Règlement de pêche de l’Ontario (2007)
DORS/2007-237
Enregistrement 2007-10-25
Règlement de pêche de l’Ontario (2007)
C.P. 2007-1648 2007-10-25
Sur recommandation du ministre des Pêches et des Océans et en vertu de l’article 43Note de bas de page a de la Loi sur les pêches, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement de pêche de l’Ontario (2007), ci-après.
Retour à la référence de la note de bas de page aL.C. 1991, ch. 1, art. 12
Définitions et interprétation
1 (1) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.
- à la ligne
à la ligne Qualifie la pêche pratiquée au moyen d’une ligne, qui est soit tenue à la main ou montée sur une canne tenue à la main, soit surveillée de près. (angling)
- chaîne ou corde à poissons
chaîne ou corde à poissons Chaîne ou corde utilisée pour retenir le poisson pris. (stringer)
- croc
croc Instrument conçu pour accrocher ou transpercer le poisson ailleurs que dans la bouche. (snagger)
- envahissant
envahissant Qualifie une espèce de poisson mentionnée à la partie 3 de l’annexe 1. (invasive fish)
- fusil à harpon
fusil à harpon Est assimilé au fusil à harpon tout dispositif, autre qu’une arbalète ou un arc, qui est capable de propulser un harpon. (spear gun)
- gaffe à ressort
gaffe à ressort Dispositif à ressort permettant d’empaler ou d’accrocher un poisson. La présente définition comprend les hameçons à ressort qui se déclenchent lorsque le poisson mord à l’appât. (spring gaff)
- hameçon
hameçon Hameçon à une pointe ou à pointes multiples montées sur une seule tige. La présente définition exclut le croc. (hook)
- hameçon sans ardillon
hameçon sans ardillon Est assimilé à l’hameçon sans ardillon l’hameçon dont les ardillons ont été serrés complètement contre la tige de l’hameçon. (barbless hook)
- leurre artificiel
leurre artificiel Tout dispositif, notamment cuillère, poisson-nageur ou dandinette, conçu pour prendre du poisson à la ligne. (artificial lure)
- ministre provincial
ministre provincial Le ministre des Richesses naturelles de l’Ontario. (provincial Minister)
- mouche artificielle
mouche artificielle Hameçon habillé de soie, de laine, de fourrure, de plumes ou d’autres matières organiques ou non organiques semblables, utilisé pour prendre du poisson à la ligne. La présente définition vise également les mouches noyées, les mouches sèches et les streamers, à l’exclusion des leurres artificiels et des appâts organiques. (artificial fly)
- parc en filet
parc en filet Enceinte en filet, dont le dessus n’est pas couvert de filet, destinée à retenir le poisson. (pound net)
- pêche à la traîne
pêche à la traîne Pêche à la ligne traînante avec leurres ou appâts à partir du pont arrière d’un bateau de pêche en mouvement avant constant. (trolling)
- pêche sportive
pêche sportive Capture de poissons faite à des fins non commerciales par pêche à la ligne ou au moyen d’une épuisette, d’une senne, d’un harpon, d’un arc ou d’un piège à poisson-appât. (sport fishing)
- permis
permis
a) Permis ou licence délivré en vertu de la Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune, Lois de l’Ontario (1997), chapitre 41, ou tout document ou toute chose réputé être un permis sous le régime de cette loi;
b) permis délivré en vertu du Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones;
c) permis délivré en vertu du présent règlement. (licence)
- poisson-appât
poisson-appât Poisson d’une espèce indigène de l’Ontario mentionnée à la partie 2 de l’annexe 1. (baitfish)
- résident
résident Personne qui a sa résidence au Canada et qui y a effectivement résidé pendant une période d’au moins six mois au cours des douze mois qui précèdent le jour où la résidence devient pertinente pour l’application du présent règlement. (resident)
- senne
senne Filet dont les extrémités sont ramenées ensemble ou halées à terre. La présente définition vise également une senne-barrage, une senne de plage, une senne traînante, une senne coulissante ou tout autre filet d’un type semblable. (seine net)
- spécialement protégé
spécialement protégé Qualifie une espèce de poisson mentionnée à la partie 4 de l’annexe 1. (specially protected fish)
- vivier
vivier Compartiment conçu pour garder les poissons en vie, qui est fixé à un bateau de pêche ou en fait partie intégrante et permet l’échange d’eau et d’air et qui peut contenir au moins 46 L. (livewell)
- zone de gestion des pêches
zone de gestion des pêches ou zone Division des eaux de l’Ontario indiquée dans le Plan visant la réglementation des zones de gestion des pêches déposé le 5 décembre 2013 au Bureau de l’arpenteur général de l’Ontario. (fisheries management zone or zone)
- zone des eaux limitrophes
zone des eaux limitrophes Zone indiquée comme étant la partie 1 dans le Plan visant la réglementation des zones des eaux limitrophes, Zone 5, déposé le 5 décembre 2013 au Bureau de l’arpenteur général de l’Ontario. (border waters area)
(2) Pour établir la taille d’un poisson, il faut mesurer la distance entre l’extrémité de la tête et l’extrémité de la queue, les lobes et les mâchoires étant comprimés de manière à donner la plus grande mesure possible.
(3) Dans le présent règlement, la mention du nom commun d’une espèce de poisson mentionnée à la colonne 1 de la partie 1 de l’annexe 1 vaut mention du nom scientifique de l’espèce mentionné à la colonne 2.
- DORS/2009-328, art. 1(A)
- DORS/2014-85, art. 1
Application
2 (1) Le présent règlement s’applique en Ontario.
(2) Toutefois, il ne s’applique pas :
a) aux eaux régies par le Règlement sur la pêche dans les parcs nationaux du Canada;
b) aux activités menées au titre d’un permis d’aquaculture;
c) aux activités d’aquaculture effectuées par les employés du ministère des Richesses naturelles de l’Ontario;
d) aux plans d’eaux artificiels dans lesquelles seul du poisson provenant du titulaire d’un permis d’aquaculture ou d’un permis de pêche commerciale est relâché, à des fins non commerciales, dans le cas où ces plans d’eaux :
(i) ne se trouvent pas sur une plaine inondable régionale,
(ii) sont situées entièrement dans les limites d’une propriété privée,
(iii) ne se déversent pas dans un plan d’eau naturel ni n’y sont raccordées,
(iv) sont constituées d’eaux provenant de l’égouttement des surfaces, de sources naturelles, de la nappe souterraine ou de l’eau pompée d’un ruisseau ou d’un lac.
(3) Le présent règlement, à l’exception des paragraphes 1(1) et (3), des alinéas 3(1)b) et c), des paragraphes 4(3) à (6) et des articles 13 et 44, ne s’applique pas à la pêche ni aux activités connexes pratiquées au titre d’un permis délivré en vertu du Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones.
PARTIE 1Dispositions générales
Permis
3 (1) À moins d’y être autorisé par un permis, il est interdit :
a) de pêcher;
b) d’expédier ou de transporter ou de tenter d’expédier ou de transporter du poisson vivant autre que du poisson-appât;
c) de déposer ou de tenter de déposer dans un plan d’eau du poisson vivant pris dans un autre plan d’eau.
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux employés du ministère des Richesses naturelles de l’Ontario ou du ministère des Pêches et des Océans dans l’exercice de leurs fonctions.
Conditions des permis
4 (1) En vue d’assurer la gestion et la surveillance judicieuses des pêches et de voir à la conservation et à la protection du poisson, le ministre provincial peut assortir un permis de toute condition compatible avec le présent règlement, portant sur l’un ou l’autre des éléments suivants :
a) l’espèce, la quantité, la taille, le poids, l’âge, le sexe ou le stade de développement du poisson qui peut être pris, gardé, possédé, retenu, chargé, débarqué, transporté, transféré ou remis à l’eau;
b) les eaux ou les endroits où la pêche peut être pratiquée ou dans lesquels du poisson peut être pris;
c) les personnes qui peuvent exercer des activités au titre du permis;
d) les eaux ou les endroits où du poisson peut être gardé, chargé, débarqué, transféré ou remis à l’eau;
e) la période au cours de laquelle la pêche peut être pratiquée ou du poisson peut être transféré ou remis à l’eau;
f) le type, la taille, la quantité ou le marquage des engins ou du matériel de pêche;
g) les endroits où ces engins ou matériel peuvent être utilisés et la manière dont ils peuvent l’être;
h) le bateau de pêche qui peut être utilisé et les personnes autorisées à le conduire;
i) la pesée, le marquage, l’étiquetage, le chargement, le débarquement, la manutention, le tri ou le transport du poisson;
j) le type et le marquage des contenants utilisés pour garder ou transporter du poisson;
k) les renseignements qui doivent être inscrits ou conservés ou faire l’objet d’un rapport et la façon de les tenir, leur forme et la période pendant laquelle ils doivent être conservés ou faire l’objet du rapport;
l) l’élimination de l’eau, des contenants ou de tout autre objet utilisé pour garder ou transporter du poisson;
m) la surveillance des activités de pêche, la vérification ou l’examen des engins et du matériel de pêche, du poisson ou des registres des activités de pêche ou le prélèvement d’échantillons de poisson;
n) la santé du poisson, y compris, la surveillance et la production de rapports concernant la qualité de l’eau, les maladies et les agents pathogènes, ou l’évasion de poissons;
o) la possession, la destruction de tout poisson ou organisme aquatique qui cause ou pourrait causer des dommages aux poissons, ou la prévention de leur propagation;
p) la méthode de déplacement, de transfert, de remise à l’eau, d’élimination ou de conservation du poisson pour en assurer la protection;
q) les renseignements dont le capitaine d’un bateau de pêche doit faire rapport lorsqu’il est sur l’eau notamment la manière de faire rapport, le temps imparti pour le faire et la personne à qui le rapport doit être présenté.
(2) Toute personne doit se conformer aux conditions de son permis.
(3) Le ministre provincial peut modifier toute condition d’un permis à des fins de conservation et de protection du poisson.
(4) Le cas échéant, il envoie un avis de la modification au titulaire du permis. L’avis est réputé avoir été reçu par celui-ci :
a) à la date de transmission enregistrée par le serveur du ministre provincial, si le titulaire a accepté qu’il lui soit transmis par voie électronique;
b) à la date de transmission enregistrée par le télécopieur du ministre provincial, si le titulaire a accepté qu’il lui soit transmis par télécopieur;
c) le cinquième jour suivant la date du cachet postal, s’il est transmis par la poste;
d) à la date où il lui est remis en mains propres, le cas échéant.
(5) Les conditions modifiées prennent effet le jour de la réception de l’avis.
(6) Dès la réception de l’avis de modification, le titulaire du permis doit l’annexer au permis.
Interdiction — introduction d’appâts en Ontario
5 Il est interdit d’introduire en Ontario, pour servir d’appât :
a) des écrevisses ou des salamandres;
b) des poissons ou sangsues vivants.
Espèce de poisson envahissante
6 (1) Il est interdit à quiconque d’avoir en sa possession du poisson vivant d’une espèce envahissante sans être titulaire d’un permis délivré en vertu du paragraphe (2).
(2) Le ministre provincial peut délivrer un permis autorisant toute personne à avoir en sa possession de poissons vivants d’espèces envahissantes spécifiques, en une quantité déterminée, si :
a) la personne est un chercheur qualifié en halieutique travaillant dans un centre de recherche reconnu;
b) elle possède et utilisera l’équipement et les moyens de contrôle nécessaires pour prévenir tout déversement de poisson d’espèces envahissantes dans les eaux de l’Ontario;
c) la possession vise des fins de recherche scientifique sur les effets potentiels de la présence de ces espèces enOntario, l’atténuation de ces effets ou la prévention ou le contrôle de leur propagation.
Espèce de poisson spécialement protégée
7 (1) Il est interdit de pêcher ou d’avoir en sa possession du poisson d’une espèce spécialement protégée sans être titulaire d’un permis délivré en vertu du paragraphe (2).
(2) Le ministre provincial peut délivrer un permis autorisant toute personne à pêcher ou avoir en sa possession du poisson d’une espèce spécialement protégée, si les conditions suivantes sont réunies :
a) la personne est un chercheur qualifié en halieutique travaillant dans un centre de recherche reconnu;
b) elle se livre à ces activités à des fins de conservation ou de protection des espèces.
(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à la personne qui a en sa possession de l’anguille d’Amérique et qui a des documents prouvant que celle-ci a été obtenue légalement hors de la province d’Ontario.
Périodes de fermeture applicables aux réserves ichtyologiques
8 (1) Il est interdit de pêcher dans les eaux visées à la colonne I de l’annexe V du Règlement de pêche de l’Ontario de 1989, au cours de la période indiquée à la colonne II.
(2) [Abrogé, DORS/2009-328, art. 2]
- DORS/2009-328, art. 2
Moyens et engins de pêche interdits
9 (1) Il est interdit de pêcher à l’aide :
a) d’un hameçon utilisé de manière à transpercer ou à accrocher le poisson ailleurs que dans la bouche;
b) d’une gaffe;
c) d’un piège;
d) d’un croc;
e) d’un fusil à harpon.
(2) Malgré l’alinéa (1)b), une personne peut utiliser une gaffe autre qu’une gaffe à ressort pour sortir le poisson de l’eau.
10 (1) Il est interdit d’avoir en sa possession un croc, un fusil à harpon ou une gaffe à ressort dans l’eau ou à moins de 30 m du bord de l’eau.
(2) Il est interdit d’avoir en sa possession un harpon pour pêcher sur l’eau ou à moins de 30 m du bord de l’eau, sauf en conformité avec le présent règlement.
(3) Il est interdit d’avoir en sa possession un piège pour pêcher dans toutes eaux ou à moins de 30 m du bord de l’eau.
