<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-10-21" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:current-date="2024-10-30" lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877726" lims:id="877726" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877727" lims:id="877727"><InstrumentNumber>DORS/86-1067</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1986</YYYY><MM>11</MM><DD>6</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-06-23"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>10</MM><DD>31</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877729" lims:id="877729"><XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">LOI SUR LES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="877731" lims:id="1481846">Règlement sur l’agrément des courtiers en douane</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1986-2487</OrderNumber><Date><YYYY>1986</YYYY><MM>11</MM><DD>6</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877732" lims:id="877732"><Provision lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877733" lims:id="877733" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Vu que le projet de <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-86-1067">Règlement concernant l’agrément des courtiers en douane</XRefExternal>, conforme en substance à l’annexe ci-après, a été publié dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie I le 10 mai 1986, conformément au paragraphe 164(3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_1f">*</FootnoteRef>, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter leurs observations à ce sujet au ministre du Revenu national;</Text><Footnote id="nbp_1f" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>S.C. 1986, ch. 1</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877734" lims:id="877734" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>À ces causes, sur avis conforme du ministre du Revenu national et en vertu du paragraphe 9(5), de l’alinéa 164(1)j) et du paragraphe 166(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_1f">*</FootnoteRef>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre, à compter de la date d’entrée en vigueur du paragraphe 9(5), de l’alinéa 164(1)j) et du paragraphe 166(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_1f">*</FootnoteRef>, le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-86-1067">Règlement concernant l’agrément des courtiers en douane</XRefExternal>, ci-après.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877735" lims:id="877735"><Section lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877737" lims:id="1481822"><Label>1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2024-41, art. 42]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877738" lims:id="877738" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="877739" lims:id="877739"><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877740" lims:id="877740" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>agent en chef des douanes</DefinedTermFr> Dans le cas d’un courtier en douane, l’administrateur du ou des bureaux de douane locaux qui desservent la région où ce courtier fait profession ou prévoit faire profession de courtier en douane. (<DefinedTermEn>chief officer of customs</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877741" lims:id="877741" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>agrément</DefinedTermFr> Agrément octroyé en vertu de l’article 9 de la Loi, permettant de faire profession de courtier en douane. (<DefinedTermEn>licence</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877742" lims:id="877742" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877743" lims:id="877743" level="1"><TitleText>Conditions à remplir pour demander l’agrément</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="877744" lims:id="877744"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877745" lims:id="877745"><Label>(1)</Label><Text>Pour demander l’agrément, la personne physique doit remplir les conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877746" lims:id="877746"><Label>a)</Label><Text>être citoyen ou résident permanent du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877747" lims:id="877747"><Label>b)</Label><Text>jouir d’une bonne réputation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877748" lims:id="877748"><Label>c)</Label><Text>être âgée d’au moins 18 ans;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877749" lims:id="877749"><Label>d)</Label><Text>disposer de ressources financières suffisantes pour gérer son entreprise d’une manière responsable;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877750" lims:id="877750"><Label>e)</Label><Text>posséder une connaissance suffisante de la législation et des formalités relatives aux importations et aux exportations, déterminée conformément à l’article 4.