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503139" lims:id="1503139"><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503140" lims:id="1503140" level="1"><TitleText>Champ d’application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503141" lims:id="1503141"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503142" lims:id="1503142">Procédures engagées en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal></MarginalNote><Label>1</Label><Text>Les présentes règles s’appliquent à toutes les procédures engagées en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal> qui sont présidées par un juge militaire.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503143" lims:id="1503143" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503144" lims:id="1503144"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503145" lims:id="1503145">Définitions</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent aux présentes règles.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503146" lims:id="1503146" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>administrateur de la cour martiale</DefinedTermFr> La personne nommée en vertu de l’article 165.18 de la Loi. (<DefinedTermEn>Court Martial Administrator</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503147" lims:id="1503147" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>avocat</DefinedTermFr> Membre du barreau d’une province. (<DefinedTermEn>counsel</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503148" lims:id="1503148" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503149" lims:id="1503149" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Ordonnances et règlements royaux</DefinedTermFr> Les <XRefExternal reference-type="regulation">Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Queen’s Regulations and Orders</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503150" lims:id="1503150" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>partie</DefinedTermFr> Se dit du procureur de la poursuite, de l’accusé et de toute autre personne à qui est accordé le statut de partie à l’instance. (<DefinedTermEn>party</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503151" lims:id="1503151" level="1"><TitleText>Citations des lois, des règlements, de la jurisprudence et de la doctrine</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503152" lims:id="1503152"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503153" lims:id="1503153">Textes à fournir</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503154" lims:id="1503154"><Label>(1)</Label><Text>La partie qui entend se fonder sur des textes de loi, de règlement, de jurisprudence ou de doctrine pendant la présentation de son argumentation, oralement ou par écrit, au cours d’une instance, en fournit une copie aux autres parties et au juge militaire qui préside.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503155" lims:id="1503155"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503156" lims:id="1503156">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Toutefois, une partie n’est pas tenue de fournir une copie de la <XRefExternal reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal>, de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal>, du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>, de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-5">Loi sur la preuve au Canada</XRefExternal> et de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-38.8">Loi réglementant certaines drogues et autres substances</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503157" lims:id="1503157"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503158" lims:id="1503158">Indication des passages pertinents</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La partie indique les passages pertinents de chaque texte qu’elle cite en les surlignant ou en les signalant dans la marge au moyen d’un trait vertical.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503159" lims:id="1503159"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503160" lims:id="1503160">Décisions tirées d’une base de données électronique</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Si une partie entend se fonder sur une décision tirée d’une base de données électronique accessible au public, toute référence à cette décision dans son argumentation se fait à la décision telle qu’elle est publiée dans cette base de données.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503161" lims:id="1503161" level="1"><TitleText>Signification de documents</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503162" lims:id="1503162" level="2"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503163" lims:id="1503163"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503164" lims:id="1503164">Modes de signification</MarginalNote><Label>4</Label><Text>La signification d’un document est effectuée par la signification à personne, par courrier recommandé, par télécopieur ou par courriel.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503165" lims:id="1503165"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503166" lims:id="1503166">Prise d’effet de la signification</MarginalNote><Label>5</Label><Text>La signification d’un document prend effet :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503167" lims:id="1503167"><Label>a)</Label><Text>dans le cas de la signification à personne, à la date de la remise du document au destinataire de la signification ou à son représentant autorisé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503168" lims:id="1503168"><Label>b)</Label><Text>dans le cas de la signification par courrier recommandé, à la date de livraison indiquée sur le récépissé de livraison du bureau de poste;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503169" lims:id="1503169"><Label>c)</Label><Text>dans le cas de la signification par télécopieur, à la date de transmission indiquée sur le récépissé de confirmation de la transmission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503170" lims:id="1503170"><Label>d)</Label><Text>dans le cas de la signification par courriel, à la date de la réception du document par le destinataire de la signification.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503171" lims:id="1503171" level="2"><TitleText>Signification par télécopieur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503172" lims:id="1503172"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503173" lims:id="1503173">Format</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Le document signifié par télécopieur est imprimé sur du papier format lettre.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503174" lims:id="1503174"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503175" lims:id="1503175">Plus de cinquante pages</MarginalNote><Label>7</Label><Text>Les documents de plus de cinquante pages ne peuvent être signifiés par télécopieur sans le consentement préalable du destinataire.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503176" lims:id="1503176"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503177" lims:id="1503177">Page couverture</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Le document signifié par télécopieur est accompagné d’une page couverture qui comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503178" lims:id="1503178"><Label>a)</Label><Text>les nom, adresse et numéro de téléphone de la partie signifiant le document;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503179" lims:id="1503179"><Label>b)</Label><Text>les date et heure de la transmission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503180" lims:id="1503180"><Label>c)</Label><Text>le nombre total de pages transmises, y compris la page couverture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503181" lims:id="1503181"><Label>d)</Label><Text>les nom et numéro de téléphone de la personne à joindre en cas de problème de transmission.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503182" lims:id="1503182" level="2"><TitleText>Signification par courriel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503183" lims:id="1503183"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503184" lims:id="1503184">Consentement exigé</MarginalNote><Label>9</Label><Text>Une partie ne peut signifier un document par courriel sans le consentement préalable du destinataire, donné conformément à l’article <XRefInternal>10</XRefInternal>, ou après le retrait de ce consentement effectué conformément à l’article <XRefInternal>11</XRefInternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503185" lims:id="1503185"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503186" lims:id="1503186">Consentement à la signification par courriel</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503187" lims:id="1503187"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), une partie consent à la signification de documents par courriel en fournissant à l’administrateur de la cour martiale un consentement à la signification par courriel établi selon la formule 1 de l’annexe et en le signifiant à chacune des autres parties.