﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628260" lims:id="628260" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628261" lims:id="628261"><InstrumentNumber>TR/85-136</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1985</YYYY><MM>8</MM><DD>7</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628263" lims:id="628263"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628264" lims:id="628264">Décret de remise visant le système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628265" lims:id="628265">Décret concernant la remise des droits de douane sur les marchandises importées pour le système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1985-2296</OrderNumber><Date><YYYY>1985</YYYY><MM>7</MM><DD>24</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628266" lims:id="628266"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628267" lims:id="628267" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur avis conforme du ministre du Revenu national et du Conseil du Trésor et en vertu de l’article 17<FootnoteRef idref="footnote_f">*</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur l’administration financière</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil, jugeant que l’intérêt public l’exige, de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret concernant la remise des droits de douane sur les marchandises importées pour le système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnote_f" placement="page"><Label>*</Label><Text>S.C. 1980-81-82-83, ch. 170, art. 4</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628268" lims:id="628268"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628269" lims:id="628269" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="628270" lims:id="628270"><Label>1</Label><Text>Le présent décret peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-85-136">Décret de remise visant le système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628271" lims:id="628271" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="628272" lims:id="628272"><Label>2</Label><Text>Dans le présent décret,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628273" lims:id="628273" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>marchandises</DefinedTermFr> désigne :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628274" lims:id="628274"><Label>a)</Label><Text>les matières, composantes et pièces servant à la production d’un système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs et qui font ou feront partie du système,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628275" lims:id="628275"><Label>b)</Label><Text>les matières, autres que le carburant ou l’outillage d’usine, qui sont consommées directement au cours de la production d’un système infra-rouge de détection ou de désignation d’objectifs ou de ses pièces,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628276" lims:id="628276"><Label>c)</Label><Text>l’équipement et ses pièces servant à la vérification, à l’entretien ou à l’exploitation d’un système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs ou de ses pièces, ou le matériel servant à la formation du personnel nécessaire pour vérifier, entretenir ou exploiter ce système ou ses pièces,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628277" lims:id="628277"><Label>d)</Label><Text>les manuels et leurs mises à jour, ainsi que les documents renfermant des données techniques et autres, devant être utilisés en relation avec</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628278" lims:id="628278"><Label>(i)</Label><Text>la vérification, l’entretien ou l’exploitation d’un système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs ou la formation du personnel nécessaire pour vérifier, entretenir ou exploiter ce système, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628279" lims:id="628279"><Label>(ii)</Label><Text>l’achat d’un système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs,</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628280" lims:id="628280"><Label>e)</Label><Text>les trousses d’installation et de vérification destinées à un système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs; (<DefinedTermEn>goods</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628281" lims:id="628281" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>production</DefinedTermFr> désigne la mise au point, la conception, la fabrication, l’essai, la réparation, l’entretien, la reconstruction, la modification et la conversion; (<DefinedTermEn>production</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628282" lims:id="628282" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs</DefinedTermFr> désigne un modèle d’ingénierie ou une partie de celui-ci devant être construit dans le cadre du projet du même nom; ce projet a été approuvé dans la lettre-décision n<Sup>o</Sup> CT 789702 du Conseil du Trésor, en date du 6 octobre 1983, et modifié dans la lettre-décision n<Sup>o</Sup> CT 794850 du Conseil du Trésor, en date du 1<Sup>er</Sup> août 1984. (<DefinedTermEn>IRSTD System</DefinedTermEn>) </Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628284" lims:id="628284">TR/89-248, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628285" lims:id="628285" level="1"><TitleText>Remise des droits de douane</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="628286" lims:id="628286"><Label>3</Label><Text>Sous réserve de l’article 4, remise est accordée des droits de douane payés ou payables, en vertu du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, à l’égard des marchandises importées pendant la période commençant le 1<Sup>er</Sup> avril 1984 et se terminant le 31 mars 1992 pour la production d’un système infra-rouge de détection et de désignation d’objectifs.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628288" lims:id="628288">TR/88-18, art. 2(A); TR/89-248, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628289" lims:id="628289" level="1"><TitleText>Conditions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="628290" lims:id="628290"><Label>4</Label><Text>La remise visée par l’article 3 est assujettie aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628291" lims:id="628291"><Label>a)</Label><Text>une demande de remise doit être présentée au ministre du Revenu national dans les trois ans qui suivent la date d’importation des marchandises; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628292" lims:id="628292"><Label>b)</Label><Text>l’importateur des marchandises doit présenter à ce ministre tous les rapports et renseignements que ce dernier peut exiger pour l’application du présent décret.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="628294" lims:id="628294">TR/89-248, art. 3(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body></Regulation>