<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2025-12-05" lims:lastAmendedDate="2025-12-05" lims:current-date="2025-12-10" lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538281" lims:id="1538281" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538282" lims:id="1538282"><InstrumentNumber>TR/2025-121</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>12</MM><DD>17</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>12</MM><DD>11</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538283" lims:id="1538283"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538284" lims:id="1538284">Décret de remise visant certains droits ou frais relatifs à la délivrance de documents d’identité ou de voyage (Soudan)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2025-903</OrderNumber><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>12</MM><DD>05</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538285" lims:id="1538285"><Provision lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538286" lims:id="1538286" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du Conseil du Trésor, de la ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration et de la ministre des Affaires étrangères et en vertu du paragraphe 23(2.1)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-5839_hq_1744054039">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-5839_hq_1744054064">b</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-2025-121">Décret de remise visant certains droits ou frais relatifs à la délivrance de documents d’identité ou de voyage (Soudan)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-5839_hq_1744054039" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-5839_hq_1744054064" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. F-11</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538287" lims:id="1538287"><Section lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:lastAmendedDate="2025-12-05" lims:fid="1538288" lims:id="1538288"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538289" lims:id="1538289">Définition de <DefinitionRef>document</DefinitionRef></MarginalNote><Label>1</Label><Text>Dans le présent décret, <DefinedTermFr>document</DefinedTermFr> s’entend, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538290" lims:id="1538290"><Label>a)</Label><Text>d’un <DefinitionRef>passeport</DefinitionRef> au sens de l’article 2 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-81-86">Décret sur les passeports canadiens</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538291" lims:id="1538291"><Label>b)</Label><Text>d’un <DefinitionRef>certificat de citoyenneté</DefinitionRef> au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-29">Loi sur la citoyenneté</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538292" lims:id="1538292"><Label>c)</Label><Text>d’un titre de voyage remis au résident permanent en application du paragraphe 31(3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538293" lims:id="1538293"><Label>d)</Label><Text>d’un titre de voyage d’urgence.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:lastAmendedDate="2025-12-05" lims:fid="1538294" lims:id="1538294"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538295" lims:id="1538295">Remise</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Est accordée à toute personne qui satisfait aux conditions prévues à l’article <XRefInternal>3</XRefInternal> remise des droits ou des frais payés ou à payer pour un document ou une prestation de services visé, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538296" lims:id="1538296"><Label>a)</Label><Text>à l’alinéa 7c) et des articles 9, 10 et 14 de l’annexe du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2012-253">Règlement sur les droits pour les services de passeports et autres documents de voyage</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538297" lims:id="1538297"><Label>b)</Label><Text>à l’article 6 de l’annexe du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-93-246">Règlement sur la citoyenneté</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538298" lims:id="1538298"><Label>c)</Label><Text>à l’article 4 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-95-538">Règlement sur les droits à payer pour les services consulaires</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538299" lims:id="1538299"><Label>d)</Label><Text>à l’article 315 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538300" lims:id="1538300"><Label>e)</Label><Text>aux paragraphes 303(1) et 304(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:lastAmendedDate="2025-12-05" lims:fid="1538301" lims:id="1538301"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538302" lims:id="1538302">Conditions — alinéas 2a) à d)</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538303" lims:id="1538303"><Label>(1)</Label><Text>La remise des droits ou frais mentionnés aux alinéas 2a) à d) est accordée aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538304" lims:id="1538304"><Label>a)</Label><Text>la personne est un citoyen canadien ou un résident permanent du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538305" lims:id="1538305"><Label>b)</Label><Text>la personne, ou celle agissant en son nom, a présenté une demande de document ou de service au cours de la période commençant le 24 avril 2023 et se terminant le 27 octobre 2025;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538306" lims:id="1538306"><Label>c)</Label><Text>la demande comprenait une déclaration signée confirmant que le document ou le service était nécessaire en raison des répercussions de la crise au Soudan sur la personne.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538307" lims:id="1538307"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538308" lims:id="1538308">Condition — alinéa 2e)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La remise des frais mentionnés à l’alinéa 2e) est accordée si la demande pour laquelle les frais sont à payer a été traitée dans le cadre de l’une des politiques suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538309" lims:id="1538309"><Label>a)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Politique d’intérêt public temporaire pour les membres de la famille qui ont fui le conflit au Soudan</XRefExternal>, signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 30 avril 2023;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538310" lims:id="1538310"><Label>b)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Politique d’intérêt public temporaire pour les membres de la famille qui ont fui le conflit au Soudan – Prolongation</XRefExternal>, signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 30 avril 2024;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-12-05" lims:enacted-date="2025-12-05" lims:fid="1538311" lims:id="1538311"><Label>c)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Mise à jour de la politique d’intérêt public temporaire pour les membres de la famille qui ont fui le conflit au Soudan</XRefExternal> , signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 14 janvier 2025.</Text></Paragraph></Subsection></Section></Body></Regulation>