<?xml version="1.0"?><Statute lims:pit-date="2024-06-20" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2024-06-20" lims:current-date="2024-06-20" lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433460" lims:id="433460" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433461" lims:id="433461"><LongTitle lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433462" lims:id="433462">Loi concernant la rémunération de certains hauts fonctionnaires publics</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433463" lims:id="433463" status="official">Loi sur les traitements</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433464" lims:id="433464">Traitements</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433465" lims:id="433465"><Stages lims:inforce-start-date="2018-06-21" stage="consolidation"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>6</MM><DD>21</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433467" lims:id="433467"><ConsolidatedNumber official="yes">S-3</ConsolidatedNumber></Chapter></Identification><Body lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433468" lims:id="433468"><Heading lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433469" lims:id="433469" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="433470" lims:id="433470"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433471" lims:id="433471">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="S-3">Loi sur les traitements</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433473" lims:id="433473">S.R., ch. S-2, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-06-29" lims:lastAmendedDate="2012-06-29" lims:fid="433474" lims:id="433474"><Label>1.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 19, art. 468]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-06-29" lims:lastAmendedDate="2012-06-29" lims:fid="433475" lims:id="433475"><Label>1.2</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 19, art. 468]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433476" lims:id="433476" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Traitements</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433477" lims:id="433477" level="2"><TitleText>Traitements payables sur le trésor</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="433478" lims:id="433478"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433479" lims:id="433479">Traitements payables sur le Trésor</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Les traitements prévus par la présente loi sont payables sur le Trésor, annuellement ou au prorata pour toute période de moins d’un an.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433481" lims:id="433481">S.R., ch. S-2, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433482" lims:id="433482" level="2"><TitleText>Traitement des lieutenants-gouverneurs</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="433483" lims:id="433483"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433484" lims:id="433484">Traitements des lieutenants-gouverneurs du 1<Sup>er</Sup> avril 1985 au 31 décembre 1985</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433485" lims:id="433485"><Label>(1)</Label><Text>Le traitement du lieutenant-gouverneur de chaque province pour la période du 1<Sup>er</Sup> avril 1985 au 31 décembre 1985 est de 69 000 $ par année.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433486" lims:id="433486"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433487" lims:id="433487">Base de l’indexation pour 1986</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Pour l’application des paragraphes (2) et (3), le traitement afférent au poste de lieutenant-gouverneur pour l’année civile 1985 est réputé être de 69 000 $.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433488" lims:id="433488"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433489" lims:id="433489">Rajustement annuel du traitement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’année civile 1984 ainsi que pour les années civiles suivantes, le traitement du lieutenant-gouverneur de chaque province s’obtient en multipliant celui qui était payable pour l’année civile précédente par le plus faible des pourcentages suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433490" lims:id="433490"><Label>a)</Label><Text>le rapport de l’indice de l’ensemble des activités économiques de la première année de rajustement sur celui de la seconde;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433491" lims:id="433491"><Label>b)</Label><Text>cent sept pour cent.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433492" lims:id="433492"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433493" lims:id="433493">Sens de certaines expressions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Aux fins du paragraphe (2) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433494" lims:id="433494"><Label>a)</Label><Text>pour le calcul du traitement à verser relativement à une année civile :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433495" lims:id="433495"><Label>(i)</Label><Text>la « première année de rajustement » désigne la période de douze mois qui précède l’année civile pour laquelle le traitement doit être fixé, période relativement à laquelle l’indice de l’ensemble des activités économiques est disponible dès le début de cette année civile,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433496" lims:id="433496"><Label>(ii)</Label><Text>la « seconde année de rajustement » désigne la période de douze mois qui précède la première année de rajustement;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433497" lims:id="433497"><Label>b)</Label><Text>« l’indice de l’ensemble des activités économiques » au cours d’une année de rajustement correspond aux traitements et salaires hebdomadaires moyens pour l’ensemble des activités économiques du Canada au cours de cette année, tel que le publie Statistique Canada en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-19">Loi sur la statistique</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433498" lims:id="433498"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433499" lims:id="433499">Arrondissement des sommes</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Le traitement calculé pour une année civile conformément au paragraphe (2) est arrondi à la centaine de dollars inférieure.