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503188" lims:id="1503188"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503189" lims:id="1503189">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’avocat nommé soit par le directeur des poursuites militaires, soit par le directeur du service d’avocats de la défense est réputé avoir donné son consentement préalable à la signification de documents par courriel; cependant, ce consentement peut être retiré conformément à l’article <XRefInternal>11</XRefInternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503190" lims:id="1503190"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503191" lims:id="1503191">Prise d’effet du consentement</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le consentement prend effet à la date de la signification de la formule 1.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503192" lims:id="1503192"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503193" lims:id="1503193">Retrait du consentement</MarginalNote><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503194" lims:id="1503194"><Label>(1)</Label><Text>Une partie retire son consentement à la signification de documents par courriel en fournissant à l’administrateur de la cour martiale un retrait de consentement à la signification par courriel établi selon la formule 2 de l’annexe et en le signifiant à chacune des autres parties.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503195" lims:id="1503195"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503196" lims:id="1503196">Prise d’effet du retrait</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le retrait du consentement prend effet à la date de la signification de la formule 2.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503197" lims:id="1503197"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503198" lims:id="1503198">Exigences</MarginalNote><Label>12</Label><Text>Un document signifié par courriel est en format PDF (format de document portable) et le courriel qui l’accompagne comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503199" lims:id="1503199"><Label>a)</Label><Text>les nom, adresse, numéro de téléphone et courriel de la partie qui signifie le document;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503200" lims:id="1503200"><Label>b)</Label><Text>le nom de la partie à qui est signifié le document et, le cas échéant, celui de son avocat;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503201" lims:id="1503201"><Label>c)</Label><Text>les date et heure de la transmission du courriel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503202" lims:id="1503202"><Label>d)</Label><Text>le titre de chacun des documents signifiés, le nombre de pièces jointes et, pour chacune d’elles, le nombre de pages.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503203" lims:id="1503203" level="2"><TitleText>Preuve de signification</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503204" lims:id="1503204"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503205" lims:id="1503205">Preuve de signification exigée</MarginalNote><Label>13</Label><Text>Une partie fournit une preuve de signification d’un document conformément au paragraphe <XRefInternal>14</XRefInternal>(1) si une telle preuve est expressément exigée par les présentes règles ou si le juge militaire qui préside, ayant jugé nécessaire que la partie prouve que la signification du document a été effectuée, ordonne à la partie de fournir une preuve de signification.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503206" lims:id="1503206"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503207" lims:id="1503207">Preuve de la signification</MarginalNote><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503208" lims:id="1503208"><Label>(1)</Label><Text>La preuve de la signification d’un document est établie par l’un des moyens suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503209" lims:id="1503209"><Label>a)</Label><Text>un procès-verbal de signification établi selon la formule 3 de l’annexe;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503210" lims:id="1503210"><Label>b)</Label><Text>un affidavit ou un autre document démontrant la signification qui, conformément aux règles de droit du lieu où la signification a été effectuée, est fourni par la personne ayant effectué la signification;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503211" lims:id="1503211"><Label>c)</Label><Text>un accusé de signification écrit fourni par le destinataire ou par son avocat;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503212" lims:id="1503212"><Label>d)</Label><Text>l’accusé de signification ou l’acceptation de signification fourni par le destinataire ou par son avocat à l’audience publique devant le juge militaire qui préside celle-ci.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503213" lims:id="1503213"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503214" lims:id="1503214">Récépissés de livraison et de confirmation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Si le document est signifié par courrier recommandé, télécopieur ou courriel, un procès-verbal de signification de ce document est accompagné de l’un ou l’autre des documents suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503215" lims:id="1503215"><Label>a)</Label><Text>une copie du récépissé de livraison du bureau de poste indiquant la date de livraison du document par courrier recommandé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503216" lims:id="1503216"><Label>b)</Label><Text>le récépissé de confirmation de la transmission indiquant la date et l’heure de transmission du document par télécopieur ou courriel.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503217" lims:id="1503217"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503218" lims:id="1503218">Aucune autre preuve nécessaire</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Malgré les présentes règles, une partie n’est pas tenue de fournir la preuve de la signification d’un document si un accusé de signification ou une acceptation de signification du document est fourni conformément à l’alinéa (1)d).</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503219" lims:id="1503219" level="1"><TitleText>Audition relative à la révision de la détention</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503220" lims:id="1503220"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503221" lims:id="1503221">Représentant des Forces canadiennes</MarginalNote><Label>15</Label><Text>Aux articles <XRefInternal>16</XRefInternal> à <XRefInternal>18</XRefInternal>, <DefinedTermFr>représentant des Forces canadiennes</DefinedTermFr> s’entend au sens de l’alinéa 105.27(1) des <XRefExternal reference-type="regulation">Ordonnances et règlements royaux</XRefExternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503222" lims:id="1503222"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503223" lims:id="1503223">Avis de mise en liberté par l’officier réviseur de la détention</MarginalNote><Label>16</Label><Text>Si l’officier réviseur de la détention visé à l’article 158.2 de la Loi n’ordonne pas la mise en liberté de la personne détenue, le représentant des Forces canadiennes avise l’administrateur de la cour martiale de cette décision dans les meilleurs délais après qu’elle a été prise.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503224" lims:id="1503224"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503225" lims:id="1503225">Renseignements transmis par l’officier réviseur de la détention</MarginalNote><Label>17</Label><Text>Pour l’audition visée à l’article 159 de la Loi, l’officier réviseur de la détention est tenu, par les moyens les plus rapides et les plus pratiques, de fournir au représentant des Forces canadiennes, à la personne détenue et à l’administrateur de la cour martiale les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503226" lims:id="1503226"><Label>a)</Label><Text>le numéro matricule, le grade et le nom de la personne détenue;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503227" lims:id="1503227"><Label>b)</Label><Text>une liste de chacune des accusations qui ont été portées contre la personne détenue et, pour chaque accusation, une mention indiquant s’il s’agit d’une <DefinitionRef>infraction désignée</DefinitionRef> au sens de l’article 153 de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503228" lims:id="1503228"><Label>c)</Label><Text>la date et l’heure auxquelles la personne a été mise en détention;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503229" lims:id="1503229"><Label>d)</Label><Text>une mention indiquant si la personne détenue a retenu les services