Utilisation de lumières artificielles
11 Il est interdit d’utiliser une lumière artificielle pour attirer le poisson, sauf :
a) pour la pêche au cisco de lac, au grand corégone ou à l’éperlan, autrement qu’à la ligne;
b) pour la pêche à la ligne, lorsque cette lumière fait partie d’un leurre attaché à la ligne.
Remise à l’eau du poisson
12 La personne, autre que la personne pêchant au titre d’un permis de pêche commerciale, qui prend du poisson autre que du poisson d’une espèce envahissante dont la garde ou la possession est interdite par le présent règlement doit le remettre sur-le-champ dans les eaux où il a été pris en prenant soin, si le poisson est toujours vivant, de le blesser le moins possible.
Modification des périodes de fermeture, des contingents et des limites de taille
13 (1) Le ministre provincial peut, par ordonnance, modifier toute période de fermeture, tout contingent ou toute limite de taille de poisson fixé à l’égard d’une zone ou d’une partie de celle-ci.
(2) S’il modifie une période de fermeture, un contingent ou une limite de taille de poisson, le ministre provincial notifie les personnes touchées ou susceptibles d’être touchées par la modification, par un ou plusieurs des moyens suivants :
a) un avis émis sur les ondes d’une station radio;
b) un avis publié dans un journal;
c) un avis affiché dans la zone en cause ou dans la zone avoisinante;
d) un avis donné verbalement ou par écrit;
e) un avis transmis ou affiché par un moyen électronique;
f) un avis publié dans le Résumé des règlements de pêche sportive du ministère des Richesses naturelles de l’Ontario.
PARTIE 2Pêche sportive
Méthodes de pêche sportive
14 Il est interdit de pratiquer la pêche sportive autrement qu’à la ligne, au harpon, à l’épuisette, au piège à poisson-appât, à la senne ou à l’arc et flèche.
Périodes de fermeture de pêche à la ligne
15 Il est interdit de pêcher à la ligne ou de prendre et de garder un poisson d’une espèce mentionnée à la colonne 1 de l’annexe 2 dans les eaux visées à la colonne 2 pendant la période indiquée à la colonne 3.
Contingents de pêche à la ligne et limites de taille
16 Sous réserve des articles 19 à 21, il est interdit à quiconque pêche au titre d’un permis de pêche sportive ou d’un permis de pêche écologique de prendre et de garder dans une même journée ou d’avoir en sa possession des poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 2 de la partie 1 de l’annexe 3, pêchés dans les eaux visées à la colonne 1 :
a) en quantité excédant le contingent fixé pour le permis de pêche sportive à la colonne 3 ou d’une taille qui n’est pas conforme à la limite qui y est fixée;
b) en quantité excédant le contingent fixé pour le permis de pêche écologique à la colonne 4 ou d’une taille qui n’est pas conforme à la limite qui y est fixée.
Limites de possession provinciale
17 Sous réserve de l’article 18, il est interdit d’avoir en sa possession des poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 1 de la partie 2 de l’annexe 3, pêchés dans les eaux de toutes les zones combinées en quantité excédant la limite de possession fixée à la colonne 2.
Contingent provincial de truite et de saumon total combiné
18 Il est interdit de prendre et de garder, dans une même journée, ou d’avoir en sa possession la quantité totale ci-après de truites et de saumons pêchés dans les eaux de toutes les zones combinées :
a) plus de cinq, dans le cas de la pêche pratiquée au titre d’un permis de pêche sportive;
b) plus de deux, dans le cas de la pêche pratiquée au titre d’un permis écologique.
Contingents quotidiens de prise et de garde et limites de taille
19 Il est interdit à quiconque pêche de prendre et de garder, dans une même journée, dans les eaux visées à la colonne 2 de la partie 3 de l’annexe 3, des poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 3, en quantité excédant le contingent fixé à la colonne 4 ou d’une taille qui n’est pas conforme à la limite qui y est fixée, selon le type de permis visé à la colonne 1.
Contingents quotidiens de prise et de garde et limites de taille pour non-résidents
20 Il est interdit à tout non-résident de prendre et de garder dans une même journée :
a) des poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 3 de la partie 4 de l’annexe 3, pêchés dans les eaux visées à la colonne 2, en quantité excédant le contingent fixé à la colonne 4 ou d’une taille qui n’est pas conforme à la limite de taille qui y est prévue, selon le type de permis visé à la colonne 1;
b) plus de deux dorés jaunes ou noirs, au total :
(i) soit provenant tous les deux des eaux visées aux articles 2 et 3 de la partie 4 de l’annexe 3,
(ii) soit dont l’un provient des eaux visées à l’article 1 de la partie 4 de l’annexe 3 et l’autre, des eaux visées aux articles 2 et 3 de la partie 4 de cette annexe.
Contingents et limites de taille pour non-résidents
21 Il est interdit à tout un non-résident de prendre et de garder dans les eaux visées à la colonne 2 de la partie 5 de l’annexe 3, dans une même journée, ou d’avoir en sa possession des poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 3, pêchés dans les eaux visées à la colonne 2 de la partie 5 de l’annexe 3, en quantité excédant le contingent fixé à la colonne 4 ou d’une taille qui n’est pas conforme à la limite de taille qui y est prévue, selon le type de permis visé à la colonne 1.
22 Si un non-résident âgé de moins de dix-huit ans pêche au titre d’un permis de pêche sportive d’une autre personne, les poissons qu’il prend et garde ou qu’il a en sa possession sont réputés avoir été pris et gardés ou possédés par le titulaire du permis.
Pêche à la ligne à partir d’un bateau de pêche
23 (1) La personne qui pêche à la ligne à partir d’un bateau de pêche au titre d’un permis de pêche sportive ou d’un permis de pêche écologique et qui capture de l’achigan à grande bouche, de l’achigan à petite bouche, du doré jaune ou du grand brochet peut échanger un ou plusieurs poissons vivants de ces espèces qu’elle a capturées contre d’autres des mêmes espèces, si les conditions suivantes sont réunies :
a) le poisson capturé et non remis immédiatement à l’eau est gardé vivant dans un vivier aéré mécaniquement en tout temps;
b) le poisson capturé est remis à l’eau dans les eaux où il a été pris et pourra survivre par la suite.
(2) Le titulaire d’un permis de pêche sportive peut garder dans un vivier au plus six achigans à petite bouche ou à grande bouche.
Contingent de pêche sportive dans les eaux limitrophes
24 Pour l’application du présent règlement, si une personne pratique la pêche sportive dans un plan d’eau qui chevauche les limites de l’Ontario et d’une autre entité territoriale, les poissons pris dans ces eaux sont réputés avoir été pris et gardés ou possédés en Ontario pour l’application du présent règlement.
Possession de poissons pris à la ligne
25 (1) Il est interdit d’avoir en sa possession de l’omble de fontaine ou du touladi vivants pris à la ligne dans le lac Nipigon et ses tributaires.
(2) Pour l’application du paragraphe (1), de l’alinéa 31(3)(c) et des articles 38 et 42, le lac Nipigon et ses tributaires comprennent les eaux visées à l’article 3 de la colonne 2 de la partie 1 de l’annexe 4.
26 Il est interdit d’avoir en sa possession du poisson vivant, autre que du poisson-appât, pris à la ligne dans les eaux ci-après de la zone 4 : les eaux du lac Seul, du lac Broad et du lac Sunlight, y compris les eaux de communication, les eaux du lac Abram, du lac Botsford, du lac Duck, du lac Hidden, du lac Minnitaki et du lac Pelican et les eaux de communication, les eaux connues collectivement sous le nom de rivière Rice, y compris les eaux du lac Flower, du lac Parnes, du lac Twill, de la baie Twin du lac Minnitaki, du lac Twin Flower et du ruisseau Twin Flower et les cours d’eau de communication.
27 (1) Il est interdit à tout non-résident qui pêche à la ligne à partir d’un bateau de pêche d’avoir en sa possession à bord du bateau un nombre de poissons d’une espèce qui excède le contingent fixé à l’article 20 pour cette espèce, dans les eaux où il pratique la pêche à la ligne.
(2) Le présent article vise les eaux ci-après de la Zone 5 : les eaux du lac des Bois, du lac Shoal, du lac Cul de Sac, du lac Obabikon, de la rivière à la Pluie, du lac à la Pluie et du réseau de la rivière Seine en amont du barrage Crilly, situé immédiatement au nord de la route 11, y compris les eaux du lac Grassy, du lac Wild Potato et du lac Partridge Crop dans les districts territoriaux de Kenora et de Rainy River.
Possession ou utilisation d’appâts
28 Il est interdit de remettre à l’eau de l’appât ou du poisson-appât vivant ou de déverser le contenu d’un sceau ou autre contenant amovible utilisé pour en garder, dans toutes eaux ou à moins de 30 m d’un plan d’eau.
28.1 Il est interdit à quiconque n’est pas titulaire d’un permis de pêche commerciale du poisson-appât ou de tout autre permis qui autorise l’élevage du poisson-appât de prendre et de garder, dans une même journée, ou d’avoir en sa possession plus de cent vingt poissons-appâts.
- DORS/2009-328, art. 3
29 (1) Il est interdit d’utiliser comme appât ou d’avoir en sa possession à cette fin du poisson d’une espèce envahissante ou du poisson vivant qui n’appartient pas à une espèce de poisson-appât.
(2) Il est interdit d’utiliser comme appât ou d’avoir en sa possession à cette fin :
a) du poisson-appât, dans les eaux visées à la colonne 1 de la partie 1 de l’annexe 5;
b) du poisson de plus de 13 cm de long, dans le lac Temagami;
c) du poisson :
(i) dans les eaux de la baie Clearwater du lac des Bois (49°42′ N, 94°45′ O) de la baie Echo du lac des Bois (49°39′ N, 94°50′ O ou du lac Cul de Sac (49°38′ N, 94°50′ O),
(ii) dans les eaux visées à la colonne 1 de la partie 2 de l’annexe 5, durant la période visée à la colonne 2;
d) de l’éperlan arc-en-ciel, dans les zones 2, 4 et 5.
(3) Malgré le paragraphe (1), la personne qui pêche à la ligne peut posséder au plus 36 écrevisses vivantes en vue de leur utilisation comme appâts, si celles-ci ont été capturées dans les eaux où elle se livre à cette activité.
(4) Il est interdit de transporter sur terre des écrevisses, sauf au titre d’un permis de prélèvement du poisson à des fins scientifiques délivré en vertu de la Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune, Lois de l’Ontario (1997), chapitre 41.
- DORS/2008-99, art. 14
Restrictions relatives à la pêche à la ligne
30 Il est interdit de pêcher à la ligne à moins de 25 m d’un parc en filet ou d’une cage où l’on garde du poisson d’élevage du poisson.
31 (1) Il est interdit de pêcher à la ligne avec une ligne munie de plus de quatre hameçons.
(1.1) Il est interdit de pêcher à la ligne dans les eaux de la partie de la rivière Credit et de ses tributaires en amont du pont du chemin Old Baseline dans la ville de Caledon de la municipalité régionale de Peel :
a) avec un hameçon autre qu’un hameçon sans ardillon à pointe unique;
b) avec une ligne munie de plus d’un hameçon sans ardillon à pointe unique.
(2) Il est interdit de pêcher à la ligne dans les eaux visées à la partie 1 de l’annexe 4 :
a) avec un hameçon autre qu’un hameçon sans ardillon;
b) avec une ligne munie de plus d’un hameçon sans ardillon.
(3) Il est interdit de pêcher à la ligne en utilisant :
a) un hameçon autre qu’un hameçon sans ardillon :
(i) dans les eaux visées à la partie 2 de l’annexe 4,
(ii) dans les eaux visées à la partie 3 de l’annexe 4, durant la période de fermeture indiquée à la colonne 4;
b) dans les eaux visées à la la partie 4 de l’annexe 4, autre chose qu’un leurre artificiel;
c) sous la glace, dans les eaux du lac Nipigon et ses tributaires, autre chose qu’un leurre artificiel;
d) dans les eaux visées à la partie 5 de l’annexe 4, autre chose qu’une mouche artificielle.
(4) Il est interdit à quiconque pêche le touladi à la ligne dans les eaux du lac Red (51°03′ N, 93°49′ O) situées en amont de la rivière Chukni sur la route 125 d’utiliser :
a) un hameçon autre qu’un hameçon sans ardillon à pointe unique;
b) une ligne munie de plus d’un hameçon sans ardillon;
c) autre chose qu’un leurre artificiel.
(5) Il est interdit à quiconque pêche à la ligne dans le lac Cul de Sac (49°38′ N, 94°50′ O) dans la baie Clearwater (49°42′ N, 94°45′ O) ou dans la baie Echo (49°39′ N, 94°50′ O) du lac des Bois d’utiliser :
a) un hameçon autre qu’un hameçon sans ardillon;
b) une ligne munie de plus d’un hameçon sans ardillon en pêchant le touladi.
- DORS/2009-328, art. 4
32 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (4), il est interdit à quiconque pêche à la ligne d’utiliser plus d’une ligne à la fois.
(2) Quiconque pêche à la ligne sur la glace peut utiliser deux lignes, sauf dans les eaux visées à la partie 6 de l’annexe 4.
(3) Quiconque pêche à la ligne en eau libre à partir d’un bateau de pêche peut utiliser deux lignes, dans les eaux visées à la partie 7 de l’annexe 4.
(4) Quiconque pêche à la traîne peut utiliser deux lignes, dans les eaux visées à la partie 8 de l’annexe 4.
33 Il est interdit à quiconque pêche à la ligne sur la glace :
a) de se tenir à plus de 60 m du trou dans la glace où il pêche;
b) de ne pas garder une vue claire et directe de toute ligne qu’il utilise.
Pêche nocturne
34 (1) Il est interdit de pratiquer la pêche sportive entre le coucher et le lever du soleil.