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433500" lims:id="433500"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433501" lims:id="433501">Traitement pour 1993, 1994, 1995 et 1996</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Par dérogation au paragraphe (2), le traitement du lieutenant-gouverneur de chaque province pour chacune des années civiles 1993, 1994, 1995 et 1996 est égal à son traitement pour l’année civile 1992.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433502" lims:id="433502"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433503" lims:id="433503">Calcul du traitement après le 1<Sup>er</Sup> janvier 1997</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Dans le calcul du traitement payable en vertu du paragraphe (2) pour l’année civile 1997, le montant à prendre en compte est celui qui aura été établi en vertu du paragraphe (5) pour l’année civile 1996.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="433505" lims:id="433505">L.R. (1985), ch. S-3, art. 3; L.R. (1985), ch. 50 (1<Sup>er</Sup> suppl.), art. 3, ch. 47 (2<Sup>e</Sup> suppl.), art. 1; 1993, ch. 13, art. 12; 1994, ch. 18, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433506" lims:id="433506" level="2"><TitleText>Traitements des ministres : avant le 1er avril 2004</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:lastAmendedDate="2013-06-26" lims:fid="433507" lims:id="433507"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433508" lims:id="433508">Traitement annuel du premier ministre</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433509" lims:id="433509"><Label>(1)</Label><Text>À compter du 1<Sup>er</Sup> janvier 2001, le premier ministre reçoit un traitement annuel égal à 50 % du montant de base de la rémunération visé à l’article 54.1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-1">Loi sur le Parlement du Canada</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433510" lims:id="433510"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433511" lims:id="433511">Rémunération des ministres</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>À compter du 1<Sup>er</Sup> janvier 2001, le traitement annuel des ministres ci-après, membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada, est égal à 24 % du montant de base de la rémunération visé à l’article 54.1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-1">Loi sur le Parlement du Canada</XRefExternal> :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433512" lims:id="433512"><Label>a)</Label><Text>le ministre de la Justice et procureur général;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433513" lims:id="433513"><Label>b)</Label><Text>le ministre de la Défense nationale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433514" lims:id="433514"><Label>c)</Label><Text>le ministre du Revenu national;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433515" lims:id="433515"><Label>d)</Label><Text>le ministre des Finances;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433516" lims:id="433516"><Label>e)</Label><Text>le ministre des Transports;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433517" lims:id="433517"><Label>f)</Label><Text>le président du Conseil privé de la Reine pour le Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433518" lims:id="433518"><Label>g)</Label><Text>le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433519" lims:id="433519"><Label>h)</Label><Text>le ministre du Travail;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433520" lims:id="433520"><Label>i)</Label><Text>le ministre des Anciens Combattants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433521" lims:id="433521"><Label>j)</Label><Text>le ministre associé de la Défense nationale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433522" lims:id="433522"><Label>k)</Label><Text>le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433523" lims:id="433523"><Label>l)</Label><Text>le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433524" lims:id="433524"><Label>m)</Label><Text>le président du Conseil du Trésor;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433525" lims:id="433525"><Label>n)</Label><Text>le ministre de l’Environnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433526" lims:id="433526"><Label>o)</Label><Text>le leader du gouvernement au Sénat;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433527" lims:id="433527"><Label>p)</Label><Text>le ministre des Pêches et des Océans;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433528" lims:id="433528"><Label>q)</Label><Text>le ministre du Commerce international;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433529" lims:id="433529"><Label>r)</Label><Text>le ministre du Développement international;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433530" lims:id="433530"><Label>s)</Label><Text>le ministre de la Diversification de l’économie de l’Ouest canadien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433531" lims:id="433531"><Label>t)</Label><Text>le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada chargé, par commission sous le grand sceau, de l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-13.7">Loi sur l’Agence de promotion économique du Canada atlantique</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433532" lims:id="433532"><Label>t.1)</Label><Text>le ministre