d’un avocat, a demandé d’être représentée par un avocat ou a fait le choix de ne pas être représentée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503230" lims:id="1503230"><Label>e)</Label><Text>le lieu où la personne est détenue;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503231" lims:id="1503231"><Label>f)</Label><Text>le grade, le nom et le numéro de téléphone de la personne responsable de la personne détenue;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503232" lims:id="1503232"><Label>g)</Label><Text>le numéro matricule, le grade, le nom et le numéro de téléphone de l’officier réviseur de la détention;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503233" lims:id="1503233"><Label>h)</Label><Text>la date à laquelle l’officier réviseur de la détention a terminé l’étude du rapport de détention et des documents l’accompagnant en application du paragraphe 158.2(1) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503234" lims:id="1503234"><Label>i)</Label><Text>le grade, le nom et le numéro de téléphone du représentant des Forces canadiennes et une mention indiquant s’il a été avisé de la demande d’une audition relative à la révision de la détention;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503235" lims:id="1503235"><Label>j)</Label><Text>l’endroit où se tiendra la vidéoconférence qui est le plus proche du lieu où la personne est détenue et les nom et numéro de téléphone de la personne à joindre pour réserver cet endroit.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503236" lims:id="1503236"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503237" lims:id="1503237">Autres moyens d’audition — renseignements et documents</MarginalNote><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503238" lims:id="1503238"><Label>(1)</Label><Text>Si le juge militaire ordonne la tenue de l’audition relative à la révision de la détention, en tout ou en partie, par un moyen de télécommunication, les parties fournissent les renseignements et documents ci-après à l’administrateur de la cour martiale :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503239" lims:id="1503239"><Label>a)</Label><Text>s’agissant de chacune des parties, les éléments de preuve que la partie entend présenter à l’audition et une copie de tous les textes de loi, de règlement, de jurisprudence et de doctrine sur lesquels elle entend se fonder à l’audition;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503240" lims:id="1503240"><Label>b)</Label><Text>s’agissant du représentant des Forces canadiennes, les renseignements et documents mentionnés à l’alinéa a), une copie du rapport de détention visé au paragraphe 158.1(1) de la Loi et les documents visés au paragraphe 158.1(5) de la Loi.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503241" lims:id="1503241"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503242" lims:id="1503242">Délai</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les renseignements et documents sont fournis au plus tard le jour précédant la date prévue pour l’audition.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503243" lims:id="1503243" level="1"><TitleText>Conférence de coordination</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503244" lims:id="1503244"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503245" lims:id="1503245">Questions</MarginalNote><Label>19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503246" lims:id="1503246"><Label>(1)</Label><Text>Dans le cas d’une cour martiale, une conférence de coordination est tenue entre les parties et le juge militaire désigné à cette fin, dans le but de fixer la date pour la tenue du procès et de discuter de toute question qui peut en influencer la durée.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503247" lims:id="1503247"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503248" lims:id="1503248">Date de la conférence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’administrateur de la cour martiale communique avec les parties pour fixer la date de la conférence de coordination au plus tard quarante-cinq jours après la date de la réception de l’acte d’accusation visé au paragraphe 165(2) de la Loi par l’administrateur de la cour martiale. Cependant, s’il s’agit d’une procédure dans laquelle l’accusé peut choisir le type de cour martiale en vertu de l’article 165.193 de la Loi, le délai commence à courir à la plus tardive des dates suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503249" lims:id="1503249"><Label>a)</Label><Text>soit la date de la réception par l’administrateur de la cour martiale de l’acte d’accusation visé au paragraphe 165(2) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503250" lims:id="1503250"><Label>b)</Label><Text>soit la date de la réception par l’administrateur de la cour martiale de la confirmation de remise remplie au moyen du formulaire visé à l’alinéa 111.023(3) des <XRefExternal reference-type="regulation">Ordonnances et règlements royaux</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503251" lims:id="1503251"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503252" lims:id="1503252">Tenue de la conférence</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La conférence de coordination se tient au plus tard quinze jours après la date à laquelle l’administrateur de la cour martiale a communiqué avec les parties en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503253" lims:id="1503253"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503254" lims:id="1503254">Moyen</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>La conférence de coordination se tient par téléphone à moins que, après consultation avec les parties, le juge militaire n’ordonne qu’elle soit tenue par un autre moyen de télécommunication ou en personne.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503255" lims:id="1503255" level="1"><TitleText>Conférence préparatoire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503256" lims:id="1503256"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503257" lims:id="1503257">Ordre</MarginalNote><Label>20</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503258" lims:id="1503258"><Label>(1)</Label><Text>Le juge militaire qui préside peut, à la demande d’une partie ou de sa propre initiative, ordonner la tenue d’une conférence préparatoire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503259" lims:id="1503259"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503260" lims:id="1503260">Questions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Lors de la conférence préparatoire, les parties doivent être prêtes à aborder les questions de droit ou de preuve qui sont en litige au procès ou toute autre question pouvant faciliter le déroulement du procès.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503261" lims:id="1503261"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503262" lims:id="1503262">Moyen</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La conférence préparatoire se tient par téléphone à moins que, après consultation avec les parties, le juge militaire qui préside n’ordonne qu’elle soit tenue par un autre moyen de télécommunication ou en personne.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503263" lims:id="1503263" level="1"><TitleText>Service d’interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503264" lims:id="1503264"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503265" lims:id="1503265">Demande par écrit</MarginalNote><Label>21</Label><Text>La partie qui demande les services d’un interprète en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="O-3.01">Loi sur les langues officielles</XRefExternal> à l’audition de la cour martiale ou à toute autre procédure devant un juge militaire présente sa demande par écrit à l’administrateur de la cour martiale le plus tôt possible avant le début de l’audition.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503266" lims:id="1503266" level="1"><TitleText>Demandes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503267" lims:id="1503267"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503268" lims:id="1503268">Formule</MarginalNote><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503269" lims:id="1503269"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des paragraphes (2) et (3), chacune des demandes présentées en vertu de la Loi et chacun des avis donnés relativement à une demande visée à l’alinéa 112.04(1) des <XRefExternal reference-type="regulation">Ordonnances et règlements royaux</XRefExternal> sont établis selon la formule 4 de l’annexe.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503270" lims:id="1503270"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503271" lims:id="1503271">Plaidoyer de culpabilité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La demande de plaidoyer de culpabilité visée au paragraphe 189.1(2) de la Loi est établie selon la formule 5 de l’annexe.