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à quiconque pêche :
a) à la ligne, sauf dans les eaux du lac Eagle (49º42′ N, 93º13′ O);
b) au moyen d’un piège à poisson-appât;
c) l’éperlan arc-en-ciel au moyen d’une épuisette ou d’une senne;
d) le cisco de lac ou le grand corégone au moyen d’une épuisette.
Pêche sportive autre que la pêche à la ligne
35 (1) Il est interdit à quiconque pratique la pêche sportive, d’utiliser :
a) une épuisette :
(i) angulaire de plus de 183 cm sur 183 cm,
(ii) circulaire d’un diamètre de plus de 183 cm de diamètre;
b) une senne de plus de 10 m sur 2 m;
c) un piège à poisson-appât de plus de 51 cm de longueur ou de plus de 31 cm de diamètre;
d) plus d’une épuisette, d’un piège à poisson-appât ou d’une senne;
e) un piège à poisson-appât, à moins que ses nom et adresse y figurent de façon lisible.
(2) Il est interdit à quiconque pratique la pêche sportive autrement qu’à la ligne :
a) de prendre et de garder, dans une même journée, ou d’avoir en sa possession des poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 1 de la partie 1 de l’annexe 6, pêchés dans les eaux visées à la colonne 3 en quantité qui excède le contingent fixé aux colonnes 5 ou 6 de cette annexe;
b) d’utiliser un engin autre qu’un engin visé à la colonne 2 de la partie 1 de l’annexe 6 pour pêcher des poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 1;
c) de pêcher ou de prendre et de garder des poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 1 de la partie 1 de l’annexe 6 dans les eaux visées à la colonne 3 pendant une période de fermeture indiquée à la colonne 4;
d) de pêcher ou de prendre et de garder des poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 1 de la partie 1 de l’annexe 6 dans les eaux autres que celles visées à la colonne 3;
e) de pêcher ou de prendre et de garder des poissons d’une espèce non mentionnée à la colonne 1 des parties 1 et 2 de l’annexe 6.
- DORS/2011-154, art. 2
36 (1) Il est interdit à quiconque pratique la pêche sportive :
a) autrement qu’à la ligne, de prendre et de garder, dans une même journée, ou d’avoir en sa possession des poissons-appâts en quantité qui, sous réserve de l’article 28.1, excède le contingent fixé à la colonne 5 de la partie 2 de l’annexe 6;
b) de pêcher des poissons-appâts avec un engin autre qu’un engin visé à la colonne 2 de la partie 2 de l’annexe 6;
c) autrement qu’à la ligne, de pêcher des poissons-appâts durant la période indiquée à la colonne 4 de la partie 2 de l’annexe 6.
(2) Il est interdit à tout non-résident de pêcher autrement qu’à la ligne, ou de prendre et de garder du poisson-appât autre que du cisco de lac ou des meuniers.
- DORS/2009-328, art. 5
Moyens pour garder le poisson en vie
37 (1) Il est interdit à quiconque pratique la pêche sportive de déposer ou d’utiliser un dispositif de capture ou un réservoir dans toutes eaux sauf si, à la fois :
a) ses nom et adresse y figurent de façon lisible;
b) l’inscription est visible sans qu’il soit nécessaire de retirer le dispositif de capture ou le réservoir de l’eau.
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à :
a) un réservoir qui fait partie intégrante d’un bateau de pêche ou est fixé à celui-ci;
b) au sceau ou autre contenant amovible qui contient du poisson-appât.
38 (1) Il est interdit à la personne qui pratique la pêche sportive d’utiliser une chaîne ou corde à poissons, un dispositif de capture ou autre réservoir pour garder du poisson dans le lac Nipigon et ses tributaires.
(2) Malgré le paragraphe (1), la personne qui pratique la pêche sportive dans le lac Nipigon ou ses tributaires peut garder le poisson, autre que l’omble de fontaine et le touladi, dans un vivier.
Identification du mesurage du poisson
39 (1) Sauf au moment de le préparer pour consommation immédiate, il est interdit d’écorcher, de couper ou d’emballer du poisson pris dans le cadre de la pêche sportive de manière qu’il soit difficile d’en identifier l’espèce ou d’en déterminer le nombre.
(2) Il est interdit d’avoir en sa possession du poisson écorché, coupé ou emballé en contravention du paragraphe (1).
(3) Quiconque a en sa possession du poisson, pris dans le cadre de la pêche sportive, auquel s’applique une limite de taille doit le conserver de façon que sa taille puisse être facilement mesurée, sauf s’il est :
a) en cours de préparation pour sa consommation immédiate;
b) préparé dans une installation d’hébergement en vue de sa conservation;
c) en cours de transport sur l’eau, à partir d’une installation d’hébergement temporaire, et que la personne qui l’a en sa possession ne se livre pas à la pêche sportive;
d) en cours de transport sur terre.
(4) Le paragraphe (3) ne s’applique pas à la personne qui a en sa possession à la fois :
a) du poisson dont des échantillons ont été prélevés à des fins scientifiques par un employé autorisé par le ministre provincial ou une personne autorisée en vertu d’un permis de prélèvement du poisson à des fins scientifiques en vertu de la Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune, Lois de l’Ontario (1997), chapitre 41.
b) de la documentation remise par l’employé ou la personne autorisé contenant des renseignements sur les échantillons et leur prélèvement, notamment la taille ou le poids original du poisson.
PARTIE 3Pêche commerciale et pêche commerciale du poisson-appât
Engins pour la pêche commerciale du poisson-appât
40 Il est interdit à quiconque pêche du poisson-appât au titre d’un permis de pêche commerciale du poisson-appât de pêcher d’utiliser :
a) une épuisette angulaire de plus de 305 cm sur 305 cm;
b) une épuisette circulaire d’un diamètre de plus de 305 cm.
Marquage des engins
41 (1) Il est interdit à quiconque pêche au titre d’un permis de pêche commerciale du poisson-appât d’utiliser un piège à poisson-appât qui ne porte pas de façon lisible son nom ou le numéro de son permis.
(2) Il est interdit à quiconque pêche au titre d’un permis de pêche commerciale ou d’un permis de pêche commerciale de poisson-appât de déposer ou d’utiliser, dans toutes eaux ou un réservoir sauf si, à la fois :
a) son nom ou le numéro de son permis y figure de façon lisible;
b) l’inscription est visible sans qu’il soit nécessaire de retirer le réservoir ou le dispositif de capture de l’eau.
- DORS/2009-328, art. 6
42 Il est interdit à quiconque pêche en vertu d’un permis de pêche commerciale de mouiller ou d’utiliser une ligne munie d’un hameçon ou un filet, sauf si :
a) une bouée, un repère ou un pieu est fixé à la ligne ou à chaque extrémité du filet et, dans le cas de la pêche autre que la pêche sur glace :
(i) dans les eaux du lac des Bois et du lac Shoal, la bouée porte une tige dont l’extrémité supérieure se situe à au moins 53 cm au-dessus de la surface de l’eau, à laquelle est attaché un fanion orange mesurant au moins 22 cm sur 22 cm,
(ii) dans les eaux du lac Supérieur et du lac Nipigon et ses tributaires, la ligne ou chaque extrémité du filet est munie d’une sphère indicatrice de modèle courant mesurant 50 cm de diamètre ou la bouée porte une tige dont l’extrémité supérieure se situe à au moins 92 cm au-dessus de la surface de l’eau, à laquelle est attaché un fanion orange mesurant au moins 22 cm sur 22 cm;
b) son nom ou le numéro de son permis est inscrit de façon lisible sur chaque bouée, repère ou pieu;
c) son nom ou le numéro de son permis est visible sans qu’il soit nécessaire de retirer l’engin de l’eau.
Périodes de fermeture de la pêche commerciale
43 Il est interdit à quiconque pêche au titre d’un permis de pêche commerciale ou d’un permis de pêche commerciale du poisson-appât de pêcher, de prendre et de garder du poisson d’une espèce mentionnée à la colonne 2 des annexes 7 ou 8 dans les eaux visées à la colonne 1, durant la période indiquée à la colonne 3.
PARTIE 4Observateurs
44 (1) Le ministre provincial peut désigner à titre d’observateur pour l’application du présent règlement, toute personne qui n’est pas le propriétaire, l’exploitant, le directeur ou l’employé d’une entreprise de pêche, d’aquaculture ou de transformation ou de transport du poisson et lui assigner les fonctions suivantes :
a) la surveillance des activités de pêche, l’examen et le mesurage des engins de pêche, la consignation des données scientifiques et des observations et le prélèvement d’échantillons;
b) la surveillance du débarquement des poissons et la vérification du poids et de l’espèce des poissons pris et gardés;
c) l’examen des registres concernant les activités de pêche;
d) l’analyse biologique et le prélèvement d’échantillons de poisson.
(2) Le ministre provincial remet à chaque observateur un certificat attestant sa désignation à ce titre.
(3) L’observateur doit, sur demande, présenter son certificat de désignation.
(4) Toute personne qui exploite un bateau de pêche en vertu d’un permis de pêche commerciale doit :
a) à la demande de l’observateur, lui permettre de monter à bord du bateau pour qu’il s’acquitte des ses fonctions;
b) fournir à l’observateur l’aide raisonnable dont il peut avoir besoin pour s’acquitter de ses fonctions, notamment :
(i) lui faciliter la transmission et la réception de messages au moyen du matériel de communication se trouvant à bord du bateau,
(ii) lui donner la position du bateau en latitude et longitude ou selon la lecture du Loran C, le système de positionnement global ou un système semblable,
(iii) lui accorder l’accès à toutes les parties du bateau où se déroulent les activités de pêche, de transformation et d’entreposage du poisson,
(iv) lui fournir des installations d’entreposage convenables pour ses échantillons,
(v) lui permettre de photographier ou de filmer les activités de pêche ainsi que les engins et équipements de pêche,
(vi) lui permettre d’embarquer ou de débarquer aux heures et endroits convenus,
(vii) lui permettre d’emporter avec lui les échantillons, les documents, les photographies et les films pris ou réalisés à bord.
Modification du règlement de pêche de l’ontario de 1989
45 (1) [Modification]
(2) [Abrogé, DORS/2009-328, art. 7]
- DORS/2009-328, art. 7
46 [Modification]
47 [Modification]
48 [Abrogé, DORS/2009-328, art. 8]
49 (1) [Modification]
(2) [Abrogé, DORS/2009-328, art. 9]
- DORS/2009-328, art. 9
50 [Modification]
Entrée en vigueur
51 (1) Le présent règlement, à l’exception du paragraphe 45(2), de l’article 48 et du paragraphe 49(2) entrent en vigueur le 1er janvier 2008.