de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433533" lims:id="433533"><Label>u)</Label><Text>le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433534" lims:id="433534"><Label>v)</Label><Text>le ministre des Ressources naturelles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433535" lims:id="433535"><Label>w)</Label><Text>le ministre de l’Industrie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433536" lims:id="433536"><Label>x)</Label><Text>le ministre des Affaires étrangères;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433537" lims:id="433537"><Label>y)</Label><Text>le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433538" lims:id="433538"><Label>z)</Label><Text>le ministre du Patrimoine canadien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433539" lims:id="433539"><Label>z.1)</Label><Text>le ministre de la Santé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433540" lims:id="433540"><Label>z.2)</Label><Text>le ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433541" lims:id="433541"><Label>z.3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 19, art. 690]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433542" lims:id="433542"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433543" lims:id="433543">Rémunération des ministres d’État</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>À compter du 1<Sup>er</Sup> janvier 2001, le traitement annuel d’un ministre d’État, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, qui est à la tête d’un département d’État, est égal à 24 % du montant de base de la rémunération visé à l’article 54.1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-1">Loi sur le Parlement du Canada</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-26" lims:fid="433545" lims:id="433545">L.R. (1985), ch. S-3, art. 4; L.R. (1985), ch. 11 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 16, ch. 41 (4<Sup>e</Sup> suppl.), art. 56; 1989, ch. 27, art. 23; 1990, ch. 1, art. 32; 1991, ch. 3, art. 13; 1992, ch. 1, art. 145(F); 1993, ch. 12, art. 14; 1994, ch. 31, art. 22, ch. 38, art. 25, ch. 41, art. 36; 1995, ch. 1, art. 61, ch. 5, art. 24, ch. 11, art. 35; 1996, ch. 8, art. 31, ch. 11, art. 87, ch. 16, art. 56; 1998, ch. 23, art. 15; 2000, ch. 34, art. 94(F); 2001, ch. 20, art. 29; 2005, ch. 10, art. 34, ch. 26, art. 26, ch. 34, art. 77, ch. 35, art. 65; 2012, ch. 19, art. 690; 2013, ch. 33, art. 196</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433546" lims:id="433546" level="2"><TitleText>Traitements des ministres : à compter du 1er avril 2004</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:lastAmendedDate="2024-06-20" lims:fid="433547" lims:id="433547"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433548" lims:id="433548">Premier ministre — du 1<Sup>er</Sup> avril 2004 au 31 mars 2005</MarginalNote><Label>4.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433549" lims:id="433549"><Label>(1)</Label><Text>Malgré le paragraphe 4(1), le premier ministre reçoit, pour l’exercice débutant le 1<Sup>er</Sup> avril 2004, un traitement annuel de 141 200 $.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433550" lims:id="433550"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433551" lims:id="433551">Exercices postérieurs</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe 4(1), il reçoit, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, un traitement annuel égal à la somme du montant du traitement annuel de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 4.2, pour l’année civile précédente.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433552" lims:id="433552"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433553" lims:id="433553">Ministres — du 1<Sup>er</Sup> avril 2004 au 31 mars 2005</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Malgré le paragraphe 4(2), les personnes ci-après, membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada, reçoivent chacune, pour l’exercice débutant le 1<Sup>er</Sup> avril 2004, un traitement annuel de 67 800 $ :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433554" lims:id="433554"><Label>a)</Label><Text>le ministre de la Justice et procureur général;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433555" lims:id="433555"><Label>b)</Label><Text>le ministre de la Défense nationale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433556" lims:id="433556"><Label>c)</Label><Text>le ministre du Revenu national;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433557" lims:id="433557"><Label>d)</Label><Text>le ministre des Finances;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433558" lims:id="433558"><Label>e)</Label><Text>le ministre des Transports;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433559" lims:id="433559"><Label>f)</Label><Text>le président du Conseil privé de la Reine pour le Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433560" lims:id="433560"><Label>g)</Label><Text>le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433561" lims:id="433561"><Label>h)</Label><Text>le ministre du Travail;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433562" lims:id="433562"><Label>i)</Label><Text>le ministre des Anciens Combattants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433563" lims:id="433563"><Label>j)</Label><Text>le ministre associé de la Défense nationale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433564" lims:id="433564"><Label>k)</Label><Text>le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-07-15" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="433565" lims:id="1178166"><Label>l)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2019, ch. 29, art. 362]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433566" lims:id="433566"><Label>m)</Label><Text>le président du Conseil du Trésor;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433567" lims:id="433567"><Label>n)</Label><Text>le