<?xml version="1.0"?><Statute lims:pit-date="2026-03-26" lims:lastAmendedDate="2026-03-26" lims:current-date="2026-03-31" lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555181" lims:id="1555181" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555182" lims:id="1555182"><BillNumber>C-15</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>45</Number><RegnalYear><Year-s>3-4</Year-s><Monarch>Charles III</Monarch></RegnalYear><Year-s>2025-2026</Year-s></Parliament><LongTitle lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555183" lims:id="1555183">Loi relative au Programme national d’alimentation scolaire</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555184" lims:id="1555184" status="official">Loi sur le Programme national d’alimentation scolaire.</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555185" lims:id="1555185">Loi sur le Programme national d’alimentation scolaire.</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555186" lims:id="1555186"><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2026</YYYY><MM>4</MM><DD>1</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555187" lims:id="1555187" stage="assented-to"><Date><YYYY>2026</YYYY><MM>3</MM><DD>26</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555188" lims:id="1555188"><ConsolidatedNumber official="no">N-16.45</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>3, art. 599</AnnualStatuteNumber><YYYY>2026</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><ReaderNote><Note status="editorial">[Édictée par l’article 599 du chapitre 3 des Lois du Canada (2026), en vigueur à la sanction le 26 mars 2026.]</Note></ReaderNote></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555189" lims:id="1555189"><Preamble lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555190" lims:id="1555190"><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555191" lims:id="1555191" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555192" lims:id="1555192">Préambule</MarginalNote><Text>Attendu :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555193" lims:id="1555193" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>que le gouvernement du Canada reconnaît les effets bénéfiques des programmes d’alimentation en milieu scolaire sur le bien-être des enfants, des jeunes et des familles, sur leur participation à l’économie et sur leur prospérité ainsi que sur l’infrastructure sociale du Canada et son économie;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555194" lims:id="1555194" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>qu’il collabore avec les provinces, les territoires et les corps dirigeants autochtones et qu’il leur fournit du financement, au moyen du Programme national d’alimentation scolaire, afin d’améliorer les programmes d’alimentation en milieu scolaire et d’en élargir la portée en vue de fournir des aliments nutritifs aux enfants et aux jeunes partout au Canada;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555195" lims:id="1555195" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>que la Politique nationale d’alimentation scolaire décrit la vision à long terme du gouvernement du Canada à l’égard du Programme ainsi que les principes et objectifs qui guident le gouvernement du Canada dans la concrétisation de la vision selon laquelle tous les enfants et les jeunes au pays ont accès en milieu scolaire à des aliments nutritifs qui favorisent leur développement et les aident à réaliser leur plein potentiel;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555196" lims:id="1555196" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>que le gouvernement du Canada reconnaît le rôle des provinces, des territoires et des corps dirigeants autochtones dans la prestation des programmes d’alimentation en milieu scolaire et qu’il s’engage à coopérer, à collaborer et à maintenir des partenariats avec eux afin de les appuyer dans la prestation de tels programmes;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555197" lims:id="1555197" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>qu’il s’engage à soutenir la mise en oeuvre et le maintien du Programme, qui vise à contribuer à l’atteinte des objectifs de développement durable des Nations Unies, et le respect, par le Canada, de ses obligations internationales en matière de droits de la personne, notamment celles qui sont prévues par la Convention relative aux droits de l’enfant;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555198" lims:id="1555198" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>qu’il reconnaît les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada et qu’il soutient fortement les peuples autochtones et continue de collaborer avec eux;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555199" lims:id="1555199" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>qu’il reconnaît l’importance de dialoguer avec les Canadiens pour qu’ils le soutiennent dans ses efforts visant à appuyer la prestation de programmes d’alimentation en milieu scolaire qui privilégient des aliments d’origine locale, dans la mesure du possible, et qui tiennent compte des réalités locales et régionales,</Text></Provision></Preamble><Enacts lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555200" lims:id="1555200"><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555201" lims:id="1555201" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555202" lims:id="1555202"><Heading lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555203" lims:id="1555203" level="1"><TitleText>Titre subsidiaire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:lastAmendedDate="2026-03-26" lims:fid="1555204" lims:id="1555204"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555205" lims:id="1555205">Titre subsidiaire</MarginalNote><Label>1</Label><Text>La présente loi peut être ainsi désignée : <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="N-16.45">Loi sur le Programme national d’alimentation scolaire.</XRefExternal></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555206" lims:id="1555206" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:lastAmendedDate="2026-03-26" lims:fid="1555207" lims:id="1555207"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555208" lims:id="1555208">Définitions</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555209" lims:id="1555209"><Text><DefinedTermFr>corps dirigeant autochtone</DefinedTermFr> Conseil, gouvernement ou toute autre entité autorisée à agir pour le compte d’un groupe, d’une collectivité ou d’un peuple autochtones titulaires de droits reconnus et confirmés par l’article 35 de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Indigenous governing body</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555210" lims:id="1555210"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> Le ou les membres du Conseil privé du Roi pour le Canada désignés en vertu de l’article <XRefInternal>3</XRefInternal>. (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555211" lims:id="1555211"><Text><DefinedTermFr>peuples autochtones</DefinedTermFr> S’entend au sens de <DefinitionRef>peuples autochtones du Canada</DefinitionRef>, au paragraphe 35(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Indigenous peoples</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555212" lims:id="1555212"><Text><DefinedTermFr>Programme</DefinedTermFr> Le Programme national d’alimentation scolaire. (<DefinedTermEn>Program</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555213" lims:id="1555213" level="1"><TitleText>Désignation du ministre</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:lastAmendedDate="2026-03-26" lims:fid="1555214" lims:id="1555214"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555215" lims:id="1555215">Décret</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, désigner un ou plusieurs membres du Conseil privé du Roi pour le Canada à titre de ministres chargés de l’application de la présente loi.