(3) [Abrogé, DORS/2009-328, art. 10]
- DORS/2009-328, art. 10
ANNEXE 1Espèces de poisson
PARTIE 1Noms commun et scientifique(paragraphe 1(3))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Nom commun | Nom scientifique | |
1 | Gaspareau | Alosa pseudoharengus |
2 | Anguille d’Amérique | Anguilla rostrata |
3 | Alose savoureuse | Alosa sapidissima |
4 | Saumon atlantique | Salmo salar |
5 | Truite aurora | Salvelinus fontinalis timagamiensis |
6 | Poisson-castor | Amia calva |
7 | Omble de fontaine | Salvelinus fontinalis |
8 | Truite brune | Salmo trutta |
9 | Lotte | Lota lota |
10 | Barbotte et barbue | Famille : Ictaluridae |
11 | Barbue de rivière | Ictalurus punctatus |
12 | Cisco, sauf le cisco de lac | Coregonus hoyi, C. reighardi, C. alpenae, C. kiyi et C. zenithicus |
13 | Carpe | Cyprinus carpio |
14 | Marigane (marigane noire et marigane blanche) | Pomoxis nigromaculatus et Pomoxis annularis |
15 | Écrevisse | Toute espèce des genres Orconectes, Fallicambarus et Cambarus |
16 | Dard | Toute espèce des genres Ammocrypta, Etheostoma et Percina indigènes de l’Ontario |
17 | Malachigan | Aplodinotus grunniens |
18 | Lépisosté | Famille : Lepisosteidae |
19 | Alose à gésier | Dorosoma cepedianum |
20 | Laquaiche aux yeux d’or | Hiodon alosoides |
21 | Cyprin doré | Carassius auratus |
22 | Brochet vermiculé | Esox americanus |
23 | Saumon kokani | Oncorhynchus nerka |
24 | Cisco de lac | Coregonus artedii |
25 | Esturgeon jaune | Acipenser fulvescens |
26 | Touladi | Salvelinus namaycush |
27 | Grand corégone | Coregonus clupeaformis |
28 | Achigan à grande bouche | Micropterus salmoides |
29 | Méné | Toute espèce de la famille Cyprinidae indigène de l’Ontario, à l’exception de la carpe et du cyprin doré |
30 | Laquaiche argentée | Hiodon tergisus |
31 | Umbre de vase | Famille : Umbridae |
32 | Maskinongé | Esox masquinongy et l’hybride entre le maskinongé et le grand brochet, E. masquinongy x E. lucius |
33 | Grand brochet | Esox lucius |
34 | Saumon du Pacifique
| Toute espèce du genre Oncorhynchus, à l’exception de la truite arc-en-ciel
|
35 | Crapet | Famille : Centrarchidae sauf Micropterus salmoides, M. dolomieu, Pomoxis annularis et P. nigromaculatus |
36 | Éperlan arc-en-ciel | Osmerus mordax |
37 | Truite arc-en-ciel | Oncorhynchus mykiss |
38 | Crapet de roche | Ambloplites rupestris |
39 | Ménomini rond | Prosopium cylindraceum |
40 | Doré noir | Sander canadensis |
41 | Chabot | Famille : Cottidae |
42 | Achigan à petite bouche | Micropterus dolomieu |
43 | Truite moulac | Hybride du touladi et de l’omble de fontaine S. namaycush x S. fontinalis |
44 | Épinoche | Famille : Gasterosteidae |
45 | Meunier | Famille : Catostomidae |
46 | Crapet | Toute espèce du genre Lepomis |
47 | Omisco | Percopsis omiscomaycus |
48 | Doré jaune | Sander vitreus et l’hybride entre le doré jaune et le doré noir, S. vitreus x S. canadensis |
49 | Bar blanc | Morone chrysops |
50 | Baret | Morone americana |
51 | Perchaude | Perca flavescens |
PARTIE 2Espèces de poisson-appât(paragraphe 1(1))
Colonne 1 | Colonne 2 | |
---|---|---|
Article | Nom commun | Nom scientifique |
1 | Ménés (Famille : Cyprinidae), seulement les espèces suivantes : | |
| Notropis heterodon | |
| Notropis heterolepis | |
| Pimephales notatus | |
| Hybognathus hankinsoni | |
| Campostoma anomalum | |
| Notropis cornutus | |
| Semotilus atromaculatus | |
| Rhinichthys atratulus | |
| Notropis atherinoides | |
| Semotilus corporalis | |
| Pimephales promelas | |
| Phoxinus neogaeus | |
| Notemigonus crysoleucas | |
| Nocomis biguttatus | |
| Couesius plumbeus | |
| Rhinichthys cataractae | |
| Notropis volucellus | |
| Phoxinus eos | |
| Margariscus margarita | |
| Lythrurus umbratilis | |
| Nocomis micropogon | |
| Notropis rubellus | |
| Notropis stramineus | |
| Cyprinella spiloptera | |
| Notropis hudsonius | |
| Luxilus chrysocephalus | |
2 | Meuniers (Famille : Catostomidae), seulement les espèces suivantes : | |
| Catostomus catostomus | |
| Hypentelium nigricans | |
| Moxostoma macrolepidotum | |
| Moxostoma anisurum | |
| Catostomus commersoni | |
3 | Umbres de vase (Famille : Umbridae), seulement l’espèce suivante : | |
| Umbra limi | |
4 | Corégones (Famille : Salmonidae), seulement l’espèce suivante : | Salmonidae |
| Coregonus artedii | |
5 | Perches-truites (Famille : Percopsidae), seulement l’espèce suivante : | |
| Percopsis omiscomaycus | |
6 | Épinoches (Famille : Gasterosteidae), seulement les espèces suivantes : | |
| Culaea inconstans | |
| Pungitius pungitius | |
| Gasterosteus aculeatus | |
7 | Chabots (Famille : Cottidae), seulement les espèces suivantes : | |
| Cottus bairdi | |
| Cottus cognatus | |
8 | Perches (Famille : Percidae), seulement les espèces suivantes : | |
| Percina maculata | |
| Etheostoma flabellare | |
| Etheostoma exile | |
| Etheostoma nigrum | |
| Etheostoma microperca | |
| Percina caprodes | |
| Etheostoma caeruleum | |
| Percina shumardi | |
| Etheostoma olmstedi |
PARTIE 3Espèces de poisson envahissantes(paragraphe 1(1))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Nom commun | Nom scientifique | |
1 | Grémille | Gymnocephalus cernuus |
2 | Carpe de roseau | Ctenopharyngodon idella |
3 | Carpe à grosse tête | Hypophthalmichthys nobilis |
4 | Carpe argentée | Hypophthalmichthys molitrix |
5 | Carpe noire | Mylopharyngodon piceus |
6 | Poisson-serpent (famille) | Channidae |
7 | Rotengle (gardon rouge) | Scardinius erythrophthalmus |
8 | Gobie arrondi | Neogobius melanostomus |
9 | Gobie de la mer Noire | Proterorhinus marmoratus |
PARTIE 4Espèces de poisson spécialement protégées(paragraphe 1(1))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Nom Commun | Nom scientifique | |
1 | Anguille d’Amérique | Anguilla rostrata |
2 | Bec-de-lièvre | Exoglossum maxillingua |
3 | Méné long | Clinostomus elongatus |
ANNEXE 2(article 15)
Périodes de fermeture de la pêche à la ligne
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Espèce | Eaux | Période |
1 | Doré jaune et doré noir | Toutes les zones | Du 15 avril au vendredi précédant le troisième samedi de mai |
2 | Achigan à petite bouche et achigan à grande bouche | Toutes les zones | Du 1er janvier au vendredi précédant le quatrième samedi de juin et du 1er décembre au 31 décembre |
3 | Grand brochet | Toutes les zones | Du 15 avril au vendredi précédant le troisième samedi de mai |
4 | Maskinongé | Toutes les zones | Du 1er janvier au vendredi précédant le troisième samedi de juin et du 16 décembre au 31 décembre |
5 | Perchaude | Toutes les zones | Du 1er avril au vendredi précédant le troisième samedi de mai |
6 | Marigane noire et marigane blanche | Toutes les zones | Du 1er avril au vendredi précédant le troisième samedi de mai |
7 | Crapet | Toutes les zones | Du 1er avril au vendredi précédant le troisième samedi de mai |
8 | Omble de fontaine | Toutes les zones | Du 1er octobre au 31 décembre |
9 | Truite brune | Toutes les zones | Du 1er avril au vendredi précédant le troisième samedi de mai |
10 | Truite arc-en-ciel | Toutes les zones | Du 1er avril au vendredi précédant le troisième samedi de mai |
11 | Touladi | Toutes les zones | Du 1er octobre au 31 décembre |
12 | Truite moulac | Toutes les zones | Du 1er octobre au 31 décembre |
13 | Saumon du Pacifique (saumon quinnat, saumon coho et saumon rose) | Toutes les zones | Du 1er octobre au 31 décembre |
14 | Saumon atlantique | Toutes les zones | Du 1er octobre au 31 décembre |
15 | Grand corégone | Toutes les zones | Du 16 novembre au 31 décembre |
16 | Esturgeon jaune | Toutes les zones | Du 1er mai au 30 juin |
17 | Barbue de rivière | Toutes les zones | Du 1er juin au 15 juillet |
18 | Truite aurora | Toutes les zones | Du 1er janvier au 31 juillet et du 16 octobre au 31 décembre |
19 | Alose savoureuse | Toutes les zones | Du 1er mai au 15 juillet |
20 | Toute espèce non mentionnée aux articles 1 à 19 | Toutes les zones | Du 1er janvier au 31 mars |
ANNEXE 3Contingents, limites de taille et limites de possession provinciale pour la pêche à la ligne
PARTIE 1Contingents de pêche à la ligne et limites de taille(article 16)
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 |
---|---|---|---|---|
Eaux | Espèce | Permis de pêche sportive — Contingent et limite de taille | Permis écologique — Contingent et limite de taille | |
1 | Zone 1 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, aau total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, aucun de 33 à 40 cm | (11) 1, aucun de 33 à 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5 | (12) 2 | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, dont seulement une de plus de 55 cm | (17) 6, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(18) Truite aurora | (18) 0 | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
2 | Zone 2 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, de moins de 70 cm ou de plus de 90 cm dont seulement un de plus de 90 cm | (3) 2, de moins de 70 cm ou de plus de 90 cm dont seulement un de plus de 90 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapets | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, dont seulement un de plus de 56 cm | (11) 1, de toute taille | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de toute taille | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 0 | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
3 | Zone 3 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un d’au plus 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapets | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 0 | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
4 | Zone 4 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, de moins de 70 cm ou de plus de 90 cm et seulement un de plus de 90 cm | (3) 2, de moins de 70 cm ou de plus de 90 cm et seulement un de plus de 90 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, dont seulement un de plus de 56 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 190 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 0 | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
5 | Zone 5 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, de moins de 70 cm ou de plus de 90 cm et seulement un de plus de 90 cm | (3) 2, de moins de 70 cm ou de plus de 90 cm et seulement un de plus de 90 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 102 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 2, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 190 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 0 | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
6 | Zone 6 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, de moins de 70 cm ou de plus de 90 cm et seulement un de plus de 90 cm | (3) 2, de moins de 70 cm ou de plus de 90 cm et seulement un de plus de 90 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 1, de plus de 55 cm | (10) 1, de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 2, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 0 | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
7 | Zone 7 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux-ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement deux de plus de 30 cm et, de ceux-ci, seulement un de plus de 40 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm et aucun de plus de 40 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 2, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
8 | Zone 8 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
9 | Zone 9 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 2, de toute taille | (1) 1, de toute taille |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, de moins de 70 cm ou de plus de 90 cm et seulement un de plus de 90 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 1, de plus de 56 cm | (8) 0 | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 1, de plus de 55 cm | (10) 1, de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 3, de toute taille | (12) 1, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 0 | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
10 | Zone 10 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux-ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un d’au plus 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
11 | Zone 11 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, aucun de 43 à 60 cm et seulement unde plus de 60 cm | (1) 2, aucun de 43 à 60 cm et seulement un de plus de 60 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un est de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 122 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 31 cm | (8) 2, d’au plus 31 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