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503272" lims:id="1503272"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503273" lims:id="1503273">Retrait de l’avocat</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La demande de retrait à titre d’avocat de l’accusé est présentée conformément à l’article <XRefInternal>29</XRefInternal>.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503274" lims:id="1503274"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503275" lims:id="1503275">Demandes — disposition générale</MarginalNote><Label>23</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503276" lims:id="1503276"><Label>(1)</Label><Text>La demande, autre que celle pour laquelle un avis est donné en vertu de l’alinéa 112.04(1) des <XRefExternal reference-type="regulation">Ordonnances et règlements royaux</XRefExternal>, comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503277" lims:id="1503277"><Label>a)</Label><Text>des détails suffisants sur la nature de la demande ainsi que sur le redressement recherché afin de permettre à la partie adverse de répondre à celle-ci sans qu’il n’y ait d’ajournement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503278" lims:id="1503278"><Label>b)</Label><Text>la preuve documentaire, la preuve par affidavit ou d’autres preuves que le demandeur entend présenter lors de l’audition de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503279" lims:id="1503279"><Label>c)</Label><Text>une estimation du temps nécessaire pour la présentation de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503280" lims:id="1503280"><Label>d)</Label><Text>les heure, date et lieu proposés pour l’audition de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503281" lims:id="1503281"><Label>e)</Label><Text>le moyen proposé pour la tenue de l’audition de la demande.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503282" lims:id="1503282"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503283" lims:id="1503283">Délai</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La demande est signifiée à chacune des autres parties et une copie de la demande, accompagnée d’une preuve de signification, est fournie à l’administrateur de la cour martiale au plus tard cinq jours avant la date proposée pour l’audition de la demande.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503284" lims:id="1503284"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503285" lims:id="1503285">Demandes visées dans les <Emphasis style="italic">Ordonnances et règlements royaux</Emphasis></MarginalNote><Label>24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503286" lims:id="1503286"><Label>(1)</Label><Text>L’avis donné relativement à une demande visée à l’alinéa 112.04(1) des <XRefExternal reference-type="regulation">Ordonnances et règlements royaux</XRefExternal> comprend les renseignements ci-après en plus de ceux exigés à l’alinéa 112.04(2) des <XRefExternal reference-type="regulation">Ordonnances et règlements royaux</XRefExternal> :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503287" lims:id="1503287"><Label>a)</Label><Text>les heure, date et lieu proposés pour l’audition de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503288" lims:id="1503288"><Label>b)</Label><Text>le moyen proposé pour la tenue de l’audition de la demande.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503289" lims:id="1503289"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503290" lims:id="1503290">Copie à l’administrateur de la cour martiale</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3) et en plus des exigences mentionnées à l’alinéa 112.04(1) des <XRefExternal reference-type="regulation">Ordonnances et règlements royaux</XRefExternal>, une copie de l’avis est fournie à l’administrateur de la cour martiale au plus tard cinq jours avant la date proposée pour l’audition de la demande.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503291" lims:id="1503291"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503292" lims:id="1503292">Plaidoyer de culpabilité</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>En plus des exigences mentionnées à l’alinéa 112.04(1) des <XRefExternal reference-type="regulation">Ordonnances et règlements royaux</XRefExternal>, un avis donné relativement à une demande de plaidoyer de culpabilité visée au paragraphe 189.1(2) de la Loi est signifié au procureur de la poursuite et une copie de cet avis est fournie à l’administrateur de la cour martiale au plus tard cinq jours avant la date à laquelle l’accusé a reçu l’ordre de comparaître devant la cour martiale.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503293" lims:id="1503293"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503294" lims:id="1503294">Réponse à une demande par écrit</MarginalNote><Label>25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503295" lims:id="1503295"><Label>(1)</Label><Text>L’intimé qui présente par écrit une réponse à une demande établit sa réponse selon la formule 6 de l’annexe et y inclut les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503296" lims:id="1503296"><Label>a)</Label><Text>la position de l’intimé à l’égard des questions soulevées dans la demande, en indiquant les questions en litige et les motifs de l’argumentation ainsi que les questions que l’intimé ne conteste pas;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503297" lims:id="1503297"><Label>b)</Label><Text>la preuve documentaire, la preuve par affidavit ou d’autres preuves que l’intimé entend présenter lors de l’audition de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503298" lims:id="1503298"><Label>c)</Label><Text>une estimation du temps nécessaire pour la présentation de la réponse à la demande.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503299" lims:id="1503299"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503300" lims:id="1503300">Délai</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La réponse est fournie à l’administrateur de la cour martiale et à chacune des autres parties au plus tard le jour précédant la date prévue pour l’audition de la demande.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503301" lims:id="1503301"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503302" lims:id="1503302">Retrait de la demande</MarginalNote><Label>26</Label><Text>Le demandeur qui veut retirer sa demande avant qu’elle ne soit entendue doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503303" lims:id="1503303"><Label>a)</Label><Text>indiquer de quelle demande il s’agit dans un avis de retrait établi selon la formule 7 de l’annexe;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503304" lims:id="1503304"><Label>b)</Label><Text>fournir une copie de l’avis de retrait à chacune des autres parties et à l’administrateur de la cour martiale avant la date prévue pour l’audition de la demande.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503305" lims:id="1503305" level="1"><TitleText>Substitution du procureur de la poursuite</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503306" lims:id="1503306"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503307" lims:id="1503307">Avis écrit exigé</MarginalNote><Label>27</Label><Text>Si le directeur des poursuites militaires substitue le procureur de la poursuite à un autre dans une instance, il fournit à l’administrateur de la cour martiale un avis écrit de la substitution aussitôt que possible après celle-ci.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503308" lims:id="1503308" level="1"><TitleText>Retrait de l’avocat de l’accusé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503309" lims:id="1503309"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503310" lims:id="1503310">Avis de retrait</MarginalNote><Label>28</Label><Text>Si l’avocat de l’accusé se retire d’une instance avant la convocation de la cour martiale :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503311" lims:id="1503311"><Label>a)</Label><Text>il signifie un avis de son retrait, établi selon la formule 8 de l’annexe, à l’accusé et au directeur des poursuites militaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503312" lims:id="1503312"><Label>b)</Label><Text>il fournit une copie de l’avis à l’administrateur de la cour martiale, accompagnée de la preuve de signification, au plus tard cinq jours après la date à laquelle la signification de l’avis a été effectuée.