ministre de l’Environnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433568" lims:id="433568"><Label>o)</Label><Text>le leader du gouvernement au Sénat;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433569" lims:id="433569"><Label>p)</Label><Text>le ministre des Pêches et des Océans;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433570" lims:id="433570"><Label>q)</Label><Text>le ministre du Commerce international;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433571" lims:id="433571"><Label>r)</Label><Text>le ministre du Développement international;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433572" lims:id="433572"><Label>s) à t.4)</Label><Text><Repealed>[Abrogés, 2018, ch. 18, art. 2]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433573" lims:id="433573"><Label>u)</Label><Text>le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433574" lims:id="433574"><Label>v)</Label><Text>le ministre des Ressources naturelles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433575" lims:id="433575"><Label>w)</Label><Text>le ministre de l’Industrie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433576" lims:id="433576"><Label>x)</Label><Text>le ministre des Affaires étrangères;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433577" lims:id="433577"><Label>y)</Label><Text>le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433578" lims:id="433578"><Label>z)</Label><Text>le ministre du Patrimoine canadien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433579" lims:id="433579"><Label>z.1)</Label><Text>le ministre de la Santé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433580" lims:id="433580"><Label>z.2)</Label><Text>le ministre de l’Emploi et du Développement social;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433581" lims:id="433581"><Label>z.21)</Label><Text>le ministre de l’Infrastructure et des Collectivités;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433582" lims:id="433582"><Label>z.22)</Label><Text>le ministre des Femmes et de l’Égalité des genres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-07-15" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1178167" lims:id="1178167"><Label>z.23)</Label><Text>le ministre des Relations Couronne-Autochtones;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-07-15" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1178168" lims:id="1178168"><Label>z.24)</Label><Text>le ministre des Affaires du Nord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-07-15" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1178169" lims:id="1178169"><Label>z.25)</Label><Text>le ministre des Services aux Autochtones;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="1471701" lims:id="1471701"><Label>z.26)</Label><Text>le ministre du Logement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433583" lims:id="433583"><Label>z.3)</Label><Text>le leader du gouvernement à la Chambre des communes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433584" lims:id="433584"><Label>z.4)</Label><Text>le ministre de la Francophonie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433585" lims:id="433585"><Label>z.5)</Label><Text>le ministre des Sciences;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433586" lims:id="433586"><Label>z.6)</Label><Text>le ministre de la Petite Entreprise et du Tourisme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433587" lims:id="433587"><Label>z.7)</Label><Text>le ministre des Sports et des Personnes handicapées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433588" lims:id="433588"><Label>z.8)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2018, ch. 27, art. 672]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433589" lims:id="433589"><Label>z.9)</Label><Text>trois ministres supplémentaires nommés par commission sous le grand sceau.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433590" lims:id="433590"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433591" lims:id="433591">Exercices postérieurs</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Malgré le paragraphe 4(2), les personnes visées au paragraphe (3) reçoivent chacune, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, un traitement annuel égal à la somme du montant du traitement annuel de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 4.2, pour l’année civile précédente.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433592" lims:id="433592"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433593" lims:id="433593">Ministres d’État — du 1<Sup>er</Sup> avril 2004 au 31 mars 2005</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Malgré le paragraphe 4(3), le ministre d’État, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, qui est à la tête d’un département d’État reçoit, pour l’exercice débutant le 1<Sup>er</Sup> avril 2004, un traitement annuel de 67 800 $.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433594" lims:id="433594"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433595" lims:id="433595">Exercices postérieurs</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Malgré le paragraphe 4(3), le ministre visé au paragraphe (5) reçoit, pour chaque exercice postérieur au 31 mars 2005, un traitement annuel égal à la somme du montant du traitement annuel de l’exercice précédent et du produit de ce montant par l’indice, défini à l’article 4.2, pour l’année civile précédente.