12 | Zone 12 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, de moins de 40 cm | (1) 2, de moins de 40 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 137 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10 | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de moins de 105 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
13 | Zone 13 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, aucun de 41 à 56 cm et seulement un de plus de 56 cm | (1) 2, aucun de 41 à 56 cm et seulement un de plus de 56 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 4, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 102 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
14 | Zone 14 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, de moins de 41 cm ou de plus de 56 cm et seulement un de plus de 56 cm | (1) 2, de moins de 41 cm ou de plus de 56 cm et seulement un de plus de 56 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 3, de plus de 35 cm | (2) 1, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 137 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
15 | Zone 15 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
16 | Zone 16 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapets | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
17 | Zone 17 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapet | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
18 | Zone 18 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 91 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapets | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
19 | Zone 19 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 6, dont seulement un de plus de 46 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 112 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapets | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm | ||
20 | Zone 20 | (1) Doré noir et doré jaune, au total | (1) 4, de plus de 20 cm | (1) 2, dont seulement un de plus de 46 cm |
(2) Achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, au total | (2) 6, de plus de 35 cm | (2) 2, de plus de 35 cm | ||
(3) Grand brochet | (3) 6, dont seulement deux de plus de 61 cm et, de ceux‑ci, seulement un de plus de 86 cm | (3) 2, dont seulement un de plus de 61 cm et aucun de plus de 86 cm | ||
(4) Maskinongé | (4) 1, de plus de 122 cm | (4) 0 | ||
(5) Perchaude | (5) 50, de plus de 25 cm | (5) 25, de plus de 25 cm | ||
(6) Marigane noire et marigane blanche, au total | (6) 30, de plus de 25 cm | (6) 10, de plus de 25 cm | ||
(7) Crapets | (7) 50, de plus de 15 cm | (7) 25, de plus de 15 cm | ||
(8) Omble de fontaine | (8) 5, dont seulement un de plus de 30 cm | (8) 2, dont seulement un de plus de 30 cm | ||
(9) Truite brune | (9) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (9) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(10) Truite arc-en-ciel | (10) 5, dont seulement une de plus de 55 cm | (10) 2, dont seulement une de plus de 55 cm | ||
(11) Touladi | (11) 3, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | (11) 1, de moins de 33 cm ou de plus de 40 cm | ||
(12) Truite moulac | (12) 5, de toute taille | (12) 2, de toute taille | ||
(13) Saumon du Pacifique | (13) 5, dont seulement un de plus de 55 cm | (13) 2, dont seulement un de plus de 55 cm | ||
(14) Saumon atlantique | (14) 1, de plus de 63 cm | (14) 0 | ||
(15) Grand corégone | (15) 12, de toute taille | (15) 6, de toute taille | ||
(16) Esturgeon jaune | (16) 1, de plus de 114 cm | (16) 0 | ||
(17) Barbue de rivière | (17) 12, de toute taille | (17) 6, de toute taille | ||
(18) Truite aurora | (18) 1, de toute taille | (18) 0 | ||
(19) Alose savoureuse | (19) 5, de plus de 25 cm | (19) 2, de plus de 25 cm | ||
(20) Toute espèce non visée aux paragraphes (1) à (19) | (20) 50, de plus de 20 cm | (20) 25, de plus de 20 cm |
PARTIE 2Limites de possession provinciale(article 17)
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Espèce | Limite de possession provinciale | |
1 | Doré jaune ou doré noir ou un mélange des deux | 6 |
2 | Achigan à grande bouche ou achigan à petite bouche ou un mélange de deux | 6 |
3 | Grand brochet | 6 |
4 | Maskinongé | 1 |
5 | Omble de fontaine | 5 |
6 | Truite brune | 5 |
7 | Truite arc-en-ciel | 5 |
8 | Touladi | 3 |
9 | Truite moulac | 5 |
10 | Saumon du Pacifique | 5 |
11 | Saumon altantique | 1 |
12 | Grand corégone | 25 |
13 | Esturgeon jaune | 1 |
14 | Barbue de rivière | 12 |
15 | Truite aurora | 1 |
PARTIE 3Contingents quotidiens de prise et de garde et limites de taille(article 19)
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 |
---|---|---|---|---|
Permis de pêche | Eaux | Espèce | Contingent quotidien et limite de taille | |
Zone 2 | ||||
1 | Permis de pêche sportive (résident ou non-résident) | Les eaux du lac Echoing (54°31′ N, 92°14′ O) | Touladi | 1, de toute taille |
Zone 5 | ||||
2 | Permis de pêche sportive (résident ou non-résident) | Les eaux de la baie Whitefish du lac des Bois (49°32′ N, 94°10′ O), y compris la baie Regina (49°24′ N, 94°02′ O), la baie Snake (49°22′ N, 94°01′ O), la baie Boot (49°17′ N, 94°09′ O), la baie Ghost (49°21′ N, 94°14′ O), la baie Brûlé (49°23′ N, 94°14′ O), le bras Knickerbocker (49°23′ N, 94°19′ O), le bras Louis (49°25′ N, 94°16′ O), le bras Cross (49°28′ N, 94°18′ O), la baie Devils (49°14′ N, 94°05′ O), le bras Alfred (49°13′ N, 94°08′ O), la baie Atikaminke (49°14′ N, 94°02′ O), la baie Camp (49°16′ N, 94°02′ O), la baie Cloverleaf (49°15′ N, 94°08′ O), la baie Log (49°26′ N, 94°10′ O), la baie Reedy (49°25′ N, 94°05′ O), la baie Willow (49°25′ N, 94°05′ O) et la baie Sammons (49°23′ N, 93°59′ O); le lac Dryberry (49°32′ N, 93°52′ O), y compris la baie Northwest (49°36′ N, 93°54′ O) et la baie Point (49°34′ N, 93°43′ O); le lac Point (49°37′ N, 93°43′ O); le lac Eagle (49°42′ N, 93°13′ O) | Touladi | 1, de toute taille |
Zone 6 | ||||
3 | Permis de pêche sportive (résident ou non-résident) | Les eaux du lac Whitefish (48°13′ N, 90°00′ O) | Perchaude | 50, de toute taille |
Zone 7 | ||||
4 | Permis de pêche sportive (résident ou non-résident) | L’ensemble des eaux du lac Grehan (49°29′ N, 86°37′ O), du lac Little Pic (49°22′ N, 86°38′ O), du lac Sun (49°25′ N, 86°35′ O) et du lac Yucca (49°24′ N, 86°38′ O) | Touladi | 1, de toute taille |
Zone 10 | ||||
5 | Permis de pêche sportive (résident ou non-résident) | Toutes les eaux internes sur l’île Manitoulin et l’île Cockburn, sauf les eaux du lac Wolsey et de la baie South | Perchaude | 25, de toute taille |
Zone 11 | ||||
6 | Tous les permis | Les eaux du lac Nipissing, y compris les eaux de la rivière des Français, à partir des barrages Chaudière et Little Chaudière jusqu’au lac Nippissing; la baie ouest du lac Nipissing dans le canton géographique de Haddo; la baie nord-ouest du lac Nipissing jusqu’aux chutes du ruisseau MacPherson; la rivière Sturgeon à partir du lac Nippissing jusqu’au barrage de Sturgeon Falls; la rivière Veuve à partir du lac Nipissing jusqu’aux chutes situées dans le lot 5 de la concession 1 du canton géographique de Caldwell; la rivière South à partir du lac Nipissing jusqu’à la route 654; tout le bras ouest du lac Nipissing y compris le lac Cross | Perchaude | 25, de toute taille |
Zone 14 | ||||
7 | Permis de pêche sportive (résident ou non-résident) | Toutes les eaux de la zone 14, à l’exclusion des eaux de la rivière St. Marys situées à l’ouest de 83°45′ O |
|
|
8 | Permis de pêche écologique (résident ou non‑résident) | Toutes les eaux de la zone 14, à l’exclusion des eaux de la rivière St. Marys situées à l’ouest de 83°45′ O |
|
|
9 | Permis de pêche sportive (résident ou non-résident) | Toutes les eaux de la zone 14 | Perchaude | 25, de toute taille |
10 | Permis de pêche écologique (résident ou non‑résident) | Toutes les eaux de la zone 14 | Perchaude | 12, de toute taille |
Zone 16 | ||||
11 | Permis de pêche sportive (résident ou non-résident) | Les eaux du lac Couchiching (44°40′ N, 79°22′ O) et du lac Simcoe (44°25′ N, 79°20′ O), y compris les tributaires du lac Simcoe dans le comté de Simcoe (zone 16) et dans la municipalité régionale de Durham (zone 16) | Perchaude | 50, de toute taille |
12 | Permis de pêche écologique (résident ou non‑résident) | Les eaux visées à l’article 11 | Perchaude | 25, de toute taille |
PARTIE 4Contingents quotidiens de prise et de garde et limites de taille pour non-résidents(article 20)
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 |
---|---|---|---|---|
Permis | Eaux | Espèce | Contingent quotidien et limite de taille | |
1 | Permis de pêche sportive ou permis écologique (non-résident) | Les eaux limitrophes de la Zone 5, composées de toutes les eaux du réseau du lac à la Pluie et de la rivière Seine, y compris les lacs Little Grassy, Grassy, Shoal, Wild Potato et Partridge Crop en aval du barrage Crilly situé immédiatement au nord de la route 11, et la rivière à la Pluie en amont du barrage de Fort Frances jusqu’au lac à la Pluie | Doré jaune ou doré noir | 1 doré jaune de 35 à 45 cm ou de plus de 70 cm, ou 1 doré noir de toute taille |
2 | Permis de pêche sportive (non-résident) | Les eaux limitrophes de la Zone zone 5, à l’exception des eaux visées aux articles 1 et 3 | Doré jaune ou doré noir ou un mélange des deux | 2 dorés, au total, dont seulement un de plus de 46 cm du 1er janvier au dernier jour de février et du troisième samedi de mai au 31 décembre et aucun de plus de 46 cm du 1er mars au 14 avril |
3 | Permis de pêche sportive (non-résident) | Les eaux eaux limitrophes de la Zone 5, composées de toutes les eaux du lac des Bois, y compris toutes les eaux de la péninsule Aulneau et de la péninsule Western, du lac Obabikon et du lac Cul de Sac dans les districts territoriaux de Kenora et de Rainy River | Doré jaune ou doré noir ou un mélange des deux | 2, au total, dont seulement un de plus de 46 cm |
4 | Permis de pêche sportive (non-résident) | Les eaux visées aux articles 1 et 2 | Touladi | 1, de toute taille |
PARTIE 5Contingents et limites de taille pour non-résidents(article 21)
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 |
---|---|---|---|---|
Permis | Eaux | Espèce | Contingent et limite de taille | |
1 | Permis de pêche sportive (non-résident) | Les eaux de la rivière Winnipeg à partir de la décharge du lac des Bois jusqu’à la frontière du Manitoba dans la zone 5, y compris les eaux suivantes :
| Doré jaune ou doré noir ou un mélange des deux | 2 dorés jaunes ou dorés noirs au total; s’agissant du doré jaune, soit de 35 à 45 cm, ou soit seulement un de plus de 70 cm; s’agissant du doré noir, seulement un de plus de 46 cm |
2 | Permis de pêche écologique (non-résident) | Les eaux visées à l’article 1 | Doré jaune ou doré noir | 1 doré jaune ou un doré noir; s’agissant du doré jaune, soit de 35 à 45 cm, soit de plus de 70 cm |
3 | Permis de pêche sportive ou écologique (non-résident) | Les eaux de la région du lac Sydney (également connue sous le nom de région du projet-pilote de Kenora Nord), y compris les lacs Sydney et Rowdy et toutes les autres eaux au sud et à l’est du lac Kilburn, dans la zone 2, ainsi que les eaux à l’intérieur du périmètre suivant : à partir de la limite du Manitoba et de l’Ontario; de là, jusqu’à la rive sud du réseau de la rivière English, y compris les lacs Goshawk et Tourist; de là, jusqu’au pont des rapides Separation et le chemin South Pakwash; de là, jusqu’au lac Leano; de là, jusqu’à la limite sud du parc provincial Woodland Caribou; et de là, jusqu’au point de départ dans la zone 4 |
|
|
- DORS/2009-328, art. 11 à 14
ANNEXE 4Restrictions relatives aux engins de pêches
PARTIE 1Eaux où seul un hameçon sans ardillon peut être utilisé(paragraphes 25(2) et 31(2))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 |
---|---|---|---|
Eaux | Délimitation des eaux | Canton géographique (le cas échéant) | |
Zone 1 | |||
1 | Toutes les eaux de la zone 1 | ||
Zone 2 | |||
1.1 | Lac St. Joseph | Lac St. Joseph (51°05′ N, 90°35′ O). | |
Zone 4 | |||
2 | (1) Lac Cloudlet et ses eaux de communication | s/o | Cantons d’Echo, de Lomond, de Pickerel et de Vermilion |
(2) Lac Hooch et ses eaux de communication | s/o | Cantons d’Echo, de Lomond, de Pickerel et de Vermilion | |
(3) Lac Maskinonge et ses eaux de communication | s/o | Cantons d’Echo, de Lomond, de Pickerel et de Vermilion | |
Zone 6 | |||