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877751" lims:id="877751"><Label>(2)</Label><Text>Pour demander l’agrément, la société de personnes doit remplir les conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877752" lims:id="877752"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’une société de personnes physiques :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877753" lims:id="877753"><Label>(i)</Label><Text>chacun des associés répond aux conditions énoncées aux alinéas (1)a) à c),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877754" lims:id="877754"><Label>(ii)</Label><Text>la société dispose de ressources financières suffisantes pour gérer son entreprise d’une manière responsable,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877755" lims:id="877755"><Label>(iii)</Label><Text>au moins un des associés possède une connaissance suffisante de la législation et des formalités relatives aux importations et aux exportations, déterminée conformément à l’article 4;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877756" lims:id="877756"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’une société de personnes morales :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877757" lims:id="877757"><Label>(i)</Label><Text>chacun des associés répond aux conditions énoncées aux alinéas (3)a) à c),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877758" lims:id="877758"><Label>(ii)</Label><Text>la société dispose de ressources financières suffisantes pour gérer son entreprise d’une manière responsable,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877759" lims:id="877759"><Label>(iii)</Label><Text>au moins un des associés répond à la condition énoncée à l’alinéa (3)d).</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877760" lims:id="877760"><Label>(3)</Label><Text>Pour demander l’agrément, la personne morale doit remplir les conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877761" lims:id="877761"><Label>a)</Label><Text>elle :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877762" lims:id="877762"><Label>(i)</Label><Text>a été constituée au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877763" lims:id="877763"><Label>(ii)</Label><Text>jouit d’une bonne réputation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877764" lims:id="877764"><Label>(iii)</Label><Text>dispose de ressources financières suffisantes pour gérer son entreprise d’une manière responsable;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877765" lims:id="877765"><Label>b)</Label><Text>tous ses administrateurs jouissent d’une bonne réputation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877766" lims:id="877766"><Label>c)</Label><Text>la majorité de ses administrateurs sont des citoyens ou résidents permanents du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877767" lims:id="877767"><Label>d)</Label><Text>au moins un de ses dirigeants possède une connaissance suffisante de la législation et des formalités relatives aux importations et aux exportations, déterminée conformément à l’article 4.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:lastAmendedDate="2006-06-23" lims:fid="877768" lims:id="877768"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877769" lims:id="877769"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et pour l’application de l’alinéa 3(1)e), des sous-alinéas 3(2)a)(iii) et b)(iii) et de l’alinéa 3(3)d), l’individu, l’associé ou le dirigeant possède une connaissance suffisante de la législation et des formalités relatives aux importations et aux exportations s’il a obtenu une note d’au moins 60 % à l’examen de compétences professionnelles des courtiers en douane visé à l’article 15 qu’il a subi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877770" lims:id="877770"><Label>a)</Label><Text>soit dans l’année précédant la date de la demande d’agrément;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877771" lims:id="877771"><Label>b)</Label><Text>soit plus d’un an avant la date de la demande d’agrément s’il a fait profession de courtier en douane en son propre nom ou au nom du titulaire d’un agrément dans l’année suivant la date de l’examen jusqu’à une date précédant de moins d’un an celle de la demande d’agrément.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877772" lims:id="877772"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 3(1)e), des sous-alinéas 3(2)a)(iii) et b)(iii) et de l’alinéa 3(3)d), un individu, un associé ou un dirigeant possède une connaissance suffisante de la législation et des formalités relatives aux importations et aux exportations, s’il réunit les conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877773" lims:id="877773"><Label>a)</Label><Text>avant l’entrée en vigueur du présent règlement, il répondait à l’exigence, énoncée dans le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur l’agrément des agents en douane</XRefExternal>, de posséder une connaissance suffisante des lois relatives aux douanes pour s’acquitter des obligations d’un courtier en douane;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877774" lims:id="877774"><Label>b)</Label><Text>il a fait profession de courtier en douane, en son propre nom ou au nom du titulaire d’un permis émis en vertu du paragraphe 118(1) de l’ancienne <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans les six mois précédant la date de la demande d’agrément.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877776" lims:id="877776">DORS/2002-149, art. 1; DORS/2006-151, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:lastAmendedDate="2006-06-23" lims:fid="877777" lims:id="877777"><Label>5</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2006-151, art. 2]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:lastAmendedDate="2006-06-23" lims:fid="877778" lims:id="877778"><Label>6</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2006-151, art. 2]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877779" lims:id="877779" level="1"><TitleText>Demande d’agrément</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877780" lims:id="1481842"><Label>7</Label><Text>La demande d’agrément est présentée au ministre par écrit en la forme déterminée par celui-ci.