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-12-13" lims:fid="433597" lims:id="433597">2005, ch. 16, art. 13, 19 à 21; 2012, ch. 19, art. 691; 2013, ch. 33, art. 196 et 226, ch. 40, art. 215; 2018, ch. 18, art. 2, ch. 27, art. 672</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-07-15" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1178165" lims:id="1178165" lims:enactId="1143376">2019, ch. 29, art. 362</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="1471700" lims:id="1471700" lims:enactId="1451821">2024, ch. 15, art. 336</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-12-12" lims:lastAmendedDate="2013-12-12" lims:fid="433598" lims:id="433598"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-12-12" lims:fid="433599" lims:id="433599">Indice</MarginalNote><Label>4.2</Label><Text>L’indice visé aux paragraphes 4.1(2), (4) et (6) est la moyenne, en pourcentage, des rajustements des taux des salaires de base, pour toute année civile, issus des principales ententes conclues à l’égard d’unités de négociation de cinq cents employés et plus dans le secteur privé au Canada, publiée par le ministère de l’Emploi et du Développement social au cours du trimestre suivant la fin de l’année civile en cause.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-12-12" lims:fid="433601" lims:id="433601">2005, ch. 16, art. 13 et 21; 2013, ch. 40, art. 216</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433602" lims:id="433602" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Soutien aux ministres visés aux alinéas 4.1(3)z.4) à z.9)</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:lastAmendedDate="2018-06-21" lims:fid="433603" lims:id="433603"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433604" lims:id="433604">Pouvoir de désigner un ministère</MarginalNote><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433605" lims:id="433605"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, désigner un ministère pour fournir un soutien à un ministre visé à l’un des alinéas 4.1(3)z.4) à z.9) pour l’exercice par ce dernier des responsabilités qui lui incombent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433606" lims:id="433606"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433607" lims:id="433607">Ministère désigné</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le ministre pour qui un ministère est désigné en vertu du paragraphe (1) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433608" lims:id="433608"><Label>a)</Label><Text>peut utiliser les services et installations de ce ministère;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433609" lims:id="433609"><Label>b)</Label><Text>peut déléguer ses attributions à des dirigeants ou à des fonctionnaires de ce ministère.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433610" lims:id="433610"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433611" lims:id="433611">Responsabilités particulières</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, désigner un ministère pour fournir un soutien à un ministre visé à l’un des alinéas 4.1(3)z.4) à z.9) pour l’exercice par ce dernier des responsabilités particulières précisées dans le décret.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433612" lims:id="433612"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433613" lims:id="433613">Ministère désigné — responsabilités particulières</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Le ministre pour qui un ministère est désigné en vertu du paragraphe (3) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433614" lims:id="433614"><Label>a)</Label><Text>doit, lorsqu’il exerce ces responsabilités particulières, utiliser les services et installations de ce ministère;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433615" lims:id="433615"><Label>b)</Label><Text>peut déléguer ses attributions liées à ces responsabilités particulières à des dirigeants ou à des fonctionnaires de ce ministère.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433616" lims:id="433616"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433617" lims:id="433617"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal></MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Le ministre compétent d’un ministère désigné en vertu des paragraphes (1) ou (3) peut déléguer au ministre pour qui ce ministère est désigné telle de ses attributions que lui confèrent les articles 33 et 34, les paragraphes 155(1) et (4) et les articles 155.1 et 155.2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, et le pouvoir de radier une créance conformément aux règlements pris en vertu du paragraphe 25(1) de cette loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433618" lims:id="433618"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433619" lims:id="433619"><XRefExternal reference-type="act" link="P-38.2">Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux</XRefExternal></MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Si le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux délègue, en vertu du paragraphe 8(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-38.2">Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux</XRefExternal>, telle de ses attributions que lui confère cette loi au ministre compétent d’un ministère désigné en vertu des paragraphes (1) ou (3), le ministre compétent peut subdéléguer au ministre pour qui ce ministère est désigné telle de ces attributions ainsi déléguées à ce ministre compétent en vertu de ce paragraphe 8(1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433620" lims:id="433620"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433621" lims:id="433621">Définitions</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433622" lims:id="433622"><Text><DefinedTermFr>ministère</DefinedTermFr> Ministère mentionné à l’annexe I de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, secteur de l’administration publique fédérale mentionné à la colonne I de l’annexe I.1 de cette loi ou personne morale mentionnée à l’annexe II de cette loi. (<DefinedTermEn>department</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433623" lims:id="433623"><Text><DefinedTermFr>ministre compétent</DefinedTermFr> S’entend