3 | Lac Nipigon | Les eaux sur les îles du lac Nipigon, y compris les eaux des lacs Forgan, Bonner, Little Bonner et Jackpot (également connu sous le nom de lac Madeline); les eaux de la rivière Gull, en aval du pont de la route 527; les eaux de la rivière Kabitotikwia, en aval du pont de la route 527; les eaux de la rivière Poshkokagan, en aval des rapides (49º25′39″ N, 89º05′12″ O) situés à 13 km en amont du pont du chemin Black Sturgeon; les eaux de la rivière Wabinosh, en aval du lac Wabinosh; les eaux de la rivière Little Jackfish, en aval à partir des premiers rapides situés en amont du pont du chemin Pikitigushi; tous les autres cours d’eau tributaires du lac Nipigon, en aval des premières chutes, des premiers rapides, du premier barrage ou du premier lac identifiés sur une carte provinciale ou le cours d’eau en entier si aucune chute, aucun rapide, aucun barrage ou aucun lac n’y est identifié | |
Zone 7 | |||
4 | Rivière Kabinakagami | La partie de la rivière Kabinakagami et tous ses lacs et cours d’eau tributaires situés dans les cantons de McGowan, d’Atkinson, de Broughton, de Cooper, de Doucett et de Mosambik, et la moitié sud-est du canton de Nameigos, à l’exception du lac Anaharea | Cantons de McGowan, de Broughton, d’Atkinson, de Cooper, de Doucett, de Nameigos et de Mosambik et district territorial d’Algoma |
Zone 16 | |||
5 | (1) [Abrogé, DORS/2009-328, art. 18] | ||
(2) Rivière Grand | Les eaux de la partie de la rivière Grand entre l’ancienne ville de Paris (ville de Brant County) et Brantford, à partir d’une ligne tracée perpendiculairement à la rivière Grand dans l’ancienne ville de Paris à 100 m en aval du pont de l’autoroute 2, en aval jusqu’au pont piétonnier et de service qui franchit la rivière Grand à un angle en amont (ouest) de la zone de conservation de Brant, dans la ville de Brantford, que l’on désigne comme étant le lot 21 (centre) de la troisième concession du canton géographique de Brantford | Canton de Brantford | |
(3) Rivière Grand | Les eaux de la partie de la rivière Grand dans le canton de West Garafraxa, comté de Wellington, de la 2e ligne à la rue Scotland dans la ville de Fergus | Canton de West Garafraxa | |
(4) Rivière Grand | Les eaux de la partie de la rivière Grand située dans la ville de Fergus, dans le canton de Nichol, comté de Wellington, entre la rue Tower et le barrage Bissell | Canton de Nichol | |
(5) Rivière Grand | Les eaux de la partie de la rivière Grand dans le canton de Pilkington, comté de Wellington, entre une ligne tracée perpendiculairement à 100 m en aval d’un pont situé à la limite sud de la zone de conservation de la gorge d’Elora et d’une ligne tracée perpendiculaire à 100 m en amont de la 8e ligne du canton de Pilkington | Canton de Pilkington | |
(6) Rivière Grand | Les eaux ci-après de la partie de la rivière Grand situées dans le comté de Wellington et la municipalité régionale de Waterloo :
| Cantons de Pilkington et de Woolwich | |
(7) Ruisseau Whiteman’s | Les eaux de la partie du ruisseau Whiteman’s (également connu localement sous le nom de ruisseau Horner), dans le canton géographique de Brantford, comté de Brant, comprises entre le chemin Robinson et la route secondaire Cleaver | Canton de Brantford |
PARTIE 2Eaux où seuls les hameçons sans ardillon peuvent être utilisés(sous-alinéa 31(3)a)(i))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 |
---|---|---|---|
Eaux | Délimitation des eaux | Canton géographique (le cas échéant) | |
1 | [Abrogé, DORS/2009-328, art. 19] | ||
Zone 5 | |||
2 | Parc provincial Quetico | Toutes les eaux situées dans les limites du parc provincial Quetico | |
Zone 6 | |||
3 | Rivière Arrow | La partie de la rivière Arrow située dans la zone 6 | Cantons de Robbins, Hartington, Devon, et Hardwick |
Zone 7 | |||
4 | (1) Lac Borealis | Lac Borealis (49°01′ N, 86°44′ O) | |
(2) Lac Three Finger | Lac Three Finger (48°43′ N, 86°19′ O) | Pic |
PARTIE 3Période au cours de laquelle seuls les hameçons sans ardillon peuvent être utilisés(sous-alinéa 31(3)(a)ii))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 |
---|---|---|---|---|
Eaux | Délimitation des eaux | Canton géographique (le cas échéant) | Période | |
Zone 5 | ||||
1 | (1) Lac des Bois | La baie Whitefish du lac des Bois (49°32′ N, 94°10′ O), y compris la baie Regina (49°24′ N, 94°02′ O), la baie Snake (49°22′ N, 94°01′ O), la baie Boot (49°17′ N, 94°09′ O), la baie Ghost (49°21′ N, 94°14′ O), la baie Brûlé (49°23′ N, 94°14′ O), le bras Knickerbocker (49°23′ N, 94°19′ O), le bras Louis (49°25′ N, 94°16′ O), le bras Cross (49°28′ N, 94°18′ O), la baie Devils (49°14′ N, 94°05′ O), le bras Alfred (49°13′ N, 94°08′ O), la baie Atikaminike (49°14′ N, 94°03′ O), la baie Camp (49°16′ N, 94°02′ O), la baie Cloverleaf (49°15′ N, 94°08′ O), la baie Log (49°26′ N, 94°10′ O), la baie Reedy (49°25′ N, 94°05′ O), la baie Willow (49°25′ N, 94°04′ O) et la baie Sammons (49°23′ N, 94°59′ O) | Du 1er janvier au vendredi qui précède le troisième samedi de mai | |
(2) Lac Dryberry | Le lac Dryberry (49°32′ N, 93°52′ O), y compris la baie Northwest (49°36′ N, 93°54′ O) et la baie Point (49°34′ N, 93°43′ O) | Du 1er janvier au vendredi qui précède le troisième samedi de mai | ||
(3) Lac Point | Le lac Point (49°37′ N, 93°43′ O) | Du 1er janvier au vendredi qui précède le troisième samedi de mai |
PARTIE 4Eaux où seuls des leurres artificiels peuvent être utilisés(alinéa 31(3)b))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 |
---|---|---|---|
Eaux | Description des eaux | Canton géographique et autres lieux | |
Zone 4 | |||
1 | (1) Lac Big Vermilion | Lac Big Vermilion (50º03′ N., 92º15′ O) | District territorial de Kenora |
(2) Lac Cloudlet | District territorial de Kenora | ||
(3) Lac Hooch | Cantons d’Echo, de Lomond, de Pickerel et de Vermilion | ||
(4) Lac Maskinonge | Canton d’Echo, de Lomond, de Pickerel et de Vermilion | ||
Zone 5 | |||
2 | Parc provincial Quetico | Toutes les eaux situées dans les limites du parc provincial Quetico | |
Zone 6 | |||
3 | Rivière Arrow | La partie de la rivière Arrow comprise entre la limite entre les cantons de Robbins et de Hartington (48°01′ N, 89°03′ O) et son point de confluence avec la rivière Pigeon, dans le canton géographique de Devon | Cantons de Devon et de Hardwick |
Zone 7 | |||
4 | (1) Lac Dayohessarah | Lac Dayohessarah (48º47′ N, 85º02′ O) | Cantons d’Odlum et de Hableton |
(2) Rivière Kabinakagami | Les eaux de la partie de la rivière Kabinakagami et de tous ses lacs et cours d’eau tributaires situées dans les cantons géographiques de McGowan, d’Atkinson, de Broughton, de Cooper, de Doucett et de Mosambik et la moitié sud-est du canton géographique de Nameigos, à l’exception du lac Anaharea | Cantons de McGowan, d’Atkinson, de Broughton, de Cooper, de Doucett, de Mosambik et de Nameigos | |
(3) Lac Little Dayohessarah | Lac Little Dayohessarah (48º47′ N, 85º00′ O) | Canton d’Odlum | |
(4) Lac Rock | Lac Rock (48º30′ N, 84º33′ O) | Canton de Tilston | |
Zone 15 | |||
5 | (1) Lac Animoosh | Le lac Animoosh (45°46′ N, 78°08′ O), dans les cantons géographiques de Dickson et de Niven | Cantons de Dickson et de Niven |
(2) Lac Harry | Le lac Harry (45°26′ N, 78°27′ O), dans le canton géographique de Lawrence | Canton de Lawrence | |
(3) Lac Little Crooked | Le lac Little Crooked (45°50′ N, 78°11′ O), dans le canton géographique de Dickson | Canton de Dickson | |
(4) Lac Rence | Le lac Rence (45°25′ N, 78°28′ O), dans le canton géographique de Lawrence | Canton de Lawrence | |
(5) Lac Scott | Le lac Scott (45°29′ N, 78°44′ O), dans le canton géographique de Peck | Canton de Peck | |
(6) Lac Welcome | Le lac Welcome (45°25′ N, 78°25′ O), dans les cantons géographiques de Lawrence et de Nightingale | Cantons de Lawrence et de Nightingale | |
(7) Lac Westward | Le lac Westward (45°29′ N, 78°47′ O), dans le canton géographique de Peck | Canton de Peck | |
Zone 16 | |||
6 | (1) Rivière Credit | Les eaux de la partie de la rivière Credit et de ses tributaires situées en amont du pont du chemin Old Baseline dans la ville de Caledon | Municipalité régionale de Peel |
(2) Rivière Grand | Les eaux du bras principal de la rivière Grand entre l’ancienne ville de Paris (ville de Brant County) et Brantford, à partir d’une ligne tracée perpendiculairement à la rivière Grand dans l’ancienne ville de Paris à 100 m en aval du pont de l’autoroute 2, en aval jusqu’au pont piétonnier et de service qui franchit la rivière Grand à un angle en amont (ouest) de la zone de conservation de Brant, dans la ville de Brantford, que l’on désigne comme étant le lot 21 (centre) de la troisième concession du canton géographique de Brantford | Canton de Brantford | |
(3) Rivière Grand |
| Cantons de West Garafraxa, de Nichol et de Pilkington | |
(4) Ruisseau Whitheman’s | Les eaux de la partie du ruisseau Whiteman’s (connu localement sous le nom de ruisseau Horner) dans le canton géographique de Brantford, comté de Brant, entre le chemin Robinson et la route secondaire Cleaver | Canton de Brantford |
PARTIE 5Eaux où seules des mouches artificielles peuvent être utilisées(alinéa 31(3)d))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Eaux | Délimitation des eaux | |
Zone 6 | ||
1 | Rivière Arrow | Les eaux de la rivière Arrow situées entre le barrage sur le lac Arrow, dans le canton géographique de Hardwick, et la limite entre les cantons de Robbins et de Hartington |
Zone 10 | ||
2 | (1) Rivière East Goulais | (1) Les eaux de la partie de la rivière East Goulais située entre le lac Laughing (46°58′ N, 83°40′ O), dans le canton géographique de Menard, et le point de confluence de cette rivière et de la rivière Goulais (46°52′ N, 83°59′ O), dans le district territorial d’Algoma |
(2) Rivière Garden | (2) Les eaux de la partie de la rivière Garden située entre le barrage sur le lac Ranger (46°53′ N, 83°33′ O), dans le canton géographique de Reilly, et le point de confluence de cette rivière et du lac Garden (46°45′ N, 83°42′ O), dans le canton géographique de Hurlburt |
PARTIE 6Eaux où une seule ligne peut être utilisée pour la pêche sous glace(paragraphe 32(2))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Description des eaux | Canton géographique | |
Zone 4 | ||
1 | Le lac Big Vermilion (50º03′ N, 92º15′ O) | Cantons de Vermilion, Lomond, Drayton et Jordan |
Zone 14 | ||
2 | La baie Georgienne et le détroit de Parry, y compris la partie de ce détroit (connue localement sous le nom de Big Sound), soit les eaux formant la partie intérieure de Big Sound, dans la baie Georgienne, y compris le port Depot, la baie Hay et le port de Parry Sound du côté est de la baie Georgienne, district territorial de Parry Sound, délimitées à l’ouest par une ligne droite tirée de la pointe Cadotte sur la rive nord de l’île Parry jusqu’à l’extrémité la plus à l’est du parc provincial Killbear; de là, le long des rives nord-ouest, est et sud, au delà de la ville de Parry Sound jusqu’au pont de la pointe Rose; de là, en ligne droite, en direction nord-ouest sous le pont jusqu’à l’île Parry; de là, le long du bord de l’eau jusqu’au point de départ | |
Zone 15 | ||
3 | (1) Lac Art (45°03′ N, 78°27′ O) | Canton de Dysart |
(2) Lac Aylen (45°37′ N, 77°51′ O) | Canton de Dickens | |
(3) Lac Bear (45°20′ N, 78°42′ O) | Canton de Livingstone | |
(4) Lac Bella (45°26′ N, 79°02′ O) | Canton de Sinclair | |
(5) Lac Blackstone (45°15′ N, 79°52′ O) | Canton de Conger | |
(6) Lac Bob (44°55′ N, 78°47′ O) | Canton de Anson | |
(7) Lac Boshkung (45°04′ N, 78°44′ O) | Canton de Stanhope | |
(8) Lac Camp (45°26′ N, 78°55′ O) | Canton de Finlayson | |
(9) Lac Carson (45°30′ N, 78°45′ O) | Canton de Jones et Sherwood | |
(10) Lac Cashel (44°55′ N, 77°33′ O) | Canton de Cashel | |
(11) Lac Clear (45°16′ N, 79°47′ O) | Canton de Humphrey | |
(12) Lac Clinto (45°19′ N, 78°52′ O) | Canton de McClintock | |
(13) Lac Drag (45°05′ N, 78°24′ O) | Cantons de Dudley et de Dysart | |
(14) Lac Eagle (45°08′ N, 78°29′ O) | Canton de Guilford | |
(15) Lac Esson (45°01′ N, 78°16′ O) | Canton de Monmouth | |
(16) Lac Faraday (45°04′ N, 77°55′ O) | Canton de Faraday | |
(17) Lac Galeairy (45°30′ N, 78°17′ O) | Cantons d’Airy et de Nightingale | |
(18) Lac Gliskning (45°31′ N, 78°13′ O) | Canton d’Airy | |
(19) Lac Grace (45°04′ N, 78°14′ O) | Cantons de Harcourt et de Dudley | |
(20) Lac Gull (44°51′ N, 78°47′ O) | Canton de Lutterworth | |
(21) Lac Halls (45°06′ N, 78°45′ O) | Canton de Stanhope | |
(22) Lac Havelock (45°17′ N, 78°38′ O) | Canton de Havelock | |
(23) Lac Johnson (45°16′ N, 78°37′ O) | Canton de Havelock | |
(24) Lac Kamaniskeg (45°25′ N, 77°41′ O) | Cantons de Sherwood et de Bangor | |
(25) Lac Kawagama (45°18′ N, 78°45′ O) | Cantons de Sherborne, de McClintock et de Livingstone | |
