<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2026-03-30" lims:lastAmendedDate="2026-03-30" lims:current-date="2026-03-31" lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552850" lims:id="1552850" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552851" lims:id="1552851"><InstrumentNumber>TR/2026-8</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2026</YYYY><MM>4</MM><DD>8</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2026</YYYY><MM>4</MM><DD>1</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552852" lims:id="1552852"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552853" lims:id="1552853">Décret de remise des frais payés ou à payer pour l’acquisition du statut de résident permanent et pour l’examen d’une demande de parrainage relative aux regroupements familiaux (Soudan)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2026-296</OrderNumber><Date><YYYY>2026</YYYY><MM>3</MM><DD>30</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552854" lims:id="1552854"><Provision lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552855" lims:id="1552855" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du Conseil du Trésor et de la ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration et en vertu du paragraphe 23(2.1)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-6057_hq_1766498092">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-6057_hq_1766498117">b</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, prend le <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="TR-2026-8">Décret de remise des frais payés ou à payer pour l’acquisition du statut de résident permanent et pour l’examen d’une demande de parrainage relative aux regroupements familiaux (Soudan)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-6057_hq_1766498092" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-6057_hq_1766498117" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. F-11</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552856" lims:id="1552856"><Section lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:lastAmendedDate="2026-03-30" lims:fid="1552857" lims:id="1552857"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552858" lims:id="1552858">Statut de résident permanent</MarginalNote><Label>1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552859" lims:id="1552859"><Label>(1)</Label><Text>Est accordée à l’étranger qui satisfait à la condition prévue au paragraphe (2) remise des frais payés ou à payer pour l’acquisition du statut de résident permanent en application du paragraphe 303(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552860" lims:id="1552860"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552861" lims:id="1552861">Condition</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La remise est accordée à condition que l’étranger ait obtenu, pour sa demande de visa de résident permanent au titre de la catégorie du regroupement familial ou pour sa demande de résidence permanente au titre de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada, selon le cas, une dispense des exigences applicables du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal> dans le cadre de l’une des politiques suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552862" lims:id="1552862"><Label>a)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Mise à jour de la Politique d’intérêt public temporaire pour les membres de la famille qui ont fui le conflit au Soudan</XRefExternal>, signée par la ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 27 octobre 2025;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552863" lims:id="1552863"><Label>b)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Mise à jour de la Politique d’intérêt public temporaire pour les membres de la famille qui ont fui le conflit au Soudan</XRefExternal>, signée par la ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 29 décembre 2025.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:lastAmendedDate="2026-03-30" lims:fid="1552864" lims:id="1552864"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552865" lims:id="1552865">Parrainage</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552866" lims:id="1552866"><Label>(1)</Label><Text>Est accordée à toute personne qui satisfait aux conditions prévues au paragraphe (2) remise des frais payés ou à payer pour l’examen d’une demande de parrainage en application du paragraphe 304(1) du <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552867" lims:id="1552867"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552868" lims:id="1552868">Conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La remise est accordée aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552869" lims:id="1552869"><Label>a)</Label><Text>la personne est un citoyen canadien ou un résident permanent du Canada qui a déposé une demande de parrainage pour le compte d’un étranger;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552870" lims:id="1552870"><Label>b)</Label><Text>cet étranger a demandé, pour sa demande de visa de résident permanent au titre de la catégorie du regroupement familial ou pour sa demande de résidence permanente au titre de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada, selon le cas, une dispense des exigences applicables du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal> dans le cadre de l’une des politiques suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552871" lims:id="1552871"><Label>(i)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Mise à jour de la Politique d’intérêt public temporaire pour les membres de la famille qui ont fui le conflit au Soudan</XRefExternal>, signée par la ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 27 octobre 2025,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2026-03-30" lims:enacted-date="2026-03-30" lims:fid="1552872" lims:id="1552872"><Label>(ii)</Label><Text>la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="other">Mise à jour de la Politique d’intérêt public temporaire pour les membres de la famille qui ont fui le conflit au Soudan</XRefExternal>, signée par la ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 29 décembre 2025.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection></Section></Body></Regulation>