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877782" lims:id="877782">DORS/2002-149, art. 2</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1481841" lims:id="1481841" lims:enactId="1436081">DORS/2024-41, art. 43</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877783" lims:id="1481843"><Label>8</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2024-41, art. 43]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="877807" lims:id="877807"><Label>9</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2002-149, art. 4]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877808" lims:id="877808" level="1"><TitleText>Garantie</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877809" lims:id="1481824"><Label>10</Label><Text>Le demandeur fournit, avant l’octroi ou le renouvellement de l’agrément, une garantie de 50 000 $ selon les modalités prévues au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2024-42">Règlement sur les garanties financières (moyens électroniques)</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877822" lims:id="877822">DORS/90-121, art. 1; DORS/91-274, Partie V; DORS/2001-197, art. 6; DORS/2002-149, art. 10</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1481823" lims:id="1481823" lims:enactId="1436083">DORS/2024-41, art. 44</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877823" lims:id="877823" level="1"><TitleText>Frais</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877824" lims:id="877824"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877825" lims:id="877825"><Label>(1)</Label><Text>Des frais de 600 $, payables à l’avance, sont exigés pour l’octroi d’un agrément.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877826" lims:id="877826"><Label>(2)</Label><Text>Des frais de 600 $, payables à l’avance, sont exigés pour le renouvellement d’un agrément.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="877827" lims:id="1481826"><Label>(3)</Label><Text>Les frais de renouvellement sont remboursés si le courtier en douane retire sa demande de renouvellement par avis écrit avant le 15 février précédant la date d’expiration de l’agrément.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877829" lims:id="877829">DORS/92-186, art. 1; DORS/2006-151, art. 4(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1481825" lims:id="1481825" lims:enactId="1436085">DORS/2024-41, art. 45</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877830" lims:id="877830" level="1"><TitleText>Durée de validité de l’agrément</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="877831" lims:id="877831"><Label>12</Label><Text>L’agrément, y compris celui qui a été renouvelé, est valide jusqu’au 31 mars suivant la date d’entrée en vigueur ou de renouvellement qui y est spécifiée.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877832" lims:id="877832" level="1"><TitleText>Conditions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877833" lims:id="1481828"><Label>13</Label><Text>L’agrément autorise le titulaire à faire profession de courtier en douane à tout bureau de douane si le titulaire possède au moins un bureau d’affaires au Canada.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877839" lims:id="877839">DORS/98-236, art. 1; DORS/2002-149, art. 5 et 11; DORS/2006-151, art. 5</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1481827" lims:id="1481827" lims:enactId="1436087">DORS/2024-41, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877840" lims:id="877840" level="1"><TitleText>Responsabilités du courtier en douane</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877841" lims:id="877841"><Label>14</Label><Text>Le courtier en douane doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877842" lims:id="877842"><Label>a)</Label><Text>afficher les documents qui suivent à un endroit bien en vue dans chaque bureau d’affaires où il fait profession de courtier en douane :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877843" lims:id="877843"><Label>(i)</Label><Text>si le courtier en douane est une société de personnes ou une personne morale, un avis indiquant le nom sous lequel il est autorisé à faire profession de courtier en douane,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877844" lims:id="877844"><Label>(ii)</Label><Text>l’agrément ou une copie de celui-ci;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877845" lims:id="877845"><Label>b)</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1436748" lims:id="1481830">aviser le ministre immédiatement par écrit des changements suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877846" lims:id="877846"><Label>(i)</Label><Text>tout changement d’adresse d’un bureau d’affaires où il fait profession de courtier en douane,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877847" lims:id="877847"><Label>(ii)</Label><Text>toute modification à sa raison sociale ou à son nom commercial, si le courtier en douane est une société de personnes ou une personne morale,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877848" lims:id="877848"><Label>(iii)</Label><Text>tout changement parmi les associés, si le courtier en douane est une société de personnes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877849" lims:id="877849"><Label>(iv)</Label><Text>tout changement parmi les dirigeants ou les administrateurs, si