(26) Lac Koshlong (44°58′ N, 78°29′ O) | Canton de Glamorgan | |
(27) Lac Kushog (45°04′ N, 78°47′ O) | Canton de Stanhope | |
(28) Lac St. Peter (45°19′ N, 78°02′ O) | Canton de McClure | |
(29) Lac Limerick (44°53′ N, 77°37′ O) | Canton de Limerick | |
(30) Lac Limestone (45°04′ N, 77°34′ O) | Canton de Mayo | |
(31) Lac Little Boshkung (45°02′ N, 78°44′ O) | Canton de Minden | |
(32) Lac Livingstone (45°22′ N, 78°43′ O) | Canton de Livingstone | |
(33) Lac Lobster (45°32′ N, 78°12′ O) | Canton d’Airy | |
(34) Lac Long (44°41′ N, 78°10′ O) | Canton de Burleigh | |
(35) Lac Loucks (44°41′ N, 78°14′ O) | Canton de Burleigh | |
(36) Lac Lyell (45°24′ N, 77°57′ O) | Canton de Lyell | |
(37) Lac Marsden (45°14′ N, 78°31′ O) | Cantons de Guilford et de Havelock | |
(38) Lac McCauley (45°33′ N, 78°07′ O) | Cantons d’Airy et de Murchison | |
(39) Lac McKenzie (45°22′ N, 78°01′ O) | Cantons de Sabine et de McClure | |
(40) Lac Mephisto (44°56′ N, 77°35′ O) | Canton de Cashel | |
(41) Lac Moose (45°09′ N, 78°28′ O) | Cantons de Guilford et de Harburn | |
(42) Lac Mountain (44°59′ N, 78°43′ O) | Canton Minden | |
(43) Lac Nunikani (45°12′ N, 78°44′ O) | Lac Nunikani – Canton de Sherborne | |
(44) Lac Oxtongue (45°22′ N, 78°55′ O) | Canton de McClintlock | |
(45) Lac Papineau (45°21′ N, 77°49′ O) | Cantons de Wicklow et de Bangor | |
(46) Lac Paudash (44°58′ N, 78°03′ O) | Canton de Cardiff | |
(47) Lac Paugh (45°35′ N, 77°42′ O) | Cantons de Burns et de Sherwood | |
(48) Lac Purdy (45°21′ N, 77°44′ O) | Canton Bangor | |
(49) Lac Raven (45°12′ N, 78°51′ O) | Canton Sherborne | |
(50) Lac Round (45°38′ N, 77°30′ O) | Cantons de Hagarty et de Richards | |
(51) Lac Salmon (44°49′ N, 78°27′ O) | Canton de Cavendish | |
(52) Lac Silent (44°55′ N, 78°04′ O) | Canton de Cardiff | |
(53) Lac Skeleton (45°15′ N, 79°27′ O) | Cantons de Cardwel, de Sisted, Stephenson et de Watts | |
(54) Lac Soyers (45°01′ N, 78°37′ O) | Canton de Minden | |
(55) Lac St. Nora (45°09′ N, 78°50′ O) | Cantons de Sherborne et de Stanhope | |
(56) Lac Sucker (44°46′ N, 78°16′ O) | Canton d’Anstruther | |
(57) Lac Twelve Mile (45°01′ N, 78°43′ O) | Canton de Minden | |
(58) Lac Victoria (45°37′ N, 78°01′ O) | Cantons de Clancy et de Murchison | |
(59) Lac Waterloo (46°10′ N, 78°11′ O) | Canton de Clara | |
(60) Lac Wendigo (46°08′ N, 78°17′ O) | Canton de Clara | |
(61) Lac Whitefish (45°18′ N, 79°47′ O) | Canton de Humphrey | |
(62) Lac Wollaston (44°51′ N, 77°50′ O) | Canton de Wollaston |
PARTIE 7Eaux où deux lignes peuvent être utilisées en eau libre(paragraphe 32(3))
Article | Colonne 1 |
---|---|
Eaux | |
1 | [Abrogé, DORS/2009-328, art. 22] |
2 | Les eaux du lac Érié dans la zone 19, à l’exclusion des eaux suivantes :
|
3 | Les eaux du lac Sainte-Clair, dans la zone 19. |
4 | Les eaux du lac Ontario dans la zone 20, à l’ouest d’une ligne tirée de la pointe Bishops (76°11′39,14″ O, 44°18′15,34″N) jusqu’à l’extrémité est de l’île Howe (76°11′42,49″ O, 44°18′5,53″ N) et de là jusqu’à l’extrémité est de l’île Wolfe (76°10′47,23″ O, 44°14′1,77″ N) et la partie inférieure de la rivière Niagara en amont des chutes Niagara, à l’exclusion des eaux suivantes :
|
PARTIE 8Eaux où deux lignes peuvent être utilisées en eau libre pour la pêche à la traîne(paragraphe 32(4))
Article | Colonne 1 |
---|---|
Eaux | |
1 | Les eaux du lac Supérieur dans la zone 9, à l’exclusion des eaux suivantes :
|
2 | Les eaux du lac Huron (bassin principal) dans la zone 13, à l’exclusion des eaux suivantes :
|
3 | Les eaux de la rivière St. Marys situées à l’ouest de 83°45′ O dans la zone 14. |
- DORS/2009-328, art. 15 à 23
ANNEXE 5Restrictions relatives à l’utilisation des poissons-appâts
PARTIE 1Eaux où il est interdit d’utiliser ou de posséder du poisson-appât vivant(alinéa 29(2)a))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 |
---|---|---|---|---|
Eaux | Délimitation des eaux | Canton géographique (le cas échéant) | Comté ou municipalité régionale | |
Zone 1 | ||||
1 | Toutes les eaux | |||
Zone 2 | ||||
2 | Toutes les eaux de la zone situées au nord de la 11e ligne de base et à l’ouest de 89º00′ O | |||
Zone 5 | ||||
3 | (1) Lac High | Lac High (49°42′ N, 95°08′ O) | District territorial de Kenora | |
(2) Lac Shoal en amont des rapides Ash | Le lac Shoal (49°33′ N, 95°01′ O) en amont des rapides Ash | District territorial de Kenora | ||
Zone 6 | ||||
4 | Rivière Arrow | District territorial de Thunder Bay | ||
Zone 7 | ||||
5 | (1) Lac Borealis | Lac Borealis (49°01’ N, 86°44′ O) | District territorial de Thunder Bay | |
(2) Lac Clearwater | Lac Clearwater (48°41′ N, 85°41′ O) | Laberge | District territorial de Thunder Bay | |
(3) Lac Greenwater | Lac Greenwater (49°39′ N, 85°56′ O) | District territorial de Thunder Bay | ||
(4) Parc national Pukaskwa | Les eaux du parc national Pukaskwa et les eaux environnantes situées au sud d’une ligne allant vers l’ouest à partir de la limite sud du canton de Knowles et à l’est du district de Thunder Bay et d’Algoma, y compris les eaux du ruisseau Pokei, du lac Gibson, du lac Jarvey, du ruisseau et du lac Coronation, du lac Warbedeelius et du lac Soulier et toutes les eaux tributaires de la rivière Pukaskwa dans le district d’Algoma | Knowles | ||
(5) Lac Three Finger | Lac Three Finger (48°43′ N, 86°19′ O) | Pic | District territorial de Thunder Bay | |
Zone 8 | ||||
6 | (1) Lac Big Club | Un lac sans nom, connu localement sous le nom de lac Big Club (48°28′ N, 80°48′ O), dans les cantons géographiques de Bond et de Macklem | Bond et MacKlem | District territorial de Cochrane |
(2) Parc provincial Esker Lakes | Les lacs qui se trouvent entièrement ou partiellement dans les limites du parc provincial Esker Lakes, district territorial de Cochrane | District territorial de Cochrane | ||
(3) Lac Labyrinth | Le lac Labyrinth (48°14′ N, 79°40′ O), y compris la partie du ruisseau Waterhen en aval du pont du chemin Access | Ossian | District territorial de Timiskaming | |
(4) Lac no 57 | Un lac sans nom, connu localement sous le nom de lac no 57 (48°17′ N, 80°40′ O) | Timmins | ||
(5) Lac Nayowin | Lac Nayowin (47°47′ N, 81°23′ O) | Burrows | District territorial de Sudbury | |
(6) Lac Pallet | Lac Pallet (48°16′ N, 80°39′ O) | Nordica | District territorial de Timiskaming | |
(7) Lac Wynn | Lac Wynn (48°16′ N, 79°53′ O) | Arnold | District territorial de Timiskaming | |
Zone 10 | ||||
7 | (1) Les eaux qui se trouvent entièrement ou partiellement dans les limites des cantons géographiques de Schembri et de Scriven, des cantons géographiques de Way-White, de Wlasy, de Bracci et de Tupper, à l’exception du ruisseau Government et du ruisseau Sawmill, à partir de la route 17 jusqu’au lac Supérieur | Les eaux qui se trouvent entièrement ou partiellement dans les limites des cantons géographiques de Schembri et de Scriven, district territorial de Sudbury, et des cantons géographiques de Way-White, de Wlasy, de Bracci et de Tupper, district territorial d’Algoma, à l’exception de la partie du ruisseau Government et du ruisseau Sawmill, dans le canton de Tupper, district territorial d’Algoma, allant de la ligne médiane de l’autoroute 17 jusqu’à la rive du lac Supérieur | Schembri et Scriven; Way‑White, Wlasy, Bracci et Tupper | District territorial de Sudbury; District territorial d’Algoma |
(2) Lac Carol | Un lac sans nom, connu localement sous le nom de lac Carol (47°18′ N, 81°23′ O) | Beulah | District territorial de Sudbury | |
(2.1) Lac Dwyer | Lac Dwyer | Janes | District territorial de Nipissing | |
(3) Lac no 2 | Un lac sans nom, connu localement sous le nom de lac no 2 (47°03′ N, 83°47′ O) | Nahwegezhic | District territorial d’Algoma | |
(4) Lac no 24 | Un lac sans nom, connu localement sous le nom de lac no 24 (47°04′ N, 83°47′ O) | Gaudry | District territorial d’Algoma | |
(5) Lac Supérieur,Parc provincial et cantons avoisinants | Toutes les eaux des cantons Parc provincial du lac Supérieur et des cantons avoisinants de Redsky et de Restoule (à l’exception de celles du lac Anjigami), et toutes les eaux des cantons de Roy, Stoney, Sugananaqueb, Barnes, Beaudin, Bullock, Cannard, Greenwood, Grootenboer, et toutes les eaux situées au nord de la rivière Montréal dans les cantons de Labonté, Larson, Home et Peever | |||
(6) Lac Poem | Un lac sans nom, connu localement sous le nom de lac Poem (47°03′ N, 83°48′ O) (l’ancien canton 22, rang 12) | Nahwegezhic | District territorial d’Algoma | |
(7) Lac Saddle | Lac Saddle (46°47′ N, 83°47′ O) (l’ancien canton 22, rang 11) | Lamming | District territorial d’Algoma | |
(8) Lac Sill | Lac Sill (46°46′ N, 84°15′ O) | Van Koughnet | District territorial d’Algoma | |
Zone 11 | ||||
8 | (1) Lac Big Webb | Lac Big Webb | Parkman | District territorial de Nipissing |
(2) Lac Camp | Lac Camp | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(3) Lac Cut | Lac Cut | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(4) [Abrogé, DORS/2009-328, art. 25] | ||||
(5) Lac Emerald | Lac Emerald | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(6) Lac Green | Lac Green | Parkman | District territorial de Nipissing | |
(7) Lac Jimmie | Lac Jimmie | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(8) Lac Klock | Lac Klock (47°28′ N, 80°08′ O) | Klock | District territorial de Timiskaming | |
(9) Lac no 21 | Lac no 21 (47°37′ N, 80°57′ O) | Tyrrell | District territorial de Timiskaming | |
(10) Lac Liberty | Lac Liberty (47°11′ N, 80°04′ O) | Aston | District territorial de Nipissing | |
(11) Lac Little Clear | Lac Little Clear | Boulter | District territorial de Nipissing | |
(12) Lac Little Webb | Lac Little Webb | Parkman | District territorial de Nipissing | |
(13) Lac McConnell | Lac McConnell | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(14) Lac Modder | Lac Modder (40°45′ N, 79°23′ O) | McAuslan et La Salle | District territorial de Nipissing | |
(15) Lac Mug | Lac Mug (46°45′ N, 79°23′ O) | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(16) Lac Norway | Lac Norway (46°45′ N, 79°15′ O) | Wyse | District territorial de Nipissing | |
(17) Lac Orient | Lac Orient | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(18) Lac Otter | Lac Otter | Parkman | District territorial de Nipissing | |
(19) Lac Pascal | Lac Pascal | Boulter | District territorial de Nipissing | |
(20) Lac Pine | Lac Pine (46°44′ N, 79°16′ O) | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(21) Lac Planet | Lac Planet (47°28′ N, 80°09′ O) | Van Nostrand | District territorial de Timiskaming | |
(22) Lac Pole | Lac Pole | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(23) Lac Quarry | Un lac sans nom, connu localement sous le nom de lac Quarry (46°44′ N, 79°20′ O) | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(24) Lac Rainbow | Lac Rainbow (47°25′ N, 80°11′ O) | Van Nostrand | District territorial de Timiskaming | |
(25) Lac Round | Lac Round | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(26) Lac Shanty | Lac Shanty | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(27) Lac Slade | Lac Slade (47°24′ N, 80°10′ O) | Leo | District territorial de Timiskaming | |
(28) Lac Spring | Lac Spring | McAuslan | District territorial de Nipissing | |
(29) Lac Surecatch | Lac Surecatch | Parkman | District territorial de Nipissing | |
(30) Lac Troutbait | Lac Troutbait | Parkman | District territorial de Nipissing | |
(31) Lac Turtle | Lac Turtle | Boulter | District territorial de Nipissing | |
(32) Lac Wolf | Lac Wolf (46°47′ N, 79°53′ O) | Sisk | District territorial de Nipissing | |
Zone 15 | ||||
9 | (1) Lac Acorn | Lac Acorn (45°41′ N, 77°37′ O) | Richards | Comté de Renfrew |
(2) Lac Adams | Lac Adams (44°59′ N, 78°10′ O) | Cardiff | Comté de Haliburton | |
(3) Parc provincial Algonquin | Les eaux du parc provincial Algonquin, à l’exclusion de la partie de la rivière York située au sud des chutes High, dans le canton de Bruton | |||
(4) Lac Blairs | Lac Blairs (45°17′ N, 77°55′ O) | Wicklow | Comté de Hastings | |
(5) Lac Blue Paint | Lac Blue Paint (45°19′ N, 78°42′ O) | Livingstone | Comté de Haliburton | |
(6) Lac Bright | Lac Bright (45°23′ N, 78°51′ O) | McClintock | Comté de Haliburton | |
(7) Lac Buchanan | Lac Buchanan | McClintock | Comté de Haliburton | |
(8) Lac Buck Mountain | Lac Buck Mountain (45°22′ N, 77°21′ O) | Brudnell | Comté de Renfrew | |
(9) Lac Burleigh | Lac Burleigh (44°53′ N, 78°05′ O) | Chandos | Comté de Peterborough | |
(10) Lac Burnt | Lac Burnt (45°42′ N, 79°04′ O) | Butt | District territorial de Nipissing | |