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503313" lims:id="1503313"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503314" lims:id="1503314">Demande de retrait</MarginalNote><Label>29</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503315" lims:id="1503315"><Label>(1)</Label><Text>À moins que le juge militaire qui préside ne l’ordonne autrement, si l’avocat de l’accusé veut se retirer d’une instance après la convocation d’une cour martiale, il fournit à l’administrateur de la cour martiale une demande de retrait à titre d’avocat de l’accusé, établie selon la formule 9 de l’annexe, qui comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503316" lims:id="1503316"><Label>a)</Label><Text>la date à laquelle la cour martiale a été convoquée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503317" lims:id="1503317"><Label>b)</Label><Text>les motifs pour lesquels l’avocat veut se retirer de l’instance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503318" lims:id="1503318"><Label>c)</Label><Text>la preuve documentaire, la preuve par affidavit ou d’autres preuves que le demandeur entend présenter lors de l’audition de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503319" lims:id="1503319"><Label>d)</Label><Text>une estimation du temps nécessaire pour la présentation de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503320" lims:id="1503320"><Label>e)</Label><Text>les heure, date et lieu proposés pour l’audition de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503321" lims:id="1503321"><Label>f)</Label><Text>le moyen proposé pour la tenue de l’audition de la demande.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503322" lims:id="1503322"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503323" lims:id="1503323">Délai</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’avocat de l’accusé :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503324" lims:id="1503324"><Label>a)</Label><Text>signifie la demande aux personnes ci-après au plus tard cinq jours avant la date proposée pour l’audition de la demande :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503325" lims:id="1503325"><Label>(i)</Label><Text>l’accusé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503326" lims:id="1503326"><Label>(ii)</Label><Text>le directeur des poursuites militaires,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503327" lims:id="1503327"><Label>(iii)</Label><Text>le directeur du service d’avocats de la défense, si celui-ci a nommé l’avocat de l’accusé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503328" lims:id="1503328"><Label>(iv)</Label><Text>toute autre personne à qui est accordé le statut de partie à l’instance;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503329" lims:id="1503329"><Label>b)</Label><Text>fournit une copie de la demande à l’administrateur de la cour martiale, accompagnée de la preuve de signification, au plus tard le jour précédant la date proposée pour l’audition de la demande.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503330" lims:id="1503330"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503331" lims:id="1503331">Réponse à une demande par écrit</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>L’intimé qui présente par écrit une réponse à une demande visée au présent article le fait conformément à l’article <XRefInternal>25</XRefInternal>.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503332" lims:id="1503332" level="1"><TitleText>Accès public aux pièces, aux documents et aux autres choses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503333" lims:id="1503333"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503334" lims:id="1503334">Demande d’accès — instance en cours</MarginalNote><Label>30</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503335" lims:id="1503335"><Label>(1)</Label><Text>Tout membre du public peut présenter une demande au juge militaire qui préside pour avoir accès à une pièce, à un document ou à une autre chose se rapportant à une instance en cours, à l’exclusion de l’information relative au mandat visé à l’article 196.25 de la Loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503336" lims:id="1503336"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503337" lims:id="1503337">Demande présentée au sténographe judiciaire</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La demande est établie selon la formule 10 de l’annexe et est présentée au sténographe judiciaire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503338" lims:id="1503338"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503339" lims:id="1503339">Accorder l’accès</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Sous réserve des conditions qu’il estime équitables, le juge militaire qui préside accorde l’accès à la pièce, au document ou à l’autre chose visés par la demande au paragraphe (1) si, après avoir tenu compte de l’intérêt du public à l’égard de la publicité des débats judiciaires, il conclut que l’accès ne serait pas préjudiciable aux fins de la justice ou ne nuirait pas indûment à la bonne administration de la justice.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503340" lims:id="1503340" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-02-26" lims:fid="1503341" lims:id="1503341" type="CIFnobold"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503342" lims:id="1503342">Partie II de la <XRefExternal reference-type="canada-gazette">Gazette du Canada</XRefExternal></MarginalNote><Label>31</Label><Text>Les présentes règles entrent en vigueur à la date de leur publication dans la Partie II de la <XRefExternal reference-type="canada-gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503343" lims:id="1503343" bilingual="no" spanlanguages="yes"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503344" lims:id="1503344"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(paragraphes 10(1) et (3), article 11, alinéa 14(1)a), paragraphes 22(1) et (2) et 25(1), alinéas 26a) et 28a) et paragraphes 29(1) et 30(2))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Schedule lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:lastAmendedDate="2025-03-12" lims:fid="1503345" lims:id="1503345" bilingual="no" spanlanguages="no"><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503346" lims:id="1503346"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503347" lims:id="1503347"><Label>FORMULE 1</Label><OriginatingRef>(paragraphes 10(1) et (3))</OriginatingRef><TitleText>Consentement à la signification par courriel</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503348" lims:id="1503348" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503349" lims:id="1503349" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503350" lims:id="1503350" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503351" lims:id="1503351" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503352" lims:id="1503352" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503353" lims:id="1503353" level="1"><TitleText>Consentement à la signification par courriel</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503354" lims:id="1503354" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="20"><Text>Je soussigné(e), <Leader leader="dot" length="10pc" />(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom.</Emphasis>), consens à la signification par courriel de tout document relatif à la présente instance.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503355" lims:id="1503355" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Un document peut être signifié par courriel à l’adresse électronique suivante :<Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer l’adresse électronique à laquelle les documents peuvent être signifiés.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503356" lims:id="1503356" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="25pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="25pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature de l’accusé ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique de l’accusé ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503357" lims:id="1503357"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503358" lims:id="1503358"><Label>FORMULE 2</Label><OriginatingRef>(article 11)</OriginatingRef><TitleText>Retrait du consentement à la signification par courriel</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503359" lims:id="1503359" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503360" lims:id="1503360" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503361" lims:id="1503361" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503362" lims:id="1503362" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503363" lims:id="1503363" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503364" lims:id="1503364" level="1"><TitleText>Retrait du consentement à la signification par courriel</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503365" lims:id="1503365" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="20"><Text>(<Emphasis style="italic">Choisir l’énoncé applicable.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503366" lims:id="1503366" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Je soussigné(e), <Leader leader="dot" length="10pc" />(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom.</Emphasis>), retire le consentement, tel qu’il est donné dans la formule 1 datée du <Leader leader="dot" length="12pc" />, à la signification par courriel de tout document relatif à la présente instance.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503367" lims:id="1503367" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Je soussigné(e), <Leader leader="dot" length="12pc" />, avocat nommé par <Leader leader="dot" length="12pc" />(<Emphasis style="italic">Indiquer le nom du directeur des poursuites militaires ou du directeur du service d’avocats de la défense, selon le cas.</Emphasis>), retire le consentement à la signification par courriel de tout document relatif à la présente instance.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503368" lims:id="1503368" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="25pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="25pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503369" lims:id="1503369"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503370" lims:id="1503370"><Label>FORMULE 3</Label><OriginatingRef>(alinéa 14(1)a))</OriginatingRef><TitleText>Procès-verbal de signification</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503371" lims:id="1503371" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503372" lims:id="1503372" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503373" lims:id="1503373" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503374" lims:id="1503374" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503375" lims:id="1503375" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503376" lims:id="1503376" level="1"><TitleText>Procès-verbal de signification</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503377" lims:id="1503377" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="20"><Text>Je soussigné(e), <Leader leader="dot" length="12pc" />(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom.</Emphasis>), a signifié <Leader leader="dot" length="8pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le grade, le cas échéant, et le nom</Emphasis>) une copie du (de la) <Leader leader="dot" length="8pc" />(<Emphasis style="italic">indiquer le document signifié</Emphasis>) à <Leader leader="dot" length="9pc" /> (<Emphasis style="italic">heure</Emphasis>) le <Leader leader="dot" length="10pc" />(<Emphasis style="italic">date</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503378" lims:id="1503378" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>La signification a été effectuée par <Emphasis style="italic">(Indiquer le mode de signification.)</Emphasis> :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503379" lims:id="1503379" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>signification à personne;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503380" lims:id="1503380" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>courrier recommandé livré à <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer l’adresse.</Emphasis>);</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503381" lims:id="1503381" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>télécopieur transmis à <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro de télécopieur.</Emphasis>);</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503382" lims:id="1503382" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>courrier électronique transmis à <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer l’adresse de courrier électronique.</Emphasis>).</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503383" lims:id="1503383" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="10"><Text>(<Emphasis style="italic">Ajouter le paragraphe ci-après si le document a été signifié par courrier recommandé, télécopieur ou courrier <LineBreak />électronique.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503384" lims:id="1503384" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="10"><Text>Joindre au procès-verbal le ou les documents suivants (<Emphasis style="italic">Indiquer les documents joints.</Emphasis>) :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503385" lims:id="1503385" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>l’accusé de signification écrit provenant du destinataire de la signification;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503386" lims:id="1503386" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>le récépissé de la poste qui indique la date à laquelle le document a été livré par courrier recommandé;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503387" lims:id="1503387" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>le récépissé de confirmation de la transmission qui confirme la date et l’heure auxquelles le document a été envoyé par télécopieur;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503388" lims:id="1503388" format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>le récépissé qui confirme la date et l’heure auxquelles le document a été envoyé par courrier électronique.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503389" lims:id="1503389" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503390" lims:id="1503390"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503391" lims:id="1503391"><Label>FORMULE 4</Label><OriginatingRef>(paragraphe 22(1))</OriginatingRef><TitleText>Avis de demande</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503392" lims:id="1503392" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503393" lims:id="1503393" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503394" lims:id="1503394" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503395" lims:id="1503395" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503396" lims:id="1503396" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503397" lims:id="1503397" level="1"><TitleText>Avis de demande</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503398" lims:id="1503398" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur, <Leader leader="dot" length="12pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom.</Emphasis>), présentera une demande devant le juge militaire qui préside la cour martiale de <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom de l’accusé</Emphasis>.).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503399" lims:id="1503399" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur présente une demande pour : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer en détail la nature de la demande et le redressement recherché.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503400" lims:id="1503400" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Les motifs de la demande sont les suivants : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer les motifs, y compris la mention de toute disposition législative ou réglementaire ou règle invoquée à l’appui.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503401" lims:id="1503401" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur entend présenter les documents ci-après lors de l’audition de la demande : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer les preuves documentaires, les preuves par affidavit ou les autres preuves que le demandeur entend présenter.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503402" lims:id="1503402" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur estime qu’une période de : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Préciser la durée requise.</Emphasis>) sera nécessaire pour présenter la demande.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503403" lims:id="1503403" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur propose que la demande soit entendue à <Leader leader="dot" length="4pc" />(<Emphasis style="italic">heure</Emphasis>) le <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">date</Emphasis>) et que l’audition de la demande soit tenue <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer s’il est proposé que l’audition soit tenue en personne, par téléphone, par vidéoconférence ou par un autre moyen.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503404" lims:id="1503404" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Ajouter la phrase suivante s’il est proposé que l’audition soit tenue par vidéoconférence.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503405" lims:id="1503405" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur demande des connexions pour vidéoconférence entre les lieux suivants : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Préciser les lieux.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503406" lims:id="1503406" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="25pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="25pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature du demandeur ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique du demandeur ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503407" lims:id="1503407" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="25"><Text>À : L’ADMINISTRATEUR DE LA COUR MARTIALE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503408" lims:id="1503408" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>ET À : (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom et l’adresse de chacune des autres parties.