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555216" lims:id="1555216" level="1"><TitleText>Objet et déclaration</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:lastAmendedDate="2026-03-26" lims:fid="1555217" lims:id="1555217"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555218" lims:id="1555218">Objet de la loi</MarginalNote><Label>4</Label><Text>La présente loi a pour objet :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555219" lims:id="1555219"><Label>a)</Label><Text>d’énoncer la vision à long terme du gouvernement du Canada à l’égard du Programme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555220" lims:id="1555220"><Label>b)</Label><Text>de prévoir l’engagement du gouvernement du Canada de maintenir un financement à long terme pour la mise en oeuvre et le maintien du Programme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555221" lims:id="1555221"><Label>c)</Label><Text>d’établir les principes qui guident les investissements continus du gouvernement du Canada dans le Programme.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:lastAmendedDate="2026-03-26" lims:fid="1555222" lims:id="1555222"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555223" lims:id="1555223">Déclaration</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Il est déclaré :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555224" lims:id="1555224"><Label>a)</Label><Text>que le gouvernement du Canada a une vision selon laquelle tous les enfants et les jeunes au Canada ont accès à des aliments nutritifs à l’école, dans un milieu inclusif et non stigmatisant qui favorise des pratiques saines, dans le cadre de programmes d’alimentation en milieu scolaire qui renforcent les liens avec les systèmes alimentaires locaux, l’environnement et la culture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555225" lims:id="1555225"><Label>b)</Label><Text>que le gouvernement du Canada a pour objectif de maintenir le Programme de façon à respecter les principes suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555226" lims:id="1555226"><Label>(i)</Label><Text>l’accessibilité,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555227" lims:id="1555227"><Label>(ii)</Label><Text>la promotion de la santé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555228" lims:id="1555228"><Label>(iii)</Label><Text>l’inclusivité,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555229" lims:id="1555229"><Label>(iv)</Label><Text>la flexibilité,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555230" lims:id="1555230"><Label>(v)</Label><Text>la durabilité,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555231" lims:id="1555231"><Label>(vi)</Label><Text>la responsabilisation;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555232" lims:id="1555232"><Label>c)</Label><Text>que les programmes d’alimentation en milieu scolaire contribuent à améliorer la santé des enfants et des jeunes, à réduire les coûts pour les Canadiens et à favoriser une économie canadienne forte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555233" lims:id="1555233"><Label>d)</Label><Text>qu’il est important pour le gouvernement du Canada de coopérer, de collaborer et de travailler en partenariat avec les provinces, les territoires et les corps dirigeants autochtones à la prestation de ces programmes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555234" lims:id="1555234"><Label>e)</Label><Text>que les enfants, les jeunes et les familles des premières nations, des Inuits et des Métis sont mieux appuyés par des programmes d’alimentation en milieu scolaire adaptés à leur culture et conçus et fournis par leur collectivité.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555235" lims:id="1555235" level="1"><TitleText>Financement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:lastAmendedDate="2026-03-26" lims:fid="1555236" lims:id="1555236"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555237" lims:id="1555237">Principes directeurs</MarginalNote><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555238" lims:id="1555238"><Label>(1)</Label><Text>Les investissements fédéraux concernant la mise en oeuvre et le maintien du Programme, ainsi que les efforts visant la conclusion avec les provinces, les territoires et les corps dirigeants autochtones de tout accord connexe, sont guidés par les principes énoncés à l’alinéa 5b).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555239" lims:id="1555239"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555240" lims:id="1555240">Engagements — <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="O-3.01">Loi sur les langues officielles</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>En plus des principes énoncés à l’alinéa 5b), les investissements fédéraux concernant le Programme qui font l’objet d’un accord conclu avec une province ou un territoire sont guidés par les engagements énoncés dans la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="O-3.01">Loi sur les langues officielles</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:lastAmendedDate="2026-03-26" lims:fid="1555241" lims:id="1555241"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555242" lims:id="1555242">Engagement financier</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555243" lims:id="1555243"><Label>(1)</Label><Text>Le gouvernement du Canada s’engage à maintenir un financement à long terme pour le Programme.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555244" lims:id="1555244"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555245" lims:id="1555245">Accords de financement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le financement est accordé dans le cadre d’accords avec les provinces, les territoires ou les corps dirigeants autochtones.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555246" lims:id="1555246" level="1"><TitleText>Rapport annuel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:lastAmendedDate="2026-03-26" lims:fid="1555247" lims:id="1555247"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555248" lims:id="1555248">Rapport</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555249" lims:id="1555249"><Label>(1)</Label><Text>Au terme du premier exercice complet suivant l’entrée en vigueur du présent article et au terme de chaque exercice par la suite, le ministre prépare un rapport renfermant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555250" lims:id="1555250"><Label>a)</Label><Text>un résumé des renseignements dont il dispose et qu’il peut communiquer concernant les investissements fédéraux faits à l’égard du Programme au cours de l’exercice précédent;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555251" lims:id="1555251"><Label>b)</Label><Text>un résumé des progrès accomplis concernant le Programme, y compris ceux qui ont été accomplis à l’égard des principes énoncés à l’alinéa 5b).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555252" lims:id="1555252"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-26" lims:enacted-date="2026-03-26" lims:fid="1555253" lims:id="1555253">Dépôt</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le ministre fait déposer le rapport devant chaque chambre du Parlement dans les quinze premiers jours de séance de celle-ci suivant la date de son achèvement.</Text></Subsection></Section></Body></Statute>