(11) Lac Capsell | Lac Capsell (45°51′ N, 79°12′ O) | Joly | District territorial de Parry Sound | |
(12) Carmichael | Lac Carmichael (45°48′ N, 79°07′ O) | Paxton | District territorial de Nipissing | |
(13) Lac Cod | Lac Cod (45°19′ N, 78°54′ O) | McClintock | Comté de Haliburton | |
(14) Lac Crosstee (Pine) | Lac Crosstee (Pine) (45°35′ N, 78°08′ O) | Murchison | District territorial de Nipissing | |
(15) Lac Crystalline | Lac Crystalline (45°27′ N, 78°45′ O) | Livingstone | Comté de Haliburton | |
(16) Lac Curries | Lac Curries (44°59′ N, 77°37′ O) | Cashel | Comté de Hastings | |
(17) Lac Dixie | Lac Dixie (45°02′ N, 78°09′ O) | Cardiff | Comté de Haliburton | |
(18) Lac Doughnut | Lac Doughnut (45°28′ N, 78°54′ O) | Finlayson | Municipalité de district de Muskoka | |
(19) Lacs East Jeannie | Les lacs East Jeannie (45°20′ N, 78°44′ O) | Livingstone | Comté de Haliburton | |
(20) Lac Eastell | Lac Eastell (45°24′ N, 79°01′ O) | Sinclair | Municipalité de district de Muskoka | |
(21) Lac Eiler | Lac Eiler (45°23′ N, 78°56′ O) | McClintock | Comté de Haliburton | |
(22) Lac Evans | Lac Evans (45°19′ N, 77°56′ O) | Wicklow | Comté de Hastings | |
(23) Lac Finger | Lac Finger (45°42′ N, 79° 04′ O) | Butt | District territorial de Nipissing | |
(24) Lac Graphite | Lac Graphite (45°44′ N, 79°05′ O) | Butt | District territorial de Nipissing | |
(25) Lac Halls | Lac Halls (45°02′ N, 78°11′ O) | Cardiff | Comté de Haliburton | |
(26) Lac Hawk | Lac Hawk (45°20′ N, 77°56′ O) | Wicklow | Comté de Hastings | |
(27) Lac Island | Lac Island (45° 46′ N, 79°08′ O) | Paxton | District territorial de Nipissing | |
(28) Lac Jimmies | Lac Jimmies (44°59′ N, 77°39′ O) | Dunngannon | Comté de Hastings | |
(29) Lac Johnson | Lac Johnson (45°23′ N, 77°53′ O) | Wicklow | Comté de Hastings | |
(30) Lac Kuwasda | Lac Kuwasda (45°59′ N, 79°09′ O) | Ballantyne | District territorial de Nipissing | |
(31) Lac Laurier | Lac Laurier (45°54′ N, 79°20′ O) | Laurier | District territorial de Parry Sound | |
(32) Lac Little Beaver | Lac Little Beaver (45°46′ N, 79°13′ O) | Ballantyne | District territorial de Nipissing | |
(33) Lac Little Butt | Lac Little Butt (45°38′ N, 79°02′ O) | Butt | District territorial de Nipissing | |
(34) Lac Little Meach | Lac Little Meach (44°18′ N, 78°07′ O) | McClure | Comté de Hastings | |
(35) Lac Little Nelson | Lac Little Nelson (45°29′ N, 78°57′ O) | Finlayson | Municipalité de district de Muskoka | |
(36) Lac Little Whetstone | Lac Little Whetstone (45°42′ N, 79°08′ O) | Proudfoot | District territorial de Parry Sound | |
(37) Lac Lonesome | Lac Lonesome (45°35′ N, 78°08′ O) | Murchison | District territorial de Nipissing | |
(38) Lac Long | Lac Long (45°51′ N, 79°12′ O) | Joly | District territorial de Parry Sound | |
(39) Lac Long | Lac Long (45°50′ N, 79°15′ O) | Joly | District territorial de Parry Sound | |
(40) Lac Lost | Lac Lost (45°10′ N, 78°52′ O) | Rideout | Municipalité de district de Muskoka | |
(41) Lac Lowery (Bluerock) | Lac Lowery (Bluerock) | Monmouth | Comté de Haliburton | |
(42) Lac Martencamp | Lac Martencamp (45°25′ N, 78°55′ O) | Finlayson | Municipalité de district de Muskoka | |
(43) Lac McGuire | Lac McGuire (45°43′ N, 79°04′ O) | Butt | District territorial de Nipissing | |
(44) Lac Meach | Lac Meach (45°18′ N, 78°08′ O) | McClure | Comté de Hastings | |
(45) Lac Millichamp | Lac Millichamp | McClintock | Comté de Haliburton | |
(46) Lac Mitchell | Lac Mitchell (45°15′ N, 78°00′ O) | McClure | Comté de Hastings | |
(47) Lac Mud | Lac Mud (45°49′ N, 79°09′ O) | Paxton | District territorial de Nipissing | |
(48) Lac Nabdoe | Le lac Nabdoe (45°41′ N, 79°05′ O) | Butt | District territorial de Nipissing | |
(49) Lac Niger | Lac Niger (45°24′ N, 78°51′ O) | McClintock | Comté de Haliburton | |
(50) Lac Nightfall | Lac Nightfall (45°33′ N, 78°57′ O) | McCraney | District territorial de Nipissing | |
(51) Lac sans nom | Un lac sans nom, connu localement sous le nom de lac sans nom (45°11′ N, 78°45′ O) | Sherborne | Comté de Haliburton | |
(52) Lac North Moonbeam (Sawlog) | Lac North Moonbeam (Sawlog) (45°35′ N, 78°07′ O) | Murchison | District territorial de Nipissing | |
(53) Lac Paisley | Lac Paisley (45°48′ N, 79°14′ O) | Joly | District territorial de Parry Sound | |
(54) Lac Peyton | Lac Peyton (45°46′ N, 79°08′ O) | Joly et Paxton | Districts territoriaux de Parry Sound et de Nipissing | |
(55) Lac Pine | Lac Pine (45°41′ N, 79°04′ O) | Butt | District territorial de Nipissing | |
(56) Lac Red Deer | Un lac sans nom, connu localement sous le nom de lac Red Deer (45°53′ N, 79°14′ O) | Laurier | District territorial de Parry Sound | |
(57) Lac Rocky | Lac Rocky (45°07′ N, 77°32′ O) | Mayo | Comté de Hastings | |
(58) Lac Roger | Lac Roger (45°26′ N, 78°45′ O) | Livingstone | Comté de Haliburton | |
(59) Lac Royal | Lac Royal (45°49′ N, 79°07′ O) | Paxton | District territorial de Nipissing | |
(60) Lac Runaround | Lac Runaround (45°52′ N, 78°13′ O) | Anstruther | Comté de Peterborough | |
(61) Lac Shoelace | Lac Shoelace (45°13′ N, 78°45′ O) | Sherborne | Comté de Haliburton | |
(62) Lac Slipper | Lac Slipper (45°17′ N, 78°42′ O) | Havelock | Comté de Haliburton | |
(63) Lac South Wildcat | Lac South Wildcat (45°19′ N, 78°35′ O) | Havelock | Comté de Haliburton | |
(64) Lac Stethan | Lac Stethan (44°51′ N, 78°08′ O) | Anstruther | Comté de Peterborough | |
(65) Lac Stick | Lac Stick (44°50′ N, 78°11′ O) | Anstruther | Comté de Peterborough | |
(66) Lac Stocking | Lac Stocking (45°17′ N, 78°41′ O) | Havelock | Comté de Haliburton | |
(67) Lac Stoney | Lac Stoney (45°48′ N, 79°08′ O) | Paxton | District territorial de Nipissing | |
(68) Lac Stubinski | Lac Stubinski (45°13′ N, 76°53′ O) | Brougham | Comté de Renfrew | |
(69) Lac Sunrise | Lac Sunrise (45°26′ N, 78°45′ O) | Livingstone | Comté de Haliburton | |
(70) Lac Thumb | Lac Thumb (45°23′ N, 78°52′ O) | McClintock | Comté de Haliburton | |
(71) Lac Tommies | Lac Tommies (44°59′ N, 77°53′ O) | Cashel | Comté de Hastings | |
(72) Lac Trout | Lac Trout (45°48′ N, 79°08′ O) | Paxton | District territorial de Nipissing | |
(73) Lac Upper Oxbow | Lac Upper Oxbow (45°25′ N, 78°58′ O) | Finlayson | Municipalité du district de Muskoka | |
(74) Lac Whetstone | Lac Whetstone (45°41′ N, 79°08′ O) | Proudfoot | District territorial de Parry Sound | |
(75) Lac Wicklow | Lac Wicklow (44°21′ N, 77°58′ O) | Wicklow | Comté de Hastings | |
(76) Lac Wilbur | Lac Wilbur (45°20′ N, 78°55′ O) | McClintock | Comté de Haliburton | |
(77) Lac Windfall | Lac Windfall (45°46′ N, 79°06′ O) | Butt | District territorial de Nipissing | |
(78) Lac Yuill | Lac Yuill (45°22′ N, 77°52′ O) | Wicklow | Comté de Hastings |
PARTIE 2Périodes pendant lesquelles l’utilisation ou la possession pour utilisation du poisson-appât vivant ou mort est interdite(sous-alinéa 29(2)c)(ii))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Eaux | Période | |
Zone 5 | ||
1 | Les eaux de la baie Whitefish du lac des Bois (49°32′ N, 94°10′ O), y compris la baie Regina (49°24′ N, 94°02′ O), la baie Snake (49°22′ N, 94°01′ O), la baie Boot (49°17′ N, 94°09′ O), la baie Ghost (49°21′ N, 94°14′ O), la baie Brûlé (49°23′ N, 94°14′ O), le bras Knickerbocker (49°23′ N, 94°19′ O), le bras Louis (49°25′ N, 94°16′ O), le bras Cross (49°28′ N, 94°18′ O), la baie Devils (49°14′ N, 94°05′ O), le bras Alfred (49°13′ N, 94°08′ O), la baie Atikaminke (49°14′ N, 94°02′ O), la baie Camp (49°16′ N, 94°02′ O), la baie Cloverleaf (49°15′ N, 94°08′ O), la baie Log (49°26′ N, 94°10′ O), la baie Reedy (49°25′ N, 94°05′ O), la baie Willow (49°25′ N, 94°05′ O) et la baie Sammons (49°23′ N, 93°59′ O); le lac Dryberry (49°32′ N, 93°52′ O), y compris la baie Northwest (49°36′ N, 93°54′ O) et la baie Point (49°34′ N, 93°43′ O); le lac Point (49°37′ N, 93°43′ O) | (1) Du 1er janvier au vendredi précédant le troisième samedi de mai |
- DORS/2009-328, art. 24 à 26
ANNEXE 6Restrictions relatives aux méthodes de pêche sportive autre qu’à la ligne
PARTIE 1Restrictions relatives aux méthodes de pêche autre qu’à la ligne(paragraphe 35(2))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | Colonne 5 | Colonne 6 |
---|---|---|---|---|---|---|
Espèce | Engin | Eaux | Période de fermeture | Contingent du permis de pêche sportive | Contingent du permis de pêche écologique | |
1 | Poisson-castor | Arc et flèche | Zones 10, 13, 14 et 19 | Du 1er janvier au 31 mars et du 1er août au 31 décembre | Aucune limite | Aucune limite |
2 | Carpe | Arc, épuisette et harpon | (1) Toutes les zones, sauf les zones 1, 2, 3, 4, 7, 8 et 11 et les eaux du parc Algonquin dans la zone 15 et les eaux visées au paragraphe (2) | (1) Du 1er janvier au 30 avril et du 1er août au 31 décembre | (1) Aucune limite | (1) Aucune limite |
(2) Zone 17 | (2) Du 1er janvier au vendredi précédant le deuxième samedi de mai et du 1er août au 31 décembre | (2) Aucune limite | (2) Aucune limite | |||
3 | Cisco de lac | Épuisette | Toutes les zones, sauf les zones 9, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19 et 20, le parc Algonquin dans la zone 15 et le lac Simcoe dans la zone 16 | Du 1er janvier au 30 septembre et du 16 novembre au 31 décembre | Aucune limite | Aucune limite |
4 | Grand corégone | Épuisette | Toutes les zones, sauf les zones 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19 et 20 et le parc Algonquin dans la zone 15 | Du 1er janvier au 30 septembre et du 16 novembre au 31 décembre | 12 | 6 |
5 | Éperlan arc-en-ciel | Épuisette et senne | (1) Toutes les zones, sauf les zones 1, 2, 3, 4, 5 et le parc Algonquin dans la zone 15 et les eaux visées au paragraphe (2) | (1) Du 1er janvier au dernier jour de février et du 1er juin au 31 décembre | (1) Aucune limite | (1) Aucune limite |
(2) Zone 17 | (2) Du 1er janvier au vendredi précédant le deuxième samedi de mai et du 1er juin au 31 décembre | (2) Aucune limite | (2) Aucune limite | |||
6 | Meunier noir | Arc et flèche (comprend tous les grands arcs et arbalètes), harpon et épuisette | (1) Toutes les zones, sauf le parc Algonquin dans la zone 15 et les eaux visées au paragraphe (2) | (1) Du 1er janvier au dernier jour de février et du 1er juin au 31 décembre | (1) Aucune limite | (1) Aucune limite |
(2) Zone 17 | (2) Du 1er janvier au vendredi précédant le deuxième samedi de mai et du 1er juin au 31 décembre | (2) Aucune limite | (2) Aucune limite | |||
7 | Écrevisse | Épuisette, piège à poisson-appât et à la main | Toutes les zones | s/o | 36 | 36 |
PARTIE 2Restrictions relative à le récolte des poissons-appâts(paragraphe 36(1))
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | Colonne 5 |
---|---|---|---|---|---|
Espèce | Engin | Eaux | Période de fermeture | Contingent | |
1 | Poisson-appât | Piège à poisson-appât | Toutes les zones | Du 1er janvier au dernier jour de février | 120 |
2 | Poisson-appât | Épuisette | Toutes les zones | Du 1er janvier au dernier jour de février | 120 |
- DORS/2009-328, art. 27
ANNEXE 7(article 43)
Périodes de fermeture de la pêche commerciale
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Eaux | Espèce | Période de fermeture |
1 | Toutes les zones | Doré jaune | Du 15 avril au 15 mai |
2 | Toutes les zones | Perchaude | Du 1er avril au 1er mai |
3 | Toutes les zones | Touladi | Du 1er octobre au 31 décembre |
4 | Toutes les zones | Grand corégone | Du 16 novembre au 31 décembre |
5 | Toutes les zones | Cisco de lac | Du 16 novembre au 31 décembre |
6 | Toutes les zones | Grand brochet | Du 15 avril au 15 mai |
7 | Toutes les zones | Esturgeon jaune | Du 1er mai au 30 juin |
8 | Toutes les zones | Laquaiche aux yeux d’or | Du 1er mai au 8 juillet |
9 | Toutes les zones | Meunier | Du 1er mai au 15 juin |
10 | Toutes les zones | Barbotte et barbue | Du 1er janvier au 30 avril |
11 | Toutes les zones | Crapet | Du 1er avril au 15 mai |
12 | Toutes les zones | Marigane | Du 1er avril au 15 mai |
13 | Toutes les zones | Lotte | Du 16 novembre au 31 décembre |
14 | Toutes les zones | Toute espèce non mentionnée aux articles 1 à 13 | Du 15 avril au 15 mai |
ANNEXE 8(article 43)
Périodes de fermeture de la pêche commerciale de poissons-appâts
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Eaux | Espèce | Période de fermeture |
1 | Toutes les zones | Ventre-pourri | Du 15 mai au 15 juillet |
2 | Toutes les zones | Méné éméraude | Du 1er juillet au 15 août |
3 | Toutes les zones | Chatte de l’est | Du 15 mai au 15 juillet |
4 | Toutes les zones | Queue à tache noire | Du 1er juin au 31 juillet |
5 | Toutes les zones | Toute espèce de poisson-appât non mentionnée aux articles 1 à 4 | Du 1er janvier au 31 mars |
- Date de modification :