<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-10-21" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:current-date="2024-10-30" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013591" lims:id="1013591" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013592" lims:id="1013592"><InstrumentNumber>DORS/98-58</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1997</YYYY><MM>12</MM><DD>29</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>10</MM><DD>31</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013594" lims:id="1013594"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">TARIF DES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013595" lims:id="1013595">Règlement sur l’importation temporaire de marchandises — n<Sup>o</Sup> tarifaire 9993.00.00</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013596" lims:id="1013596">Règlement sur l’importation temporaire de marchandises — N<Sup>O</Sup> Tarifaire 9993.00.00</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1997-2030</OrderNumber><Date><YYYY>1997</YYYY><MM>12</MM><DD>29</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013597" lims:id="1013597"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013598" lims:id="1013598" language-align="yes" format-ref="indent-0-0" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre du Revenu national et en vertu de l'alinéa 133k) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea">a</FootnoteRef>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-58">Règlement sur l'importation temporaire de marchandises — n<Sup>o</Sup> tarifaire 9993.00.00</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1997, ch. 36</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013599" lims:id="1013599"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013600" lims:id="1013600" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="1013601" lims:id="1013601"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013602" lims:id="1013602" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>carnet</DefinedTermFr> Le carnet A.T.A. (Admission temporaire — Temporary Admission) mentionné dans la Convention douanière internationale sur le carnet A.T.A. pour l'admission temporaire de marchandises. (<DefinedTermEn>carnet</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013603" lims:id="1013603" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>congrès</DefinedTermFr> Assemblée de personnes se réunissant dans un but commun, interdite au grand public. (<DefinedTermEn>convention</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013604" lims:id="1013604" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>exposition</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2003-240, art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-04-07" lims:fid="1013605" lims:id="1241610"><Text><DefinedTermFr>marchandise originaire</DefinedTermFr> Marchandise admissible à titre de produit originaire aux termes du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2020-155">Règlement sur les règles d’origine (ACEUM)</XRefExternal>, du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-97-340">Règlement sur les règles d’origine (ALÉCC)</XRefExternal> ou du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-395">Règlement sur les règles d’origine (ALÉCCR)</XRefExternal>, selon le cas. (<DefinedTermEn>originating good</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013606" lims:id="1013606" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> Le ministre du Revenu national. (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>) </Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013607" lims:id="1013607" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>organisme accrédité</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2003-240, art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013608" lims:id="1013608" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>urgence</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2003-240, art. 1]</Repealed></Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013610" lims:id="1013610">DORS/2003-240, art. 1; DORS/2004-128, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-04-07" lims:fid="1241611" lims:id="1241611" lims:enactId="1230136">DORS/2020-64, art. 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013611" lims:id="1013611" level="1"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1013612" lims:id="1013612"><Label>2</Label><Text>Le présent règlement s'applique aux marchandises qui sont importées pour une période temporaire au titre du n<Sup>o</Sup> tarifaire 9993.00.00.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013613" lims:id="1013613" level="1"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1013614" lims:id="1013614"><Label>3</Label><Text>Dans le cas où il est incommode ou impossible pour l'importateur d'exporter les marchandises dans la période de dix-huit mois mentionnée à l'alinéa f) du n<Sup>o</Sup> tarifaire 9993.00.00, cette période est prorogée jusqu'à celui des jours suivants qui est antérieur à l'autre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013615" lims:id="1013615"><Label>a)</Label><Text>le jour qui suit de trente jours le jour où il sera commode ou possible d'exporter les marchandises;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013616" lims:id="1013616"><Label>b)</Label><Text>le jour qui suit de trente mois l'expiration de la période de dix-huit mois.