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503409" lims:id="1503409"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503410" lims:id="1503410"><Label>FORMULE 5</Label><OriginatingRef>(paragraphe 22(2))</OriginatingRef><TitleText>Demande de plaidoyer de culpabilité</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503411" lims:id="1503411" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503412" lims:id="1503412" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503413" lims:id="1503413" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503414" lims:id="1503414" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503415" lims:id="1503415" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503416" lims:id="1503416" level="1"><TitleText>Demande de plaidoyer de culpabilité</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503417" lims:id="1503417" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>L’accusé, <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom.</Emphasis>), au titre du paragraphe 189.1(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal>, présente à <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom du juge militaire désigné pour présider la cour martiale.</Emphasis>) une demande de plaidoyer de culpabilité de l’accusé à l’égard des accusations suivantes : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer les accusations.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503418" lims:id="1503418" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="25pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="25pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature de l’accusé ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique de l’accusé ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503419" lims:id="1503419" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="25"><Text>À : L’ADMINISTRATEUR DE LA COUR MARTIALE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503420" lims:id="1503420" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>ET À : (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom du représentant du directeur des poursuites militaires.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503421" lims:id="1503421"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503422" lims:id="1503422"><Label>FORMULE 6</Label><OriginatingRef>(paragraphe 25(1))</OriginatingRef><TitleText>Réponse à la demande</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503423" lims:id="1503423" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503424" lims:id="1503424" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503425" lims:id="1503425" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503426" lims:id="1503426" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503427" lims:id="1503427" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503428" lims:id="1503428" level="1"><TitleText>Réponse à la demande</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503429" lims:id="1503429" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>L’intimé, <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom.</Emphasis>), répond par la présente à la demande de <Leader leader="dot" length="10pc" />(<Emphasis style="italic">Indiquer le nom du demandeur.</Emphasis>) à la cour martiale de <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>), datée du <Leader leader="dot" length="4pc" /> 20<Leader leader="dot" length="1pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503430" lims:id="1503430" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>La position de l’intimé à l’égard des questions soulevées dans la demande est la suivante : <Leader leader="dot" length="10pc" />(<Emphasis style="italic">Indiquer les questions en litige et les motifs de l’argumentation ainsi que les questions que l’intimé ne conteste pas.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503431" lims:id="1503431" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>L’intimé entend présenter les documents ci-après lors de l’audition de la demande : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer les preuves documentaires, les preuves par affidavit ou les autres preuves que l’intimé entend présenter.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503432" lims:id="1503432" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>L’intimé estime qu’une période de <Leader leader="dot" length="12pc" /> (<Emphasis style="italic">Préciser la durée requise.</Emphasis>) sera nécessaire pour présenter sa réponse à la demande.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503433" lims:id="1503433" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="25pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="25pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature de l’intimé ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique de l’intimé ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503434" lims:id="1503434" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="25"><Text>À : L’ADMINISTRATEUR DE LA COUR MARTIALE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503435" lims:id="1503435" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>ET À : (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom et l’adresse de chacune des autres parties.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503436" lims:id="1503436"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503437" lims:id="1503437"><Label>FORMULE 7</Label><OriginatingRef>(alinéa 26a))</OriginatingRef><TitleText>Avis de retrait d’une demande</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503438" lims:id="1503438" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503439" lims:id="1503439" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503440" lims:id="1503440" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503441" lims:id="1503441" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503442" lims:id="1503442" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503443" lims:id="1503443" level="1"><TitleText>Avis de retrait d’une demande</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503444" lims:id="1503444" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur, <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom.</Emphasis>), retire la demande présentée à l’égard de la cour martiale de <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>), datée du <Leader leader="dot" length="4pc" /> 20<Leader leader="dot" length="1pc" />.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503445" lims:id="1503445" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>La demande se rapportait à : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer, brièvement, la nature de la demande et le redressement recherché.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503446" lims:id="1503446" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="25pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="25pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature du demandeur ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique du demandeur ou de son avocat</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503447" lims:id="1503447" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="25"><Text>À : L’ADMINISTRATEUR DE LA COUR MARTIALE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503448" lims:id="1503448" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>ET À : (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom et l’adresse de chacune des autres parties.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503449" lims:id="1503449"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503450" lims:id="1503450"><Label>FORMULE 8</Label><OriginatingRef>(alinéa 28a))</OriginatingRef><TitleText>Avis de retrait de l’avocat de l’accusé</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503451" lims:id="1503451" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503452" lims:id="1503452" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503453" lims:id="1503453" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503454" lims:id="1503454" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503455" lims:id="1503455" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503456" lims:id="1503456" level="1"><TitleText>Avis de retrait de l’avocat de l’accusé</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503457" lims:id="1503457" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Je soussigné(e), <Leader leader="dot" length="12pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le grade, le cas échéant, et le nom de l’avocat de l’accusé.