le courtier en douane est une personne morale,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877850" lims:id="877850"><Label>(v)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2002-149, art. 6]</Repealed></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877851" lims:id="877851"><Label>(vi)</Label><Text>toute modification du titre de propriété de l’entreprise, si le courtier en douane est une personne physique ou une personne morale,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877852" lims:id="877852"><Label>(vii)</Label><Text>tout changement parmi les employés du titulaire de l’agrément qui remplissent la condition relative à la connaissance prévue à l’article 4;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877853" lims:id="877853"><Label>c)</Label><Text>fournir à l’importateur ou à l’exportateur, pour chaque opération qu’il effectue en leur nom, une copie des documents relatifs à la déclaration en détail qui portent le numéro de celle-ci et le timbre officiel des douanes, ou une copie des renseignements transmis par un moyen électronique à l’Agence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877854" lims:id="877854"><Label>d)</Label><Text>rendre compte promptement à l’importateur ou à l’exportateur :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877855" lims:id="877855"><Label>(i)</Label><Text>des montants qu’il reçoit pour eux du Receveur général du Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877856" lims:id="877856"><Label>(ii)</Label><Text>des montants qu’il reçoit d’eux et qui excèdent les droits ou autres frais exigibles au titre des opérations qu’ils effectuent avec l’Agence des douanes et du revenu du Canada.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877858" lims:id="877858">DORS/90-121, art. 2(F); DORS/98-236, art. 2 DORS/2002-149, art. 6, 10 et 11; DORS/2006-151, art. 6</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1481829" lims:id="1481829" lims:enactId="1436089">DORS/2024-41, art. 47</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877859" lims:id="877859" level="1"><TitleText>Examens</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877860" lims:id="877860"><Label>15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877861" lims:id="877861"><Label>(1)</Label><Text>L’examen de compétences professionnelles des courtiers en douane a lieu au moins une fois l’an, aux date et heure fixées par le ministre ou par le délégué que celui-ci charge de l’application de l’article 9 de la Loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="877862" lims:id="1481832"><Label>(2)</Label><Text>Un avis des date, heure et lieu de l’examen est affiché sur le site Web de l’Agence au moins soixante jours avant la date de l’examen.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877864" lims:id="877864">DORS/2002-149, art. 7; DORS/2006-151, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1481831" lims:id="1481831" lims:enactId="1436091">DORS/2024-41, art. 48</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877865" lims:id="877865"><Label>16</Label><Text>Tout individu qui a l’intention de subir l’examen :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="877866" lims:id="1481834"><Label>a)</Label><Text>présente une demande par écrit à cet effet, selon le formulaire déterminée par le ministre, au moins trente jours avant la date de l’examen;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877867" lims:id="877867"><Label>b)</Label><Text>joint à sa demande des droits de 200 $.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877869" lims:id="877869">DORS/2002-149, art. 8; DORS/2006-151, art. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1481833" lims:id="1481833" lims:enactId="1436093">DORS/2024-41, art. 49</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877870" lims:id="877870" level="1"><TitleText>Documents à conserver</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877871" lims:id="877871"><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877872" lims:id="877872"><Label>(1)</Label><Text>Le courtier en douane doit conserver les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877873" lims:id="877873"><Label>a)</Label><Text>les dossiers et documents comptables faisant état des opérations financières qu’il effectue en tant que courtier en douane;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="877874" lims:id="1481836"><Label>b)</Label><Text>une copie des documents relatifs aux déclarations en détail qu’il établit à titre de courtier en douane, une copie des pièces à l’appui ainsi qu’une copie des renseignements qu’il transmet au même titre par moyen électronique à l’Agence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877875" lims:id="877875"><Label>c)</Label><Text>une copie des lettres, factures, comptes, relevés et autres pièces qu’il reçoit ou établit dans le cadre de ses opérations comme courtier en douane;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="877876" lims:id="1481837"><Label>d)</Label><Text>séparément, tous les dossiers, documents comptables et copies visés aux alinéas a) à c) qui se rapportent aux opérations mentionnées à l’article 13.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877877" lims:id="877877"><Label>(2)</Label><Text>Le courtier en douane doit conserver les renseignements pendant les six ans suivant l’importation des marchandises auxquelles ils se rapportent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877878" lims:id="877878"><Label>(3)</Label><Text>Les renseignements visés au paragraphe (1) doivent être conservés de façon à permettre à un agent d’effectuer des vérifications détaillées et d’accéder aux renseignements ou de les vérifier.