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1013617" lims:id="1013617"><Label>4</Label><Text>Pour l'application du sous-alinéa f)(iii) du n<Sup>o</Sup> tarifaire 9993.00.00, les marchandises doivent être consommées ou utilisées, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013618" lims:id="1013618"><Label>a)</Label><Text>au cours d'une situation d'urgence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013619" lims:id="1013619"><Label>b)</Label><Text>durant leur mise à l'épreuve ou leur examen aux fins de certification par un organisme accrédité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013620" lims:id="1013620"><Label>c)</Label><Text>au cours d'un exercice de formation en intervention d'urgence.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013622" lims:id="1013622">DORS/2003-240, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013623" lims:id="1013623" level="1"><TitleText>Garantie</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-10-21" lims:fid="1013624" lims:id="1013624"><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013625" lims:id="1013625"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1436722" lims:id="1481891">Sous réserve du paragraphe (3), dans le cas où les marchandises visées à l’article 2 ne sont pas accompagnées d’un carnet valide, l’importateur fournit une garantie selon les modalités du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2024-42">Règlement sur les garanties financières (moyens électroniques)</XRefExternal> et d’un montant déterminé par le ministre aux termes des conditions énoncées dans le n<Sup>o</Sup> tarifaire 9993.00.00, visant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013626" lims:id="1013626"><Label>a)</Label><Text>soit l'exportation ou la destruction des marchandises au titre de ce numéro tarifaire, dans la période de dix-huit mois mentionnée à ce numéro tarifaire ou tout autre délai accordé aux termes de l'article 3;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013627" lims:id="1013627"><Label>b)</Label><Text>soit le paiement des droits de douane qui seraient payables à l'égard des marchandises aux termes du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, si celles-ci étaient classées dans le numéro tarifaire qui leur est applicable.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1013628" lims:id="1481892"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2024-41, art. 68]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013638" lims:id="1013638"><Label>(3)</Label><Text>Aucune garantie à l'égard des droits de douane n'est exigée, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013639" lims:id="1013639"><Label>a)</Label><Text>s'il s'agit de marchandises originaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013640" lims:id="1013640"><Label>b)</Label><Text>s'il s'agit de marchandises destinées à servir dans une exposition ou une démonstration à un congrès ou à une exposition tenu au Canada, par tout palier de gouvernement au Canada ou à l'étranger;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013641" lims:id="1013641"><Label>c)</Label><Text>si les droits de douane applicables sur les marchandises sont de 100 $ ou moins;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013642" lims:id="1013642"><Label>d)</Label><Text>s'il existe des preuves établissant que les marchandises seront exportées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013643" lims:id="1013643"><Label>e)</Label><Text>s'il s'agit d'échantillons commerciaux ou de films publicitaires importés des États-Unis, du Mexique, du Chili ou du Costa Rica.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013645" lims:id="1013645">DORS/2004-128, art. 2</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-10-21" lims:enacted-date="2024-03-01" lims:fid="1482081" lims:id="1482081" lims:enactId="1436139">DORS/2024-41, art. 68</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1013646" lims:id="1013646"><Label>6</Label><Text>La garantie fournie conformément au paragraphe 5(1) est remboursée ou annulée lorsque les marchandises, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013647" lims:id="1013647"><Label>a)</Label><Text>ont fait l'objet d'une révision ou d'un réexamen de leur classement tarifaire aux termes de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal> et que les droits applicables ont été payés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013648" lims:id="1013648"><Label>b)</Label><Text>ont été, dans la période de dix-huit mois mentionnée à l'alinéa f) du n<Sup>o</Sup> tarifaire 9993.00.00 ou tout autre délai accordé aux termes de l'article 3 :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013649" lims:id="1013649"><Label>(i)</Label><Text>soit exportées,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013650" lims:id="1013650"><Label>(ii)</Label><Text>soit détruites et que leur destruction a été certifiée par un agent des douanes ou par une autre personne désignée par le ministre aux termes du n<Sup>o</Sup> tarifaire 9993.00.00,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013651" lims:id="1013651"><Label>(iii)</Label><Text>soit consommées ou utilisées de la façon prévue à l'article 4.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013653" lims:id="1013653">DORS/2003-240, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1013654" lims:id="1013654" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1013655" lims:id="1013655" type="transitional"><Label>7</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur le 1<Sup>er</Sup> janvier 1998.</Text></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2024-41</AmendmentCitation><AmendmentDate>2024-10-21</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2020-64</AmendmentCitation><AmendmentDate>2020-07-01</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>