</Emphasis>), me retire à titre d’avocat de l’accusé à l’égard de la cour martiale susmentionnée.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503458" lims:id="1503458" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Choisir l’un des énoncés ci-après, selon le cas.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503459" lims:id="1503459" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Label>□</Label><Text>Je ne sais pas comment l’accusé entend être représenté après mon retrait.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503460" lims:id="1503460" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>Après mon retrait, l’accusé :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503461" lims:id="1503461" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>sera représenté par un avocat nommé par le directeur des services d’avocat de la défense : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Si connu, indiquer le grade, le cas échéant, et le nom.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503462" lims:id="1503462" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>sera représenté par un avocat civil : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Si connu, indiquer le nom, l’adresse, les numéros de téléphone et de télécopieur et l’adresse électronique de l’avocat.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503463" lims:id="1503463" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Label>□</Label><Text>se représentera lui-même.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503464" lims:id="1503464" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature de l’avocat</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique de l’avocat</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503465" lims:id="1503465" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="25"><Text>À : L’ADMINISTRATEUR DE LA COUR MARTIALE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503466" lims:id="1503466" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>ET À : (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom de l’accusé et du directeur des poursuites militaires.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503467" lims:id="1503467"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503468" lims:id="1503468"><Label>FORMULE 9</Label><OriginatingRef>(paragraphe 29(1))</OriginatingRef><TitleText>Demande de retrait à titre d’avocat de l’accusé</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503469" lims:id="1503469" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503470" lims:id="1503470" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503471" lims:id="1503471" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503472" lims:id="1503472" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503473" lims:id="1503473" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503474" lims:id="1503474" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Je soussigné(e), <Leader leader="dot" length="12pc" />(<Emphasis style="italic">Indiquer le grade, le cas échéant, et le nom de l’avocat de l’accusé.</Emphasis>), demande de me retirer à titre d’avocat de l’accusé à l’égard de la cour martiale susmentionnée, qui a été convoquée le <Leader leader="dot" length="12pc" /> (<Emphasis style="italic">date</Emphasis>).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503475" lims:id="1503475" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Je présente une demande afin de me retirer à titre d’avocat de l’accusé pour les motifs suivants : <Leader leader="dot" length="12pc" />(<Emphasis style="italic">Indiquer les motifs.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503476" lims:id="1503476" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur entend présenter les documents ci-après lors de l’audition de la demande : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer les preuves documentaires, les preuves par affidavit ou les autres preuves que le demandeur entend présenter.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503477" lims:id="1503477" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur estime qu’une période de : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Préciser la durée requise.</Emphasis>) sera nécessaire pour présenter la demande.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503478" lims:id="1503478" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur propose que la demande soit entendue à <Leader leader="dot" length="4pc" />(<Emphasis style="italic">heure</Emphasis>) le <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">date</Emphasis>) et que l’audition de la demande soit tenue <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer s’il est proposé que l’audition soit tenue en personne, par téléphone, par vidéoconférence ou par un autre moyen.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503479" lims:id="1503479" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Ajouter la phrase ci-après s’il est proposé que l’audition se tienne par vidéoconférence.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503480" lims:id="1503480" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le demandeur demande des connexions pour vidéoconférence entre les lieux suivants : <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Préciser les lieux.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503481" lims:id="1503481" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature du demandeur</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique du demandeur</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503482" lims:id="1503482" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="25"><Text>À : L’ADMINISTRATEUR DE LA COUR MARTIALE</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503483" lims:id="1503483" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>ET À : (<Emphasis style="italic">Indiquer les noms de l’accusé, du directeur des poursuites militaires, du directeur des services d’avocat de la défense, le cas échéant, et de chacune des autres parties à l’instance.</Emphasis>)</Text></Provision></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503484" lims:id="1503484"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503485" lims:id="1503485"><Label>FORMULE 10</Label><OriginatingRef>(paragraphe 30(2))</OriginatingRef><TitleText>Demande d’accès aux pièces, aux documents ou aux autres choses</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503486" lims:id="1503486" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le type de cour martiale.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503487" lims:id="1503487" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>ENTRE :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503488" lims:id="1503488" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="15"><Text>SA MAJESTÉ LE ROI</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503489" lims:id="1503489" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503490" lims:id="1503490" format-ref="centered" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Indiquer le numéro matricule et le grade, le cas échéant, et le nom de l’accusé.</Emphasis>)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2025-02-26" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503491" lims:id="1503491" level="1"><TitleText>Demande d’accès aux pièces, aux documents ou aux autres choses</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503492" lims:id="1503492" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Je soussigné(e), <Leader leader="dot" length="10pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom.</Emphasis>), demande l’accès aux pièces, aux documents et aux choses ci-après se rapportant à une instance en cours relativement à<Leader leader="dot" length="12pc" /> (<Emphasis style="italic">Indiquer le nom de l’accusé.</Emphasis>) :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503493" lims:id="1503493" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(<Emphasis style="italic">Préciser les pièces, les documents et les choses pour lesquels l’accès est demandé.</Emphasis>)</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-03-12" lims:enacted-date="2025-02-26" lims:fid="1503494" lims:id="1503494" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="30"><Text>(<Emphasis style="italic">Date</Emphasis>)</Text></Provision><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureLine bottommarginspacing="0" justification="left" topmarginspacing="30"><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Signature du demandeur</Emphasis>)</SignatureName><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(<Emphasis style="italic">Nom, adresse, numéros de téléphone et de télécopieur et adresse électronique de la personne</Emphasis>)</SignatureName></SignatureBlock></FormGroup></Schedule></Schedule></Regulation>