<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2026-03-30" lims:lastAmendedDate="2026-03-30" lims:current-date="2026-03-31" lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549475" lims:id="1549475" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549476" lims:id="1549476"><InstrumentNumber>TR/2026-11</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2026</YYYY><MM>4</MM><DD>8</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2026</YYYY><MM>4</MM><DD>1</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549477" lims:id="1549477"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549478" lims:id="1549478">Décret de remise n<Sup>o</Sup> 2 des frais payés ou à payer pour l’examen d’une demande de statut de résident permanent (considérations d’ordre humanitaire)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2026-299</OrderNumber><Date><YYYY>2026</YYYY><MM>3</MM><DD>30</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549479" lims:id="1549479"><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549480" lims:id="1549480" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du Conseil du Trésor et de la ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration et en vertu du paragraphe 23(2.1)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-6063_hq_1767644282">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-6063_hq_1767644302">b</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que le recouvrement de certains frais est déraisonnable, prend le <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="TR-2026-11">Décret de remise n<Sup>o</Sup> 2 des frais payés ou à payer pour l’examen d'une demande de statut de résident permanent (considérations d’ordre humanitaire)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-6063_hq_1767644282" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-6063_hq_1767644302" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. F-11</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549481" lims:id="1549481"><Section lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:lastAmendedDate="2026-03-30" lims:fid="1549482" lims:id="1549482"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549483" lims:id="1549483">Définition de <DefinitionRef>demandeur principal</DefinitionRef></MarginalNote><Label>1</Label><Text>Dans le présent décret, <DefinedTermFr>demandeur principal</DefinedTermFr> s’entend de l’étranger qui a présenté, dans le cadre d’une politique d’intérêt public, une demande de statut de résident permanent, laquelle, le cas échéant, vise, en plus de lui-même, tout membre de sa famille qui l’accompagne.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:lastAmendedDate="2026-03-30" lims:fid="1549484" lims:id="1549484"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549485" lims:id="1549485">Remise</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549486" lims:id="1549486"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), est accordée au demandeur principal ou au membre de sa famille remise des frais payés ou à payer en application de l’article 307 du <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal> pour l’examen d’une demande qu’il a faite au titre du paragraphe 25(1) de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549487" lims:id="1549487"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549488" lims:id="1549488">Conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La remise est accordée aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549489" lims:id="1549489"><Label>a)</Label><Text>le demandeur principal a présenté une demande de statut de résident permanent dans le cadre de l’une des politiques suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549490" lims:id="1549490"><Label>(i)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Politique d’intérêt public temporaire pour les travailleurs de la construction sans statut dans la région du Grand Toronto</XRefExternal>, signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 4 juillet 2019,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549491" lims:id="1549491"><Label>(ii)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Mise à jour : Politique d’intérêt public temporaire facilitant davantage l’accès à la résidence permanente pour les travailleurs de la construction sans statut dans la région du Grand Toronto (RGT)</XRefExternal>, signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 24 mai 2021,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549492" lims:id="1549492"><Label>(iii)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Politique d’intérêt public temporaire subséquente pour continuer à faciliter l’accès à la résidence permanente pour les travailleurs de la construction sans statut dans la région du Grand Toronto (RGT)</XRefExternal>, signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 22 décembre 2022,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549493" lims:id="1549493"><Label>(iv)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Politique d’intérêt public temporaire subséquente pour continuer à faciliter l’accès à la résidence permanente pour les travailleurs de la construction sans statut dans la région du Grand Toronto (RGT) – Prorogation</XRefExternal>, signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 18 décembre 2023,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549494" lims:id="1549494"><Label>(v)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Politique d’intérêt public temporaire subséquente pour continuer à faciliter l’accès à la résidence permanente pour les travailleurs de la construction sans statut dans la région du Grand Toronto (RGT) – Deuxième prorogation</XRefExternal>, signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 28 juin 2024,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549495" lims:id="1549495"><Label>(vi)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Politique d’intérêt public temporaire visant à accorder la résidence permanente à certains étrangers sélectionnés par le Québec qui travaillent dans le secteur de la santé durant la pandémie de COVID-19</XRefExternal>, signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 23 novembre 2020,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549496" lims:id="1549496"><Label>(vii)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Politique d’intérêt public temporaire visant à faciliter l’octroi de la résidence permanente pour certains demandeurs d’asile qui travaillent dans le secteur de la santé durant la pandémie de COVID-19</XRefExternal>, signée par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 23 novembre 2020;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549497" lims:id="1549497"><Label>b)</Label><Text>le demandeur principal ou, le cas échéant, le membre de sa famille, n’a pas satisfait aux conditions énoncées dans la politique d’intérêt public dans le cadre de laquelle la demande a été présentée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1549498" lims:id="1549498"><Label>c)</Label><Text>le demandeur principal ou, le cas échéant, le membre de sa famille, a fait une demande au titre du paragraphe 25(1) de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection></Section></Body></Regulation>