au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>appropriate Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="433625" lims:id="433625">L.R. (1985), ch. S-3, art. 5; 1993, ch. 12, art. 15; 1998, ch. 23, art. 16; 2001, ch. 20, art. 29; 2018, ch. 18, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>DISPOSITIONS CONNEXES</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — L.R. (1985), ch. 50 (1<Sup>er</Sup> suppl.), par. 8(1) et (2)</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Cas où la cessation de fonctions a eu lieu entre le 1<Sup>er</Sup> avril 1985 et la date de sanction de la présente loi</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Il est entendu que, dans le cas où une personne a cessé d’exercer les fonctions de lieutenant-gouverneur ou de juge pendant la période commençant le 1<Sup>er</Sup> avril 1985 et se terminant le jour précédant la date de sanction de la présente loi, les règles suivantes s’appliquent :</Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>il doit lui être versé la majoration rétroactive de traitement découlant des articles 3 ou 4 pour la période commençant le 1<Sup>er</Sup> avril 1985 et se terminant à la date où elle a cessé d’exercer ses fonctions;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>la majoration rétroactive de traitement versée conformément à l’alinéa a) est réputée, pour l’application du paragraphe 3(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="L-8">Loi sur la pension de retraite des lieutenants-gouverneurs</XRefExternal>, avoir été reçue par l’intéressé alors qu’il exerçait ses fonctions;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>c)</Label><Text>toute pension accordée à un juge ou à son égard est majorée, à compter de la date où elle a été accordée, afin de tenir compte du traitement plus élevé attaché au poste qu’il occupait à la date où il a cessé d’exercer ses fonctions.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Décès du bénéficiaire</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>En cas de décès de la personne à laquelle elle serait payable en conséquence du paragraphe (1), la majoration rétroactive de traitement ou de pension est versée, à titre de prestation consécutive au décès, aux héritiers de cette personne ou, si la majoration est inférieure à mille dollars, en conformité avec les directives du secrétaire d’État du Canada, dans le cas du lieutenant-gouverneur, ou du ministre de la Justice, dans le cas d’un juge.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2001, ch. 20, art. 30</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Application des modifications</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="S-3_2001_ch20_par30-1">*</FootnoteRef>30</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Les dispositions de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-1">Loi sur le Parlement du Canada</XRefExternal>, de la <XRefExternal reference-type="act" link="M-5">Loi sur les allocations de retraite des parlementaires</XRefExternal> et de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-3">Loi sur les traitements</XRefExternal>, dans leur version édictée par la présente loi, s’appliquent :</Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>aux sénateurs et aux députés qui notifient par écrit au greffier du Sénat ou de la Chambre des communes, selon le cas, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la date d’entrée en vigueur du présent article, qu’ils choisissent d’y être assujettis;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>aux personnes qui deviennent sénateur ou député après la date d’entrée en vigueur du présent article.</Text><Footnote id="S-3_2001_ch20_par30-1"><Label>*</Label><Text>[Note : Article 30 en vigueur le 15 juin 2001, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2001-82.]</Text></Footnote></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Non-application des modifications</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="S-3_2001_ch20_par30-2">*</FootnoteRef>(2)</Label><Text>Les dispositions modifiées ou abrogées par la présente loi, dans leur version antérieure à la date d’entrée en vigueur du présent article, à l’exception de l’alinéa 80(1)a) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-1">Loi sur le Parlement du Canada</XRefExternal>, dans sa version édictée par l’article 13, s’appliquent aux sénateurs et aux députés qui ne font aucun choix dans le délai imparti.</Text><Footnote id="S-3_2001_ch20_par30-2"><Label>*</Label><Text>[Note : Article 30 en vigueur le 15 juin 2001, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2001-82.]</Text></Footnote></Subsection><Subsection><MarginalNote>Présomption</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le sénateur ou le député qui meurt avant d’avoir exercé un choix est réputé avoir choisi, immédiatement avant son décès, d’être assujetti aux dispositions mentionnées au paragraphe (1).</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Irrévocabilité</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les choix prévus au présent article sont irrévocables.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2018, ch. 18, art. 4</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Transfert d’attributions</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Les attributions conférées, en vertu d’une loi fédérale ou de ses textes d’application ou au titre d’un décret, contrat, bail, permis ou autre document, au ministre de l’Infrastructure, des Collectivités et des Affaires intergouvernementales sont conférées au ministre de l’Infrastructure et des Collectivités.</Text></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation link="2024_15">2024, ch. 15</AmendmentCitation><AmendmentDate>2024-06-20</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2019_29">2019, ch. 29</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-07-15</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Statute>