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877879" lims:id="877879"><Label>(4)</Label><Text>Les renseignements visés au paragraphe (1) sont conservés pendant la période prévue au paragraphe (2) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877880" lims:id="877880"><Label>a)</Label><Text>soit dans leur forme originale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877881" lims:id="877881"><Label>b)</Label><Text>soit sous forme de copie au moyen de tout procédé photographique, microphotographique ou de traitement des images conforme à la norme nationale du Canada CAN/CGSB-72.11-93, intitulée <XRefExternal reference-type="other">Microfilms et images électroniques — Preuve documentaire</XRefExternal>, publiée en novembre 1993 par l’Office des normes générales du Canada, compte tenu de ses modifications successives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877882" lims:id="877882"><Label>c)</Label><Text>soit sur des supports d’information assimilables par une machine, à la condition que ceux-ci permettent de remonter aux documents de base à l’appui et soient étayés d’un système capable de produire des copies accessibles et lisibles.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877884" lims:id="877884">DORS/98-236, art. 3; DORS/2002-149, art. 9 et 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1481835" lims:id="1481835" lims:enactId="1436095">DORS/2024-41, art. 50</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-06-23" lims:fid="877885" lims:id="877885" level="1"><TitleText>Suspension ou annulation de l’agrément</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="877886" lims:id="877886"><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877887" lims:id="877887"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre ou le délégué qu’il charge de l’application de l’article 9 de la Loi peut suspendre ou annuler l’agrément d’un courtier en douane pour l’une des raisons suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877888" lims:id="877888"><Label>a)</Label><Text>le courtier enfreint une loi ou règlement fédéral ayant trait à l’importation ou à l’exportation de marchandises;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877889" lims:id="877889"><Label>b)</Label><Text>le courtier agit de façon à frauder Sa Majesté ou un client;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877890" lims:id="877890"><Label>c)</Label><Text>le courtier propose un moyen d’éluder le paiement des droits ou d’autres montants dus à Sa Majesté du chef du Canada, de façon à enfreindre une loi ou un règlement fédéral;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877891" lims:id="877891"><Label>d)</Label><Text>le courtier omet de se conformer au présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877892" lims:id="877892"><Label>e)</Label><Text>le courtier devient insolvable ou déclare faillite;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877893" lims:id="877893"><Label>f)</Label><Text>le courtier fait preuve de malhonnêteté dans les opérations qu’il effectue à titre de courtier en douane;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877894" lims:id="877894"><Label>g)</Label><Text>le courtier cesse ses opérations comme courtier en douane ou ne remplit pas ses devoirs et obligations à ce titre d’une façon compétente;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877895" lims:id="877895"><Label>h)</Label><Text>le courtier cesse de remplir les conditions établies par le présent règlement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877896" lims:id="877896"><Label>(2)</Label><Text>Avant de suspendre ou d’annuler l’agrément d’un courtier en douane, le ministre ou le délégué qu’il charge de l’application de l’article 9 de la Loi donne au courtier en douane :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877897" lims:id="877897"><Label>a)</Label><Text>un préavis de 30 jours;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877898" lims:id="877898"><Label>b)</Label><Text>des renseignements suffisants sur les faits reprochés qui, aux termes de l’un des alinéas (1)a) à h), justifient la suspension ou l’annulation de l’agrément;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877899" lims:id="877899"><Label>c)</Label><Text>la possibilité de présenter ses objections contre la suspension ou l’annulation de l’agrément.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877901" lims:id="877901">DORS/90-121, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="877903" lims:id="1481838"><Label>19</Label><Text>Le courtier en douane qui cesse de faire profession à ce titre ou dont l’agrément est annulé arrête de l’afficher immédiatement.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1481840" lims:id="1481840" lims:enactId="1436100">DORS/2024-41, art. 51</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="877906" lims:id="877906" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877907" lims:id="877907"><Label>ANNEXE</Label></ScheduleFormHeading><Repealed lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="877908" lims:id="877908">[Abrogée, DORS/98-236, art. 4]</Repealed></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2024-41</AmendmentCitation><AmendmentDate>2024-10-21</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>