﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622965" lims:id="622965" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622966" lims:id="622966"><InstrumentNumber>TR/79-19</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1979</YYYY><MM>2</MM><DD>14</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622968" lims:id="622968"><XRefExternal reference-type="act">LOI NO 3 DE 1978-79 PORTANT AFFECTATION DE CRÉDITS</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="Z-01">LOIS DE CRÉDITS</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622969" lims:id="622969">Décret sur les subventions aux propriétés diplomatiques, consulaires et à celles des organisations internationales</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622970" lims:id="622970">Décret sur les paiements en remplacement des impôts immobiliers, des coûts d’amélioration locale et des taxes d’aménagement et de réaménagement sur les propriétés diplomatiques, consulaires et celles des organisations internationales</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1979-50</OrderNumber><Date><YYYY>1979</YYYY><MM>1</MM><DD>18</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622971" lims:id="622971"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622972" lims:id="622972" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur avis conforme du secrétaire d’État aux Affaires extérieures et avec l’assentiment du ministre des Finances et du conseil du Trésor et en vertu du crédit n<Sup>o</Sup> 10a de la <XRefExternal reference-type="act">Loi n<Sup>o</Sup> 3 de 1978-79 portant affectation de crédits</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger les décrets C.P. 1956-1646 du 1<Sup>er</Sup> novembre 1956<FootnoteRef idref="footnote1_f">1</FootnoteRef>, C.P. 1959-804 du 25 juin 1959<FootnoteRef idref="footnote2_f">2</FootnoteRef> et C.P. 1976-2233 du 14 septembre 1976<FootnoteRef idref="footnote3_f">3</FootnoteRef> et d’approuver le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-79-19">Décret sur les paiements en remplacement des impôts immobiliers, des coûts d’amélioration locale et des taxes d’aménagement et de réaménagement sur les propriétés diplomatiques, consulaires et celles des organisations internationales</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnote1_f" placement="page"><Label>1</Label><Text>Non publié dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II</Text></Footnote><Footnote id="footnote2_f" placement="page"><Label>2</Label><Text>Non publié dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II</Text></Footnote><Footnote id="footnote3_f" placement="page"><Label>3</Label><Text>TR/76-106, <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II, Vol. 110, n<Sup>o</Sup> 19, 13 octobre 1976</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622973" lims:id="622973"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622974" lims:id="622974" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="622975" lims:id="622975"><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-79-19">Décret sur les subventions aux propriétés diplomatiques, consulaires et à celles des organisations internationales</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622976" lims:id="622976" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="622977" lims:id="622977"><Label>2</Label><Text><DefinedTermFr>organisation internationale</DefinedTermFr>, une organisation telle que définie la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les privilèges et immunités des organisations internationales</XRefExternal>; (<Emphasis style="italic">international organization</Emphasis>)</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622978" lims:id="622978" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>propriété diplomatique</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622979" lims:id="622979"><Label>a)</Label><Text>Un bien immobilier possédé au Canada par un gouvernement étranger ou par le chef de sa mission diplomatique et utilisé à titre</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622980" lims:id="622980"><Label>(i)</Label><Text>de chancellerie ou de bureaux de la mission diplomatique ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622981" lims:id="622981"><Label>(ii)</Label><Text>de résidence officielle du chef de la mission</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622982" lims:id="622982"><Label>b)</Label><Text>un bien immobilier possédé au Canada par un gouvernement étranger et utilisé à titre</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622983" lims:id="622983"><Label>(i)</Label><Text>de chancellerie ou de bureaux d'un poste consulaire ou d'une délégation commerciale ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622984" lims:id="622984"><Label>(ii)</Label><Text>de résidence officielle du chef d'un poste consulaire ou d'une délégation commerciale ou</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622985" lims:id="622985"><Label>c)</Label><Text>un bien immobilier possédé au Canada par une organisation internationale et utilisé à titre de</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622986" lims:id="622986"><Label>(i)</Label><Text>chancellerie ou bureaux ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622987" lims:id="622987"><Label>(ii)</Label><Text>résidence officielle du chef de la mission</Text></Subparagraph></Paragraph><ContinuedDefinition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622988" lims:id="622988"><Text>de cette organisation internationale. (<DefinedTermEn>diplomatic property</DefinedTermEn>)</Text></ContinuedDefinition></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622989" lims:id="622989" level="1"><TitleText>Subventions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="622990" lims:id="622990"><Label>3</Label><Text>Le secrétaire d'État aux Affaires extérieures peut verser à une municipalité qui en fait la demande en la forme prescrite par le ministre des Finances, pour une propriété diplomatique, des subventions</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622991" lims:id="622991"><Label>a)</Label><Text>équivalentes à celles qui pourraient être versées en remplacement des impôts immobiliers et des coûts d'amélioration locale selon la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les subventions aux municipalités</XRefExternal> si cette propriété était une propriété fédérale au sens de cette loi et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="622992" lims:id="622992"><Label>b)</Label><Text>équivalentes à celles qui pourraient être versées en remplacement des taxes d'aménagement ou de réaménagement selon le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement relatif aux subventions versées en remplacement des taxes d'aménagement et de réaménagement</XRefExternal> s'il s'appliquait à une propriété diplomatique.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="622993" lims:id="622993"><Label>4</Label><Text>Le secrétaire d'État aux Affaires extérieures peut, pour une propriété diplomatique, verser à une province qui en fait la demande en la forme prescrite par le ministre des Finances, une subvention équivalente à celle qui aurait été versée selon le <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._343">Règlement sur les subventions relatives aux biens immobiliers</XRefExternal> si cette propriété était une propriété fédérale au sens de ce règlement.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="622994" lims:id="622994"><Label>5</Label><Text>Lorsque le paiement des impôts immobiliers, des coûts d'amélioration locale ou des taxes d'aménagement ou de réaménagement visé aux articles 3 ou 4 peut être échelonné sur plus d'un an et lorsque la personne assujettie à ces impôts, coûts ou taxes a la faculté de s'en acquitter par versements annuels avec intérêts au taux prescrit par une municipalité ou province, le secrétaire d'État aux Affaires extérieures peut payer à la municipalité ou province une subvention payable selon les articles 3 ou 4 par versements annuels avec intérêts au taux prescrit par la municipalité ou province.</Text></Section></Body></Regulation>